法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 抵销:
La force centrifuge contrebalance l'effet de la pesanteur. 离心力与重力作用相抵销。
Les avantages contrebalancent les inconvénients. 利弊相当。


2. se contrebalancer de[民]不在乎, 无所谓
近义词:
balancer,  compenser,  équilibrer,  racheter,  suppléer,  neutraliser

se contrebalancer: neutraliser,  compenser,  

联想词
compenser补偿,赔偿,弥补;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;atténuer减轻,减弱,缓和;accentuer变强,加重;contrer加倍;équilibrer平衡,使稳定;renforcer加固;adoucir使柔和;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;limiter作为……的界线;rehausser增高,加高,升高;

Mais les espoirs font bien plus que les contrebalancer.

但是希望远远超过挑战和问题。

Quelles possibilités avons-nous d'en éviter ou d'en contrebalancer les impacts négatifs?

在避免或逆转荒漠化不良影响方面有哪办法?

L'heure est maintenant venue de les contrebalancer par la réforme du Conseil de sécurité.

现在,通过革安全理事会来平衡革的时机经成熟。

Dans certains pays, l'allégement de dette est contrebalancé par l'augmentation de la dette privée.

家,债务减免被日益增加的私营债务抵销。

Les avantages contrebalancent les inconvénients.

利弊相抵

Cette augmentation est contrebalancée en partie par une diminution de 32 postes internationaux.

际员额减少32个,部分抵消该项费用的增加。

Après coup, on peut toujours dire que tout peut contrebalancer n'importe quoi.

对于任何行动事后都可说成是为了平衡事实。

L'instruction primaire universelle gratuite a aidé à contrebalancer les handicaps des orphelins.

免费普及初等教育有利于抵消孤儿面临的不利处境。

La demande intérieure était trop apathique pour contrebalancer la contraction de la demande extérieure.

内需求发展缓慢,从而丧失活力,难以抵消外部需求变弱的影响。

Ce montant est contrebalancé par des charges directes au titre du fonctionnement des services.

这笔钱作为业务的直接费用销帐

D'autres moyens de diffusion de l'information pourraient contribuer à contrebalancer ces limitations.

其他分发资料的办法,可能有助于弥补局限性。

Cette auto-évaluation peut biaiser les résultats et doit être contrebalancée par des estimations indépendantes.

这种自我报告可能会使调查结果带有倾向性并需要利用独立评价来进行反平衡。

Pour contrebalancer cette alliance, l'Ouganda a appuyé plusieurs autres groupes armés de l'Ituri.

为了对抗这种联盟,乌干达支持伊图里的其他几个武装团伙。

Il faut donc contrebalancer le pouvoir accru des entreprises par des principes d'éthique commerciale.

这就意味着必须以某种商业道德标准对经扩大了的公司权利进行平衡。

La facilité d'accès doit être contrebalancée par des mesures appropriées visant à prévenir tout abus.

对于准入的方便性,需以适当而完备的保障加以制衡,以防滥用破产过程。

Cette réduction est contrebalancée par l'augmentation de la quantité de travail nécessaire aux analyses enzymatiques.

这方面的压缩将因进行酶分析的人力增加而抵消。

Les flux financiers vers l'Afrique n'avaient jusqu'alors pas suffi pour contrebalancer cette détérioration.

到目前为止,流入非洲的资金没有能够弥补贸易条件恶化所造成的损失。

Il fallait aussi avoir déjà mis en place une solide réglementation pour contrebalancer l'ouverture du compte de capital.

他们强调,必须建立合理的规范框架,作为开设资本账户的补充

La baisse globale a été partiellement contrebalancée par l'augmentation des ressources nécessaires pour 24 postes de sécurité civile.

削减总额被增加24个文职安全职位需要的经费所抵销。

Comme indiqué dans le tableau récapitulatif 2, ces créations sont contrebalancées par la suppression de deux postes au siège.

如总表2所示,总部裁减的2个员额抵消了部分增加的员额。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrebalancer 的法语例句

用户正在搜索


henné, Hennebique, Henner, hennin, hennir, hennissement, Henon, Henri, Henricia, Henriette,

相似单词


contre-assallir, contre-assiéger, contre-attaque, contre-attaquer, contre-autopsie, contrebalancer, contrebande, contrebandier, contrebas, contrebas (en),

v. t.
1. 抵销:
La force centrifuge contrebalance l'effet de la pesanteur. 离心力与重力作用相抵销。
Les avantages contrebalancent les inconvénients. 弊相当。


2. se contrebalancer de[民]在乎, 无所谓
近义词:
balancer,  compenser,  équilibrer,  racheter,  suppléer,  neutraliser

se contrebalancer: neutraliser,  compenser,  

联想词
compenser补偿,赔偿,弥补;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;atténuer减轻,减弱,缓和;accentuer变强,重;contrer倍;équilibrer平衡,使稳;renforcer;adoucir使柔和;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;limiter作为……的界线;rehausser增高,高,升高;

Mais les espoirs font bien plus que les contrebalancer.

但是希望远远超过挑战和问题。

Quelles possibilités avons-nous d'en éviter ou d'en contrebalancer les impacts négatifs?

在避免或逆转荒漠化良影响方面有哪些办法?

L'heure est maintenant venue de les contrebalancer par la réforme du Conseil de sécurité.

现在,通过改革安全理事会来平衡上述改革的时机经成熟。

Dans certains pays, l'allégement de dette est contrebalancé par l'augmentation de la dette privée.

在一些国家,债务减免被日益增的私营债务抵销。

Les avantages contrebalancent les inconvénients.

相抵

Cette augmentation est contrebalancée en partie par une diminution de 32 postes internationaux.

国际员额减少32个,部分抵消该项费用的增

Après coup, on peut toujours dire que tout peut contrebalancer n'importe quoi.

对于任何行动事后都可说成是为了平衡某一事实。

L'instruction primaire universelle gratuite a aidé à contrebalancer les handicaps des orphelins.

免费普及初等教育有于抵消孤儿面临的境。

La demande intérieure était trop apathique pour contrebalancer la contraction de la demande extérieure.

国内需求发展缓慢,从而丧失活力,难以抵消外部需求变弱的影响。

Ce montant est contrebalancé par des charges directes au titre du fonctionnement des services.

这笔钱作为业务的直接费用销帐

D'autres moyens de diffusion de l'information pourraient contribuer à contrebalancer ces limitations.

其他分发资料的办法,可能有助于弥补这些局限性。

Cette auto-évaluation peut biaiser les résultats et doit être contrebalancée par des estimations indépendantes.

这种自我报告可能会使调查结果带有倾向性并需要用独立评价来进行反平衡。

Pour contrebalancer cette alliance, l'Ouganda a appuyé plusieurs autres groupes armés de l'Ituri.

为了对抗这种联盟,乌干达支持伊图里的其他几个武装团伙。

Il faut donc contrebalancer le pouvoir accru des entreprises par des principes d'éthique commerciale.

这就意味着必须以某种商业道德标准对经扩大了的公司权进行平衡。

La facilité d'accès doit être contrebalancée par des mesures appropriées visant à prévenir tout abus.

对于准入的方便性,需以适当而完备的保障以制衡,以防滥用破产过程。

Cette réduction est contrebalancée par l'augmentation de la quantité de travail nécessaire aux analyses enzymatiques.

这方面的压缩将因进行酶分析的人力增而抵消。

Les flux financiers vers l'Afrique n'avaient jusqu'alors pas suffi pour contrebalancer cette détérioration.

到目前为止,流入非洲的资金没有能够弥补贸易条件恶化所造成的损失。

Il fallait aussi avoir déjà mis en place une solide réglementation pour contrebalancer l'ouverture du compte de capital.

他们强调,必须建立合理的规范框架,作为开设资本账户的一种补充

La baisse globale a été partiellement contrebalancée par l'augmentation des ressources nécessaires pour 24 postes de sécurité civile.

削减总额被增24个文职安全职位需要的经费所抵销。

Comme indiqué dans le tableau récapitulatif 2, ces créations sont contrebalancées par la suppression de deux postes au siège.

如总表2所示,总部裁减的2个员额抵消了部分增的员额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrebalancer 的法语例句

用户正在搜索


héparine, héparinémie, héparinisation, hépariniser, héparinoïde, héparinothérapie, héparitine, hépatalgie, hépatargie, hépatectomie,

相似单词


contre-assallir, contre-assiéger, contre-attaque, contre-attaquer, contre-autopsie, contrebalancer, contrebande, contrebandier, contrebas, contrebas (en),

v. t.
1. 抵销:
La force centrifuge contrebalance l'effet de la pesanteur. 离心力与重力作用相抵销。
Les avantages contrebalancent les inconvénients. 利弊相当。


2. se contrebalancer de[民]不在乎, 无所谓
近义词:
balancer,  compenser,  équilibrer,  racheter,  suppléer,  neutraliser

se contrebalancer: neutraliser,  compenser,  

联想词
compenser补;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;atténuer减轻,减弱,缓和;accentuer变强,加重;contrer加倍;équilibrer平衡,使稳定;renforcer加固;adoucir使柔和;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;limiter作为……界线;rehausser增高,加高,升高;

Mais les espoirs font bien plus que les contrebalancer.

但是希望远远超过挑战和问题。

Quelles possibilités avons-nous d'en éviter ou d'en contrebalancer les impacts négatifs?

在避免或逆转荒漠化不良方面有哪些办法?

L'heure est maintenant venue de les contrebalancer par la réforme du Conseil de sécurité.

现在,通过改革安全理事会来平衡上述改革时机经成熟。

Dans certains pays, l'allégement de dette est contrebalancé par l'augmentation de la dette privée.

在一些国家,债务减免被日益增加私营债务抵销。

Les avantages contrebalancent les inconvénients.

利弊相抵

Cette augmentation est contrebalancée en partie par une diminution de 32 postes internationaux.

国际员额减少32个,部分抵消该项费用增加。

Après coup, on peut toujours dire que tout peut contrebalancer n'importe quoi.

对于任何行动事后都可说成是为了平衡某一事实。

L'instruction primaire universelle gratuite a aidé à contrebalancer les handicaps des orphelins.

免费普及初等教育有利于抵消孤儿面临不利处境。

La demande intérieure était trop apathique pour contrebalancer la contraction de la demande extérieure.

国内需求发展缓慢,从而丧失活力,难以抵消外部需求变弱

Ce montant est contrebalancé par des charges directes au titre du fonctionnement des services.

这笔钱作为业务直接费用销帐

D'autres moyens de diffusion de l'information pourraient contribuer à contrebalancer ces limitations.

其他分发资料办法,可能有助于这些局限性。

Cette auto-évaluation peut biaiser les résultats et doit être contrebalancée par des estimations indépendantes.

这种自我报告可能会使调查结果带有倾向性并需要利用独立评价来进行反平衡。

Pour contrebalancer cette alliance, l'Ouganda a appuyé plusieurs autres groupes armés de l'Ituri.

为了对抗这种联盟,乌干达支持伊图里其他几个武装团伙。

Il faut donc contrebalancer le pouvoir accru des entreprises par des principes d'éthique commerciale.

这就意味着必须以某种商业道德标准对经扩大了公司权利进行平衡。

La facilité d'accès doit être contrebalancée par des mesures appropriées visant à prévenir tout abus.

对于准入方便性,需以适当而完备保障加以制衡,以防滥用破产过程。

Cette réduction est contrebalancée par l'augmentation de la quantité de travail nécessaire aux analyses enzymatiques.

这方面压缩将因进行酶分析人力增加而抵消。

Les flux financiers vers l'Afrique n'avaient jusqu'alors pas suffi pour contrebalancer cette détérioration.

到目前为止,流入非洲资金没有能够补贸易条件恶化所造成损失。

Il fallait aussi avoir déjà mis en place une solide réglementation pour contrebalancer l'ouverture du compte de capital.

他们强调,必须建立合理规范框架,作为开设资本账户一种补充

La baisse globale a été partiellement contrebalancée par l'augmentation des ressources nécessaires pour 24 postes de sécurité civile.

削减总额被增加24个文职安全职位需要经费所抵销。

Comme indiqué dans le tableau récapitulatif 2, ces créations sont contrebalancées par la suppression de deux postes au siège.

如总表2所示,总部裁减2个员额抵消了部分增加员额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrebalancer 的法语例句

用户正在搜索


hépato, hépatocèle, hépatocellulaire, hépatocupréine, hépatocyte, hépatogastrite, hépato-gastro-entérologie, hépatogramme, hépatographieisotopique, hépatographineisotopiaue,

相似单词


contre-assallir, contre-assiéger, contre-attaque, contre-attaquer, contre-autopsie, contrebalancer, contrebande, contrebandier, contrebas, contrebas (en),

v. t.
1. 抵销:
La force centrifuge contrebalance l'effet de la pesanteur. 离心力与重力作用相抵销。
Les avantages contrebalancent les inconvénients. 利弊相当。


2. se contrebalancer de[民]不在乎, 无所谓
近义词:
balancer,  compenser,  équilibrer,  racheter,  suppléer,  neutraliser

se contrebalancer: neutraliser,  compenser,  

联想词
compenser补偿,赔偿,弥补;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;atténuer减轻,减弱,缓和;accentuer变强,加重;contrer加倍;équilibrer衡,使稳定;renforcer加固;adoucir使柔和;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;limiter……的界线;rehausser,加;

Mais les espoirs font bien plus que les contrebalancer.

但是希望远远超过挑战和问题。

Quelles possibilités avons-nous d'en éviter ou d'en contrebalancer les impacts négatifs?

在避免或逆转荒漠化不良影响方面有哪些办法?

L'heure est maintenant venue de les contrebalancer par la réforme du Conseil de sécurité.

现在,通过改革安全理事会来衡上述改革的时机经成熟。

Dans certains pays, l'allégement de dette est contrebalancé par l'augmentation de la dette privée.

在一些国家,债务减免被日益增加的私营债务抵销。

Les avantages contrebalancent les inconvénients.

利弊相抵

Cette augmentation est contrebalancée en partie par une diminution de 32 postes internationaux.

国际员额减少32个,部分抵消该项费用的增加。

Après coup, on peut toujours dire que tout peut contrebalancer n'importe quoi.

对于任何行动事后都可说成是某一事实。

L'instruction primaire universelle gratuite a aidé à contrebalancer les handicaps des orphelins.

免费普及初等教育有利于抵消孤儿面临的不利处境。

La demande intérieure était trop apathique pour contrebalancer la contraction de la demande extérieure.

国内需求发展缓慢,从而丧失活力,难以抵消外部需求变弱的影响。

Ce montant est contrebalancé par des charges directes au titre du fonctionnement des services.

这笔钱作业务的直接费用销帐

D'autres moyens de diffusion de l'information pourraient contribuer à contrebalancer ces limitations.

其他分发资料的办法,可能有助于弥补这些局限性。

Cette auto-évaluation peut biaiser les résultats et doit être contrebalancée par des estimations indépendantes.

这种自我报告可能会使调查结果带有倾向性并需要利用独立评价来进行反衡。

Pour contrebalancer cette alliance, l'Ouganda a appuyé plusieurs autres groupes armés de l'Ituri.

对抗这种联盟,乌干达支持伊图里的其他几个武装团伙。

Il faut donc contrebalancer le pouvoir accru des entreprises par des principes d'éthique commerciale.

这就意味着必须以某种商业道德标准对经扩大的公司权利进行衡。

La facilité d'accès doit être contrebalancée par des mesures appropriées visant à prévenir tout abus.

对于准入的方便性,需以适当而完备的保障加以制衡,以防滥用破产过程。

Cette réduction est contrebalancée par l'augmentation de la quantité de travail nécessaire aux analyses enzymatiques.

这方面的压缩将因进行酶分析的人力增加而抵消。

Les flux financiers vers l'Afrique n'avaient jusqu'alors pas suffi pour contrebalancer cette détérioration.

到目前止,流入非洲的资金没有能够弥补贸易条件恶化所造成的损失。

Il fallait aussi avoir déjà mis en place une solide réglementation pour contrebalancer l'ouverture du compte de capital.

他们强调,必须建立合理的规范框架,作开设资本账户的一种补充

La baisse globale a été partiellement contrebalancée par l'augmentation des ressources nécessaires pour 24 postes de sécurité civile.

削减总额被增加24个文职安全职位需要的经费所抵销。

Comme indiqué dans le tableau récapitulatif 2, ces créations sont contrebalancées par la suppression de deux postes au siège.

如总表2所示,总部裁减的2个员额抵消部分增加的员额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrebalancer 的法语例句

用户正在搜索


hépatosidérose, hépatothérapie, hépatotomie, hépatotoxémie, hépatotrope, hépronicate, hept(a)-, hepta, heptabarbital, Heptabrachia,

相似单词


contre-assallir, contre-assiéger, contre-attaque, contre-attaquer, contre-autopsie, contrebalancer, contrebande, contrebandier, contrebas, contrebas (en),

v. t.
1. 销:
La force centrifuge contrebalance l'effet de la pesanteur. 离心力与重力作用相销。
Les avantages contrebalancent les inconvénients. 利弊相当。


2. se contrebalancer de[民]不在乎, 无所谓
近义词:
balancer,  compenser,  équilibrer,  racheter,  suppléer,  neutraliser

se contrebalancer: neutraliser,  compenser,  

联想词
compenser补偿,赔偿,弥补;contrecarrer,阻挠,阻碍;atténuer减轻,减弱,缓和;accentuer变强,加重;contrer加倍;équilibrer平衡,使稳定;renforcer加固;adoucir使柔和;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;limiter作为……的界线;rehausser增高,加高,升高;

Mais les espoirs font bien plus que les contrebalancer.

但是希望远远超过挑战和问题。

Quelles possibilités avons-nous d'en éviter ou d'en contrebalancer les impacts négatifs?

在避免或逆转荒漠化不良影响方面有哪些办法?

L'heure est maintenant venue de les contrebalancer par la réforme du Conseil de sécurité.

现在,通过改革安全理事会来平衡上述改革的时机经成熟。

Dans certains pays, l'allégement de dette est contrebalancé par l'augmentation de la dette privée.

在一些国家,债务减免被日益增加的私营债务销。

Les avantages contrebalancent les inconvénients.

利弊

Cette augmentation est contrebalancée en partie par une diminution de 32 postes internationaux.

国际员额减少32个,该项费用的增加。

Après coup, on peut toujours dire que tout peut contrebalancer n'importe quoi.

对于任何行动事后都可说成是为了平衡某一事实。

L'instruction primaire universelle gratuite a aidé à contrebalancer les handicaps des orphelins.

免费普及初等教育有利于消孤儿面临的不利处境。

La demande intérieure était trop apathique pour contrebalancer la contraction de la demande extérieure.

国内发展缓慢,从而丧失活力,难以变弱的影响。

Ce montant est contrebalancé par des charges directes au titre du fonctionnement des services.

这笔钱作为业务的直接费用销帐

D'autres moyens de diffusion de l'information pourraient contribuer à contrebalancer ces limitations.

其他分发资料的办法,可能有助于弥补这些局限性。

Cette auto-évaluation peut biaiser les résultats et doit être contrebalancée par des estimations indépendantes.

这种自我报告可能会使调查结果带有倾向性并要利用独立评价来进行反平衡。

Pour contrebalancer cette alliance, l'Ouganda a appuyé plusieurs autres groupes armés de l'Ituri.

为了这种联盟,乌干达支持伊图里的其他几个武装团伙。

Il faut donc contrebalancer le pouvoir accru des entreprises par des principes d'éthique commerciale.

这就意味着必须以某种商业道德标准对经扩大了的公司权利进行平衡。

La facilité d'accès doit être contrebalancée par des mesures appropriées visant à prévenir tout abus.

对于准入的方便性,以适当而完备的保障加以衡,以防滥用破产过程。

Cette réduction est contrebalancée par l'augmentation de la quantité de travail nécessaire aux analyses enzymatiques.

这方面的压缩将因进行酶分析的人力增加而消。

Les flux financiers vers l'Afrique n'avaient jusqu'alors pas suffi pour contrebalancer cette détérioration.

到目前为止,流入非洲的资金没有能够弥补贸易条件恶化所造成的损失。

Il fallait aussi avoir déjà mis en place une solide réglementation pour contrebalancer l'ouverture du compte de capital.

他们强调,必须建立合理的规范框架,作为开设资本账户的一种补充

La baisse globale a été partiellement contrebalancée par l'augmentation des ressources nécessaires pour 24 postes de sécurité civile.

削减总额被增加24个文职安全职位要的经费所销。

Comme indiqué dans le tableau récapitulatif 2, ces créations sont contrebalancées par la suppression de deux postes au siège.

如总表2所示,总裁减的2个员额消了分增加的员额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrebalancer 的法语例句

用户正在搜索


heptaèdre, heptaédrique, heptagonal, heptagonale, heptagone, heptaldéhyde, heptamère, heptanal, heptane, heptanédiol,

相似单词


contre-assallir, contre-assiéger, contre-attaque, contre-attaquer, contre-autopsie, contrebalancer, contrebande, contrebandier, contrebas, contrebas (en),

v. t.
1. 抵销:
La force centrifuge contrebalance l'effet de la pesanteur. 离心力与重力作用相抵销。
Les avantages contrebalancent les inconvénients. 弊相当。


2. se contrebalancer de[民]在乎, 无所谓
近义词:
balancer,  compenser,  équilibrer,  racheter,  suppléer,  neutraliser

se contrebalancer: neutraliser,  compenser,  

联想词
compenser补偿,赔偿,弥补;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;atténuer减轻,减弱,缓和;accentuer变强,重;contrer倍;équilibrer平衡,稳定;renforcer;adoucir柔和;minimiser减缩到最小,到最低限度;limiter作为……界线;rehausser增高,高,升高;

Mais les espoirs font bien plus que les contrebalancer.

但是希望远远超过挑战和问题。

Quelles possibilités avons-nous d'en éviter ou d'en contrebalancer les impacts négatifs?

在避免或逆转荒漠化良影响方面有哪些办法?

L'heure est maintenant venue de les contrebalancer par la réforme du Conseil de sécurité.

现在,通过改革安全理事会来平衡上述改革时机经成熟。

Dans certains pays, l'allégement de dette est contrebalancé par l'augmentation de la dette privée.

在一些国家,债务减免被日益增私营债务抵销。

Les avantages contrebalancent les inconvénients.

相抵

Cette augmentation est contrebalancée en partie par une diminution de 32 postes internationaux.

国际员额减少32个,部分抵消该项费用

Après coup, on peut toujours dire que tout peut contrebalancer n'importe quoi.

对于任何行动事后都可说成是为了平衡某一事实。

L'instruction primaire universelle gratuite a aidé à contrebalancer les handicaps des orphelins.

免费普及初等教育有于抵消孤儿面临处境。

La demande intérieure était trop apathique pour contrebalancer la contraction de la demande extérieure.

国内需求发展缓慢,从而丧失活力,难以抵消外部需求变弱影响。

Ce montant est contrebalancé par des charges directes au titre du fonctionnement des services.

这笔钱作为业务直接费用销帐

D'autres moyens de diffusion de l'information pourraient contribuer à contrebalancer ces limitations.

其他分发资料办法,可能有助于弥补这些局限性。

Cette auto-évaluation peut biaiser les résultats et doit être contrebalancée par des estimations indépendantes.

这种自我报告可能会调查结果带有倾向性并需要用独立评价来进行反平衡。

Pour contrebalancer cette alliance, l'Ouganda a appuyé plusieurs autres groupes armés de l'Ituri.

为了对抗这种联盟,乌干达支持伊图里其他几个武装团伙。

Il faut donc contrebalancer le pouvoir accru des entreprises par des principes d'éthique commerciale.

这就意味着必须以某种商业道德标准对经扩大了公司权进行平衡。

La facilité d'accès doit être contrebalancée par des mesures appropriées visant à prévenir tout abus.

对于准入方便性,需以适当而完备保障以制衡,以防滥用破产过程。

Cette réduction est contrebalancée par l'augmentation de la quantité de travail nécessaire aux analyses enzymatiques.

这方面压缩将因进行酶分析人力增而抵消。

Les flux financiers vers l'Afrique n'avaient jusqu'alors pas suffi pour contrebalancer cette détérioration.

到目前为止,流入非洲资金没有能够弥补贸易条件恶化所造成损失。

Il fallait aussi avoir déjà mis en place une solide réglementation pour contrebalancer l'ouverture du compte de capital.

他们强调,必须建立合理规范框架,作为开设资本账户一种补充

La baisse globale a été partiellement contrebalancée par l'augmentation des ressources nécessaires pour 24 postes de sécurité civile.

削减总额被增24个文职安全职位需要经费所抵销。

Comme indiqué dans le tableau récapitulatif 2, ces créations sont contrebalancées par la suppression de deux postes au siège.

如总表2所示,总部裁减2个员额抵消了部分增员额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrebalancer 的法语例句

用户正在搜索


héraldique, héraldiste, Heraldtrumpet, hérat, hérault, héraut, herba, Herba Asari, Herba Gei (plante entière desséchée de Geum alippicum), Herba Polygoni,

相似单词


contre-assallir, contre-assiéger, contre-attaque, contre-attaquer, contre-autopsie, contrebalancer, contrebande, contrebandier, contrebas, contrebas (en),

v. t.
1. 抵销:
La force centrifuge contrebalance l'effet de la pesanteur. 离心力与重力作用相抵销。
Les avantages contrebalancent les inconvénients. 利弊相当。


2. se contrebalancer de[民]不在乎, 无所谓
近义词:
balancer,  compenser,  équilibrer,  racheter,  suppléer,  neutraliser

se contrebalancer: neutraliser,  compenser,  

联想词
compenser补偿,赔偿,弥补;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;atténuer减轻,减弱,缓;accentuer变强,重;contrer倍;équilibrer平衡,使稳定;renforcer固;adoucir使柔;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;limiter作为……界线;rehausser高,高,升高;

Mais les espoirs font bien plus que les contrebalancer.

但是希望远远超过问题。

Quelles possibilités avons-nous d'en éviter ou d'en contrebalancer les impacts négatifs?

在避免或逆转荒漠化不良影响方面有哪些办法?

L'heure est maintenant venue de les contrebalancer par la réforme du Conseil de sécurité.

现在,通过改革安全理事会来平衡上述改革时机经成熟。

Dans certains pays, l'allégement de dette est contrebalancé par l'augmentation de la dette privée.

在一些国家,债务减免被日益私营债务抵销。

Les avantages contrebalancent les inconvénients.

利弊相抵

Cette augmentation est contrebalancée en partie par une diminution de 32 postes internationaux.

国际员额减少32个,部分抵消该项费用

Après coup, on peut toujours dire que tout peut contrebalancer n'importe quoi.

对于任何行动事后都可说成是为了平衡某一事实。

L'instruction primaire universelle gratuite a aidé à contrebalancer les handicaps des orphelins.

免费普及初等教育有利于抵消孤儿面临不利处境。

La demande intérieure était trop apathique pour contrebalancer la contraction de la demande extérieure.

国内需求发展缓慢,从而丧失活力,难以抵消外部需求变弱影响。

Ce montant est contrebalancé par des charges directes au titre du fonctionnement des services.

这笔钱作为业务直接费用销帐

D'autres moyens de diffusion de l'information pourraient contribuer à contrebalancer ces limitations.

其他分发资料办法,可能有助于弥补这些局限性。

Cette auto-évaluation peut biaiser les résultats et doit être contrebalancée par des estimations indépendantes.

这种自我报告可能会使调查结果带有倾向性并需要利用独立评价来进行反平衡。

Pour contrebalancer cette alliance, l'Ouganda a appuyé plusieurs autres groupes armés de l'Ituri.

为了对抗这种联盟,乌干达支持伊图里其他几个武装团伙。

Il faut donc contrebalancer le pouvoir accru des entreprises par des principes d'éthique commerciale.

这就意味着必须以某种商业道德标准对经扩大了公司权利进行平衡。

La facilité d'accès doit être contrebalancée par des mesures appropriées visant à prévenir tout abus.

对于准入方便性,需以适当而完备保障以制衡,以防滥用破产过程。

Cette réduction est contrebalancée par l'augmentation de la quantité de travail nécessaire aux analyses enzymatiques.

这方面压缩将因进行酶分析人力而抵消。

Les flux financiers vers l'Afrique n'avaient jusqu'alors pas suffi pour contrebalancer cette détérioration.

到目前为止,流入非洲资金没有能够弥补贸易条件恶化所造成损失。

Il fallait aussi avoir déjà mis en place une solide réglementation pour contrebalancer l'ouverture du compte de capital.

他们强调,必须建立合理规范框架,作为开设资本账户一种补充

La baisse globale a été partiellement contrebalancée par l'augmentation des ressources nécessaires pour 24 postes de sécurité civile.

削减总额被24个文职安全职位需要经费所抵销。

Comme indiqué dans le tableau récapitulatif 2, ces créations sont contrebalancées par la suppression de deux postes au siège.

如总表2所示,总部裁减2个员额抵消了部分员额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrebalancer 的法语例句

用户正在搜索


Herbelot, herber, herbette, herbeux, herbicide, herbier, herbivore, herborisateur, herborisation, herborisé,

相似单词


contre-assallir, contre-assiéger, contre-attaque, contre-attaquer, contre-autopsie, contrebalancer, contrebande, contrebandier, contrebas, contrebas (en),

v. t.
1. 抵销:
La force centrifuge contrebalance l'effet de la pesanteur. 离心力与重力作用相抵销。
Les avantages contrebalancent les inconvénients. 利弊相当。


2. se contrebalancer de[民]不在乎, 无所谓
近义词:
balancer,  compenser,  équilibrer,  racheter,  suppléer,  neutraliser

se contrebalancer: neutraliser,  compenser,  

联想词
compenser补偿,赔偿,弥补;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;atténuer减轻,减弱,缓和;accentuer变强,加重;contrer加倍;équilibrer平衡,使稳定;renforcer加固;adoucir使柔和;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;limiter作为……的界线;rehausser增高,加高,升高;

Mais les espoirs font bien plus que les contrebalancer.

但是希望远远超过挑战和问题。

Quelles possibilités avons-nous d'en éviter ou d'en contrebalancer les impacts négatifs?

在避免或逆转荒漠化不良影响方面有哪些办法?

L'heure est maintenant venue de les contrebalancer par la réforme du Conseil de sécurité.

现在,通过改革安全理事会来平衡上述改革的熟。

Dans certains pays, l'allégement de dette est contrebalancé par l'augmentation de la dette privée.

在一些国家,债务减免被日益增加的私营债务抵销。

Les avantages contrebalancent les inconvénients.

利弊相抵

Cette augmentation est contrebalancée en partie par une diminution de 32 postes internationaux.

国际员额减少32个,部分抵消该项费用的增加。

Après coup, on peut toujours dire que tout peut contrebalancer n'importe quoi.

对于任何行动事后都可说是为了平衡某一事实。

L'instruction primaire universelle gratuite a aidé à contrebalancer les handicaps des orphelins.

免费普及初等教育有利于抵消孤儿面临的不利处境。

La demande intérieure était trop apathique pour contrebalancer la contraction de la demande extérieure.

国内需求发展缓慢,从而丧失活力,难以抵消外部需求变弱的影响。

Ce montant est contrebalancé par des charges directes au titre du fonctionnement des services.

这笔钱作为业务的直接费用销帐

D'autres moyens de diffusion de l'information pourraient contribuer à contrebalancer ces limitations.

其他分发资料的办法,可能有助于弥补这些局限性。

Cette auto-évaluation peut biaiser les résultats et doit être contrebalancée par des estimations indépendantes.

这种自我报告可能会使调查结果带有倾向性并需要利用独立评价来进行反平衡。

Pour contrebalancer cette alliance, l'Ouganda a appuyé plusieurs autres groupes armés de l'Ituri.

为了对抗这种联盟,乌干达支持伊图里的其他几个武装团伙。

Il faut donc contrebalancer le pouvoir accru des entreprises par des principes d'éthique commerciale.

这就意味着必须以某种商业道德标准对扩大了的公司权利进行平衡。

La facilité d'accès doit être contrebalancée par des mesures appropriées visant à prévenir tout abus.

对于准入的方便性,需以适当而完备的保障加以制衡,以防滥用破产过程。

Cette réduction est contrebalancée par l'augmentation de la quantité de travail nécessaire aux analyses enzymatiques.

这方面的压缩将因进行酶分析的人力增加而抵消。

Les flux financiers vers l'Afrique n'avaient jusqu'alors pas suffi pour contrebalancer cette détérioration.

到目前为止,流入非洲的资金没有能够弥补贸易条件恶化所造的损失。

Il fallait aussi avoir déjà mis en place une solide réglementation pour contrebalancer l'ouverture du compte de capital.

他们强调,必须建立合理的规范框架,作为开设资本账户的一种补充

La baisse globale a été partiellement contrebalancée par l'augmentation des ressources nécessaires pour 24 postes de sécurité civile.

削减总额被增加24个文职安全职位需要的费所抵销。

Comme indiqué dans le tableau récapitulatif 2, ces créations sont contrebalancées par la suppression de deux postes au siège.

如总表2所示,总部裁减的2个员额抵消了部分增加的员额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrebalancer 的法语例句

用户正在搜索


Hermione, Hermite, hermiticité, hermitien, hermitienne, hermitique, Hernandia, hernas, hernaz, herne, herniaire, hernie, hernié, hernie inguinale, hernie scrotale, herniée, hernieuse, hernieux, hernio, hernioplastie, herniorraphie, herniotomie, héroï-comique, héroïne, héroïnomane, héroïnomanie, héroïque, héroïquement, héroïsme, Herold,

相似单词


contre-assallir, contre-assiéger, contre-attaque, contre-attaquer, contre-autopsie, contrebalancer, contrebande, contrebandier, contrebas, contrebas (en),

v. t.
1. 抵销:
La force centrifuge contrebalance l'effet de la pesanteur. 离心力与重力作用相抵销。
Les avantages contrebalancent les inconvénients. 利弊相当。


2. se contrebalancer de[民], 无所谓
近义词:
balancer,  compenser,  équilibrer,  racheter,  suppléer,  neutraliser

se contrebalancer: neutraliser,  compenser,  

联想词
compenser补偿,赔偿,弥补;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;atténuer减轻,减弱,缓和;accentuer变强,加重;contrer加倍;équilibrer平衡,使稳定;renforcer加固;adoucir使柔和;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;limiter作为……界线;rehausser增高,加高,升高;

Mais les espoirs font bien plus que les contrebalancer.

但是希望远远超过挑战和问题。

Quelles possibilités avons-nous d'en éviter ou d'en contrebalancer les impacts négatifs?

避免或逆转荒漠化良影响方面有哪些法?

L'heure est maintenant venue de les contrebalancer par la réforme du Conseil de sécurité.

,通过改革安全理事会来平衡上述改革时机经成熟。

Dans certains pays, l'allégement de dette est contrebalancé par l'augmentation de la dette privée.

一些国家,债务减免被日益增加私营债务抵销。

Les avantages contrebalancent les inconvénients.

利弊相抵

Cette augmentation est contrebalancée en partie par une diminution de 32 postes internationaux.

国际员额减少32个,部分抵消该项费用增加。

Après coup, on peut toujours dire que tout peut contrebalancer n'importe quoi.

对于任何行动事后都可说成是为了平衡某一事实。

L'instruction primaire universelle gratuite a aidé à contrebalancer les handicaps des orphelins.

免费普及初等教育有利于抵消孤儿面临利处境。

La demande intérieure était trop apathique pour contrebalancer la contraction de la demande extérieure.

国内需求发展缓慢,从而丧失活力,难以抵消外部需求变弱影响。

Ce montant est contrebalancé par des charges directes au titre du fonctionnement des services.

这笔钱作为业务直接费用销帐

D'autres moyens de diffusion de l'information pourraient contribuer à contrebalancer ces limitations.

其他分发资法,可能有助于弥补这些局限性。

Cette auto-évaluation peut biaiser les résultats et doit être contrebalancée par des estimations indépendantes.

这种自我报告可能会使调查结果带有倾向性并需要利用独立评价来进行反平衡。

Pour contrebalancer cette alliance, l'Ouganda a appuyé plusieurs autres groupes armés de l'Ituri.

为了对抗这种联盟,乌干达支持伊图里其他几个武装团伙。

Il faut donc contrebalancer le pouvoir accru des entreprises par des principes d'éthique commerciale.

这就意味着必须以某种商业道德标准对经扩大了公司权利进行平衡。

La facilité d'accès doit être contrebalancée par des mesures appropriées visant à prévenir tout abus.

对于准入方便性,需以适当而完备保障加以制衡,以防滥用破产过程。

Cette réduction est contrebalancée par l'augmentation de la quantité de travail nécessaire aux analyses enzymatiques.

这方面压缩将因进行酶分析人力增加而抵消。

Les flux financiers vers l'Afrique n'avaient jusqu'alors pas suffi pour contrebalancer cette détérioration.

到目前为止,流入非洲资金没有能够弥补贸易条件恶化所造成损失。

Il fallait aussi avoir déjà mis en place une solide réglementation pour contrebalancer l'ouverture du compte de capital.

他们强调,必须建立合理规范框架,作为开设资本账户一种补充

La baisse globale a été partiellement contrebalancée par l'augmentation des ressources nécessaires pour 24 postes de sécurité civile.

削减总额被增加24个文职安全职位需要经费所抵销。

Comme indiqué dans le tableau récapitulatif 2, ces créations sont contrebalancées par la suppression de deux postes au siège.

如总表2所示,总部裁减2个员额抵消了部分增加员额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrebalancer 的法语例句

用户正在搜索


Hervien, Hervieu, herzenbergite, Herzensteinia, herzolite, Hesbayen, Hesione, hésitant, hésitation, hésiter,

相似单词


contre-assallir, contre-assiéger, contre-attaque, contre-attaquer, contre-autopsie, contrebalancer, contrebande, contrebandier, contrebas, contrebas (en),