法语助手
  • 关闭
v. t. indir. (+à )
, 赞成:
consentir à un arrangement 同
J'y consens avec plaisir. 我赞成此事。
Ses parents consentent à ce qu'il aille à la campagne. 他父母同他去农村。
Qui ne dit mot consent. [谚]沉默即同



v. i.
[海]弯曲

v. t. dir.
, 允许; 给予:
consentir un délai de paiement d'un mois 同缓期月付款

常见用法
consentir un prêt给予项借贷
consentir un délai supplémentaire给予项额外延期
consentir que
je consens qu'il parte我同他走
consentir à qqch赞成
les parents ont consenti au mariage父母都赞成这桩婚事

法 语 助 手
助记:
con共,同+sent感觉+ir动词后缀

词根:
sens, sent 感觉

近义词:

consentir à: accéder,  daigner,  se soumettre,  résigner,  vouloir,  tolérer,  céder,  prêter,  opiner,  accepter,  autoriser,  adopter,  condescendre,  adhérer,  abaisser,  approuver,  souscrire

concéder,  condescendre,  accéder à,  acquiescer à,  octroyer,  souscrire à,  donner,  permettre,  souscrire,  accorder,  accepter,  admettre,  approuver,  autoriser,  pour,  vouloir bien,  accepter de,  condescendre à,  daigner,  accéder,  
反义词:
interdire,  refuser,  s'opposer à,  défendre,  résister,  se défendre,  empêcher,  ergoter,  protester,  regimber,  renoncer,  s'opposer,  tenir tête,  empêché,  interdit,  refusé
联想词
renoncer放弃;accepter接受,领受;refuser拒绝;contraindre强制,强迫,迫使;céder让,让与;autoriser准许,允许,同,;recourir,重新奔;accorder使致,使协调;promettre允许,允诺,答应;engager典押,抵押;négocier谈判,协商;

Il sourit de leur demande et consentit à leur fantaisie.

上校对他们的请求笑了笑,也就了他们的怪花样。

Ni Mr.Fogg, ni Mrs.Aouda, ni Fix lui-même ne consentirent à quitter le pont.

因此,不论是福克先生,艾娥达夫人甚至连费克斯都算上,谁也不愿离开甲板。

Je consens, sauf à revenir sur ma décision.

, 不过我以后也有可能改变我的决定。

La banque lui a consenti un prêt.

银行给他贷款。

Il consent un délai de paiement d'un mois.

缓期月付款。

Pour rien au monde je ne consentirais à cela.

无论如何我不会答应此事。

Il demande qu'on lui consente un nouveau délai.

他要求再次延期期限。

Je consens à cette affaire avec plaisir.

赞成此事。

Ses parents consentent à ce qu'il aille à la campagne.

他父母他去农村。

«Monseigneur, consentez-vous à prendre pour épouse Mademoiselle Charlene Wittstock, ici présente ?»

“殿下,您是否同娶现在这里的查伦•维特施托克小姐为妻?”

Les hommes expriment leurs désirs et les femmes y consentent ou non.

男子表现出他们的欲望,女子决定是否

Le rapatriement librement consenti reste la meilleure solution, qui n'est pourtant pas toujours praticable.

自愿遣返虽然并不总是最可行的办法,但却是解决难民问题的最佳途径。

Des préparatifs sont également en cours en vue du rapatriement librement consenti de réfugiés somaliens.

索马里难民自愿遣返的准备活动也正在进行。

Tous ces efforts ont été consentis pour renouveler le tissu social déchiré par la guerre.

所有这些努力都是为了重建我国因战争而四分五裂的社会结构。

Celles consenties aux propriétaires le sont sous forme de prêts garantis sur la propriété.

房产主的房租津贴以房产贷款形式支付。

Le constituant devrait être autorisé à consentir une sûreté subséquente sur un bien déjà grevé.

出押人应当有权随后再次授予对已设押资产的担保权。

La structure de l'ordre mondial repose sur la concrétisation des engagements librement consentis.

国际秩序的结构取决于对自行作出的承诺的充分履行。

Des efforts particuliers doivent être consentis pour mettre fin à l'impunité.

应特别努力结束有罪不罚现象。

Cette forme de financement consenti par la BEI devrait continuer de croître.

这是第次向私营部门活动直接提供资金。

Compte tenu de cette situation, la communauté internationale devait consentir de nouveaux efforts.

这种情况要求国际社会做出更大的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consentir 的法语例句

用户正在搜索


, 殡车, 殡殓, 殡仪, 殡仪的, 殡仪馆, 殡仪业者, 殡仪员, 殡葬, ,

相似单词


consensuel, consensuelle, consensus, consentant, consentement, consentir, conséquemment, conséquence, conséquent, conséquente,
v. t. indir. (+à )
, 赞成:
consentir à un arrangement 一个安排
J'y consens avec plaisir. 我乐地赞成
Ses parents consentent à ce qu'il aille à la campagne. 父母去农村。
Qui ne dit mot consent. [谚]沉默即



v. i.
[海]弯曲

v. t. dir.
, 允许; 给予:
consentir un délai de paiement d'un mois 缓期一月付款

常见用法
consentir un prêt给予一项借贷
consentir un délai supplémentaire给予一项额外延期
consentir que
je consens qu'il parte我
consentir à qqch赞成
les parents ont consenti au mariage父母都赞成这桩婚

法 语 助 手
助记:
con共,+sent感觉+ir动词后缀

词根:
sens, sent 感觉

近义词:

consentir à: accéder,  daigner,  se soumettre,  résigner,  vouloir,  tolérer,  céder,  prêter,  opiner,  accepter,  autoriser,  adopter,  condescendre,  adhérer,  abaisser,  approuver,  souscrire

concéder,  condescendre,  accéder à,  acquiescer à,  octroyer,  souscrire à,  donner,  permettre,  souscrire,  accorder,  accepter,  admettre,  approuver,  autoriser,  pour,  vouloir bien,  accepter de,  condescendre à,  daigner,  accéder,  
反义词:
interdire,  refuser,  s'opposer à,  défendre,  résister,  se défendre,  empêcher,  ergoter,  protester,  regimber,  renoncer,  s'opposer,  tenir tête,  empêché,  interdit,  refusé
联想词
renoncer放弃;accepter接受,领受;refuser拒绝;contraindre强制,强迫,迫使;céder让,让与;autoriser准许,允许,,;recourir,重新奔;accorder使一致,使协调;promettre允许,允诺,答应;engager典押,抵押;négocier谈判,协商;

Il sourit de leur demande et consentit à leur fantaisie.

上校对们的请求笑了笑,也就们的怪花样。

Ni Mr.Fogg, ni Mrs.Aouda, ni Fix lui-même ne consentirent à quitter le pont.

,不论是福克先生,艾娥达夫人甚至连费克斯都算上,谁也不愿离开甲板。

Je consens, sauf à revenir sur ma décision.

, 不过我以后也有可能改变我的决定。

La banque lui a consenti un prêt.

银行贷款。

Il consent un délai de paiement d'un mois.

缓期一个月付款。

Pour rien au monde je ne consentirais à cela.

无论如何我不会答应

Il demande qu'on lui consente un nouveau délai.

要求再一次延期期限。

Je consens à cette affaire avec plaisir.

我乐赞成

Ses parents consentent à ce qu'il aille à la campagne.

父母去农村。

«Monseigneur, consentez-vous à prendre pour épouse Mademoiselle Charlene Wittstock, ici présente ?»

“殿下,您是否娶现在这里的查伦•维特施托克小姐为妻?”

Les hommes expriment leurs désirs et les femmes y consentent ou non.

男子表现出们的欲望,女子决定是否

Le rapatriement librement consenti reste la meilleure solution, qui n'est pourtant pas toujours praticable.

自愿遣返虽然并不总是最可行的办法,但却是解决难民问题的最佳途径。

Des préparatifs sont également en cours en vue du rapatriement librement consenti de réfugiés somaliens.

索马里难民自愿遣返的准备活动也正在进行。

Tous ces efforts ont été consentis pour renouveler le tissu social déchiré par la guerre.

所有这些努力都是为了重建我国因战争而四分五裂的社会结构。

Celles consenties aux propriétaires le sont sous forme de prêts garantis sur la propriété.

房产主的房租津贴以房产贷款形式支付。

Le constituant devrait être autorisé à consentir une sûreté subséquente sur un bien déjà grevé.

出押人应当有权随后再次授予对已设押资产的担保权。

La structure de l'ordre mondial repose sur la concrétisation des engagements librement consentis.

国际秩序的结构取决于对自行作出的承诺的充分履行。

Des efforts particuliers doivent être consentis pour mettre fin à l'impunité.

应特别努力结束有罪不罚现象。

Cette forme de financement consenti par la BEI devrait continuer de croître.

这是第一次向私营部门活动直接提供资金。

Compte tenu de cette situation, la communauté internationale devait consentir de nouveaux efforts.

这种情况要求国际社会做出更大的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consentir 的法语例句

用户正在搜索


鬓发灰白, 鬓角, 鬓角发卷, , 冰坝, 冰棒, 冰雹, 冰雹般落下的东西, 冰雹云, 冰崩,

相似单词


consensuel, consensuelle, consensus, consentant, consentement, consentir, conséquemment, conséquence, conséquent, conséquente,
v. t. indir. (+à )
成:
consentir à un arrangement 一个安排
J'y consens avec plaisir. 我乐成此
Ses parents consentent à ce qu'il aille à la campagne. 去农村。
Qui ne dit mot consent. [谚]沉默即



v. i.
[海]弯曲

v. t. dir.
, 允许; 给予:
consentir un délai de paiement d'un mois 缓期一月付款

常见用法
consentir un prêt给予一项借贷
consentir un délai supplémentaire给予一项额外延期
consentir que
je consens qu'il parte我
consentir à qqch
les parents ont consenti au mariage母都成这桩婚

法 语 助 手
助记:
con共,+sent感觉+ir动词后缀

词根:
sens, sent 感觉

近义词:

consentir à: accéder,  daigner,  se soumettre,  résigner,  vouloir,  tolérer,  céder,  prêter,  opiner,  accepter,  autoriser,  adopter,  condescendre,  adhérer,  abaisser,  approuver,  souscrire

concéder,  condescendre,  accéder à,  acquiescer à,  octroyer,  souscrire à,  donner,  permettre,  souscrire,  accorder,  accepter,  admettre,  approuver,  autoriser,  pour,  vouloir bien,  accepter de,  condescendre à,  daigner,  accéder,  
反义词:
interdire,  refuser,  s'opposer à,  défendre,  résister,  se défendre,  empêcher,  ergoter,  protester,  regimber,  renoncer,  s'opposer,  tenir tête,  empêché,  interdit,  refusé
联想词
renoncer放弃;accepter接受,领受;refuser拒绝;contraindre强制,强迫,迫使;céder让,让与;autoriser准许,允许,,;recourir,重新奔;accorder使一致,使协调;promettre允许,允诺,答应;engager典押,抵押;négocier谈判,协商;

Il sourit de leur demande et consentit à leur fantaisie.

上校对们的请求笑了笑,也就们的怪花样。

Ni Mr.Fogg, ni Mrs.Aouda, ni Fix lui-même ne consentirent à quitter le pont.

因此,不论是福克先生,艾娥达夫人甚至连费克斯都算上,谁也不愿离开甲板。

Je consens, sauf à revenir sur ma décision.

, 不过我以后也有可能改变我的决定。

La banque lui a consenti un prêt.

银行贷款。

Il consent un délai de paiement d'un mois.

缓期一个月付款。

Pour rien au monde je ne consentirais à cela.

无论如何我不会答应此

Il demande qu'on lui consente un nouveau délai.

要求再一次延期期限。

Je consens à cette affaire avec plaisir.

我乐

Ses parents consentent à ce qu'il aille à la campagne.

去农村。

«Monseigneur, consentez-vous à prendre pour épouse Mademoiselle Charlene Wittstock, ici présente ?»

“殿下,您是否娶现在这里的查伦•维特施托克小姐为妻?”

Les hommes expriment leurs désirs et les femmes y consentent ou non.

男子表现出们的欲望,女子决定是否

Le rapatriement librement consenti reste la meilleure solution, qui n'est pourtant pas toujours praticable.

自愿遣返虽然并不总是最可行的办法,但却是解决难民问题的最佳途径。

Des préparatifs sont également en cours en vue du rapatriement librement consenti de réfugiés somaliens.

索马里难民自愿遣返的准备活动也正在进行。

Tous ces efforts ont été consentis pour renouveler le tissu social déchiré par la guerre.

所有这些努力都是为了重建我国因战争而四分五裂的社会结构。

Celles consenties aux propriétaires le sont sous forme de prêts garantis sur la propriété.

房产主的房租津贴以房产贷款形式支付。

Le constituant devrait être autorisé à consentir une sûreté subséquente sur un bien déjà grevé.

出押人应当有权随后再次授予对已设押资产的担保权。

La structure de l'ordre mondial repose sur la concrétisation des engagements librement consentis.

国际秩序的结构取决于对自行作出的承诺的充分履行。

Des efforts particuliers doivent être consentis pour mettre fin à l'impunité.

应特别努力结束有罪不罚现象。

Cette forme de financement consenti par la BEI devrait continuer de croître.

这是第一次向私营部门活动直接提供资金。

Compte tenu de cette situation, la communauté internationale devait consentir de nouveaux efforts.

这种情况要求国际社会做出更大的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consentir 的法语例句

用户正在搜索


冰川成因的, 冰川的, 冰川地壳均衡态, 冰川盖, 冰川构造, 冰川谷栅栏, 冰川湖, 冰川裂隙, 冰川裂隙壁, 冰川内的,

相似单词


consensuel, consensuelle, consensus, consentant, consentement, consentir, conséquemment, conséquence, conséquent, conséquente,
v. t. indir. (+à )
, 赞成:
consentir à un arrangement 一个安排
J'y consens avec plaisir. 我乐地赞成此事。
Ses parents consentent à ce qu'il aille à la campagne. 他父母他去农村。
Qui ne dit mot consent. [谚]沉默即



v. i.
[海]弯曲

v. t. dir.
, 允许; 给予:
consentir un délai de paiement d'un mois 缓期一月付款

常见用法
consentir un prêt给予一项借贷
consentir un délai supplémentaire给予一项额外延期
consentir que
je consens qu'il parte我他走
consentir à qqch赞成
les parents ont consenti au mariage父母都赞成这桩婚事

法 语 助 手
助记:
con共,+sent+ir动词后缀

sens, sent

近义词:

consentir à: accéder,  daigner,  se soumettre,  résigner,  vouloir,  tolérer,  céder,  prêter,  opiner,  accepter,  autoriser,  adopter,  condescendre,  adhérer,  abaisser,  approuver,  souscrire

concéder,  condescendre,  accéder à,  acquiescer à,  octroyer,  souscrire à,  donner,  permettre,  souscrire,  accorder,  accepter,  admettre,  approuver,  autoriser,  pour,  vouloir bien,  accepter de,  condescendre à,  daigner,  accéder,  
反义词:
interdire,  refuser,  s'opposer à,  défendre,  résister,  se défendre,  empêcher,  ergoter,  protester,  regimber,  renoncer,  s'opposer,  tenir tête,  empêché,  interdit,  refusé
联想词
renoncer放弃;accepter接受,领受;refuser拒绝;contraindre强制,强迫,迫使;céder让,让与;autoriser准许,允许,,;recourir,重新奔;accorder使一致,使协调;promettre允许,允诺,答应;engager典押,抵押;négocier谈判,协商;

Il sourit de leur demande et consentit à leur fantaisie.

上校对他们的请求笑了笑,也了他们的怪花样。

Ni Mr.Fogg, ni Mrs.Aouda, ni Fix lui-même ne consentirent à quitter le pont.

因此,不论是福克先生,艾娥达夫人甚至连费克斯都算上,谁也不愿离开甲板。

Je consens, sauf à revenir sur ma décision.

, 不过我以后也有可能改变我的决定。

La banque lui a consenti un prêt.

银行给他贷款。

Il consent un délai de paiement d'un mois.

缓期一个月付款。

Pour rien au monde je ne consentirais à cela.

无论如何我不会答应此事。

Il demande qu'on lui consente un nouveau délai.

他要求再他一次延期期限。

Je consens à cette affaire avec plaisir.

我乐赞成此事。

Ses parents consentent à ce qu'il aille à la campagne.

他父母他去农村。

«Monseigneur, consentez-vous à prendre pour épouse Mademoiselle Charlene Wittstock, ici présente ?»

“殿下,您是否娶现在这里的查伦•维特施托克小姐为妻?”

Les hommes expriment leurs désirs et les femmes y consentent ou non.

男子表现出他们的欲望,女子决定是否

Le rapatriement librement consenti reste la meilleure solution, qui n'est pourtant pas toujours praticable.

自愿遣返虽然并不总是最可行的办法,但却是解决难民问题的最佳途径。

Des préparatifs sont également en cours en vue du rapatriement librement consenti de réfugiés somaliens.

索马里难民自愿遣返的准备活动也正在进行。

Tous ces efforts ont été consentis pour renouveler le tissu social déchiré par la guerre.

所有这些努力都是为了重建我国因战争而四分五裂的社会结构。

Celles consenties aux propriétaires le sont sous forme de prêts garantis sur la propriété.

房产主的房租津贴以房产贷款形式支付。

Le constituant devrait être autorisé à consentir une sûreté subséquente sur un bien déjà grevé.

出押人应当有权随后再次授予对已设押资产的担保权。

La structure de l'ordre mondial repose sur la concrétisation des engagements librement consentis.

国际秩序的结构取决于对自行作出的承诺的充分履行。

Des efforts particuliers doivent être consentis pour mettre fin à l'impunité.

应特别努力结束有罪不罚现象。

Cette forme de financement consenti par la BEI devrait continuer de croître.

这是第一次向私营部门活动直接提供资金。

Compte tenu de cette situation, la communauté internationale devait consentir de nouveaux efforts.

这种情况要求国际社会做出更大的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consentir 的法语例句

用户正在搜索


冰冻岩溶, 冰冻胀裂的, 冰冻作用, 冰斗, 冰斗冰川, 冰斗湖, 冰毒, 冰杜父鱼属, 冰封港, 冰峰,

相似单词


consensuel, consensuelle, consensus, consentant, consentement, consentir, conséquemment, conséquence, conséquent, conséquente,
v. t. indir. (+à )
同意, 赞成:
consentir à un arrangement 同意一个安排
J'y consens avec plaisir. 我乐意地赞成此事。
Ses parents consentent à ce qu'il aille à la campagne. 同意去农村。
Qui ne dit mot consent. [谚]沉默即同意。



v. i.
[海]弯曲

v. t. dir.
同意, 允许; 给予:
consentir un délai de paiement d'un mois 同意缓期一月付款

常见用法
consentir un prêt给予一项借贷
consentir un délai supplémentaire给予一项额外延期
consentir que
je consens qu'il parte我同意
consentir à qqch赞成
les parents ont consenti au mariage都赞成这桩婚事

法 语 助 手
助记:
con共,同+sent感觉+ir动词后缀

词根:
sens, sent 感觉

近义词:

consentir à: accéder,  daigner,  se soumettre,  résigner,  vouloir,  tolérer,  céder,  prêter,  opiner,  accepter,  autoriser,  adopter,  condescendre,  adhérer,  abaisser,  approuver,  souscrire

concéder,  condescendre,  accéder à,  acquiescer à,  octroyer,  souscrire à,  donner,  permettre,  souscrire,  accorder,  accepter,  admettre,  approuver,  autoriser,  pour,  vouloir bien,  accepter de,  condescendre à,  daigner,  accéder,  
反义词:
interdire,  refuser,  s'opposer à,  défendre,  résister,  se défendre,  empêcher,  ergoter,  protester,  regimber,  renoncer,  s'opposer,  tenir tête,  empêché,  interdit,  refusé
联想词
renoncer放弃;accepter接受,领受;refuser拒绝;contraindre强制,强迫,迫使;céder让,让与;autoriser准许,允许,同意,;recourir,重新奔;accorder使一致,使协调;promettre允许,允诺,答应;engager典押,抵押;négocier谈判,协商;

Il sourit de leur demande et consentit à leur fantaisie.

上校对们的请笑了笑,也就同意们的怪花样。

Ni Mr.Fogg, ni Mrs.Aouda, ni Fix lui-même ne consentirent à quitter le pont.

因此,不论是福克先生,艾娥达夫人甚至连费克斯都算上,谁也不愿离开甲板。

Je consens, sauf à revenir sur ma décision.

同意, 不过我以后也有可能改变我的决定。

La banque lui a consenti un prêt.

银行同意贷款。

Il consent un délai de paiement d'un mois.

同意缓期一个月付款。

Pour rien au monde je ne consentirais à cela.

无论如何我不会答应此事。

Il demande qu'on lui consente un nouveau délai.

一次延期期限。

Je consens à cette affaire avec plaisir.

我乐意地赞成此事。

Ses parents consentent à ce qu'il aille à la campagne.

同意去农村。

«Monseigneur, consentez-vous à prendre pour épouse Mademoiselle Charlene Wittstock, ici présente ?»

“殿下,您是否同意娶现在这里的查伦•维特施托克小姐为妻?”

Les hommes expriment leurs désirs et les femmes y consentent ou non.

男子表现出们的欲望,女子决定是否同意

Le rapatriement librement consenti reste la meilleure solution, qui n'est pourtant pas toujours praticable.

自愿遣返虽然并不总是最可行的办法,但却是解决难民问题的最佳途径。

Des préparatifs sont également en cours en vue du rapatriement librement consenti de réfugiés somaliens.

索马里难民自愿遣返的准备活动也正在进行。

Tous ces efforts ont été consentis pour renouveler le tissu social déchiré par la guerre.

所有这些努力都是为了重建我国因战争而四分五裂的社会结构。

Celles consenties aux propriétaires le sont sous forme de prêts garantis sur la propriété.

房产主的房租津贴以房产贷款形式支付。

Le constituant devrait être autorisé à consentir une sûreté subséquente sur un bien déjà grevé.

出押人应当有权随后次授予对已设押资产的担保权。

La structure de l'ordre mondial repose sur la concrétisation des engagements librement consentis.

国际秩序的结构取决于对自行作出的承诺的充分履行。

Des efforts particuliers doivent être consentis pour mettre fin à l'impunité.

应特别努力结束有罪不罚现象。

Cette forme de financement consenti par la BEI devrait continuer de croître.

这是第一次向私营部门活动直接提供资金。

Compte tenu de cette situation, la communauté internationale devait consentir de nouveaux efforts.

这种情况国际社会做出更大的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consentir 的法语例句

用户正在搜索


冰河, 冰河期, 冰后期, 冰后隙, 冰壶, 冰湖, 冰湖的, 冰花, 冰肌玉骨, 冰激凌,

相似单词


consensuel, consensuelle, consensus, consentant, consentement, consentir, conséquemment, conséquence, conséquent, conséquente,
v. t. indir. (+à )
同意, 赞成:
consentir à un arrangement 同意一个安排
J'y consens avec plaisir. 我乐意地赞成此事。
Ses parents consentent à ce qu'il aille à la campagne. 他父母同意他去农村。
Qui ne dit mot consent. [谚]沉默即同意。



v. i.
[海]弯曲

v. t. dir.
同意, 允许; 给予:
consentir un délai de paiement d'un mois 同意缓期一月付款

常见用法
consentir un prêt给予一项借贷
consentir un délai supplémentaire给予一项额外延期
consentir que
je consens qu'il parte我同意他走
consentir à qqch赞成
les parents ont consenti au mariage父母都赞成这桩婚事

法 语 助 手
助记:
con共,同+sent感觉+ir动词后缀

词根:
sens, sent 感觉

词:

consentir à: accéder,  daigner,  se soumettre,  résigner,  vouloir,  tolérer,  céder,  prêter,  opiner,  accepter,  autoriser,  adopter,  condescendre,  adhérer,  abaisser,  approuver,  souscrire

concéder,  condescendre,  accéder à,  acquiescer à,  octroyer,  souscrire à,  donner,  permettre,  souscrire,  accorder,  accepter,  admettre,  approuver,  autoriser,  pour,  vouloir bien,  accepter de,  condescendre à,  daigner,  accéder,  
词:
interdire,  refuser,  s'opposer à,  défendre,  résister,  se défendre,  empêcher,  ergoter,  protester,  regimber,  renoncer,  s'opposer,  tenir tête,  empêché,  interdit,  refusé
联想词
renoncer放弃;accepter接受,领受;refuser拒绝;contraindre强制,强迫,迫使;céder让,让与;autoriser准许,允许,同意,;recourir,重新奔;accorder使一致,使协调;promettre允许,允诺,答应;engager典押,抵押;négocier谈判,协商;

Il sourit de leur demande et consentit à leur fantaisie.

上校对他们的请求同意他们的怪花样。

Ni Mr.Fogg, ni Mrs.Aouda, ni Fix lui-même ne consentirent à quitter le pont.

因此,不论是福克先生,艾娥达夫人甚至连费克斯都算上,谁不愿离开甲板。

Je consens, sauf à revenir sur ma décision.

同意, 不过我以后有可能改变我的决定。

La banque lui a consenti un prêt.

银行同意给他贷款。

Il consent un délai de paiement d'un mois.

同意缓期一个月付款。

Pour rien au monde je ne consentirais à cela.

无论如何我不会答应此事。

Il demande qu'on lui consente un nouveau délai.

他要求再他一次延期期限。

Je consens à cette affaire avec plaisir.

我乐意地赞成此事。

Ses parents consentent à ce qu'il aille à la campagne.

他父母同意他去农村。

«Monseigneur, consentez-vous à prendre pour épouse Mademoiselle Charlene Wittstock, ici présente ?»

“殿下,您是否同意娶现在这里的查伦•维特施托克小姐为妻?”

Les hommes expriment leurs désirs et les femmes y consentent ou non.

男子表现出他们的欲望,女子决定是否同意

Le rapatriement librement consenti reste la meilleure solution, qui n'est pourtant pas toujours praticable.

自愿遣返虽然并不总是最可行的办法,但却是解决难民问题的最佳途径。

Des préparatifs sont également en cours en vue du rapatriement librement consenti de réfugiés somaliens.

索马里难民自愿遣返的准备活动正在进行。

Tous ces efforts ont été consentis pour renouveler le tissu social déchiré par la guerre.

所有这些努力都是为重建我国因战争而四分五裂的社会结构。

Celles consenties aux propriétaires le sont sous forme de prêts garantis sur la propriété.

房产主的房租津贴以房产贷款形式支付。

Le constituant devrait être autorisé à consentir une sûreté subséquente sur un bien déjà grevé.

出押人应当有权随后再次授予对已设押资产的担保权。

La structure de l'ordre mondial repose sur la concrétisation des engagements librement consentis.

国际秩序的结构取决于对自行作出的承诺的充分履行。

Des efforts particuliers doivent être consentis pour mettre fin à l'impunité.

应特别努力结束有罪不罚现象。

Cette forme de financement consenti par la BEI devrait continuer de croître.

这是第一次向私营部门活动直接提供资金。

Compte tenu de cette situation, la communauté internationale devait consentir de nouveaux efforts.

这种情况要求国际社会做出更大的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consentir 的法语例句

用户正在搜索


冰片烷, 冰品, 冰瓶, 冰期, 冰期后的, 冰期前的, 冰淇淋, 冰淇淋模子, 冰淇淋糖水桃子, 冰碛,

相似单词


consensuel, consensuelle, consensus, consentant, consentement, consentir, conséquemment, conséquence, conséquent, conséquente,
v. t. indir. (+à )
同意, 赞成:
consentir à un arrangement 同意一个安排
J'y consens avec plaisir. 乐意地赞成此事。
Ses parents consentent à ce qu'il aille à la campagne. 他父母同意他去农
Qui ne dit mot consent. []默即同意。



v. i.
[海]弯曲

v. t. dir.
同意, 允许; 给予:
consentir un délai de paiement d'un mois 同意缓期一月付款

常见用法
consentir un prêt给予一项借贷
consentir un délai supplémentaire给予一项额外延期
consentir que
je consens qu'il parte同意他走
consentir à qqch赞成
les parents ont consenti au mariage父母都赞成这桩婚事

法 语 助 手
助记:
con共,同+sent感觉+ir动词后缀

词根:
sens, sent 感觉

近义词:

consentir à: accéder,  daigner,  se soumettre,  résigner,  vouloir,  tolérer,  céder,  prêter,  opiner,  accepter,  autoriser,  adopter,  condescendre,  adhérer,  abaisser,  approuver,  souscrire

concéder,  condescendre,  accéder à,  acquiescer à,  octroyer,  souscrire à,  donner,  permettre,  souscrire,  accorder,  accepter,  admettre,  approuver,  autoriser,  pour,  vouloir bien,  accepter de,  condescendre à,  daigner,  accéder,  
反义词:
interdire,  refuser,  s'opposer à,  défendre,  résister,  se défendre,  empêcher,  ergoter,  protester,  regimber,  renoncer,  s'opposer,  tenir tête,  empêché,  interdit,  refusé
联想词
renoncer放弃;accepter接受,领受;refuser拒绝;contraindre强制,强迫,迫使;céder让,让与;autoriser准许,允许,同意,;recourir,重新奔;accorder使一致,使协调;promettre允许,允诺,答应;engager典押,抵押;négocier谈判,协商;

Il sourit de leur demande et consentit à leur fantaisie.

上校对他们的请求笑了笑,也就同意了他们的怪花样。

Ni Mr.Fogg, ni Mrs.Aouda, ni Fix lui-même ne consentirent à quitter le pont.

因此,论是福克先生,艾娥达夫人甚至连费克斯都算上,谁也离开甲板。

Je consens, sauf à revenir sur ma décision.

同意, 以后也有可能改变的决定。

La banque lui a consenti un prêt.

银行同意给他贷款。

Il consent un délai de paiement d'un mois.

同意缓期一个月付款。

Pour rien au monde je ne consentirais à cela.

无论如何答应此事。

Il demande qu'on lui consente un nouveau délai.

他要求再他一次延期期限。

Je consens à cette affaire avec plaisir.

乐意地赞成此事。

Ses parents consentent à ce qu'il aille à la campagne.

他父母同意他去农

«Monseigneur, consentez-vous à prendre pour épouse Mademoiselle Charlene Wittstock, ici présente ?»

“殿下,您是否同意娶现在这里的查伦•维特施托克小姐为妻?”

Les hommes expriment leurs désirs et les femmes y consentent ou non.

男子表现出他们的欲望,女子决定是否同意

Le rapatriement librement consenti reste la meilleure solution, qui n'est pourtant pas toujours praticable.

自愿遣返虽然并总是最可行的办法,但却是解决难民问题的最佳途径。

Des préparatifs sont également en cours en vue du rapatriement librement consenti de réfugiés somaliens.

索马里难民自愿遣返的准备活动也正在进行。

Tous ces efforts ont été consentis pour renouveler le tissu social déchiré par la guerre.

所有这些努力都是为了重建国因战争而四分五裂的社结构。

Celles consenties aux propriétaires le sont sous forme de prêts garantis sur la propriété.

房产主的房租津贴以房产贷款形式支付。

Le constituant devrait être autorisé à consentir une sûreté subséquente sur un bien déjà grevé.

出押人应当有权随后再次授予对已设押资产的担保权。

La structure de l'ordre mondial repose sur la concrétisation des engagements librement consentis.

国际秩序的结构取决于对自行作出的承诺的充分履行。

Des efforts particuliers doivent être consentis pour mettre fin à l'impunité.

应特别努力结束有罪罚现象。

Cette forme de financement consenti par la BEI devrait continuer de croître.

这是第一次向私营部门活动直接提供资金。

Compte tenu de cette situation, la communauté internationale devait consentir de nouveaux efforts.

这种情况要求国际社做出更大的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 consentir 的法语例句

用户正在搜索


冰碛岩, 冰铅, 冰前的, 冰前三角洲, 冰橇, 冰清玉洁, 冰情警戒巡航, 冰情图, 冰丘, 冰球,

相似单词


consensuel, consensuelle, consensus, consentant, consentement, consentir, conséquemment, conséquence, conséquent, conséquente,
v. t. indir. (+à )
, 赞成:
consentir à un arrangement 同一个安排
J'y consens avec plaisir. 我乐地赞成此事。
Ses parents consentent à ce qu'il aille à la campagne. 他父母同他去农村。
Qui ne dit mot consent. [谚]沉默即同



v. i.
[]

v. t. dir.
, 允许; 给予:
consentir un délai de paiement d'un mois 同缓期一月

常见用法
consentir un prêt给予一项借贷
consentir un délai supplémentaire给予一项额外延期
consentir que
je consens qu'il parte我同他走
consentir à qqch赞成
les parents ont consenti au mariage父母都赞成这桩婚事

法 语 助 手
助记:
con共,同+sent感觉+ir动词后缀

词根:
sens, sent 感觉

近义词:

consentir à: accéder,  daigner,  se soumettre,  résigner,  vouloir,  tolérer,  céder,  prêter,  opiner,  accepter,  autoriser,  adopter,  condescendre,  adhérer,  abaisser,  approuver,  souscrire

concéder,  condescendre,  accéder à,  acquiescer à,  octroyer,  souscrire à,  donner,  permettre,  souscrire,  accorder,  accepter,  admettre,  approuver,  autoriser,  pour,  vouloir bien,  accepter de,  condescendre à,  daigner,  accéder,  
反义词:
interdire,  refuser,  s'opposer à,  défendre,  résister,  se défendre,  empêcher,  ergoter,  protester,  regimber,  renoncer,  s'opposer,  tenir tête,  empêché,  interdit,  refusé
联想词
renoncer放弃;accepter接受,领受;refuser拒绝;contraindre强制,强迫,迫使;céder让,让与;autoriser准许,允许,同,;recourir,重新奔;accorder使一致,使协调;promettre允许,允诺,答应;engager典押,抵押;négocier谈判,协商;

Il sourit de leur demande et consentit à leur fantaisie.

上校对他们的请求笑了笑,也就了他们的怪花样。

Ni Mr.Fogg, ni Mrs.Aouda, ni Fix lui-même ne consentirent à quitter le pont.

因此,不论是福克先生,艾娥达夫人甚至连费克斯都算上,谁也不愿离开甲板。

Je consens, sauf à revenir sur ma décision.

, 不过我以后也有可能改变我的决定。

La banque lui a consenti un prêt.

银行给他贷

Il consent un délai de paiement d'un mois.

缓期一个月

Pour rien au monde je ne consentirais à cela.

论如何我不会答应此事。

Il demande qu'on lui consente un nouveau délai.

他要求再他一次延期期限。

Je consens à cette affaire avec plaisir.

我乐赞成此事。

Ses parents consentent à ce qu'il aille à la campagne.

他父母他去农村。

«Monseigneur, consentez-vous à prendre pour épouse Mademoiselle Charlene Wittstock, ici présente ?»

“殿下,您是否同娶现在这里的查伦•维特施托克小姐为妻?”

Les hommes expriment leurs désirs et les femmes y consentent ou non.

男子表现出他们的欲望,女子决定是否

Le rapatriement librement consenti reste la meilleure solution, qui n'est pourtant pas toujours praticable.

自愿遣返虽然并不总是最可行的办法,但却是解决难民问题的最佳途径。

Des préparatifs sont également en cours en vue du rapatriement librement consenti de réfugiés somaliens.

索马里难民自愿遣返的准备活动也正在进行。

Tous ces efforts ont été consentis pour renouveler le tissu social déchiré par la guerre.

所有这些努力都是为了重建我国因战争而四分五裂的社会结构。

Celles consenties aux propriétaires le sont sous forme de prêts garantis sur la propriété.

房产主的房租津贴以房产贷形式支

Le constituant devrait être autorisé à consentir une sûreté subséquente sur un bien déjà grevé.

出押人应当有权随后再次授予对已设押资产的担保权。

La structure de l'ordre mondial repose sur la concrétisation des engagements librement consentis.

国际秩序的结构取决于对自行作出的承诺的充分履行。

Des efforts particuliers doivent être consentis pour mettre fin à l'impunité.

应特别努力结束有罪不罚现象。

Cette forme de financement consenti par la BEI devrait continuer de croître.

这是第一次向私营部门活动直接提供资金。

Compte tenu de cette situation, la communauté internationale devait consentir de nouveaux efforts.

这种情况要求国际社会做出更大的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consentir 的法语例句

用户正在搜索


冰上滑冰, 冰上舞蹈, 冰上运动, 冰舌, 冰圣徒, 冰蚀, 冰蚀高原, 冰蚀谷, 冰蚀龛, 冰蚀门坎,

相似单词


consensuel, consensuelle, consensus, consentant, consentement, consentir, conséquemment, conséquence, conséquent, conséquente,
v. t. indir. (+à )
同意, 赞成:
consentir à un arrangement 同意一个安排
J'y consens avec plaisir. 我乐意地赞成此事。
Ses parents consentent à ce qu'il aille à la campagne. 他父母同意他去农村。
Qui ne dit mot consent. [谚]沉默即同意。



v. i.
[海]弯曲

v. t. dir.
同意, 允许; 给予:
consentir un délai de paiement d'un mois 同意缓期一月付款

常见用法
consentir un prêt给予一项借贷
consentir un délai supplémentaire给予一项额外延期
consentir que
je consens qu'il parte我同意他走
consentir à qqch赞成
les parents ont consenti au mariage父母都赞成这桩婚事

法 语 助 手
助记:
con共,同+sent感觉+ir动词后缀

词根:
sens, sent 感觉

词:

consentir à: accéder,  daigner,  se soumettre,  résigner,  vouloir,  tolérer,  céder,  prêter,  opiner,  accepter,  autoriser,  adopter,  condescendre,  adhérer,  abaisser,  approuver,  souscrire

concéder,  condescendre,  accéder à,  acquiescer à,  octroyer,  souscrire à,  donner,  permettre,  souscrire,  accorder,  accepter,  admettre,  approuver,  autoriser,  pour,  vouloir bien,  accepter de,  condescendre à,  daigner,  accéder,  
词:
interdire,  refuser,  s'opposer à,  défendre,  résister,  se défendre,  empêcher,  ergoter,  protester,  regimber,  renoncer,  s'opposer,  tenir tête,  empêché,  interdit,  refusé
联想词
renoncer放弃;accepter接受,领受;refuser拒绝;contraindre强制,强迫,迫使;céder让,让与;autoriser准许,允许,同意,;recourir,重新奔;accorder使一致,使协调;promettre允许,允诺,答应;engager典押,抵押;négocier谈判,协商;

Il sourit de leur demande et consentit à leur fantaisie.

上校对他们的请,也就同意他们的怪花样。

Ni Mr.Fogg, ni Mrs.Aouda, ni Fix lui-même ne consentirent à quitter le pont.

因此,不论是福克先生,艾娥达夫人甚至连费克斯都算上,谁也不愿离开甲板。

Je consens, sauf à revenir sur ma décision.

同意, 不过我以后也有可能改变我的决定。

La banque lui a consenti un prêt.

银行同意给他贷款。

Il consent un délai de paiement d'un mois.

同意缓期一个月付款。

Pour rien au monde je ne consentirais à cela.

无论如何我不会答应此事。

Il demande qu'on lui consente un nouveau délai.

他要他一次延期期限。

Je consens à cette affaire avec plaisir.

我乐意地赞成此事。

Ses parents consentent à ce qu'il aille à la campagne.

他父母同意他去农村。

«Monseigneur, consentez-vous à prendre pour épouse Mademoiselle Charlene Wittstock, ici présente ?»

“殿下,您是否同意娶现在这里的查伦•维特施托克小姐为妻?”

Les hommes expriment leurs désirs et les femmes y consentent ou non.

男子表现出他们的欲望,女子决定是否同意

Le rapatriement librement consenti reste la meilleure solution, qui n'est pourtant pas toujours praticable.

自愿遣返虽然并不总是最可行的办法,但却是解决难民问题的最佳途径。

Des préparatifs sont également en cours en vue du rapatriement librement consenti de réfugiés somaliens.

索马里难民自愿遣返的准备活动也正在进行。

Tous ces efforts ont été consentis pour renouveler le tissu social déchiré par la guerre.

所有这些努力都是为重建我国因战争而四分五裂的社会结构。

Celles consenties aux propriétaires le sont sous forme de prêts garantis sur la propriété.

房产主的房租津贴以房产贷款形式支付。

Le constituant devrait être autorisé à consentir une sûreté subséquente sur un bien déjà grevé.

出押人应当有权随后再次授予对已设押资产的担保权。

La structure de l'ordre mondial repose sur la concrétisation des engagements librement consentis.

国际秩序的结构取决于对自行作出的承诺的充分履行。

Des efforts particuliers doivent être consentis pour mettre fin à l'impunité.

应特别努力结束有罪不罚现象。

Cette forme de financement consenti par la BEI devrait continuer de croître.

这是第一次向私营部门活动直接提供资金。

Compte tenu de cette situation, la communauté internationale devait consentir de nouveaux efforts.

这种情况要国际社会做出更大的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consentir 的法语例句

用户正在搜索


冰炭, 冰糖, 冰糖葫芦, 冰糖栗子, 冰糖细条酥, 冰天雪地, 冰铜, 冰坨, 冰纹, 冰隙,

相似单词


consensuel, consensuelle, consensus, consentant, consentement, consentir, conséquemment, conséquence, conséquent, conséquente,