法语助手
  • 关闭
conscient, e
a.
1. 有意;有觉悟;自觉
L'homme est un être conscient .人是有意
être conscient de ses responsabilités清楚地知道自己责任

2. 有意, 有知觉, 清醒
Après l'accident, il était encore conscient .事故发后他还有知觉。

3. 意
états conscients状态

— n.m.
【心理学】意

常见用法
un geste conscient自觉

法 语 助 手
助记:
con同,和+sci知道+ent形容词后缀

词根:
sci 知道

名词变化:
conscience
阴性变化:
consciente
近义词:
clairvoyant,  lucide,  perspicace,  réfléchi,  intentionnel,  délibéré,  volontaire,  voulu
反义词:
animal,  automatique,  inconscient,  irréfléchi,  spontané,  instinctif,  involontaire,  irresponsable,  obscur,  anesthésié,  endormi,  inanimé,  subconscient,  évanoui
联想词
inconscient知觉;persuadé说服;lucide清醒,清楚,清晰;conscience,知觉,良心;convaincu确信,信服,深信;ignorant愚昧;confiant信任,信赖,有信心;incapable不能……能力;inquiet不安,忧虑;attentif专心;reconnaissant感谢,感激;

Il s’intéresse beaucoup au taoisme et il est conscient que par le non-agir, tout s’accomplit.

他对道教很感兴趣,明白是有道理。

Seul qui est conscient de sa nationalité est internationaliste.

只有民族,才是世界.

10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.

有意让他们继承你

Les milieux d'affaires sont parfaitement conscients de cette corrélation.

对这种联系,工商界领袖了如指掌。

Je suis cependant conscient qu'une telle floraison s'accompagne aujourd'hui de nombreuses difficultés.

我们也知道,今天圣召虽然蓬勃,但也有不少困难。

Elle souhaite donc savoir si les Samoa sont conscients de cette ambiguïté.

她想知道萨摩亚是否到了这种模棱两可。

Nous sommes persuadés que le peuple palestinien lui aussi en est conscient.

我们深信,巴勒斯坦人民也到了这一点

57.Tant que la paix consciente de l'esprit, les choses sont au nord de bons-sud.

57.只要自觉心安,东西南北都好。

Je pense que nous sommes tous conscients de l'importance historique de cet événement.

我认我们大家都注意到这一时刻历史意义。

La plupart des pays, sinon tous, sont désormais conscients des implications de cette tendance.

多数国家——如果说不是所有国家——现在都到这种趋势意义。

Ses membres doivent être bien conscients que le statu quo ne peut continuer.

裁谈会各成员应清楚看到现状不能再维持下去了。

Les pays en développement sont bien conscients de, et indignés par, l’injustice de la situation actuelle.

发展中国家对目前现状尤不满。

Beaucoup reste à faire, bien sûr, et les pays africains en sont les premiers conscients.

仍然有很长路要走,非洲国家首先承认这一点

Tout en saluant ces avancées, nous sommes tous conscients des défis qui restent à relever.

在对此类进展表示欢迎同时,我们大家都到依然存在种种挑战。

Le Soudan est pus que jamais conscient de la nécessité de combattre résolument ce phénomène.

苏丹比多数国家更到必须果断地对付这一现象。 因此。

Il en est ainsi parce qu'il n'émane pas d'une volonté sociale consciente.

这是因它不是一个有意社会意愿产

Le Comité consultatif est pleinement conscient de l'importance de la question à l'examen.

咨询委员会充分认到审议中问题重要性。

Toutes les parties prenantes sont pleinement conscientes de la période critique que traverse l'Organisation.

所有利益相关方都充分到本组织所面临关键阶段。

Dans la vie, le plus grand bonheur est dans la poursuite consciente d'un grand but.

活中,最大幸福来自于对梦想追寻。

Fukuda l'adresse sur le côté du marché, pleinement conscient du marché, l'achat de commodité.

公司地址位于福田市场侧面,充分了解市场行情,采购方便。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conscient 的法语例句

用户正在搜索


allonger, allonyme, allopalladium, allopathe, allopathie, allopathique, allopatrique, allophanate, allophane, allophanoïde,

相似单词


consasseur, consciemment, conscience, consciencieusement, consciencieux, conscient, consciente, conscientisation, conscription, conscrit,
conscient, e
a.
1. 有意;有觉悟;自觉
L'homme est un être conscient .人是有意生物。
être conscient de ses responsabilités清楚地知道自己责任

2. 有意, 有知觉, 清醒
Après l'accident, il était encore conscient .事故发生后他还有知觉。

3. 意
états conscients状态

— n.m.
理学】意

常见用法
un geste conscient自觉行为

法 语 助 手
助记:
con同,和+sci知道+ent形容词后缀

词根:
sci 知道

派生:

名词变化:
conscience
阴性变化:
consciente
近义词:
clairvoyant,  lucide,  perspicace,  réfléchi,  intentionnel,  délibéré,  volontaire,  voulu
反义词:
animal,  automatique,  inconscient,  irréfléchi,  spontané,  instinctif,  involontaire,  irresponsable,  obscur,  anesthésié,  endormi,  inanimé,  subconscient,  évanoui
联想词
inconscient无知觉;persuadé说服;lucide清醒,清楚,清晰;conscience,知觉,良;convaincu确信,信服,深信;ignorant愚昧,无知;confiant信任,信赖,有信;incapable,无……能力;inquiet,忧虑;attentif;reconnaissant感谢,感激;

Il s’intéresse beaucoup au taoisme et il est conscient que par le non-agir, tout s’accomplit.

他对道教很感兴趣,明白无为即是有为道理。

Seul qui est conscient de sa nationalité est internationaliste.

只有民族,才是世界.

10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.

有意让他们继承你

Les milieux d'affaires sont parfaitement conscients de cette corrélation.

对这种联系,工商界领袖了如指掌。

Je suis cependant conscient qu'une telle floraison s'accompagne aujourd'hui de nombreuses difficultés.

我们也知道,今天圣召虽然蓬勃,但也有困难。

Elle souhaite donc savoir si les Samoa sont conscients de cette ambiguïté.

她想知道萨摩亚是否了这种模棱两可。

Nous sommes persuadés que le peuple palestinien lui aussi en est conscient.

我们深信,巴勒斯坦人民也了这一点

57.Tant que la paix consciente de l'esprit, les choses sont au nord de bons-sud.

57.只要自觉安,东西南北都好。

Je pense que nous sommes tous conscients de l'importance historique de cet événement.

我认为我们大家都注意这一时刻历史意义。

La plupart des pays, sinon tous, sont désormais conscients des implications de cette tendance.

多数国家——如果说是所有国家——现在都这种趋势意义。

Ses membres doivent être bien conscients que le statu quo ne peut continuer.

裁谈会各成员应清楚现状能再维持下去了。

Les pays en développement sont bien conscients de, et indignés par, l’injustice de la situation actuelle.

发展中国家对目前现状尤为满。

Beaucoup reste à faire, bien sûr, et les pays africains en sont les premiers conscients.

仍然有很长路要走,非洲国家首先承认这一点

Tout en saluant ces avancées, nous sommes tous conscients des défis qui restent à relever.

在对此类进展表示欢迎同时,我们大家都依然存在种种挑战。

Le Soudan est pus que jamais conscient de la nécessité de combattre résolument ce phénomène.

苏丹比多数国家更必须果断地对付这一现象。 因此。

Il en est ainsi parce qu'il n'émane pas d'une volonté sociale consciente.

这是因为它是一个有意社会意愿产生

Le Comité consultatif est pleinement conscient de l'importance de la question à l'examen.

咨询委员会充分认审议中问题重要性。

Toutes les parties prenantes sont pleinement conscientes de la période critique que traverse l'Organisation.

所有利益相关方都充分本组织所面临关键阶段。

Dans la vie, le plus grand bonheur est dans la poursuite consciente d'un grand but.

生活中,最大幸福来自于对梦想追寻。

Fukuda l'adresse sur le côté du marché, pleinement conscient du marché, l'achat de commodité.

公司地址位于福田市场侧面,充分了解市场行情,采购方便。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conscient 的法语例句

用户正在搜索


allopolyploïde, allopolyploïdie, alloprène, allopsyché, allopurinol, allorythmie, allosan, allose, alloskarn, allosome,

相似单词


consasseur, consciemment, conscience, consciencieusement, consciencieux, conscient, consciente, conscientisation, conscription, conscrit,
conscient, e
a.
1. 有意;有觉;
L'homme est un être conscient .人是有意生物。
être conscient de ses responsabilités清楚地知道责任

2. 有意, 有知觉, 清醒
Après l'accident, il était encore conscient .事故发生后他还有知觉。

3. 意
états conscients状态

— n.m.
【心理学】意

常见用法
un geste conscient行为

法 语 助 手
助记:
con同,和+sci知道+ent形容词后缀

词根:
sci 知道

派生:

名词变化:
conscience
阴性变化:
consciente
近义词:
clairvoyant,  lucide,  perspicace,  réfléchi,  intentionnel,  délibéré,  volontaire,  voulu
反义词:
animal,  automatique,  inconscient,  irréfléchi,  spontané,  instinctif,  involontaire,  irresponsable,  obscur,  anesthésié,  endormi,  inanimé,  subconscient,  évanoui
联想词
inconscient无知觉;persuadé说服;lucide清醒,清楚,清晰;conscience,知觉,良心;convaincu确信,信服,深信;ignorant愚昧,无知;confiant信任,信赖,有信心;incapable不能,无……能力;inquiet不安,忧虑;attentif专心;reconnaissant感谢,感激;

Il s’intéresse beaucoup au taoisme et il est conscient que par le non-agir, tout s’accomplit.

他对道教很感兴趣,明白无为即是有为道理。

Seul qui est conscient de sa nationalité est internationaliste.

只有,才是世界.

10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.

有意让他们继承你

Les milieux d'affaires sont parfaitement conscients de cette corrélation.

对这种联系,工商界领袖了如指掌。

Je suis cependant conscient qu'une telle floraison s'accompagne aujourd'hui de nombreuses difficultés.

我们也知道,今天圣召虽然蓬勃,但也有不少困难。

Elle souhaite donc savoir si les Samoa sont conscients de cette ambiguïté.

她想知道萨摩亚是否到了这种模棱两可。

Nous sommes persuadés que le peuple palestinien lui aussi en est conscient.

我们深信,巴勒斯坦人到了这一点

57.Tant que la paix consciente de l'esprit, les choses sont au nord de bons-sud.

57.只要心安,东西南北都好。

Je pense que nous sommes tous conscients de l'importance historique de cet événement.

我认为我们大家都注意到这一时刻历史意义。

La plupart des pays, sinon tous, sont désormais conscients des implications de cette tendance.

多数国家——如果说不是所有国家——现在都到这种趋势意义。

Ses membres doivent être bien conscients que le statu quo ne peut continuer.

裁谈会各成员应清楚看到现状不能再维持下去了。

Les pays en développement sont bien conscients de, et indignés par, l’injustice de la situation actuelle.

发展中国家对目前现状尤为不满。

Beaucoup reste à faire, bien sûr, et les pays africains en sont les premiers conscients.

仍然有很长路要走,非洲国家首先承认这一点

Tout en saluant ces avancées, nous sommes tous conscients des défis qui restent à relever.

在对此类进展表示欢迎同时,我们大家都到依然存在种种挑战。

Le Soudan est pus que jamais conscient de la nécessité de combattre résolument ce phénomène.

苏丹比多数国家更到必须果断地对付这一现象。 因此。

Il en est ainsi parce qu'il n'émane pas d'une volonté sociale consciente.

这是因为它不是一个有意社会意愿产生

Le Comité consultatif est pleinement conscient de l'importance de la question à l'examen.

咨询委员会充分认到审议中问题重要性。

Toutes les parties prenantes sont pleinement conscientes de la période critique que traverse l'Organisation.

所有利益相关方都充分到本组织所面临关键阶段。

Dans la vie, le plus grand bonheur est dans la poursuite consciente d'un grand but.

生活中,最大幸福来于对梦想追寻。

Fukuda l'adresse sur le côté du marché, pleinement conscient du marché, l'achat de commodité.

公司地址位于福田市场侧面,充分了解市场行情,采购方便。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conscient 的法语例句

用户正在搜索


alloxane, alloxanique, alloxantine, alloxazine, alloxy, alluaudite, alluchon, Allucol, alluence, allumage,

相似单词


consasseur, consciemment, conscience, consciencieusement, consciencieux, conscient, consciente, conscientisation, conscription, conscrit,
conscient, e
a.
1. 有意;有;
L'homme est un être conscient .人是有意生物。
être conscient de ses responsabilités清楚地知道责任

2. 有意, 有知, 清醒
Après l'accident, il était encore conscient .事故发生后他还有知

3. 意
états conscients状态

— n.m.
【心理学】意

常见用法
un geste conscient行为

法 语 助 手
助记:
con同,和+sci知道+ent形容词后缀

词根:
sci 知道

派生:

名词变化:
conscience
阴性变化:
consciente
近义词:
clairvoyant,  lucide,  perspicace,  réfléchi,  intentionnel,  délibéré,  volontaire,  voulu
反义词:
animal,  automatique,  inconscient,  irréfléchi,  spontané,  instinctif,  involontaire,  irresponsable,  obscur,  anesthésié,  endormi,  inanimé,  subconscient,  évanoui
联想词
inconscient;persuadé说服;lucide清醒,清楚,清晰;conscience,知,良心;convaincu确信,信服,深信;ignorant;confiant信任,信赖,有信心;incapable不能……能力;inquiet不安,忧虑;attentif专心;reconnaissant感谢,感激;

Il s’intéresse beaucoup au taoisme et il est conscient que par le non-agir, tout s’accomplit.

他对道教很感兴趣,明白为即是有为道理。

Seul qui est conscient de sa nationalité est internationaliste.

只有民族,才是世界.

10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.

有意让他们继承你

Les milieux d'affaires sont parfaitement conscients de cette corrélation.

对这种联系,工商界领袖了如指掌。

Je suis cependant conscient qu'une telle floraison s'accompagne aujourd'hui de nombreuses difficultés.

我们也知道,今天圣召虽然蓬勃,但也有不少困难。

Elle souhaite donc savoir si les Samoa sont conscients de cette ambiguïté.

她想知道萨摩亚是否到了这种模棱两可。

Nous sommes persuadés que le peuple palestinien lui aussi en est conscient.

我们深信,巴勒斯坦人民也到了这一点

57.Tant que la paix consciente de l'esprit, les choses sont au nord de bons-sud.

57.只要心安,东西南北都好。

Je pense que nous sommes tous conscients de l'importance historique de cet événement.

我认为我们大家都注意到这一时刻历史意义。

La plupart des pays, sinon tous, sont désormais conscients des implications de cette tendance.

多数国家——如果说不是所有国家——现在都到这种趋势意义。

Ses membres doivent être bien conscients que le statu quo ne peut continuer.

裁谈会各成员应清楚看到现状不能再维持下去了。

Les pays en développement sont bien conscients de, et indignés par, l’injustice de la situation actuelle.

发展中国家对目前现状尤为不满。

Beaucoup reste à faire, bien sûr, et les pays africains en sont les premiers conscients.

仍然有很长路要走,非洲国家首先承认这一点

Tout en saluant ces avancées, nous sommes tous conscients des défis qui restent à relever.

在对此类进展表示欢迎同时,我们大家都到依然存在种种挑战。

Le Soudan est pus que jamais conscient de la nécessité de combattre résolument ce phénomène.

苏丹比多数国家更到必须果断地对付这一现象。 因此。

Il en est ainsi parce qu'il n'émane pas d'une volonté sociale consciente.

这是因为它不是一个有意社会意愿产生

Le Comité consultatif est pleinement conscient de l'importance de la question à l'examen.

咨询委员会充分认到审议中问题重要性。

Toutes les parties prenantes sont pleinement conscientes de la période critique que traverse l'Organisation.

所有利益相关方都充分到本组织所面临关键阶段。

Dans la vie, le plus grand bonheur est dans la poursuite consciente d'un grand but.

生活中,最大幸福来于对梦想追寻。

Fukuda l'adresse sur le côté du marché, pleinement conscient du marché, l'achat de commodité.

公司地址位于福田市场侧面,充分了解市场行情,采购方便。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conscient 的法语例句

用户正在搜索


allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir, allure, alluré, allusif, allusion, allusivement,

相似单词


consasseur, consciemment, conscience, consciencieusement, consciencieux, conscient, consciente, conscientisation, conscription, conscrit,
conscient, e
a.
1. 有意的;有的;自
L'homme est un être conscient .人是有意的生物。
être conscient de ses responsabilités清楚地知道自己的责任

2. 有意的, 有知的, 清醒的
Après l'accident, il était encore conscient .事故发生后他还有知

3. 意到的
états conscients到的状态

— n.m.
【心理学】意

常见用法
un geste conscient自的行为

法 语 助 手
助记:
con同,和+sci知道+ent形容词后缀

词根:
sci 知道

派生:

化:
conscience
阴性化:
consciente
近义词:
clairvoyant,  lucide,  perspicace,  réfléchi,  intentionnel,  délibéré,  volontaire,  voulu
反义词:
animal,  automatique,  inconscient,  irréfléchi,  spontané,  instinctif,  involontaire,  irresponsable,  obscur,  anesthésié,  endormi,  inanimé,  subconscient,  évanoui
联想词
inconscient无知的;persuadé说服的;lucide清醒的,清楚的,清晰的;conscience,知心;convaincu确信的,信服的,深信的;ignorant愚昧的,无知的;confiant信任的,信赖的,有信心的;incapable不能的,无……能力的;inquiet不安的,忧虑的;attentif专心的;reconnaissant感谢的,感激的;

Il s’intéresse beaucoup au taoisme et il est conscient que par le non-agir, tout s’accomplit.

他对道教很感兴趣,明白无为即是有为的道理。

Seul qui est conscient de sa nationalité est internationaliste.

只有民族的,才是世界的.

10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.

有意到的让他们继承你的知

Les milieux d'affaires sont parfaitement conscients de cette corrélation.

对这种联系,工商界领袖了如指掌。

Je suis cependant conscient qu'une telle floraison s'accompagne aujourd'hui de nombreuses difficultés.

我们也知道,今天圣召虽然蓬勃,但也有不少的困难。

Elle souhaite donc savoir si les Samoa sont conscients de cette ambiguïté.

她想知道萨摩亚是否到了这种模棱两可。

Nous sommes persuadés que le peuple palestinien lui aussi en est conscient.

我们深信,巴勒斯坦人民也到了这一点

57.Tant que la paix consciente de l'esprit, les choses sont au nord de bons-sud.

57.只要心安,东西南北都好。

Je pense que nous sommes tous conscients de l'importance historique de cet événement.

我认为我们大家都注意到这一时刻的历史意义。

La plupart des pays, sinon tous, sont désormais conscients des implications de cette tendance.

多数国家——如果说不是所有国家——现在都到这种趋势的意义。

Ses membres doivent être bien conscients que le statu quo ne peut continuer.

裁谈会各成员应清楚看到现状不能再维持下去了。

Les pays en développement sont bien conscients de, et indignés par, l’injustice de la situation actuelle.

发展中国家对目前的现状尤为不满。

Beaucoup reste à faire, bien sûr, et les pays africains en sont les premiers conscients.

仍然有很长的路要走,非洲国家首先承认这一点

Tout en saluant ces avancées, nous sommes tous conscients des défis qui restent à relever.

在对此类进展表示欢迎同时,我们大家都到依然存在的种种挑战。

Le Soudan est pus que jamais conscient de la nécessité de combattre résolument ce phénomène.

苏丹比多数国家更到必须果断地对付这一现象。 因此。

Il en est ainsi parce qu'il n'émane pas d'une volonté sociale consciente.

这是因为它不是一个有意的社会意愿产生的

Le Comité consultatif est pleinement conscient de l'importance de la question à l'examen.

咨询委员会充分认到审议中的问题的重要性。

Toutes les parties prenantes sont pleinement conscientes de la période critique que traverse l'Organisation.

所有利益相关方都充分到本组织所面临的关键阶段。

Dans la vie, le plus grand bonheur est dans la poursuite consciente d'un grand but.

生活中,最大的幸福来自于对梦想的追寻。

Fukuda l'adresse sur le côté du marché, pleinement conscient du marché, l'achat de commodité.

公司地址位于福田市场侧面,充分了解市场行情,采购方便。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conscient 的法语例句

用户正在搜索


allylpropymal, allylpyridine, allylpyrrole, allylsénevol, allylsucccinate, allylthéobromine, allylthiocarbimide, allylthiourée, allylurée, allymercaptan,

相似单词


consasseur, consciemment, conscience, consciencieusement, consciencieux, conscient, consciente, conscientisation, conscription, conscrit,

用户正在搜索


almée, almélec, alméraïte, almeria, almerüte, almicantarat, alni, Alnico, alnoïte, alnum,

相似单词


consasseur, consciemment, conscience, consciencieusement, consciencieux, conscient, consciente, conscientisation, conscription, conscrit,

用户正在搜索


Alsine, alsophylax, alstonidine, alstonied'Inde, alstonine, alstonite, alstrémère, altaïque, Altair, altaïte,

相似单词


consasseur, consciemment, conscience, consciencieusement, consciencieux, conscient, consciente, conscientisation, conscription, conscrit,
conscient, e
a.
1. 有;有觉悟;自觉
L'homme est un être conscient .人是有生物。
être conscient de ses responsabilités清楚地知道自己责任

2. 有, 有知觉, 清醒
Après l'accident, il était encore conscient .事故发生后他还有知觉。

3.
états conscients状态

— n.m.
理学】

常见用法
un geste conscient自觉行为

法 语 助 手
助记:
con同,和+sci知道+ent形容词后缀

词根:
sci 知道

派生:

名词变化:
conscience
阴性变化:
consciente
近义词:
clairvoyant,  lucide,  perspicace,  réfléchi,  intentionnel,  délibéré,  volontaire,  voulu
反义词:
animal,  automatique,  inconscient,  irréfléchi,  spontané,  instinctif,  involontaire,  irresponsable,  obscur,  anesthésié,  endormi,  inanimé,  subconscient,  évanoui
联想词
inconscient无知觉;persuadé说服;lucide清醒,清楚,清晰;conscience,知觉,良;convaincu确信,信服,深信;ignorant愚昧,无知;confiant信任,信赖,有信;incapable不能,无……能力;inquiet不安,忧虑;attentif;reconnaissant感谢,感激;

Il s’intéresse beaucoup au taoisme et il est conscient que par le non-agir, tout s’accomplit.

他对道教很感兴趣,明白无为即是有为道理。

Seul qui est conscient de sa nationalité est internationaliste.

只有民族,才是世界.

10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.

让他们继承你

Les milieux d'affaires sont parfaitement conscients de cette corrélation.

对这种联系,工商界领袖了如指掌。

Je suis cependant conscient qu'une telle floraison s'accompagne aujourd'hui de nombreuses difficultés.

我们也知道,今天圣召虽然蓬勃,但也有不少困难。

Elle souhaite donc savoir si les Samoa sont conscients de cette ambiguïté.

她想知道萨摩亚是否到了这种模棱两可。

Nous sommes persuadés que le peuple palestinien lui aussi en est conscient.

我们深信,巴勒斯坦人民也到了这一点

57.Tant que la paix consciente de l'esprit, les choses sont au nord de bons-sud.

57.只要自觉安,东西南北都好。

Je pense que nous sommes tous conscients de l'importance historique de cet événement.

我认为我们大家都到这一时刻历史义。

La plupart des pays, sinon tous, sont désormais conscients des implications de cette tendance.

多数国家——如果说不是所有国家——现在都到这种趋势义。

Ses membres doivent être bien conscients que le statu quo ne peut continuer.

裁谈会各成员应清楚看到现状不能再维持下去了。

Les pays en développement sont bien conscients de, et indignés par, l’injustice de la situation actuelle.

发展中国家对目前现状尤为不满。

Beaucoup reste à faire, bien sûr, et les pays africains en sont les premiers conscients.

仍然有很长路要走,非洲国家首先承认这一点

Tout en saluant ces avancées, nous sommes tous conscients des défis qui restent à relever.

在对此类进展表示欢迎同时,我们大家都到依然存在种种挑战。

Le Soudan est pus que jamais conscient de la nécessité de combattre résolument ce phénomène.

苏丹比多数国家更到必须果断地对付这一现象。 因此。

Il en est ainsi parce qu'il n'émane pas d'une volonté sociale consciente.

这是因为它不是一个社会愿产生

Le Comité consultatif est pleinement conscient de l'importance de la question à l'examen.

咨询委员会充分认到审议中问题重要性。

Toutes les parties prenantes sont pleinement conscientes de la période critique que traverse l'Organisation.

所有利益相关方都充分到本组织所面临关键阶段。

Dans la vie, le plus grand bonheur est dans la poursuite consciente d'un grand but.

生活中,最大幸福来自于对梦想追寻。

Fukuda l'adresse sur le côté du marché, pleinement conscient du marché, l'achat de commodité.

公司地址位于福田市场侧面,充分了解市场行情,采购方便。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conscient 的法语例句

用户正在搜索


altération, altercation, altéré, altérer, altérimètre, altérite, altérité, altermachines, altermondialisation, altermondialiste,

相似单词


consasseur, consciemment, conscience, consciencieusement, consciencieux, conscient, consciente, conscientisation, conscription, conscrit,
conscient, e
a.
1. 有意;有觉悟;自觉
L'homme est un être conscient .人是有意生物。
être conscient de ses responsabilités清楚地知道自己责任

2. 有意, 有知觉, 清醒
Après l'accident, il était encore conscient .事故发生后他还有知觉。

3. 意
états conscients状态

— n.m.
【心理学】意

常见用法
un geste conscient自觉

法 语 助 手
助记:
con同,和+sci知道+ent形容词后缀

词根:
sci 知道

派生:

名词变化:
conscience
阴性变化:
consciente
近义词:
clairvoyant,  lucide,  perspicace,  réfléchi,  intentionnel,  délibéré,  volontaire,  voulu
反义词:
animal,  automatique,  inconscient,  irréfléchi,  spontané,  instinctif,  involontaire,  irresponsable,  obscur,  anesthésié,  endormi,  inanimé,  subconscient,  évanoui
联想词
inconscient无知觉;persuadé说服;lucide清醒,清楚,清晰;conscience,知觉,良心;convaincu;ignorant愚昧,无知;confiant,有;incapable不能,无……能力;inquiet不安,忧虑;attentif专心;reconnaissant感谢,感激;

Il s’intéresse beaucoup au taoisme et il est conscient que par le non-agir, tout s’accomplit.

他对道教很感兴趣,明白即是有道理。

Seul qui est conscient de sa nationalité est internationaliste.

只有民族,才是世界.

10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.

有意让他们继承你

Les milieux d'affaires sont parfaitement conscients de cette corrélation.

对这种联系,工商界领袖了如指掌。

Je suis cependant conscient qu'une telle floraison s'accompagne aujourd'hui de nombreuses difficultés.

我们也知道,今天圣召虽然蓬勃,但也有不少困难。

Elle souhaite donc savoir si les Samoa sont conscients de cette ambiguïté.

她想知道萨摩亚是否到了这种模棱两可。

Nous sommes persuadés que le peuple palestinien lui aussi en est conscient.

我们,巴勒斯坦人民也到了这一点

57.Tant que la paix consciente de l'esprit, les choses sont au nord de bons-sud.

57.只要自觉心安,东西南北都好。

Je pense que nous sommes tous conscients de l'importance historique de cet événement.

我认我们大家都注意到这一时刻历史意义。

La plupart des pays, sinon tous, sont désormais conscients des implications de cette tendance.

多数国家——如果说不是所有国家——现在都到这种趋势意义。

Ses membres doivent être bien conscients que le statu quo ne peut continuer.

裁谈会各成员应清楚看到现状不能再维持下去了。

Les pays en développement sont bien conscients de, et indignés par, l’injustice de la situation actuelle.

发展中国家对目前现状尤不满。

Beaucoup reste à faire, bien sûr, et les pays africains en sont les premiers conscients.

仍然有很长路要走,非洲国家首先承认这一点

Tout en saluant ces avancées, nous sommes tous conscients des défis qui restent à relever.

在对此类进展表示欢迎同时,我们大家都到依然存在种种挑战。

Le Soudan est pus que jamais conscient de la nécessité de combattre résolument ce phénomène.

苏丹比多数国家更到必须果断地对付这一现象。 因此。

Il en est ainsi parce qu'il n'émane pas d'une volonté sociale consciente.

这是因它不是一个有意社会意愿产生

Le Comité consultatif est pleinement conscient de l'importance de la question à l'examen.

咨询委员会充分认到审议中问题重要性。

Toutes les parties prenantes sont pleinement conscientes de la période critique que traverse l'Organisation.

所有利益相关方都充分到本组织所面临关键阶段。

Dans la vie, le plus grand bonheur est dans la poursuite consciente d'un grand but.

生活中,最大幸福来自于对梦想追寻。

Fukuda l'adresse sur le côté du marché, pleinement conscient du marché, l'achat de commodité.

公司地址位于福田市场侧面,充分了解市场行情,采购方便。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conscient 的法语例句

用户正在搜索


Alticamelus, altier, altigraphe, altimètre, altimétrie, altimétrique, altinaute, altingat, altiphoto, altiport,

相似单词


consasseur, consciemment, conscience, consciencieusement, consciencieux, conscient, consciente, conscientisation, conscription, conscrit,
conscient, e
a.
1. 有意;有;自
L'homme est un être conscient .是有意生物。
être conscient de ses responsabilités清楚地知自己责任

2. 有意, 有知, 清醒
Après l'accident, il était encore conscient .事故发生后他还有知

3. 意
états conscients状态

— n.m.
【心学】意

常见用法
un geste conscient自行为

法 语 助 手
助记:
con同,和+sci知+ent形容词后缀

词根:
sci 知

派生:

名词变化:
conscience
阴性变化:
consciente
近义词:
clairvoyant,  lucide,  perspicace,  réfléchi,  intentionnel,  délibéré,  volontaire,  voulu
反义词:
animal,  automatique,  inconscient,  irréfléchi,  spontané,  instinctif,  involontaire,  irresponsable,  obscur,  anesthésié,  endormi,  inanimé,  subconscient,  évanoui
联想词
inconscient无知;persuadé说服;lucide清醒,清楚,清晰;conscience,知,良心;convaincu确信,信服,深信;ignorant愚昧,无知;confiant信任,信赖,有信心;incapable不能,无……能力;inquiet不安,忧虑;attentif专心;reconnaissant感谢,感激;

Il s’intéresse beaucoup au taoisme et il est conscient que par le non-agir, tout s’accomplit.

他对教很感兴趣,明白无为即是有为

Seul qui est conscient de sa nationalité est internationaliste.

有民族,才是世界.

10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.

有意让他们继承你

Les milieux d'affaires sont parfaitement conscients de cette corrélation.

对这种联系,工商界领袖了如指掌。

Je suis cependant conscient qu'une telle floraison s'accompagne aujourd'hui de nombreuses difficultés.

我们也,今天圣召虽然蓬勃,但也有不少困难。

Elle souhaite donc savoir si les Samoa sont conscients de cette ambiguïté.

她想知萨摩亚是否到了这种模棱两可。

Nous sommes persuadés que le peuple palestinien lui aussi en est conscient.

我们深信,巴勒斯坦民也到了这一点

57.Tant que la paix consciente de l'esprit, les choses sont au nord de bons-sud.

57.心安,东西南北都好。

Je pense que nous sommes tous conscients de l'importance historique de cet événement.

我认为我们大家都注意到这一时刻历史意义。

La plupart des pays, sinon tous, sont désormais conscients des implications de cette tendance.

多数国家——如果说不是所有国家——现在都到这种趋势意义。

Ses membres doivent être bien conscients que le statu quo ne peut continuer.

裁谈会各成员应清楚看到现状不能再维持下去了。

Les pays en développement sont bien conscients de, et indignés par, l’injustice de la situation actuelle.

发展中国家对目前现状尤为不满。

Beaucoup reste à faire, bien sûr, et les pays africains en sont les premiers conscients.

仍然有很长路要走,非洲国家首先承认这一点

Tout en saluant ces avancées, nous sommes tous conscients des défis qui restent à relever.

在对此类进展表示欢迎同时,我们大家都到依然存在种种挑战。

Le Soudan est pus que jamais conscient de la nécessité de combattre résolument ce phénomène.

苏丹比多数国家更到必须果断地对付这一现象。 因此。

Il en est ainsi parce qu'il n'émane pas d'une volonté sociale consciente.

这是因为它不是一个有意社会意愿产生

Le Comité consultatif est pleinement conscient de l'importance de la question à l'examen.

咨询委员会充分认到审议中问题重要性。

Toutes les parties prenantes sont pleinement conscientes de la période critique que traverse l'Organisation.

所有利益相关方都充分到本组织所面临关键阶段。

Dans la vie, le plus grand bonheur est dans la poursuite consciente d'un grand but.

生活中,最大幸福来自于对梦想追寻。

Fukuda l'adresse sur le côté du marché, pleinement conscient du marché, l'achat de commodité.

公司地址位于福田市场侧面,充分了解市场行情,采购方便。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conscient 的法语例句

用户正在搜索


altrométhylose, altrose, altruisme, altruiste, altuglas, alu, Alubro, alucite, aludel, Aludur,

相似单词


consasseur, consciemment, conscience, consciencieusement, consciencieux, conscient, consciente, conscientisation, conscription, conscrit,
conscient, e
a.
1. 有意;有;
L'homme est un être conscient .人是有意生物。
être conscient de ses responsabilités清楚地知道责任

2. 有意, 有知, 清醒
Après l'accident, il était encore conscient .事故发生后他还有知

3. 意
états conscients状态

— n.m.
【心学】意

常见用法
un geste conscient行为

法 语 助 手
助记:
con同,和+sci知道+ent形容词后缀

词根:
sci 知道

派生:

名词变化:
conscience
阴性变化:
consciente
近义词:
clairvoyant,  lucide,  perspicace,  réfléchi,  intentionnel,  délibéré,  volontaire,  voulu
反义词:
animal,  automatique,  inconscient,  irréfléchi,  spontané,  instinctif,  involontaire,  irresponsable,  obscur,  anesthésié,  endormi,  inanimé,  subconscient,  évanoui
联想词
inconscient无知;persuadé说服;lucide清醒,清楚,清晰;conscience,知,良心;convaincu确信,信服,深信;ignorant愚昧,无知;confiant信任,信赖,有信心;incapable不能,无……能力;inquiet不安,忧虑;attentif专心;reconnaissant感谢,感激;

Il s’intéresse beaucoup au taoisme et il est conscient que par le non-agir, tout s’accomplit.

他对道教很感兴趣,明白无为即是有为

Seul qui est conscient de sa nationalité est internationaliste.

有民族,才是世界.

10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.

有意让他们继承你

Les milieux d'affaires sont parfaitement conscients de cette corrélation.

对这种联系,工商界领袖了如指掌。

Je suis cependant conscient qu'une telle floraison s'accompagne aujourd'hui de nombreuses difficultés.

我们也知道,今天圣召虽然蓬勃,但也有不少困难。

Elle souhaite donc savoir si les Samoa sont conscients de cette ambiguïté.

她想知道萨摩亚是否到了这种模棱两可。

Nous sommes persuadés que le peuple palestinien lui aussi en est conscient.

我们深信,巴勒斯坦人民也到了这一点

57.Tant que la paix consciente de l'esprit, les choses sont au nord de bons-sud.

57.心安,东西南北都好。

Je pense que nous sommes tous conscients de l'importance historique de cet événement.

我认为我们大家都注意到这一时刻历史意义。

La plupart des pays, sinon tous, sont désormais conscients des implications de cette tendance.

多数国家——如果说不是所有国家——现在都到这种趋势意义。

Ses membres doivent être bien conscients que le statu quo ne peut continuer.

裁谈会各成员应清楚看到现状不能再维持下去了。

Les pays en développement sont bien conscients de, et indignés par, l’injustice de la situation actuelle.

发展中国家对目前现状尤为不满。

Beaucoup reste à faire, bien sûr, et les pays africains en sont les premiers conscients.

仍然有很长路要走,非洲国家首先承认这一点

Tout en saluant ces avancées, nous sommes tous conscients des défis qui restent à relever.

在对此类进展表示欢迎同时,我们大家都到依然存在种种挑战。

Le Soudan est pus que jamais conscient de la nécessité de combattre résolument ce phénomène.

苏丹比多数国家更到必须果断地对付这一现象。 因此。

Il en est ainsi parce qu'il n'émane pas d'une volonté sociale consciente.

这是因为它不是一个有意社会意愿产生

Le Comité consultatif est pleinement conscient de l'importance de la question à l'examen.

咨询委员会充分认到审议中问题重要性。

Toutes les parties prenantes sont pleinement conscientes de la période critique que traverse l'Organisation.

所有利益相关方都充分到本组织所面临关键阶段。

Dans la vie, le plus grand bonheur est dans la poursuite consciente d'un grand but.

生活中,最大幸福来于对梦想追寻。

Fukuda l'adresse sur le côté du marché, pleinement conscient du marché, l'achat de commodité.

公司地址位于福田市场侧面,充分了解市场行情,采购方便。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conscient 的法语例句

用户正在搜索


alumilitage, aluminage, aluminaire, aluminate, alumine, aluminé, aluminer, aluminerie, alumineux, aluminiage,

相似单词


consasseur, consciemment, conscience, consciencieusement, consciencieux, conscient, consciente, conscientisation, conscription, conscrit,