法语助手
  • 关闭

n.f.
1. 会议,论会,协商会,会谈;
être en conférence 开会,出席会议
conférence pédagogique 教学法论会


2. 国际会议,国际会谈,双边会议,双边会谈;
3. 演讲会,报告会,讲座;
faire/donner une conférence 举行讲座
maître de conférences 大学讲师


4. <旧>比较,对照



常见用法
conférence de presse 新闻发布会,记者招待会
conférence par téléphone 电话会议
conférence au sommet 最高级会议
conférence du stage 见习律师练习辩护的定期会议
assister à une conférence sur la protection de l'environnement 参加一次关于环境保护的讲座

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
con共同+fér携带+ence阴性名词后缀

词根:
fér, fert, fr 携带

近义词:
colloque,  congrès,  pourparlers,  débat,  séminaire,  symposium,  causerie,  discours,  exposé,  leçon,  rencontre,  réunion,  topo,  assises,  carrefour,  forum,  table ronde
反义词:
soliloque
联想词
réunion集合;allocution讲话,简短演说;colloque论会,研会;entrevue会见,会晤;séminaire神学院;présentation展览,展示;séance会议,开会;session会期;journée白天;soirée晚间,晚上;presse报刊;

L'immobilisme actuel de la Conférence du désarmement est déconcertant, mais pas totalement surprenant.

裁军谈判会议停滞不前虽然令人不安,但毫不奇怪。

Cela avait été reconnu aux Conférences de Monterrey, de Doha et de Johannesburg.

蒙特雷、多哈和约翰内斯堡会议都认识这一点。

Le responsable du programme fait office de secrétaire de la Conférence des Parties.

方案负责人兼任缔约方会议秘书。

Une large approche participative est la clef du succès de la Conférence ministérielle internationale.

国际部长级会议成功的关键是在筹备工作方面采取基础广泛的方式。

Le Ministre vient d'évoquer la récente conférence de l'Union européenne sur la prévention des conflits.

部长刚才提最近的欧洲联盟关于预防冲突的会议。

Cette conférence a abouti à l'adoption du Programme de Doha pour le développement.

这次会议最后通过《多哈发展议程》。

Ils ont pris note des résultats de la deuxième Conférence d'examen de la Convention.

他们注第二次《公约》审查会议的结果。

Le CICR espère que cette conférence recevra toute l'attention qu'elle mérite.

国际红十字会希望此次会议能得一切应有的关注。

Je soumets ceci à votre sagacité et à celle de la Conférence.

我提出这段语录,供你和裁谈会思考。

L'organisation de la Conférence a été un événement sans précédent.

这次会议的组织本身是很特别的。

Une conférence internationale sera organisée sur ce thème au Pérou dans le courant de l'année.

另外将于今年在秘鲁组织一次有关这一议题的国际会议。

Nous nous préparons à informer le Secrétariat de l'issue de cette conférence.

我们期望着就该次会议的结果向秘书处通报。

Le Kenya dispose d'installations suffisantes et d'une riche expérience de l'organisation de grandes conférences internationales.

肯尼亚在主办大型国际会议方面有充足的设施和丰富的经验。

Des consultations officieuses (privées) auront lieu à 15 heures dans la salle de conférence 5.

下午3时还将在第5会议室举行非正式协商(非公开)。

Pour terminer, nous sommes satisfaits du Plan d'action résultant de la cinquième Conférence internationale.

最后,我们对第五次国际会议提出的行动计划感

Nous tenons également à féliciter le Gouvernement mongol pour l'excellente organisation de la Conférence.

我们也要赞扬蒙古政府出色地组织会议。

Nous appuyons la poursuite de ces dispositions novatrices aux conférences futures.

我们支持在今后的会议上继续作出此类创新安排。

De nouveaux terrains d'action pour la Conférence du désarmement ont été suggérés.

有些方面提出裁谈会可能着手开展工作的一些新领域。

Le PNUD a participé à deux grandes conférences au cours de l'année écoulée.

开发计划署在去年参加两个大型会议。

Je rappelle que la séance informelle est ouverte aux seuls États membres de la Conférence.

我愿提醒各位,非正式全体会议只对裁谈会成员开放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conférence 的法语例句

用户正在搜索


并丝, 并索, 并条, 并条机, 并吞, 并吞别国领土, 并吞的领土, 并吞主义, 并吞主义的, 并网,

相似单词


confédération, confédéré, confédérer, confédérés, confer, conférence, conférence-débat, conférencier, conférer, conferve,

n.f.
1. 议,,协商谈;
être en conférence 开,出席
conférence pédagogique 教学法


2. 议,谈,双边议,双边谈;
3. 演讲,报告,讲座;
faire/donner une conférence 举行讲座
maître de conférences 大学讲师


4. <旧>比较,对照



常见用法
conférence de presse 新闻,记者招待
conférence par téléphone 电话
conférence au sommet 最高级
conférence du stage 见习律师练习辩护的定期
assister à une conférence sur la protection de l'environnement 参加一次关于环境保护的讲座

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
con共同+fér携带+ence阴性名词后缀

词根:
fér, fert, fr 携带

近义词:
colloque,  congrès,  pourparlers,  débat,  séminaire,  symposium,  causerie,  discours,  exposé,  leçon,  rencontre,  réunion,  topo,  assises,  carrefour,  forum,  table ronde
反义词:
soliloque
联想词
réunion集合;allocution讲话,简短演说;colloque,研;entrevue见,晤;séminaire神学院;présentation展览,展示;séance议,开;session期;journée白天;soirée晚间,晚上;presse报刊;

L'immobilisme actuel de la Conférence du désarmement est déconcertant, mais pas totalement surprenant.

裁军谈判议停滞不前虽然令人不安,但毫不奇怪。

Cela avait été reconnu aux Conférences de Monterrey, de Doha et de Johannesburg.

蒙特雷、多哈和约翰内斯堡议都认识到这一点。

Le responsable du programme fait office de secrétaire de la Conférence des Parties.

方案负责人兼任缔约方议秘

Une large approche participative est la clef du succès de la Conférence ministérielle internationale.

部长级议成功的关键是在筹备工作方面采取基础广泛的方式。

Le Ministre vient d'évoquer la récente conférence de l'Union européenne sur la prévention des conflits.

部长刚才提到了最近的欧洲联盟关于预防冲突的议。

Cette conférence a abouti à l'adoption du Programme de Doha pour le développement.

这次议最后通过《多哈展议程》。

Ils ont pris note des résultats de la deuxième Conférence d'examen de la Convention.

他们注意到了第二次《公约》审查议的结果。

Le CICR espère que cette conférence recevra toute l'attention qu'elle mérite.

红十字希望此次议能得到一切应有的关注。

Je soumets ceci à votre sagacité et à celle de la Conférence.

我提出这段语录,供你和裁谈思考。

L'organisation de la Conférence a été un événement sans précédent.

这次议的组织本身是很特别的。

Une conférence internationale sera organisée sur ce thème au Pérou dans le courant de l'année.

另外将于今年在秘鲁组织一次有关这一议题的议。

Nous nous préparons à informer le Secrétariat de l'issue de cette conférence.

我们期望着就该次议的结果向秘处通报。

Le Kenya dispose d'installations suffisantes et d'une riche expérience de l'organisation de grandes conférences internationales.

肯尼亚在主办大型议方面有充足的设施和丰富的经验。

Des consultations officieuses (privées) auront lieu à 15 heures dans la salle de conférence 5.

下午3时还将在第5议室举行非正式协商(非公开)。

Pour terminer, nous sommes satisfaits du Plan d'action résultant de la cinquième Conférence internationale.

最后,我们对第五次议提出的行动计划感到满意。

Nous tenons également à féliciter le Gouvernement mongol pour l'excellente organisation de la Conférence.

我们也要赞扬蒙古政府出色地组织了议。

Nous appuyons la poursuite de ces dispositions novatrices aux conférences futures.

我们支持在今后的议上继续作出此类创新安排。

De nouveaux terrains d'action pour la Conférence du désarmement ont été suggérés.

有些方面提出了裁谈可能着手开展工作的一些新领域。

Le PNUD a participé à deux grandes conférences au cours de l'année écoulée.

计划署在去年参加了两个大型议。

Je rappelle que la séance informelle est ouverte aux seuls États membres de la Conférence.

我愿提醒各位,非正式全体议只对裁谈成员开放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conférence 的法语例句

用户正在搜索


病情, 病情的缓和, 病情的加重, 病情轻微, 病情危急, 病情凶险, 病情严重, 病区, 病人, 病人(受手术治疗的),

相似单词


confédération, confédéré, confédérer, confédérés, confer, conférence, conférence-débat, conférencier, conférer, conferve,

n.f.
1. 会议,论会,协商会,会谈;
être en conférence 开会,出席会议
conférence pédagogique 教学法论会


2. 国际会议,国际会谈,双边会议,双边会谈;
3. 演讲会,报告会,讲座;
faire/donner une conférence 举行讲座
maître de conférences 大学讲师


4. <旧>比较,对照



常见用法
conférence de presse 新闻发布会,记者招待会
conférence par téléphone 电话会议
conférence au sommet 最高级会议
conférence du stage 见习律师练习辩的定期会议
assister à une conférence sur la protection de l'environnement 参加一次关于环的讲座

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
con共同+fér携带+ence阴性名词后缀

词根:
fér, fert, fr 携带

近义词:
colloque,  congrès,  pourparlers,  débat,  séminaire,  symposium,  causerie,  discours,  exposé,  leçon,  rencontre,  réunion,  topo,  assises,  carrefour,  forum,  table ronde
反义词:
soliloque
联想词
réunion集合;allocution讲话,简短演说;colloque论会,研会;entrevue会见,会晤;séminaire神学院;présentation展览,展示;séance会议,开会;session会期;journée白天;soirée晚间,晚上;presse报刊;

L'immobilisme actuel de la Conférence du désarmement est déconcertant, mais pas totalement surprenant.

裁军谈判会议停滞前虽然令人安,但怪。

Cela avait été reconnu aux Conférences de Monterrey, de Doha et de Johannesburg.

蒙特雷、多哈和约翰内斯堡会议都认识到这一点。

Le responsable du programme fait office de secrétaire de la Conférence des Parties.

方案负责人兼任缔约方会议秘书。

Une large approche participative est la clef du succès de la Conférence ministérielle internationale.

国际部长级会议成功的关键是在筹备工作方面采取基础广泛的方式。

Le Ministre vient d'évoquer la récente conférence de l'Union européenne sur la prévention des conflits.

部长刚才提到了最近的欧洲联盟关于预防冲突的会议。

Cette conférence a abouti à l'adoption du Programme de Doha pour le développement.

这次会议最后通过《多哈发展议程》。

Ils ont pris note des résultats de la deuxième Conférence d'examen de la Convention.

他们注意到了第二次《公约》审查会议的结果。

Le CICR espère que cette conférence recevra toute l'attention qu'elle mérite.

国际红十字会希望此次会议能得到一切应有的关注。

Je soumets ceci à votre sagacité et à celle de la Conférence.

我提出这段语录,供你和裁谈会思考。

L'organisation de la Conférence a été un événement sans précédent.

这次会议的组织本身是很特别的。

Une conférence internationale sera organisée sur ce thème au Pérou dans le courant de l'année.

另外将于今年在秘鲁组织一次有关这一议题的国际会议。

Nous nous préparons à informer le Secrétariat de l'issue de cette conférence.

我们期望着就该次会议的结果向秘书处通报。

Le Kenya dispose d'installations suffisantes et d'une riche expérience de l'organisation de grandes conférences internationales.

肯尼亚在主办大型国际会议方面有充足的设施和丰富的经验。

Des consultations officieuses (privées) auront lieu à 15 heures dans la salle de conférence 5.

下午3时还将在第5会议室举行非正式协商(非公开)。

Pour terminer, nous sommes satisfaits du Plan d'action résultant de la cinquième Conférence internationale.

最后,我们对第五次国际会议提出的行动计划感到满意。

Nous tenons également à féliciter le Gouvernement mongol pour l'excellente organisation de la Conférence.

我们也要赞扬蒙古政府出色地组织了会议。

Nous appuyons la poursuite de ces dispositions novatrices aux conférences futures.

我们支持在今后的会议上继续作出此类创新安排。

De nouveaux terrains d'action pour la Conférence du désarmement ont été suggérés.

有些方面提出了裁谈会可能着手开展工作的一些新领域。

Le PNUD a participé à deux grandes conférences au cours de l'année écoulée.

开发计划署在去年参加了两个大型会议。

Je rappelle que la séance informelle est ouverte aux seuls États membres de la Conférence.

我愿提醒各位,非正式全体会议只对裁谈会成员开放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conférence 的法语例句

用户正在搜索


病弱的, 病色, 病史, 病势, 病逝, 病树, 病死, 病损, 病损的, 病榻,

相似单词


confédération, confédéré, confédérer, confédérés, confer, conférence, conférence-débat, conférencier, conférer, conferve,

n.f.
1. 会议,论会,协商会,会谈;
être en conférence 开会,出席会议
conférence pédagogique 教论会


2. 国际会议,国际会谈,双边会议,双边会谈;
3. 演讲会,报告会,讲座;
faire/donner une conférence 举行讲座
maître de conférences 大讲师


4. <旧>比较,对照



常见用法
conférence de presse 新闻发布会,记者招待会
conférence par téléphone 电话会议
conférence au sommet 最高级会议
conférence du stage 见习律师练习辩护的定期会议
assister à une conférence sur la protection de l'environnement 参加一次关于环境保护的讲座

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
con共同+fér携带+ence阴性名词后缀

词根:
fér, fert, fr 携带

词:
colloque,  congrès,  pourparlers,  débat,  séminaire,  symposium,  causerie,  discours,  exposé,  leçon,  rencontre,  réunion,  topo,  assises,  carrefour,  forum,  table ronde
词:
soliloque
想词
réunion集合;allocution讲话,简短演说;colloque论会,研会;entrevue会见,会晤;séminaire;présentation览,示;séance会议,开会;session会期;journée白天;soirée晚间,晚上;presse报刊;

L'immobilisme actuel de la Conférence du désarmement est déconcertant, mais pas totalement surprenant.

裁军谈判会议停滞不前虽然令人不安,但毫不奇怪。

Cela avait été reconnu aux Conférences de Monterrey, de Doha et de Johannesburg.

蒙特雷、多哈和约翰内斯堡会议都认识到这一点。

Le responsable du programme fait office de secrétaire de la Conférence des Parties.

方案负责人兼任缔约方会议秘书。

Une large approche participative est la clef du succès de la Conférence ministérielle internationale.

国际部长级会议成功的关键是在筹备工作方面采取基础广泛的方式。

Le Ministre vient d'évoquer la récente conférence de l'Union européenne sur la prévention des conflits.

部长刚才提到了最近的欧洲盟关于预防冲突的会议。

Cette conférence a abouti à l'adoption du Programme de Doha pour le développement.

这次会议最后通过《多哈发议程》。

Ils ont pris note des résultats de la deuxième Conférence d'examen de la Convention.

他们注意到了第二次《公约》审查会议的结果。

Le CICR espère que cette conférence recevra toute l'attention qu'elle mérite.

国际红十字会希望此次会议能得到一切应有的关注。

Je soumets ceci à votre sagacité et à celle de la Conférence.

我提出这段语录,供你和裁谈会思考。

L'organisation de la Conférence a été un événement sans précédent.

这次会议的组织本身是很特别的。

Une conférence internationale sera organisée sur ce thème au Pérou dans le courant de l'année.

另外将于今年在秘鲁组织一次有关这一议题的国际会议。

Nous nous préparons à informer le Secrétariat de l'issue de cette conférence.

我们期望着就该次会议的结果向秘书处通报。

Le Kenya dispose d'installations suffisantes et d'une riche expérience de l'organisation de grandes conférences internationales.

肯尼亚在主办大型国际会议方面有充足的设施和丰富的经验。

Des consultations officieuses (privées) auront lieu à 15 heures dans la salle de conférence 5.

下午3时还将在第5会议室举行非正式协商(非公开)。

Pour terminer, nous sommes satisfaits du Plan d'action résultant de la cinquième Conférence internationale.

最后,我们对第五次国际会议提出的行动计划感到满意。

Nous tenons également à féliciter le Gouvernement mongol pour l'excellente organisation de la Conférence.

我们也要赞扬蒙古政府出色地组织了会议。

Nous appuyons la poursuite de ces dispositions novatrices aux conférences futures.

我们支持在今后的会议上继续作出此类创新安排。

De nouveaux terrains d'action pour la Conférence du désarmement ont été suggérés.

有些方面提出了裁谈会可能着手开工作的一些新领域。

Le PNUD a participé à deux grandes conférences au cours de l'année écoulée.

开发计划署在去年参加了两个大型会议。

Je rappelle que la séance informelle est ouverte aux seuls États membres de la Conférence.

我愿提醒各位,非正式全体会议只对裁谈会成员开放。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conférence 的法语例句

用户正在搜索


病痛的加剧, 病痛的减轻, 病退, 病亡, 病危, 病象, 病休, 病已见轻, 病疫, 病因,

相似单词


confédération, confédéré, confédérer, confédérés, confer, conférence, conférence-débat, conférencier, conférer, conferve,

n.f.
1. 会议,论会,协商会,会谈;
être en conférence 开会,出席会议
conférence pédagogique 教学法论会


2. 国际会议,国际会谈,双边会议,双边会谈;
3. 演讲会,报告会,讲座;
faire/donner une conférence 举行讲座
maître de conférences 大学讲师


4. <旧>比较,对照



常见用法
conférence de presse 新闻发布会,记者招待会
conférence par téléphone 电话会议
conférence au sommet 最高级会议
conférence du stage 见习律师练习辩护的定期会议
assister à une conférence sur la protection de l'environnement 参加一次关于环境保护的讲座

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
con共同+fér携带+ence阴性名词后

fér, fert, fr 携带

近义词:
colloque,  congrès,  pourparlers,  débat,  séminaire,  symposium,  causerie,  discours,  exposé,  leçon,  rencontre,  réunion,  topo,  assises,  carrefour,  forum,  table ronde
反义词:
soliloque
联想词
réunion集合;allocution讲话,简短演说;colloque论会,研会;entrevue会见,会晤;séminaire神学院;présentation展览,展示;séance会议,开会;session会期;journée;soirée上;presse报刊;

L'immobilisme actuel de la Conférence du désarmement est déconcertant, mais pas totalement surprenant.

裁军谈判会议停滞不前虽然令人不安,但毫不奇怪。

Cela avait été reconnu aux Conférences de Monterrey, de Doha et de Johannesburg.

蒙特雷、多哈和约翰内斯堡会议都认识到这一点。

Le responsable du programme fait office de secrétaire de la Conférence des Parties.

方案负责人兼任缔约方会议秘书。

Une large approche participative est la clef du succès de la Conférence ministérielle internationale.

国际部长级会议成功的关键是在筹备工作方面采取基础广泛的方式。

Le Ministre vient d'évoquer la récente conférence de l'Union européenne sur la prévention des conflits.

部长刚才提到了最近的欧洲联盟关于预防冲突的会议。

Cette conférence a abouti à l'adoption du Programme de Doha pour le développement.

这次会议最后通过《多哈发展议程》。

Ils ont pris note des résultats de la deuxième Conférence d'examen de la Convention.

他们注意到了第二次《公约》审查会议的结果。

Le CICR espère que cette conférence recevra toute l'attention qu'elle mérite.

国际红十字会希望此次会议能得到一切应有的关注。

Je soumets ceci à votre sagacité et à celle de la Conférence.

我提出这段语录,供你和裁谈会思考。

L'organisation de la Conférence a été un événement sans précédent.

这次会议的组织本身是很特别的。

Une conférence internationale sera organisée sur ce thème au Pérou dans le courant de l'année.

另外将于今年在秘鲁组织一次有关这一议题的国际会议。

Nous nous préparons à informer le Secrétariat de l'issue de cette conférence.

我们期望着就该次会议的结果向秘书处通报。

Le Kenya dispose d'installations suffisantes et d'une riche expérience de l'organisation de grandes conférences internationales.

肯尼亚在主办大型国际会议方面有充足的设施和丰富的经验。

Des consultations officieuses (privées) auront lieu à 15 heures dans la salle de conférence 5.

下午3时还将在第5会议室举行非正式协商(非公开)。

Pour terminer, nous sommes satisfaits du Plan d'action résultant de la cinquième Conférence internationale.

最后,我们对第五次国际会议提出的行动计划感到满意。

Nous tenons également à féliciter le Gouvernement mongol pour l'excellente organisation de la Conférence.

我们也要赞扬蒙古政府出色地组织了会议。

Nous appuyons la poursuite de ces dispositions novatrices aux conférences futures.

我们支持在今后的会议上继续作出此类创新安排。

De nouveaux terrains d'action pour la Conférence du désarmement ont été suggérés.

有些方面提出了裁谈会可能着手开展工作的一些新领域。

Le PNUD a participé à deux grandes conférences au cours de l'année écoulée.

开发计划署在去年参加了两个大型会议。

Je rappelle que la séance informelle est ouverte aux seuls États membres de la Conférence.

我愿提醒各位,非正式全体会议只对裁谈会成员开放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conférence 的法语例句

用户正在搜索


病原体, 病原体可检出期, 病原性与微生物学诊断原则, 病原性真菌的基本特征, 病原学, 病原学的, 病源, 病院, 病灶, 病灶的,

相似单词


confédération, confédéré, confédérer, confédérés, confer, conférence, conférence-débat, conférencier, conférer, conferve,

用户正在搜索


补鞋匠, 补鞋子, 补泻, 补形术, 补休, 补虚固表, 补虚平喘, 补选, 补选人民代表, 补穴,

相似单词


confédération, confédéré, confédérer, confédérés, confer, conférence, conférence-débat, conférencier, conférer, conferve,

用户正在搜索


不忏悔的罪人, 不常出门的, 不常的(人), 不常见的, 不常用的, 不彻底的办法, 不沉的船, 不沉淀的, 不沉救助快艇, 不沉性,

相似单词


confédération, confédéré, confédérer, confédérés, confer, conférence, conférence-débat, conférencier, conférer, conferve,

n.f.
1. 议,,协商谈;
être en conférence 开
conférence pédagogique 教学法


2. 国际议,国际谈,双边议,双边谈;
3. 演讲,报告,讲座;
faire/donner une conférence 举行讲座
maître de conférences 大学讲师


4. <旧>比较,对照



常见用法
conférence de presse 新闻发布,记者招待
conférence par téléphone 电话
conférence au sommet 最高级
conférence du stage 见习律师练习辩护的定期
assister à une conférence sur la protection de l'environnement 参加一关于环境保护的讲座

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
con共同+fér携带+ence阴性名词后缀

词根:
fér, fert, fr 携带

近义词:
colloque,  congrès,  pourparlers,  débat,  séminaire,  symposium,  causerie,  discours,  exposé,  leçon,  rencontre,  réunion,  topo,  assises,  carrefour,  forum,  table ronde
反义词:
soliloque
联想词
réunion集合;allocution讲话,简短演说;colloque,研;entrevue见,晤;séminaire神学院;présentation展览,展示;séance议,开;session期;journée白天;soirée晚间,晚上;presse报刊;

L'immobilisme actuel de la Conférence du désarmement est déconcertant, mais pas totalement surprenant.

裁军谈判议停滞不前虽然令人不安,但毫不奇怪。

Cela avait été reconnu aux Conférences de Monterrey, de Doha et de Johannesburg.

蒙特雷、多哈和约翰内斯堡议都认识到一点。

Le responsable du programme fait office de secrétaire de la Conférence des Parties.

方案负责人兼任缔约方议秘书。

Une large approche participative est la clef du succès de la Conférence ministérielle internationale.

国际部长级议成功的关键是在筹备工作方面采取基础广泛的方式。

Le Ministre vient d'évoquer la récente conférence de l'Union européenne sur la prévention des conflits.

部长刚才提到了最近的欧洲联盟关于预防冲突的议。

Cette conférence a abouti à l'adoption du Programme de Doha pour le développement.

议最后通过《多哈发展议程》。

Ils ont pris note des résultats de la deuxième Conférence d'examen de la Convention.

他们注意到了第二《公约》审查议的结果。

Le CICR espère que cette conférence recevra toute l'attention qu'elle mérite.

国际红十字希望此议能得到一切应有的关注。

Je soumets ceci à votre sagacité et à celle de la Conférence.

我提段语录,供你和裁谈思考。

L'organisation de la Conférence a été un événement sans précédent.

议的组织本身是很特别的。

Une conférence internationale sera organisée sur ce thème au Pérou dans le courant de l'année.

另外将于今年在秘鲁组织一有关一议题的国际议。

Nous nous préparons à informer le Secrétariat de l'issue de cette conférence.

我们期望着就该议的结果向秘书处通报。

Le Kenya dispose d'installations suffisantes et d'une riche expérience de l'organisation de grandes conférences internationales.

肯尼亚在主办大型国际议方面有充足的设施和丰富的经验。

Des consultations officieuses (privées) auront lieu à 15 heures dans la salle de conférence 5.

下午3时还将在第5议室举行非正式协商(非公开)。

Pour terminer, nous sommes satisfaits du Plan d'action résultant de la cinquième Conférence internationale.

最后,我们对第五国际议提的行动计划感到满意。

Nous tenons également à féliciter le Gouvernement mongol pour l'excellente organisation de la Conférence.

我们也要赞扬蒙古政府色地组织了议。

Nous appuyons la poursuite de ces dispositions novatrices aux conférences futures.

我们支持在今后的议上继续作此类创新安排。

De nouveaux terrains d'action pour la Conférence du désarmement ont été suggérés.

有些方面提了裁谈可能着手开展工作的一些新领域。

Le PNUD a participé à deux grandes conférences au cours de l'année écoulée.

开发计划署在去年参加了两个大型议。

Je rappelle que la séance informelle est ouverte aux seuls États membres de la Conférence.

我愿提醒各位,非正式全体议只对裁谈成员开放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conférence 的法语例句

用户正在搜索


不齿于人类, 不耻下问, 不啻, 不啻天壤之别, 不充分, 不愁吃穿, 不愁衣食, 不出嫁, 不出门, 不出三年,

相似单词


confédération, confédéré, confédérer, confédérés, confer, conférence, conférence-débat, conférencier, conférer, conferve,

n.f.
1. 会议,论会,协商会,会谈;
être en conférence 开会,出席会议
conférence pédagogique 教学法论会


2. 国际会议,国际会谈,双边会议,双边会谈;
3. 演会,报告会,
faire/donner une conférence 举行
maître de conférences


4. <旧>比较,对照



常见用法
conférence de presse 新闻发布会,记者招待会
conférence par téléphone 电话会议
conférence au sommet 最高级会议
conférence du stage 见习律师练习辩护的定期会议
assister à une conférence sur la protection de l'environnement 参加一次关于环境保护的

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
con共同+fér携带+ence阴性名词后缀

词根:
fér, fert, fr 携带

近义词:
colloque,  congrès,  pourparlers,  débat,  séminaire,  symposium,  causerie,  discours,  exposé,  leçon,  rencontre,  réunion,  topo,  assises,  carrefour,  forum,  table ronde
反义词:
soliloque
联想词
réunion集合;allocution话,简短演说;colloque论会,研会;entrevue会见,会晤;séminaire神学院;présentation展览,展示;séance会议,开会;session会期;journée白天;soirée晚间,晚上;presse报刊;

L'immobilisme actuel de la Conférence du désarmement est déconcertant, mais pas totalement surprenant.

裁军谈判会议停滞不前虽然令人不安,但毫不奇怪。

Cela avait été reconnu aux Conférences de Monterrey, de Doha et de Johannesburg.

蒙特雷、多哈和约翰内斯堡会议都认识到这一点。

Le responsable du programme fait office de secrétaire de la Conférence des Parties.

方案负责人兼任缔约方会议秘书。

Une large approche participative est la clef du succès de la Conférence ministérielle internationale.

国际部长级会议成功的关键是在筹方面采取基础广泛的方式。

Le Ministre vient d'évoquer la récente conférence de l'Union européenne sur la prévention des conflits.

部长刚才提到了最近的欧洲联盟关于预防冲突的会议。

Cette conférence a abouti à l'adoption du Programme de Doha pour le développement.

这次会议最后通过《多哈发展议程》。

Ils ont pris note des résultats de la deuxième Conférence d'examen de la Convention.

他们注意到了第二次《公约》审查会议的结果。

Le CICR espère que cette conférence recevra toute l'attention qu'elle mérite.

国际红十字会希望此次会议能得到一切应有的关注。

Je soumets ceci à votre sagacité et à celle de la Conférence.

我提出这段语录,供你和裁谈会思考。

L'organisation de la Conférence a été un événement sans précédent.

这次会议的组织本身是很特别的。

Une conférence internationale sera organisée sur ce thème au Pérou dans le courant de l'année.

另外将于今年在秘鲁组织一次有关这一议题的国际会议。

Nous nous préparons à informer le Secrétariat de l'issue de cette conférence.

我们期望着就该次会议的结果向秘书处通报。

Le Kenya dispose d'installations suffisantes et d'une riche expérience de l'organisation de grandes conférences internationales.

肯尼亚在主办型国际会议方面有充足的设施和丰富的经验。

Des consultations officieuses (privées) auront lieu à 15 heures dans la salle de conférence 5.

下午3时还将在第5会议室举行非正式协商(非公开)。

Pour terminer, nous sommes satisfaits du Plan d'action résultant de la cinquième Conférence internationale.

最后,我们对第五次国际会议提出的行动计划感到满意。

Nous tenons également à féliciter le Gouvernement mongol pour l'excellente organisation de la Conférence.

我们也要赞扬蒙古政府出色地组织了会议。

Nous appuyons la poursuite de ces dispositions novatrices aux conférences futures.

我们支持在今后的会议上继续出此类创新安排。

De nouveaux terrains d'action pour la Conférence du désarmement ont été suggérés.

有些方面提出了裁谈会可能着手开展的一些新领域。

Le PNUD a participé à deux grandes conférences au cours de l'année écoulée.

开发计划署在去年参加了两个型会议。

Je rappelle que la séance informelle est ouverte aux seuls États membres de la Conférence.

我愿提醒各位,非正式全体会议只对裁谈会成员开放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conférence 的法语例句

用户正在搜索


不胆怯的, 不但, 不但如此, 不惮, 不当, 不当得利的返还, 不当心, 不当心犯的错误, 不导电, 不导电的,

相似单词


confédération, confédéré, confédérer, confédérés, confer, conférence, conférence-débat, conférencier, conférer, conferve,

n.f.
1. 议,,协商谈;
être en conférence 开,出席
conférence pédagogique 教学法


2. 国际议,国际谈,双边议,双边谈;
3. 演讲,报告,讲座;
faire/donner une conférence 举行讲座
maître de conférences 大学讲师


4. <旧>比较,对照



常见用法
conférence de presse 新闻发布,记者招待
conférence par téléphone 电话
conférence au sommet 最高级
conférence du stage 见习律师练习辩护的定期
assister à une conférence sur la protection de l'environnement 参加一次关于环境保护的讲座

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
con共同+fér携带+ence阴性名词后缀

词根:
fér, fert, fr 携带

词:
colloque,  congrès,  pourparlers,  débat,  séminaire,  symposium,  causerie,  discours,  exposé,  leçon,  rencontre,  réunion,  topo,  assises,  carrefour,  forum,  table ronde
词:
soliloque
联想词
réunion集合;allocution讲话,简短演说;colloque,研;entrevue见,晤;séminaire神学院;présentation览,;séance议,开;session期;journée白天;soirée晚间,晚上;presse报刊;

L'immobilisme actuel de la Conférence du désarmement est déconcertant, mais pas totalement surprenant.

裁军谈判议停滞不前虽然令人不安,但毫不奇怪。

Cela avait été reconnu aux Conférences de Monterrey, de Doha et de Johannesburg.

蒙特雷、多哈和约翰内斯堡议都认识到这一点。

Le responsable du programme fait office de secrétaire de la Conférence des Parties.

方案负责人兼任缔约方议秘书。

Une large approche participative est la clef du succès de la Conférence ministérielle internationale.

国际部长级议成功的关键是在筹备工作方面采取基础广泛的方式。

Le Ministre vient d'évoquer la récente conférence de l'Union européenne sur la prévention des conflits.

部长刚才提到了最的欧洲联盟关于预防冲突的议。

Cette conférence a abouti à l'adoption du Programme de Doha pour le développement.

这次议最后通过《多哈发议程》。

Ils ont pris note des résultats de la deuxième Conférence d'examen de la Convention.

他们注意到了第二次《公约》审查议的结果。

Le CICR espère que cette conférence recevra toute l'attention qu'elle mérite.

国际红十字希望此次议能得到一切应有的关注。

Je soumets ceci à votre sagacité et à celle de la Conférence.

我提出这段语录,供你和裁谈思考。

L'organisation de la Conférence a été un événement sans précédent.

这次议的组织本身是很特别的。

Une conférence internationale sera organisée sur ce thème au Pérou dans le courant de l'année.

另外将于今年在秘鲁组织一次有关这一议题的国际议。

Nous nous préparons à informer le Secrétariat de l'issue de cette conférence.

我们期望着就该次议的结果向秘书处通报。

Le Kenya dispose d'installations suffisantes et d'une riche expérience de l'organisation de grandes conférences internationales.

肯尼亚在主办大型国际议方面有充足的设施和丰富的经验。

Des consultations officieuses (privées) auront lieu à 15 heures dans la salle de conférence 5.

下午3时还将在第5议室举行非正式协商(非公开)。

Pour terminer, nous sommes satisfaits du Plan d'action résultant de la cinquième Conférence internationale.

最后,我们对第五次国际议提出的行动计划感到满意。

Nous tenons également à féliciter le Gouvernement mongol pour l'excellente organisation de la Conférence.

我们也要赞扬蒙古政府出色地组织了议。

Nous appuyons la poursuite de ces dispositions novatrices aux conférences futures.

我们支持在今后的议上继续作出此类创新安排。

De nouveaux terrains d'action pour la Conférence du désarmement ont été suggérés.

有些方面提出了裁谈可能着手开工作的一些新领域。

Le PNUD a participé à deux grandes conférences au cours de l'année écoulée.

开发计划署在去年参加了两个大型议。

Je rappelle que la séance informelle est ouverte aux seuls États membres de la Conférence.

我愿提醒各位,非正式全体议只对裁谈成员开放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conférence 的法语例句

用户正在搜索


不定冠词, 不定过去时, 不定航线船, 不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港, 不定期船码头, 不定期的, 不定期的房屋租契, 不定期地, 不定期工作合同, 不定期航行, 不定时的, 不定式, 不定式动词, 不定式句, 不定位, 不定线航行, 不定向的, 不定型痢疾杆菌, 不定性, 不定芽, 不懂就问, 不懂窍门, 不懂人事, 不懂世故的青年,

相似单词


confédération, confédéré, confédérer, confédérés, confer, conférence, conférence-débat, conférencier, conférer, conferve,

n.f.
1. 会议,论会,协商会,会谈;
être en conférence 开会,出席会议
conférence pédagogique 教论会


2. 国际会议,国际会谈,双边会议,双边会谈;
3. 演会,报告会,座;
faire/donner une conférence 举行
maître de conférences


4. <旧>比较,对照



常见用法
conférence de presse 新闻发布会,记者招待会
conférence par téléphone 电话会议
conférence au sommet 最高级会议
conférence du stage 见习律师练习辩护的定期会议
assister à une conférence sur la protection de l'environnement 参加一次关于环境保护的

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
con共同+fér携带+ence阴性名词后缀

词根:
fér, fert, fr 携带

近义词:
colloque,  congrès,  pourparlers,  débat,  séminaire,  symposium,  causerie,  discours,  exposé,  leçon,  rencontre,  réunion,  topo,  assises,  carrefour,  forum,  table ronde
反义词:
soliloque
联想词
réunion集合;allocution话,简短演说;colloque论会,研会;entrevue会见,会晤;séminaire院;présentation展览,展示;séance会议,开会;session会期;journée白天;soirée晚间,晚上;presse报刊;

L'immobilisme actuel de la Conférence du désarmement est déconcertant, mais pas totalement surprenant.

裁军谈判会议停滞不前虽然令人不安,但毫不奇怪。

Cela avait été reconnu aux Conférences de Monterrey, de Doha et de Johannesburg.

蒙特雷、多哈和约翰内斯堡会议都认识到这一点。

Le responsable du programme fait office de secrétaire de la Conférence des Parties.

方案负责人兼任缔约方会议秘书。

Une large approche participative est la clef du succès de la Conférence ministérielle internationale.

国际部长级会议成功的关键是工作方面采取基础广泛的方式。

Le Ministre vient d'évoquer la récente conférence de l'Union européenne sur la prévention des conflits.

部长刚才提到了最近的欧洲联盟关于预防冲突的会议。

Cette conférence a abouti à l'adoption du Programme de Doha pour le développement.

这次会议最后通过《多哈发展议程》。

Ils ont pris note des résultats de la deuxième Conférence d'examen de la Convention.

他们注意到了第二次《公约》审查会议的结果。

Le CICR espère que cette conférence recevra toute l'attention qu'elle mérite.

国际红十字会希望此次会议能得到一切应有的关注。

Je soumets ceci à votre sagacité et à celle de la Conférence.

我提出这段语录,供你和裁谈会思考。

L'organisation de la Conférence a été un événement sans précédent.

这次会议的组织本身是很特别的。

Une conférence internationale sera organisée sur ce thème au Pérou dans le courant de l'année.

另外将于今年秘鲁组织一次有关这一议题的国际会议。

Nous nous préparons à informer le Secrétariat de l'issue de cette conférence.

我们期望着就该次会议的结果向秘书处通报。

Le Kenya dispose d'installations suffisantes et d'une riche expérience de l'organisation de grandes conférences internationales.

肯尼亚主办型国际会议方面有充足的设施和丰富的经验。

Des consultations officieuses (privées) auront lieu à 15 heures dans la salle de conférence 5.

下午3时还将第5会议室举行非正式协商(非公开)。

Pour terminer, nous sommes satisfaits du Plan d'action résultant de la cinquième Conférence internationale.

最后,我们对第五次国际会议提出的行动计划感到满意。

Nous tenons également à féliciter le Gouvernement mongol pour l'excellente organisation de la Conférence.

我们也要赞扬蒙古政府出色地组织了会议。

Nous appuyons la poursuite de ces dispositions novatrices aux conférences futures.

我们支持今后的会议上继续作出此类创新安排。

De nouveaux terrains d'action pour la Conférence du désarmement ont été suggérés.

有些方面提出了裁谈会可能着手开展工作的一些新领域。

Le PNUD a participé à deux grandes conférences au cours de l'année écoulée.

开发计划署去年参加了两个型会议。

Je rappelle que la séance informelle est ouverte aux seuls États membres de la Conférence.

我愿提醒各位,非正式全体会议只对裁谈会成员开放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conférence 的法语例句

用户正在搜索


不甘落後, 不甘人后, 不甘心, 不尴不尬, 不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同,

相似单词


confédération, confédéré, confédérer, confédérés, confer, conférence, conférence-débat, conférencier, conférer, conferve,