法语助手
  • 关闭
concret, ète


adj.
1. <旧>凝固, 凝结, 固结
huile concrète 固态油

2. 具体, 有形

terme concret 具体名词
nombre concret [数]名数
exemple concret 具体例子,
Soyons concrets. 让我们际一些。


n. m.
具体, 具体性, 具体事物
aller du concret à l'abstrait 从具体到抽象


常见用法
les applications concrètes d'un projet 一项计划具体施方法
faire des propositions concrètes 提一些具体建议
Ces beaux discours ne débouchent sur rien de concret. 这些高谈阔论没有达到任何质性结果。

法 语 助 手
助记:
con共,合+cret生长

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生长

联想:
  • pratique   a. ;务;n.f. 践;践经验;习俗,惯例
  • pratiquer   v.t. 行,施;从事;进行

形容词变化:
concrète
近义词:
matériel,  physique,  tangible,  palpable,  réel,  positif,  pratique,  réaliste,  consistant,  corporel,  effectif,  sensible,  substantiel,  vrai,  solide,  terre,  objectif,  visible,  pragmatique,  terre à terre
反义词:
abstrait,  immatériel,  irréel,  illusoire,  imaginaire,  utopique,  idéaliste,  rêveur,  fluide,  idéal,  spirituel,  théorique,  incorporel,  liquide,  métaphysique,  platonique
联想词
tangible可触知,可触摸,摸得到;abstrait抽象;concrètement具体地,际上;précis明确;pertinent恰当,贴切,确切,中肯;significatif有意义,有含义,意味深长;conceptuel概念,观念;constructif建设性,积极,有创造性;théorique理论;pragmatique,务用主义;cohérent紧密结合,结构紧密,严密,一致;

Toutefois, aucun cas ou exemple concret n'a été présenté au BSCI.

但是,监督厅没有收到支持这些意见具体个案或例子。

Ses exemples concrets venaient à point nommé.

他提到了具体事例,这是十分良好做法。

Nous espérons qu'il débouchera sur des résultats concrets.

我们希望它能够为我们带来成果

Elle devrait travailler à un objectif tangible et concret.

裁谈会应努力达成有形和具体目标

Par ailleurs, les actions concrètes suivantes ont été réalisées.

此外,还采取以下具体行动。

À cet égard, plusieurs expériences concrètes ont été présentées.

为此,报告阐述了所汲取一些具体经验。

Il nous incombe aujourd'hui d'avancer de manière concrète.

我们现在有责任采取具体前进步骤

Plusieurs mesures concrètes doivent être prises de manière urgente.

应当紧急采取一些具体步骤。

Un certain nombre de choses concrètes doivent être faites.

有一些事情需要去做。

La consolidation concrète de la paix doit se poursuivre.

建设和平必须勇往直前。

Comment passons-nous des nobles idées à l'action concrète?

我们怎样从崇高思想迈向具体行动

Il reste à examiner les mesures concrètes à cet égard.

这方面措施仍然有待审议。

Ces attentes diverses supposent des travaux et des résultats concrets.

这种种期望都涉及本会议具体活动和成果

Des progrès concrets ont été accomplis sur de nombreux fronts.

在许多方面都取得了明显进展。

Toutefois, aucune autre mesure concrète n'a été prise.

但没有采取进一步程序步骤。

Malheureusement, les mesures concrètes adoptées par la Conférence demeurent lettre morte.

令人遗憾是,在审议大会上通过措施仍然有待施。

Des accords liés aux résultats concrets et vérifiables ont été conclus.

具体可核查执行议已达成。

Celles-ci jouent un rôle essentiel dans l'application concrète des sanctions.

这些信息将在制裁执行中发挥至关重要作用。

Le Pakistan a suggéré plusieurs mesures concrètes pour habiliter l'Assemblée générale.

巴基斯坦已建议采取若干具体步骤以加强大会权能。

Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.

今天,这一任务在《宣言》中得到正当和具体表述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concret 的法语例句

用户正在搜索


处理废物, 处理国家大事, 处理机, 处理机间, 处理价格, 处理品, 处理器, 处理权, 处理日常事务, 处理商品,

相似单词


concouriste, concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion,
concret, ète


adj.
1. <旧>凝固, 凝结, 固结
huile concrète 固态油

2. 具体, 有形

terme concret 具体名词
nombre concret [数]名数
exemple concret 具体例子,
Soyons concrets. 让我们一些。


n. m.
具体, 具体性, 具体事物
aller du concret à l'abstrait 从具体到抽象


常见用法
les applications concrètes d'un projet 一项计划具体施方法
faire des propositions concrètes 提一些具体建议
Ces beaux discours ne débouchent sur rien de concret. 这些高谈阔论没有达到任何质性结果。

法 语 助 手
助记:
con共,合+cret生长

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生长

联想:
  • pratique   a. ;务;n.f. 践;践经验;习俗,惯例
  • pratiquer   v.t. 行,施;从事;进行

形容词变化:
concrète
近义词:
matériel,  physique,  tangible,  palpable,  réel,  positif,  pratique,  réaliste,  consistant,  corporel,  effectif,  sensible,  substantiel,  vrai,  solide,  terre,  objectif,  visible,  pragmatique,  terre à terre
反义词:
abstrait,  immatériel,  irréel,  illusoire,  imaginaire,  utopique,  idéaliste,  rêveur,  fluide,  idéal,  spirituel,  théorique,  incorporel,  liquide,  métaphysique,  platonique
联想词
tangible可触知,可触摸,摸得到;abstrait抽象;concrètement具体地,上;précis明确;pertinent恰当,贴切,确切,中肯;significatif有意义,有含义,意味深长;conceptuel概念,观念;constructif建设性,积极,有创造性;théorique理论;pragmatique,务用主义;cohérent紧密结合,结构紧密,严密,一致,协调;

Toutefois, aucun cas ou exemple concret n'a été présenté au BSCI.

但是,监督厅没有收到支持这些意见具体个案或例子。

Ses exemples concrets venaient à point nommé.

他提到了具体事例,这是十分良好做法。

Nous espérons qu'il débouchera sur des résultats concrets.

我们希望它能够为我们带来成果

Elle devrait travailler à un objectif tangible et concret.

裁谈会应努力达成有形和具体目标

Par ailleurs, les actions concrètes suivantes ont été réalisées.

此外,还采取以下具体行动。

À cet égard, plusieurs expériences concrètes ont été présentées.

为此,报告阐述了所汲取一些具体经验。

Il nous incombe aujourd'hui d'avancer de manière concrète.

我们现有责任采取具体前进步骤

Plusieurs mesures concrètes doivent être prises de manière urgente.

应当紧急采取一些具体步骤。

Un certain nombre de choses concrètes doivent être faites.

有一些事情需要去做。

La consolidation concrète de la paix doit se poursuivre.

建设和平必须勇往直前。

Comment passons-nous des nobles idées à l'action concrète?

我们怎样从崇高思想迈向具体行动

Il reste à examiner les mesures concrètes à cet égard.

这方面措施仍然有待审议。

Ces attentes diverses supposent des travaux et des résultats concrets.

这种种期望都涉及本会议具体活动和成果

Des progrès concrets ont été accomplis sur de nombreux fronts.

许多方面都取得了明显进展。

Toutefois, aucune autre mesure concrète n'a été prise.

但没有采取进一步程序步骤。

Malheureusement, les mesures concrètes adoptées par la Conférence demeurent lettre morte.

令人遗憾是,审议大会上通过措施仍然有待施。

Des accords liés aux résultats concrets et vérifiables ont été conclus.

具体可核查执行协议已达成。

Celles-ci jouent un rôle essentiel dans l'application concrète des sanctions.

这些信息将制裁执行中发挥至关重要作用。

Le Pakistan a suggéré plusieurs mesures concrètes pour habiliter l'Assemblée générale.

巴基斯坦已建议采取若干具体步骤以加强大会权能。

Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.

今天,这一任务《宣言》中得到正当和具体表述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concret 的法语例句

用户正在搜索


处女秀, 处女作, 处身, 处士, 处世, 处世立身, 处世之道, 处事, 处事沉着, 处事处,

相似单词


concouriste, concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion,
concret, ète


adj.
1. <旧>凝固, 凝结, 固结
huile concrète 固态油

2. 具体, 有形

terme concret 具体名词
nombre concret [数]名数
exemple concret 具体例子,
Soyons concrets. 让我们际一些。


n. m.
具体, 具体性, 具体事物
aller du concret à l'abstrait 从具体到抽象


常见用法
les applications concrètes d'un projet 一项计划具体
faire des propositions concrètes 提一些具体建议
Ces beaux discours ne débouchent sur rien de concret. 这些高谈阔论没有达到任何质性结果。

法 语 助 手
助记:
con共,合+cret生长

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生长

联想:
  • pratique   a. ;务;n.f. 践;践经验;习俗,惯例
  • pratiquer   v.t. 行,;从事;进行

形容词变化:
concrète
近义词:
matériel,  physique,  tangible,  palpable,  réel,  positif,  pratique,  réaliste,  consistant,  corporel,  effectif,  sensible,  substantiel,  vrai,  solide,  terre,  objectif,  visible,  pragmatique,  terre à terre
反义词:
abstrait,  immatériel,  irréel,  illusoire,  imaginaire,  utopique,  idéaliste,  rêveur,  fluide,  idéal,  spirituel,  théorique,  incorporel,  liquide,  métaphysique,  platonique
联想词
tangible可触知,可触摸,摸得到;abstrait抽象;concrètement具体地,际上;précis;pertinent恰当,贴切,中肯;significatif有意义,有含义,意味深长;conceptuel概念,观念;constructif建设性,积极,有创造性;théorique理论;pragmatique,务用主义;cohérent紧密结合,结构紧密,严密,一致,协调;

Toutefois, aucun cas ou exemple concret n'a été présenté au BSCI.

但是,监督厅没有收到支持这些意见具体个案或例子。

Ses exemples concrets venaient à point nommé.

他提到了具体事例,这是十分良好做法。

Nous espérons qu'il débouchera sur des résultats concrets.

我们希望它能够为我们带来成果

Elle devrait travailler à un objectif tangible et concret.

裁谈会应努力达成有形和具体目标

Par ailleurs, les actions concrètes suivantes ont été réalisées.

此外,还采取以下具体行动。

À cet égard, plusieurs expériences concrètes ont été présentées.

为此,报告阐述了所汲取一些具体经验。

Il nous incombe aujourd'hui d'avancer de manière concrète.

我们现在有责任采取具体前进步骤

Plusieurs mesures concrètes doivent être prises de manière urgente.

应当紧急采取一些具体步骤。

Un certain nombre de choses concrètes doivent être faites.

有一些事情需要去做。

La consolidation concrète de la paix doit se poursuivre.

建设和平必须勇往直前。

Comment passons-nous des nobles idées à l'action concrète?

我们怎样从崇高思想迈向具体行动

Il reste à examiner les mesures concrètes à cet égard.

仍然有待审议。

Ces attentes diverses supposent des travaux et des résultats concrets.

这种种期望都涉及本会议具体活动和成果

Des progrès concrets ont été accomplis sur de nombreux fronts.

在许多面都取得了进展。

Toutefois, aucune autre mesure concrète n'a été prise.

但没有采取进一步程序步骤。

Malheureusement, les mesures concrètes adoptées par la Conférence demeurent lettre morte.

令人遗憾是,在审议大会上通过仍然有待

Des accords liés aux résultats concrets et vérifiables ont été conclus.

具体可核查执行协议已达成。

Celles-ci jouent un rôle essentiel dans l'application concrète des sanctions.

这些信息将在制裁执行中发挥至关重要作用。

Le Pakistan a suggéré plusieurs mesures concrètes pour habiliter l'Assemblée générale.

巴基斯坦已建议采取若干具体步骤以加强大会权能。

Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.

今天,这一任务在《宣言》中得到正当和具体表述。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concret 的法语例句

用户正在搜索


处於优势, 处于, 处于…的, 处于…情况下, 处于悲痛之中, 处于本能的, 处于不好状态, 处于不利的境况, 处于不利地位的, 处于不正常状态,

相似单词


concouriste, concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion,
concret, ète


adj.
1. <旧>凝固, 凝结, 固结
huile concrète 固态油

2. , 有形

terme concret 名词
nombre concret [数]名数
exemple concret 例子,
Soyons concrets. 让我们际一些。


n. m.
, 性, 事物
aller du concret à l'abstrait 从到抽象


常见用法
les applications concrètes d'un projet 一项计划施方法
faire des propositions concrètes 提一些建议
Ces beaux discours ne débouchent sur rien de concret. 这些高谈阔论没有达到任何质性结果。

法 语 助 手
助记:
con共,合+cret生

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生

联想:
  • pratique   a. ;务;n.f. 践;践经验;习俗,惯例
  • pratiquer   v.t. 行,施;从事;进行

形容词变化:
concrète
近义词:
matériel,  physique,  tangible,  palpable,  réel,  positif,  pratique,  réaliste,  consistant,  corporel,  effectif,  sensible,  substantiel,  vrai,  solide,  terre,  objectif,  visible,  pragmatique,  terre à terre
反义词:
abstrait,  immatériel,  irréel,  illusoire,  imaginaire,  utopique,  idéaliste,  rêveur,  fluide,  idéal,  spirituel,  théorique,  incorporel,  liquide,  métaphysique,  platonique
联想词
tangible可触知,可触摸,摸得到;abstrait抽象;concrètement地,际上;précis明确;pertinent恰当,贴切,确切,中肯;significatif有意义,有含义,意味深;conceptuel,观念;constructif建设性,积极,有创造性;théorique理论;pragmatique,务用主义;cohérent紧密结合,结构紧密,严密,一致,协调;

Toutefois, aucun cas ou exemple concret n'a été présenté au BSCI.

但是,监督厅没有收到支持这些意见个案或例子。

Ses exemples concrets venaient à point nommé.

他提到了事例,这是十分良好做法。

Nous espérons qu'il débouchera sur des résultats concrets.

我们希望它能够为我们带来成果

Elle devrait travailler à un objectif tangible et concret.

裁谈会应努力达成有形和目标

Par ailleurs, les actions concrètes suivantes ont été réalisées.

此外,还采取以下行动。

À cet égard, plusieurs expériences concrètes ont été présentées.

为此,报告阐述了所汲取一些经验。

Il nous incombe aujourd'hui d'avancer de manière concrète.

我们现在有责任采取前进步骤

Plusieurs mesures concrètes doivent être prises de manière urgente.

应当紧急采取一些步骤。

Un certain nombre de choses concrètes doivent être faites.

有一些事情需要去做。

La consolidation concrète de la paix doit se poursuivre.

建设和平必须勇往直前。

Comment passons-nous des nobles idées à l'action concrète?

我们怎样从崇高思想迈向行动

Il reste à examiner les mesures concrètes à cet égard.

这方面措施仍然有待审议。

Ces attentes diverses supposent des travaux et des résultats concrets.

这种种期望都涉及本会议活动和成果

Des progrès concrets ont été accomplis sur de nombreux fronts.

在许多方面都取得了明显进展。

Toutefois, aucune autre mesure concrète n'a été prise.

但没有采取进一步程序步骤。

Malheureusement, les mesures concrètes adoptées par la Conférence demeurent lettre morte.

令人遗憾是,在审议大会上通过措施仍然有待施。

Des accords liés aux résultats concrets et vérifiables ont été conclus.

可核查执行协议已达成。

Celles-ci jouent un rôle essentiel dans l'application concrète des sanctions.

这些信息将在制裁执行中发挥至关重要作用。

Le Pakistan a suggéré plusieurs mesures concrètes pour habiliter l'Assemblée générale.

巴基斯坦已建议采取若干步骤以加强大会权能。

Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.

今天,这一任务在《宣言》中得到正当和表述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concret 的法语例句

用户正在搜索


处于窘境, 处于开始阶段, 处于可悲的状况, 处于困境, 处于困难地位, 处于良好状态, 处于劣势, 处于临战状态, 处于萌芽阶段, 处于萌芽状态,

相似单词


concouriste, concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion,
concret, ète


adj.
1. <旧>凝固, 凝结, 固结
huile concrète 固态油

2. 具体, 有形

terme concret 具体名词
nombre concret [数]名数
exemple concret 具体例子,
Soyons concrets. 让我们些。


n. m.
具体, 具体性, 具体事物
aller du concret à l'abstrait 从具体到抽象


常见用法
les applications concrètes d'un projet 计划具体施方法
faire des propositions concrètes 提些具体建议
Ces beaux discours ne débouchent sur rien de concret. 这些高谈阔论没有达到任何质性结果。

法 语 助 手
助记:
con共,合+cret生长

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生长

联想:
  • pratique   a. ;务;n.f. 践;践经验;习俗,惯例
  • pratiquer   v.t. 行,施;从事;进行

形容词变化:
concrète
近义词:
matériel,  physique,  tangible,  palpable,  réel,  positif,  pratique,  réaliste,  consistant,  corporel,  effectif,  sensible,  substantiel,  vrai,  solide,  terre,  objectif,  visible,  pragmatique,  terre à terre
反义词:
abstrait,  immatériel,  irréel,  illusoire,  imaginaire,  utopique,  idéaliste,  rêveur,  fluide,  idéal,  spirituel,  théorique,  incorporel,  liquide,  métaphysique,  platonique
联想词
tangible可触知,可触摸,摸得到;abstrait抽象;concrètement具体地,际上;précis;pertinent恰当,贴,中肯;significatif有意义,有含义,意味深长;conceptuel概念,观念;constructif建设性,积极,有创造性;théorique理论;pragmatique,务用主义;cohérent紧密结合,结构紧密,严密,协调;

Toutefois, aucun cas ou exemple concret n'a été présenté au BSCI.

但是,监督厅没有收到支持这些意见具体个案或例子。

Ses exemples concrets venaient à point nommé.

他提到了具体事例,这是十分良好做法。

Nous espérons qu'il débouchera sur des résultats concrets.

我们希望它能够为我们带来成果

Elle devrait travailler à un objectif tangible et concret.

裁谈会应努力达成有形和具体目标

Par ailleurs, les actions concrètes suivantes ont été réalisées.

此外,还采取以下具体行动。

À cet égard, plusieurs expériences concrètes ont été présentées.

为此,报告阐述了所汲取具体经验。

Il nous incombe aujourd'hui d'avancer de manière concrète.

我们现在有责任采取具体前进步骤

Plusieurs mesures concrètes doivent être prises de manière urgente.

应当紧急采取些具体步骤。

Un certain nombre de choses concrètes doivent être faites.

事情需要去做。

La consolidation concrète de la paix doit se poursuivre.

建设和平必须勇往直前。

Comment passons-nous des nobles idées à l'action concrète?

我们怎样从崇高思想迈向具体行动

Il reste à examiner les mesures concrètes à cet égard.

这方面措施仍然有待审议。

Ces attentes diverses supposent des travaux et des résultats concrets.

这种种期望都涉及本会议具体活动和成果

Des progrès concrets ont été accomplis sur de nombreux fronts.

在许多方面都取得了明显进展。

Toutefois, aucune autre mesure concrète n'a été prise.

但没有采取进程序步骤。

Malheureusement, les mesures concrètes adoptées par la Conférence demeurent lettre morte.

令人遗憾是,在审议大会上通过措施仍然有待施。

Des accords liés aux résultats concrets et vérifiables ont été conclus.

具体可核查执行协议已达成。

Celles-ci jouent un rôle essentiel dans l'application concrète des sanctions.

这些信息将在制裁执行中发挥至关重要作用。

Le Pakistan a suggéré plusieurs mesures concrètes pour habiliter l'Assemblée générale.

巴基斯坦已建议采取若干具体步骤以加强大会权能。

Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.

今天,这任务在《宣言》中得到正当和具体表述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concret 的法语例句

用户正在搜索


处于无, 处于下降中, 处于一片混乱中, 处于优势, 处于有利的境况, 处于战争状态, 处在…情况下, 处在次要地位, 处在风眼航行, 处在酷热中<俗>,

相似单词


concouriste, concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion,

用户正在搜索


触机, 触及, 触及痛处, 触及问题的要害, 触礁, 触角, 触觉, 触觉迟钝, 触觉感受器, 触觉计,

相似单词


concouriste, concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion,
concret, ète


adj.
1. <旧>凝固的, 凝结的, 固结的
huile concrète 固态油

2. 具体的, 有形的; 际的, 在的

terme concret 具体名词
nombre concret [数]名数
exemple concret 具体例子,
Soyons concrets. 让我们际一些。


n. m.
具体, 具体性, 具体事物
aller du concret à l'abstrait 从具体到抽象


常见用法
les applications concrètes d'un projet 一项计划的具体施方法
faire des propositions concrètes 提一些具体的建议
Ces beaux discours ne débouchent sur rien de concret. 这些高谈阔论没有达到任何质性结果。

法 语 助 手
助记:
con共,合+cret

cré(t), croît, croiss, cru

联想:
  • pratique   a. 践的;际的;务的;用的;n.f. 践;践经验;
  • pratiquer   v.t. 行,施;从事;进行

形容词变化:
concrète
近义词:
matériel,  physique,  tangible,  palpable,  réel,  positif,  pratique,  réaliste,  consistant,  corporel,  effectif,  sensible,  substantiel,  vrai,  solide,  terre,  objectif,  visible,  pragmatique,  terre à terre
反义词:
abstrait,  immatériel,  irréel,  illusoire,  imaginaire,  utopique,  idéaliste,  rêveur,  fluide,  idéal,  spirituel,  théorique,  incorporel,  liquide,  métaphysique,  platonique
联想词
tangible可触知的,可触摸的,摸得到的;abstrait抽象的;concrètement具体地,际上;précis明确的;pertinent恰当的,贴切的,确切的,中肯的;significatif有意义的,有含义的,意味深长的;conceptuel概念的,观念的;constructif建设性的,积极的,有创造性的;théorique理论的;pragmatique际的,务的,用主义的;cohérent紧密结合的,结构紧密的,严密的,一致的,协调的;

Toutefois, aucun cas ou exemple concret n'a été présenté au BSCI.

但是,监督厅没有收到支持这些意见的具体个案或例子。

Ses exemples concrets venaient à point nommé.

他提到了具体的事例,这是十分良好的做法。

Nous espérons qu'il débouchera sur des résultats concrets.

我们希望它能够为我们带来成果

Elle devrait travailler à un objectif tangible et concret.

裁谈会应努力达成有形和具体的目标

Par ailleurs, les actions concrètes suivantes ont été réalisées.

此外,还采取以下的具体行动。

À cet égard, plusieurs expériences concrètes ont été présentées.

为此,报告阐述了所汲取的一些具体经验。

Il nous incombe aujourd'hui d'avancer de manière concrète.

我们现在有责任采取具体的前进步骤

Plusieurs mesures concrètes doivent être prises de manière urgente.

应当紧急采取一些具体步骤。

Un certain nombre de choses concrètes doivent être faites.

有一些的事情需要去做。

La consolidation concrète de la paix doit se poursuivre.

的建设和平必须勇往直前。

Comment passons-nous des nobles idées à l'action concrète?

我们怎样从崇高的思想迈向具体的行动

Il reste à examiner les mesures concrètes à cet égard.

这方面的措施仍然有待审议。

Ces attentes diverses supposent des travaux et des résultats concrets.

这种种期望都涉及本会议的具体活动和成果

Des progrès concrets ont été accomplis sur de nombreux fronts.

在许多方面都取得了明显的进展。

Toutefois, aucune autre mesure concrète n'a été prise.

但没有采取进一步的程序步骤。

Malheureusement, les mesures concrètes adoptées par la Conférence demeurent lettre morte.

令人遗憾的是,在审议大会上通过的措施仍然有待施。

Des accords liés aux résultats concrets et vérifiables ont été conclus.

具体的可核查的执行协议已达成。

Celles-ci jouent un rôle essentiel dans l'application concrète des sanctions.

这些信息将在制裁的执行中发挥至关重要的作用。

Le Pakistan a suggéré plusieurs mesures concrètes pour habiliter l'Assemblée générale.

巴基斯坦已建议采取若干具体步骤以加强大会权能。

Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.

今天,这一任务在《宣言》中得到正当和具体的表述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concret 的法语例句

用户正在搜索


触痛, 触头, 触头(机), 触网, 触物感大症, 触物感小症, 触小体, 触须, 触压固化树脂, 触诊,

相似单词


concouriste, concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion,
concret, ète


adj.
1. <旧>凝固, 凝结, 固结
huile concrète 固态油

2. , 有形

terme concret 名词
nombre concret [数]名数
exemple concret 例子,
Soyons concrets. 让我们际一些。


n. m.
, 性, 事物
aller du concret à l'abstrait 从到抽象


常见用法
les applications concrètes d'un projet 一项计划施方法
faire des propositions concrètes 提一些建议
Ces beaux discours ne débouchent sur rien de concret. 这些高谈阔论没有达到任何质性结果。

法 语 助 手
助记:
con共,合+cret生

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生

联想:
  • pratique   a. ;务;n.f. 践;践经验;习俗,惯例
  • pratiquer   v.t. 行,施;从事;进行

形容词变化:
concrète
近义词:
matériel,  physique,  tangible,  palpable,  réel,  positif,  pratique,  réaliste,  consistant,  corporel,  effectif,  sensible,  substantiel,  vrai,  solide,  terre,  objectif,  visible,  pragmatique,  terre à terre
反义词:
abstrait,  immatériel,  irréel,  illusoire,  imaginaire,  utopique,  idéaliste,  rêveur,  fluide,  idéal,  spirituel,  théorique,  incorporel,  liquide,  métaphysique,  platonique
联想词
tangible可触知,可触摸,摸得到;abstrait抽象;concrètement地,际上;précis明确;pertinent恰当,贴切,确切,中肯;significatif有意义,有含义,意味深;conceptuel,观念;constructif建设性,积极,有创造性;théorique理论;pragmatique,务用主义;cohérent紧密结合,结构紧密,严密,一致,协调;

Toutefois, aucun cas ou exemple concret n'a été présenté au BSCI.

但是,监督厅没有收到支持这些意见个案或例子。

Ses exemples concrets venaient à point nommé.

他提到了事例,这是十分良好做法。

Nous espérons qu'il débouchera sur des résultats concrets.

我们希望它能够为我们带来成果

Elle devrait travailler à un objectif tangible et concret.

裁谈会应努力达成有形和目标

Par ailleurs, les actions concrètes suivantes ont été réalisées.

此外,还采取以下行动。

À cet égard, plusieurs expériences concrètes ont été présentées.

为此,报告阐述了所汲取一些经验。

Il nous incombe aujourd'hui d'avancer de manière concrète.

我们现在有责任采取前进步骤

Plusieurs mesures concrètes doivent être prises de manière urgente.

应当紧急采取一些步骤。

Un certain nombre de choses concrètes doivent être faites.

有一些事情需要去做。

La consolidation concrète de la paix doit se poursuivre.

建设和平必须勇往直前。

Comment passons-nous des nobles idées à l'action concrète?

我们怎样从崇高思想迈向行动

Il reste à examiner les mesures concrètes à cet égard.

这方面措施仍然有待审议。

Ces attentes diverses supposent des travaux et des résultats concrets.

这种种期望都涉及本会议活动和成果

Des progrès concrets ont été accomplis sur de nombreux fronts.

在许多方面都取得了明显进展。

Toutefois, aucune autre mesure concrète n'a été prise.

但没有采取进一步程序步骤。

Malheureusement, les mesures concrètes adoptées par la Conférence demeurent lettre morte.

令人遗憾是,在审议大会上通过措施仍然有待施。

Des accords liés aux résultats concrets et vérifiables ont été conclus.

可核查执行协议已达成。

Celles-ci jouent un rôle essentiel dans l'application concrète des sanctions.

这些信息将在制裁执行中发挥至关重要作用。

Le Pakistan a suggéré plusieurs mesures concrètes pour habiliter l'Assemblée générale.

巴基斯坦已建议采取若干步骤以加强大会权能。

Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.

今天,这一任务在《宣言》中得到正当和表述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concret 的法语例句

用户正在搜索


矗立, , 欻啦, , 揣测, 揣度, 揣摩, 揣情度理, 揣手儿, 揣想,

相似单词


concouriste, concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion,
concret, ète


adj.
1. <旧>凝固的, 凝结的, 固结的
huile concrète 固态油

2. 具体的, 有形的; 际的, 在的

terme concret 具体名词
nombre concret [数]名数
exemple concret 具体子,
Soyons concrets. 让我们际一些。


n. m.
具体, 具体性, 具体事物
aller du concret à l'abstrait 从具体到抽象


常见用法
les applications concrètes d'un projet 一项计划的具体施方法
faire des propositions concrètes 提一些具体的建议
Ces beaux discours ne débouchent sur rien de concret. 这些高谈阔论没有达到任何质性结果。

法 语 助 手
助记:
con共,合+cret生

cré(t), croît, croiss, cru 生

联想:
  • pratique   a. 践的;际的;务的;用的;n.f. 践;践经验;习
  • pratiquer   v.t. 行,施;从事;进行

形容词变化:
concrète
近义词:
matériel,  physique,  tangible,  palpable,  réel,  positif,  pratique,  réaliste,  consistant,  corporel,  effectif,  sensible,  substantiel,  vrai,  solide,  terre,  objectif,  visible,  pragmatique,  terre à terre
反义词:
abstrait,  immatériel,  irréel,  illusoire,  imaginaire,  utopique,  idéaliste,  rêveur,  fluide,  idéal,  spirituel,  théorique,  incorporel,  liquide,  métaphysique,  platonique
联想词
tangible可触知的,可触摸的,摸得到的;abstrait抽象的;concrètement具体地,际上;précis明确的;pertinent恰当的,贴切的,确切的,中肯的;significatif有意义的,有含义的,意味深的;conceptuel概念的,观念的;constructif建设性的,积极的,有创造性的;théorique理论的;pragmatique际的,务的,用主义的;cohérent紧密结合的,结构紧密的,严密的,一致的,协调的;

Toutefois, aucun cas ou exemple concret n'a été présenté au BSCI.

但是,监督厅没有收到支持这些意见的具体个案或子。

Ses exemples concrets venaient à point nommé.

他提到了具体的事,这是十分良好的做法。

Nous espérons qu'il débouchera sur des résultats concrets.

我们希望它能够为我们带来成果

Elle devrait travailler à un objectif tangible et concret.

裁谈会应努力达成有形和具体的目标

Par ailleurs, les actions concrètes suivantes ont été réalisées.

此外,还采取以下的具体行动。

À cet égard, plusieurs expériences concrètes ont été présentées.

为此,报告阐述了所汲取的一些具体经验。

Il nous incombe aujourd'hui d'avancer de manière concrète.

我们现在有责任采取具体的前进步骤

Plusieurs mesures concrètes doivent être prises de manière urgente.

应当紧急采取一些具体步骤。

Un certain nombre de choses concrètes doivent être faites.

有一些的事情需要去做。

La consolidation concrète de la paix doit se poursuivre.

的建设和平必须勇往直前。

Comment passons-nous des nobles idées à l'action concrète?

我们怎样从崇高的思想迈向具体的行动

Il reste à examiner les mesures concrètes à cet égard.

这方面的措施仍然有待审议。

Ces attentes diverses supposent des travaux et des résultats concrets.

这种种期望都涉及本会议的具体活动和成果

Des progrès concrets ont été accomplis sur de nombreux fronts.

在许多方面都取得了明显的进展。

Toutefois, aucune autre mesure concrète n'a été prise.

但没有采取进一步的程序步骤。

Malheureusement, les mesures concrètes adoptées par la Conférence demeurent lettre morte.

令人遗憾的是,在审议大会上通过的措施仍然有待施。

Des accords liés aux résultats concrets et vérifiables ont été conclus.

具体的可核查的执行协议已达成。

Celles-ci jouent un rôle essentiel dans l'application concrète des sanctions.

这些信息将在制裁的执行中发挥至关重要的作用。

Le Pakistan a suggéré plusieurs mesures concrètes pour habiliter l'Assemblée générale.

巴基斯坦已建议采取若干具体步骤以加强大会权能。

Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.

今天,这一任务在《宣言》中得到正当和具体的表述。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concret 的法语例句

用户正在搜索


川卷螺, 川军, 川楝子, 川流不息, 川绿断属, 川马, 川木通, 川木香, 川牛膝, 川乌,

相似单词


concouriste, concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion,
concret, ète


adj.
1. <旧>凝固的, 凝的, 固
huile concrète 固态油

2. 具体的, 有形的; 际的, 在的

terme concret 具体名词
nombre concret [数]名数
exemple concret 具体例子,
Soyons concrets. 让我们际一些。


n. m.
具体, 具体性, 具体事物
aller du concret à l'abstrait 从具体到抽象


常见用法
les applications concrètes d'un projet 一项计划的具体施方法
faire des propositions concrètes 提一些具体的建议
Ces beaux discours ne débouchent sur rien de concret. 这些高谈阔论没有达到任何质性

法 语 助 手
助记:
con共,合+cret生长

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生长

联想:
  • pratique   a. 践的;际的;务的;用的;n.f. 践;践经验;习俗,惯例
  • pratiquer   v.t. 行,施;从事;进行

形容词变化:
concrète
词:
matériel,  physique,  tangible,  palpable,  réel,  positif,  pratique,  réaliste,  consistant,  corporel,  effectif,  sensible,  substantiel,  vrai,  solide,  terre,  objectif,  visible,  pragmatique,  terre à terre
词:
abstrait,  immatériel,  irréel,  illusoire,  imaginaire,  utopique,  idéaliste,  rêveur,  fluide,  idéal,  spirituel,  théorique,  incorporel,  liquide,  métaphysique,  platonique
联想词
tangible可触知的,可触摸的,摸得到的;abstrait抽象的;concrètement具体地,际上;précis明确的;pertinent恰当的,贴切的,确切的,中肯的;significatif有意的,有含的,意味深长的;conceptuel概念的,观念的;constructif建设性的,积极的,有创造性的;théorique理论的;pragmatique际的,务的,用主的;cohérent紧密合的,构紧密的,严密的,一致的,协调的;

Toutefois, aucun cas ou exemple concret n'a été présenté au BSCI.

但是,监督厅没有收到支持这些意见的具体个案或例子。

Ses exemples concrets venaient à point nommé.

他提到了具体的事例,这是十分良好的做法。

Nous espérons qu'il débouchera sur des résultats concrets.

我们希望它能够为我们带来成

Elle devrait travailler à un objectif tangible et concret.

裁谈会应努力达成有形和具体的目标

Par ailleurs, les actions concrètes suivantes ont été réalisées.

此外,还采取以下的具体行动。

À cet égard, plusieurs expériences concrètes ont été présentées.

为此,报告阐述了所汲取的一些具体经验。

Il nous incombe aujourd'hui d'avancer de manière concrète.

我们现在有责任采取具体的前进步骤

Plusieurs mesures concrètes doivent être prises de manière urgente.

应当紧急采取一些具体步骤。

Un certain nombre de choses concrètes doivent être faites.

有一些的事情需要去做。

La consolidation concrète de la paix doit se poursuivre.

的建设和平必须勇往直前。

Comment passons-nous des nobles idées à l'action concrète?

我们怎样从崇高的思想迈向具体的行动

Il reste à examiner les mesures concrètes à cet égard.

这方面的措施仍然有待审议。

Ces attentes diverses supposent des travaux et des résultats concrets.

这种种期望都涉及本会议的具体活动和成

Des progrès concrets ont été accomplis sur de nombreux fronts.

在许多方面都取得了明显的进展。

Toutefois, aucune autre mesure concrète n'a été prise.

但没有采取进一步的程序步骤。

Malheureusement, les mesures concrètes adoptées par la Conférence demeurent lettre morte.

令人遗憾的是,在审议大会上通过的措施仍然有待施。

Des accords liés aux résultats concrets et vérifiables ont été conclus.

具体的可核查的执行协议已达成。

Celles-ci jouent un rôle essentiel dans l'application concrète des sanctions.

这些信息将在制裁的执行中发挥至关重要的作用。

Le Pakistan a suggéré plusieurs mesures concrètes pour habiliter l'Assemblée générale.

巴基斯坦已建议采取若干具体步骤以加强大会权能。

Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.

今天,这一任务在《宣言》中得到正当和具体的表述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concret 的法语例句

用户正在搜索


氚化物, 氚气, 穿, 穿(多大的鞋), 穿(滑稽可笑的衣服), 穿白衣服, 穿板, 穿帮, 穿爆, 穿贝海绵属,

相似单词


concouriste, concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion,