法语助手
  • 关闭
concret, ète


adj.
1. <旧>凝固, 凝结, 固结
huile concrète 固态油

2. , 有形

terme concret 名词
nombre concret [数]名数
exemple concret 例子,
Soyons concrets. 让我们际一些。


n. m.
, 性, 事物
aller du concret à l'abstrait 从到抽象


常见用法
les applications concrètes d'un projet 一项计划施方法
faire des propositions concrètes 提一些建议
Ces beaux discours ne débouchent sur rien de concret. 这些高谈阔论没有达到任何质性结果。

法 语 助 手
助记:
con共,合+cret生

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生

联想:
  • pratique   a. ;务;n.f. 践;践经验;习俗,惯例
  • pratiquer   v.t. 行,施;从事;进行

形容词变化:
concrète
近义词:
matériel,  physique,  tangible,  palpable,  réel,  positif,  pratique,  réaliste,  consistant,  corporel,  effectif,  sensible,  substantiel,  vrai,  solide,  terre,  objectif,  visible,  pragmatique,  terre à terre
反义词:
abstrait,  immatériel,  irréel,  illusoire,  imaginaire,  utopique,  idéaliste,  rêveur,  fluide,  idéal,  spirituel,  théorique,  incorporel,  liquide,  métaphysique,  platonique
联想词
tangible可触知,可触摸,摸得到;abstrait抽象;concrètement地,际上;précis明确;pertinent恰当,贴切,确切,中肯;significatif有意义,有含义,意味;conceptuel概念,观念;constructif建设性,积极,有创造性;théorique理论;pragmatique,务用主义;cohérent紧密结合,结构紧密,严密,一致,协调;

Toutefois, aucun cas ou exemple concret n'a été présenté au BSCI.

但是,监督厅没有收到支持这些意见个案或例子。

Ses exemples concrets venaient à point nommé.

他提到了事例,这是十分良好做法。

Nous espérons qu'il débouchera sur des résultats concrets.

我们希望它能够为我们带来成果

Elle devrait travailler à un objectif tangible et concret.

裁谈会应努力达成有形和目标

Par ailleurs, les actions concrètes suivantes ont été réalisées.

此外,还采取以下行动。

À cet égard, plusieurs expériences concrètes ont été présentées.

为此,报告阐述了所汲取一些经验。

Il nous incombe aujourd'hui d'avancer de manière concrète.

我们现在有责任采取前进步骤

Plusieurs mesures concrètes doivent être prises de manière urgente.

应当紧急采取一些步骤。

Un certain nombre de choses concrètes doivent être faites.

有一些事情需要去做。

La consolidation concrète de la paix doit se poursuivre.

建设和平必须勇往直前。

Comment passons-nous des nobles idées à l'action concrète?

我们怎样从崇高思想迈向行动

Il reste à examiner les mesures concrètes à cet égard.

这方面措施仍然有待审议。

Ces attentes diverses supposent des travaux et des résultats concrets.

这种种期望都涉及本会议活动和成果

Des progrès concrets ont été accomplis sur de nombreux fronts.

在许多方面都取得了明显进展。

Toutefois, aucune autre mesure concrète n'a été prise.

但没有采取进一步程序步骤。

Malheureusement, les mesures concrètes adoptées par la Conférence demeurent lettre morte.

令人遗憾是,在审议大会上通过措施仍然有待施。

Des accords liés aux résultats concrets et vérifiables ont été conclus.

可核查执行协议已达成。

Celles-ci jouent un rôle essentiel dans l'application concrète des sanctions.

这些信息将在制裁执行中发挥至关重要作用。

Le Pakistan a suggéré plusieurs mesures concrètes pour habiliter l'Assemblée générale.

巴基斯坦已建议采取若干步骤以加强大会权能。

Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.

今天,这一任务在《宣言》中得到正当和表述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concret 的法语例句

用户正在搜索


嗔着, , , 瞋目, 瞋目而视, , 臣从效忠宣誓, 臣服, 臣僚, 臣民,

相似单词


concouriste, concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion,
concret, ète


adj.
1. <旧>凝固, 凝结, 固结
huile concrète 固态油

2. 具体, 有形

terme concret 具体名词
nombre concret [数]名数
exemple concret 具体例子,
Soyons concrets. 让我们些。


n. m.
具体, 具体性, 具体事物
aller du concret à l'abstrait 从具体到抽象


常见用法
les applications concrètes d'un projet 项计划具体施方法
faire des propositions concrètes 提些具体建议
Ces beaux discours ne débouchent sur rien de concret. 这些高谈阔论没有达到任何质性结果。

法 语 助 手
助记:
con共,合+cret生长

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生长

联想:
  • pratique   a. ;务;n.f. 践;践经验;习俗,惯例
  • pratiquer   v.t. 行,施;从事;进行

形容词变化:
concrète
近义词:
matériel,  physique,  tangible,  palpable,  réel,  positif,  pratique,  réaliste,  consistant,  corporel,  effectif,  sensible,  substantiel,  vrai,  solide,  terre,  objectif,  visible,  pragmatique,  terre à terre
反义词:
abstrait,  immatériel,  irréel,  illusoire,  imaginaire,  utopique,  idéaliste,  rêveur,  fluide,  idéal,  spirituel,  théorique,  incorporel,  liquide,  métaphysique,  platonique
联想词
tangible可触知,可触摸,摸得到;abstrait抽象;concrètement具体地,际上;précis明确;pertinent恰当,贴切,确切,中肯;significatif有意义,有含义,意味深长;conceptuel概念,观念;constructif建设性,积极,有创造性;théorique理论;pragmatique,务用主义;cohérent紧密结合,结构紧密,严密,协调;

Toutefois, aucun cas ou exemple concret n'a été présenté au BSCI.

但是,监督厅没有收到支持这些意见具体个案或例子。

Ses exemples concrets venaient à point nommé.

他提到了具体事例,这是十分良好做法。

Nous espérons qu'il débouchera sur des résultats concrets.

我们希望它能够为我们带来成果

Elle devrait travailler à un objectif tangible et concret.

裁谈会应努力达成有形和具体目标

Par ailleurs, les actions concrètes suivantes ont été réalisées.

此外,还采取以下具体行动。

À cet égard, plusieurs expériences concrètes ont été présentées.

为此,报告阐述了所汲取具体经验。

Il nous incombe aujourd'hui d'avancer de manière concrète.

我们现在有责任采取具体前进步骤

Plusieurs mesures concrètes doivent être prises de manière urgente.

应当紧急采取些具体步骤。

Un certain nombre de choses concrètes doivent être faites.

事情需要去做。

La consolidation concrète de la paix doit se poursuivre.

建设和平必须勇往直前。

Comment passons-nous des nobles idées à l'action concrète?

我们怎样从崇高思想迈向具体行动

Il reste à examiner les mesures concrètes à cet égard.

这方面措施仍然有待审议。

Ces attentes diverses supposent des travaux et des résultats concrets.

这种种期望都涉及本会议具体活动和成果

Des progrès concrets ont été accomplis sur de nombreux fronts.

在许多方面都取得了明显进展。

Toutefois, aucune autre mesure concrète n'a été prise.

但没有采取进程序步骤。

Malheureusement, les mesures concrètes adoptées par la Conférence demeurent lettre morte.

令人遗憾是,在审议大会上通过措施仍然有待施。

Des accords liés aux résultats concrets et vérifiables ont été conclus.

具体可核查执行协议已达成。

Celles-ci jouent un rôle essentiel dans l'application concrète des sanctions.

这些信息将在制裁执行中发挥至关重要作用。

Le Pakistan a suggéré plusieurs mesures concrètes pour habiliter l'Assemblée générale.

巴基斯坦已建议采取若干具体步骤以加强大会权能。

Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.

今天,这任务在《宣言》中得到正当和具体表述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concret 的法语例句

用户正在搜索


尘肺病, 尘封, 尘垢, 尘核, 尘芥, 尘粒, 尘虑, 尘世, 尘世的, 尘世的生活,

相似单词


concouriste, concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion,
concret, ète


adj.
1. <旧>凝固的, 凝结的, 固结的
huile concrète 固态油

2. 具的, 有形的; 际的, 在的

terme concret 具名词
nombre concret [数]名数
exemple concret 具例子,
Soyons concrets. 让我们际一些。


n. m.
, 具性, 具事物
aller du concret à l'abstrait 从具


常见用法
les applications concrètes d'un projet 一项计划的具施方法
faire des propositions concrètes 提一些具的建议
Ces beaux discours ne débouchent sur rien de concret. 这些高谈阔论没有达任何质性结果。

法 语 助 手
助记:
con共,合+cret生长

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生长

联想:
  • pratique   a. 践的;际的;务的;用的;n.f. 践;践经验;习俗,惯例
  • pratiquer   v.t. 行,施;从事;进行

形容词变化:
concrète
词:
matériel,  physique,  tangible,  palpable,  réel,  positif,  pratique,  réaliste,  consistant,  corporel,  effectif,  sensible,  substantiel,  vrai,  solide,  terre,  objectif,  visible,  pragmatique,  terre à terre
词:
abstrait,  immatériel,  irréel,  illusoire,  imaginaire,  utopique,  idéaliste,  rêveur,  fluide,  idéal,  spirituel,  théorique,  incorporel,  liquide,  métaphysique,  platonique
联想词
tangible可触知的,可触摸的,摸得的;abstrait象的;concrètement地,际上;précis明确的;pertinent恰当的,贴切的,确切的,中肯的;significatif的,有含的,味深长的;conceptuel概念的,观念的;constructif建设性的,积极的,有创造性的;théorique理论的;pragmatique际的,务的,用主的;cohérent紧密结合的,结构紧密的,严密的,一致的,协调的;

Toutefois, aucun cas ou exemple concret n'a été présenté au BSCI.

但是,监督厅没有收支持这些见的个案或例子。

Ses exemples concrets venaient à point nommé.

他提的事例,这是十分良好的做法。

Nous espérons qu'il débouchera sur des résultats concrets.

我们希望它能够为我们带来成果

Elle devrait travailler à un objectif tangible et concret.

裁谈会应努力达成有形和的目标

Par ailleurs, les actions concrètes suivantes ont été réalisées.

此外,还采取以下的行动。

À cet égard, plusieurs expériences concrètes ont été présentées.

为此,报告阐述了所汲取的一些经验。

Il nous incombe aujourd'hui d'avancer de manière concrète.

我们现在有责任采取的前进步骤

Plusieurs mesures concrètes doivent être prises de manière urgente.

应当紧急采取一些具步骤。

Un certain nombre de choses concrètes doivent être faites.

有一些的事情需要去做。

La consolidation concrète de la paix doit se poursuivre.

的建设和平必须勇往直前。

Comment passons-nous des nobles idées à l'action concrète?

我们怎样从崇高的思想迈向的行动

Il reste à examiner les mesures concrètes à cet égard.

这方面的措施仍然有待审议。

Ces attentes diverses supposent des travaux et des résultats concrets.

这种种期望都涉及本会议的活动和成果

Des progrès concrets ont été accomplis sur de nombreux fronts.

在许多方面都取得了明显的进展。

Toutefois, aucune autre mesure concrète n'a été prise.

但没有采取进一步的程序步骤。

Malheureusement, les mesures concrètes adoptées par la Conférence demeurent lettre morte.

令人遗憾的是,在审议大会上通过的措施仍然有待施。

Des accords liés aux résultats concrets et vérifiables ont été conclus.

的可核查的执行协议已达成。

Celles-ci jouent un rôle essentiel dans l'application concrète des sanctions.

这些信息将在制裁的执行中发挥至关重要的作用。

Le Pakistan a suggéré plusieurs mesures concrètes pour habiliter l'Assemblée générale.

巴基斯坦已建议采取若干具步骤以加强大会权能。

Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.

今天,这一任务在《宣言》中得正当和的表述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concret 的法语例句

用户正在搜索


尘缘未了, 尘云, , 辰光, 辰砂, 辰时, 辰星, , 沉不住气, 沉沉,

相似单词


concouriste, concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion,
concret, ète


adj.
1. <旧>凝固, 凝结, 固结
huile concrète 固态油

2. , 有形

terme concret 名词
nombre concret [数]名数
exemple concret 例子,
Soyons concrets. 让我们际一些。


n. m.
, 性,
aller du concret à l'abstrait 从到抽象


常见用法
les applications concrètes d'un projet 一项计划施方法
faire des propositions concrètes 提一些建议
Ces beaux discours ne débouchent sur rien de concret. 这些高谈阔论没有达到任何质性结果。

法 语 助 手
助记:
con共,合+cret生长

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生长

联想:
  • pratique   a. ;务;n.f. 践;践经验;习俗,惯例
  • pratiquer   v.t. 行,施;从;进行

形容词变化:
concrète
词:
matériel,  physique,  tangible,  palpable,  réel,  positif,  pratique,  réaliste,  consistant,  corporel,  effectif,  sensible,  substantiel,  vrai,  solide,  terre,  objectif,  visible,  pragmatique,  terre à terre
词:
abstrait,  immatériel,  irréel,  illusoire,  imaginaire,  utopique,  idéaliste,  rêveur,  fluide,  idéal,  spirituel,  théorique,  incorporel,  liquide,  métaphysique,  platonique
联想词
tangible可触知,可触摸,摸得到;abstrait抽象;concrètement地,际上;précis明确;pertinent恰当,贴切,确切,中肯;significatif,有含味深长;conceptuel概念,观念;constructif建设性,积极,有创造性;théorique理论;pragmatique,务用主;cohérent紧密结合,结构紧密,严密,一致,协调;

Toutefois, aucun cas ou exemple concret n'a été présenté au BSCI.

但是,监督厅没有收到支持这些个案或例子。

Ses exemples concrets venaient à point nommé.

他提到了例,这是十分良好做法。

Nous espérons qu'il débouchera sur des résultats concrets.

我们希望它能够为我们带来成果

Elle devrait travailler à un objectif tangible et concret.

裁谈会应努力达成有形和目标

Par ailleurs, les actions concrètes suivantes ont été réalisées.

此外,还采取以下行动。

À cet égard, plusieurs expériences concrètes ont été présentées.

为此,报告阐述了所汲取一些经验。

Il nous incombe aujourd'hui d'avancer de manière concrète.

我们现在有责任采取前进步骤

Plusieurs mesures concrètes doivent être prises de manière urgente.

应当紧急采取一些步骤。

Un certain nombre de choses concrètes doivent être faites.

有一些情需要去做。

La consolidation concrète de la paix doit se poursuivre.

建设和平必须勇往直前。

Comment passons-nous des nobles idées à l'action concrète?

我们怎样从崇高思想迈向行动

Il reste à examiner les mesures concrètes à cet égard.

这方面措施仍然有待审议。

Ces attentes diverses supposent des travaux et des résultats concrets.

这种种期望都涉及本会议活动和成果

Des progrès concrets ont été accomplis sur de nombreux fronts.

在许多方面都取得了明显进展。

Toutefois, aucune autre mesure concrète n'a été prise.

但没有采取进一步程序步骤。

Malheureusement, les mesures concrètes adoptées par la Conférence demeurent lettre morte.

令人遗憾是,在审议大会上通过措施仍然有待施。

Des accords liés aux résultats concrets et vérifiables ont été conclus.

可核查执行协议已达成。

Celles-ci jouent un rôle essentiel dans l'application concrète des sanctions.

这些信息将在制裁执行中发挥至关重要作用。

Le Pakistan a suggéré plusieurs mesures concrètes pour habiliter l'Assemblée générale.

巴基斯坦已建议采取若干步骤以加强大会权能。

Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.

今天,这一任务在《宣言》中得到正当和表述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concret 的法语例句

用户正在搜索


沉淀槽, 沉淀出, 沉淀处理, 沉淀的, 沉淀反应, 沉淀分离, 沉淀干燥剂, 沉淀罐, 沉淀计, 沉淀剂,

相似单词


concouriste, concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion,
concret, ète


adj.
1. <旧>凝固, 凝结, 固结
huile concrète 固态油

2. 具体, 有形

terme concret 具体名词
nombre concret [数]名数
exemple concret 具体例子,
Soyons concrets. 让我们一些。


n. m.
具体, 具体性, 具体事物
aller du concret à l'abstrait 从具体到抽象


常见用法
les applications concrètes d'un projet 一项计划具体施方法
faire des propositions concrètes 提一些具体建议
Ces beaux discours ne débouchent sur rien de concret. 这些高谈阔论没有达到任何质性结果。

法 语 助 手
助记:
con共,合+cret生长

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生长

联想:
  • pratique   a. ;n.f. 践;践经验;习俗,惯例
  • pratiquer   v.t. 行,施;从事;进行

形容词变化:
concrète
近义词:
matériel,  physique,  tangible,  palpable,  réel,  positif,  pratique,  réaliste,  consistant,  corporel,  effectif,  sensible,  substantiel,  vrai,  solide,  terre,  objectif,  visible,  pragmatique,  terre à terre
反义词:
abstrait,  immatériel,  irréel,  illusoire,  imaginaire,  utopique,  idéaliste,  rêveur,  fluide,  idéal,  spirituel,  théorique,  incorporel,  liquide,  métaphysique,  platonique
联想词
tangible可触知,可触摸,摸得到;abstrait抽象;concrètement具体地,上;précis明确;pertinent恰当,贴切,确切,中肯;significatif有意义,有含义,意味深长;conceptuel概念,观念;constructif建设性,积极,有创造性;théorique理论;pragmatique用主义;cohérent紧密结合,结构紧密,严密,一致,协调;

Toutefois, aucun cas ou exemple concret n'a été présenté au BSCI.

但是,监督厅没有收到支持这些意见具体个案或例子。

Ses exemples concrets venaient à point nommé.

他提到了具体事例,这是十分良好做法。

Nous espérons qu'il débouchera sur des résultats concrets.

我们希望它能够为我们带来成果

Elle devrait travailler à un objectif tangible et concret.

裁谈会应努力达成有形和具体目标

Par ailleurs, les actions concrètes suivantes ont été réalisées.

此外,还采取以下具体行动。

À cet égard, plusieurs expériences concrètes ont été présentées.

为此,报告阐述了所汲取一些具体经验。

Il nous incombe aujourd'hui d'avancer de manière concrète.

我们现有责任采取具体前进步骤

Plusieurs mesures concrètes doivent être prises de manière urgente.

应当紧急采取一些具体步骤。

Un certain nombre de choses concrètes doivent être faites.

有一些事情需要去做。

La consolidation concrète de la paix doit se poursuivre.

建设和平必须勇往直前。

Comment passons-nous des nobles idées à l'action concrète?

我们怎样从崇高思想迈向具体行动

Il reste à examiner les mesures concrètes à cet égard.

这方面措施仍然有待审议。

Ces attentes diverses supposent des travaux et des résultats concrets.

这种种期望都涉及本会议具体活动和成果

Des progrès concrets ont été accomplis sur de nombreux fronts.

许多方面都取得了明显进展。

Toutefois, aucune autre mesure concrète n'a été prise.

但没有采取进一步程序步骤。

Malheureusement, les mesures concrètes adoptées par la Conférence demeurent lettre morte.

令人遗憾是,审议大会上通过措施仍然有待施。

Des accords liés aux résultats concrets et vérifiables ont été conclus.

具体可核查执行协议已达成。

Celles-ci jouent un rôle essentiel dans l'application concrète des sanctions.

这些信息将制裁执行中发挥至关重要作用。

Le Pakistan a suggéré plusieurs mesures concrètes pour habiliter l'Assemblée générale.

巴基斯坦已建议采取若干具体步骤以加强大会权能。

Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.

今天,这一任《宣言》中得到正当和具体表述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concret 的法语例句

用户正在搜索


沉淀物, 沉淀硬化, 沉淀值, 沉浮, 沉痼, 沉酣, 沉缓, 沉积, 沉积(物), 沉积(作用),

相似单词


concouriste, concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion,

用户正在搜索


沉浸于梦想中, 沉浸在, 沉浸在…之中, 沉浸在欢乐中, 沉浸在狂喜之中, 沉浸在痛苦之中, 沉浸在喜悦中, 沉井, 沉井法, 沉井基础,

相似单词


concouriste, concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion,
concret, ète


adj.
1. <旧>凝固, 凝结, 固结
huile concrète 固态油

2. 具体, 有形

terme concret 具体名词
nombre concret [数]名数
exemple concret 具体例子,
Soyons concrets. 让我们际一些。


n. m.
具体, 具体性, 具体事物
aller du concret à l'abstrait 从具体到抽象


常见用法
les applications concrètes d'un projet 一项计划具体
faire des propositions concrètes 提一些具体建议
Ces beaux discours ne débouchent sur rien de concret. 这些高谈阔论没有达到任何质性结果。

法 语 助 手
助记:
con共,合+cret生长

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生长

联想:
  • pratique   a. ;务;n.f. 践;践经验;习俗,惯例
  • pratiquer   v.t. 行,;从事;进行

形容词变化:
concrète
近义词:
matériel,  physique,  tangible,  palpable,  réel,  positif,  pratique,  réaliste,  consistant,  corporel,  effectif,  sensible,  substantiel,  vrai,  solide,  terre,  objectif,  visible,  pragmatique,  terre à terre
反义词:
abstrait,  immatériel,  irréel,  illusoire,  imaginaire,  utopique,  idéaliste,  rêveur,  fluide,  idéal,  spirituel,  théorique,  incorporel,  liquide,  métaphysique,  platonique
联想词
tangible可触知,可触摸,摸得到;abstrait抽象;concrètement具体地,际上;précis;pertinent恰当,贴切,中肯;significatif有意义,有含义,意味深长;conceptuel概念,观念;constructif建设性,积极,有创造性;théorique理论;pragmatique,务用主义;cohérent紧密结合,结构紧密,严密,一致,协调;

Toutefois, aucun cas ou exemple concret n'a été présenté au BSCI.

但是,监督厅没有收到支持这些意见具体个案或例子。

Ses exemples concrets venaient à point nommé.

他提到了具体事例,这是十分良好做法。

Nous espérons qu'il débouchera sur des résultats concrets.

我们希望它能够为我们带来成果

Elle devrait travailler à un objectif tangible et concret.

裁谈会应努力达成有形和具体目标

Par ailleurs, les actions concrètes suivantes ont été réalisées.

此外,还采取以下具体行动。

À cet égard, plusieurs expériences concrètes ont été présentées.

为此,报告阐述了所汲取一些具体经验。

Il nous incombe aujourd'hui d'avancer de manière concrète.

我们现在有责任采取具体前进步骤

Plusieurs mesures concrètes doivent être prises de manière urgente.

应当紧急采取一些具体步骤。

Un certain nombre de choses concrètes doivent être faites.

有一些事情需要去做。

La consolidation concrète de la paix doit se poursuivre.

建设和平必须勇往直前。

Comment passons-nous des nobles idées à l'action concrète?

我们怎样从崇高思想迈向具体行动

Il reste à examiner les mesures concrètes à cet égard.

仍然有待审议。

Ces attentes diverses supposent des travaux et des résultats concrets.

这种种期望都涉及本会议具体活动和成果

Des progrès concrets ont été accomplis sur de nombreux fronts.

在许多面都取得了进展。

Toutefois, aucune autre mesure concrète n'a été prise.

但没有采取进一步程序步骤。

Malheureusement, les mesures concrètes adoptées par la Conférence demeurent lettre morte.

令人遗憾是,在审议大会上通过仍然有待

Des accords liés aux résultats concrets et vérifiables ont été conclus.

具体可核查执行协议已达成。

Celles-ci jouent un rôle essentiel dans l'application concrète des sanctions.

这些信息将在制裁执行中发挥至关重要作用。

Le Pakistan a suggéré plusieurs mesures concrètes pour habiliter l'Assemblée générale.

巴基斯坦已建议采取若干具体步骤以加强大会权能。

Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.

今天,这一任务在《宣言》中得到正当和具体表述。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concret 的法语例句

用户正在搜索


沉没的, 沉没谷, 沉没在海里的船, 沉闷, 沉闷的, 沉闷的<转>, 沉闷的波浪声, 沉闷的声音, 沉闷地, 沉迷,

相似单词


concouriste, concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion,
concret, ète


adj.
1. <旧>凝固, 凝结, 固结
huile concrète 固态油

2. 具体, 有形

terme concret 具体名词
nombre concret [数]名数
exemple concret 具体例子,
Soyons concrets. 让我们一些。


n. m.
具体, 具体性, 具体事物
aller du concret à l'abstrait 从具体到抽象


常见用法
les applications concrètes d'un projet 一项计划具体施方法
faire des propositions concrètes 提一些具体建议
Ces beaux discours ne débouchent sur rien de concret. 这些高谈阔论没有达到任何质性结果。

法 语 助 手
助记:
con共,合+cret生长

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生长

联想:
  • pratique   a. ;务;n.f. 践;践经验;习俗,惯例
  • pratiquer   v.t. 行,施;从事;进行

形容词变化:
concrète
近义词:
matériel,  physique,  tangible,  palpable,  réel,  positif,  pratique,  réaliste,  consistant,  corporel,  effectif,  sensible,  substantiel,  vrai,  solide,  terre,  objectif,  visible,  pragmatique,  terre à terre
反义词:
abstrait,  immatériel,  irréel,  illusoire,  imaginaire,  utopique,  idéaliste,  rêveur,  fluide,  idéal,  spirituel,  théorique,  incorporel,  liquide,  métaphysique,  platonique
联想词
tangible可触知,可触摸,摸得到;abstrait抽象;concrètement具体地,上;précis明确;pertinent恰当,贴切,确切,中肯;significatif有意义,有含义,意味深长;conceptuel概念,观念;constructif建设性,积极,有创造性;théorique理论;pragmatique,务主义;cohérent紧密结合,结构紧密,严密,一致,协调;

Toutefois, aucun cas ou exemple concret n'a été présenté au BSCI.

但是,监督厅没有收到支持这些意见具体个案或例子。

Ses exemples concrets venaient à point nommé.

他提到了具体事例,这是十分良好做法。

Nous espérons qu'il débouchera sur des résultats concrets.

我们希望它能够为我们带来成果

Elle devrait travailler à un objectif tangible et concret.

裁谈会应努力达成有形和具体目标

Par ailleurs, les actions concrètes suivantes ont été réalisées.

此外,还采取以下具体行动。

À cet égard, plusieurs expériences concrètes ont été présentées.

为此,报告阐述了所汲取一些具体经验。

Il nous incombe aujourd'hui d'avancer de manière concrète.

我们现在有责任采取具体前进步骤

Plusieurs mesures concrètes doivent être prises de manière urgente.

应当紧急采取一些具体步骤。

Un certain nombre de choses concrètes doivent être faites.

有一些事情需要去做。

La consolidation concrète de la paix doit se poursuivre.

建设和平必须勇往直前。

Comment passons-nous des nobles idées à l'action concrète?

我们怎样从崇高思想迈向具体行动

Il reste à examiner les mesures concrètes à cet égard.

这方面措施仍然有待审议。

Ces attentes diverses supposent des travaux et des résultats concrets.

这种种期望都涉及本会议具体活动和成果

Des progrès concrets ont été accomplis sur de nombreux fronts.

在许多方面都取得了明显进展。

Toutefois, aucune autre mesure concrète n'a été prise.

但没有采取进一步程序步骤。

Malheureusement, les mesures concrètes adoptées par la Conférence demeurent lettre morte.

令人遗憾是,在审议大会上通过措施仍然有待施。

Des accords liés aux résultats concrets et vérifiables ont été conclus.

具体可核查执行协议已达成。

Celles-ci jouent un rôle essentiel dans l'application concrète des sanctions.

这些信息将在制裁执行中发挥至关重要

Le Pakistan a suggéré plusieurs mesures concrètes pour habiliter l'Assemblée générale.

巴基斯坦已建议采取若干具体步骤以加强大会权能。

Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.

今天,这一任务在《宣言》中得到正当和具体表述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concret 的法语例句

用户正在搜索


沉默的, 沉默的多数, 沉默寡言, 沉默寡言的, 沉默寡言的人, 沉木, 沉溺, 沉溺于, 沉溺于梦想, 沉溺于享乐,

相似单词


concouriste, concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion,
concret, ète


adj.
1. <旧>凝固, 凝结, 固结
huile concrète 固态油

2. 具体, 有形

terme concret 具体名词
nombre concret [数]名数
exemple concret 具体例子,
Soyons concrets. 让我们一些。


n. m.
具体, 具体性, 具体事物
aller du concret à l'abstrait 从具体到抽象


常见用法
les applications concrètes d'un projet 一项计划具体施方法
faire des propositions concrètes 提一些具体建议
Ces beaux discours ne débouchent sur rien de concret. 这些高谈阔论没有达到任何质性结果。

法 语 助 手
助记:
con共,合+cret生长

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生长

联想:
  • pratique   a. ;务;n.f. 践;践经验;习俗,惯例
  • pratiquer   v.t. 行,施;从事;进行

形容词变化:
concrète
近义词:
matériel,  physique,  tangible,  palpable,  réel,  positif,  pratique,  réaliste,  consistant,  corporel,  effectif,  sensible,  substantiel,  vrai,  solide,  terre,  objectif,  visible,  pragmatique,  terre à terre
反义词:
abstrait,  immatériel,  irréel,  illusoire,  imaginaire,  utopique,  idéaliste,  rêveur,  fluide,  idéal,  spirituel,  théorique,  incorporel,  liquide,  métaphysique,  platonique
联想词
tangible可触知,可触摸,摸得到;abstrait抽象;concrètement具体地,上;précis明确;pertinent恰当,贴切,确切,中肯;significatif有意义,有含义,意味深长;conceptuel概念,观念;constructif建设性,积极,有创造性;théorique理论;pragmatique,务用主义;cohérent紧密结合,结构紧密,严密,一致,协调;

Toutefois, aucun cas ou exemple concret n'a été présenté au BSCI.

但是,监督厅没有收到支持这些意见具体个案或例子。

Ses exemples concrets venaient à point nommé.

他提到了具体事例,这是十分良好做法。

Nous espérons qu'il débouchera sur des résultats concrets.

我们希望它能够为我们带来成果

Elle devrait travailler à un objectif tangible et concret.

裁谈会应努力达成有形和具体目标

Par ailleurs, les actions concrètes suivantes ont été réalisées.

此外,还采取以下具体行动。

À cet égard, plusieurs expériences concrètes ont été présentées.

为此,报告阐述了所汲取一些具体经验。

Il nous incombe aujourd'hui d'avancer de manière concrète.

我们现在有责任采取具体前进步骤

Plusieurs mesures concrètes doivent être prises de manière urgente.

应当紧急采取一些具体步骤。

Un certain nombre de choses concrètes doivent être faites.

有一些事情需要去做。

La consolidation concrète de la paix doit se poursuivre.

建设和平必须勇往直前。

Comment passons-nous des nobles idées à l'action concrète?

我们怎样从崇高思想迈向具体行动

Il reste à examiner les mesures concrètes à cet égard.

这方面措施仍然有待审议。

Ces attentes diverses supposent des travaux et des résultats concrets.

这种种期望都涉及本会议具体活动和成果

Des progrès concrets ont été accomplis sur de nombreux fronts.

在许多方面都取得了明显进展。

Toutefois, aucune autre mesure concrète n'a été prise.

但没有采取进一步程序步骤。

Malheureusement, les mesures concrètes adoptées par la Conférence demeurent lettre morte.

令人遗憾是,在审议大会上通过措施仍然有待施。

Des accords liés aux résultats concrets et vérifiables ont été conclus.

具体可核查执行协议已达成。

Celles-ci jouent un rôle essentiel dans l'application concrète des sanctions.

这些信息将在制裁执行中发挥至关重要作用。

Le Pakistan a suggéré plusieurs mesures concrètes pour habiliter l'Assemblée générale.

巴基斯坦已建议采取若干具体步骤以加强大会权能。

Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.

今天,这一任务在《宣言》中得到正当和具体表述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concret 的法语例句

用户正在搜索


沉箱地基, 沉箱潜水, 沉雄, 沉毅, 沉吟, 沉吟半晌, 沉勇, 沉鱼落雁, 沉郁, 沉冤,

相似单词


concouriste, concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion,
concret, ète


adj.
1. <旧>凝固, 凝结, 固结
huile concrète 固态油

2. 具体, 有形

terme concret 具体名词
nombre concret [数]名数
exemple concret 具体例子,
Soyons concrets. 让我们一些。


n. m.
具体, 具体性, 具体事物
aller du concret à l'abstrait 从具体到抽象


常见用法
les applications concrètes d'un projet 一项计划具体施方法
faire des propositions concrètes 提一些具体建议
Ces beaux discours ne débouchent sur rien de concret. 这些高谈阔论没有达到任何质性结果。

法 语 助 手
助记:
con共,合+cret生长

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生长

联想:
  • pratique   a. ;务;n.f. 践;践经验;习俗,惯例
  • pratiquer   v.t. 行,施;从事;进行

形容词变化:
concrète
近义词:
matériel,  physique,  tangible,  palpable,  réel,  positif,  pratique,  réaliste,  consistant,  corporel,  effectif,  sensible,  substantiel,  vrai,  solide,  terre,  objectif,  visible,  pragmatique,  terre à terre
反义词:
abstrait,  immatériel,  irréel,  illusoire,  imaginaire,  utopique,  idéaliste,  rêveur,  fluide,  idéal,  spirituel,  théorique,  incorporel,  liquide,  métaphysique,  platonique
联想词
tangible可触知,可触摸,摸得到;abstrait抽象;concrètement具体地,上;précis明确;pertinent恰当,贴切,确切,中肯;significatif有意义,有含义,意味深长;conceptuel概念,观念;constructif建设性,积极,有创造性;théorique理论;pragmatique,务主义;cohérent紧密结合,结构紧密,严密,一致,协调;

Toutefois, aucun cas ou exemple concret n'a été présenté au BSCI.

但是,监督厅没有收到支持这些意见具体个案或例子。

Ses exemples concrets venaient à point nommé.

他提到了具体事例,这是十分良好做法。

Nous espérons qu'il débouchera sur des résultats concrets.

我们希望它能够为我们带来成果

Elle devrait travailler à un objectif tangible et concret.

裁谈会应努力达成有形和具体目标

Par ailleurs, les actions concrètes suivantes ont été réalisées.

此外,还采取以下具体行动。

À cet égard, plusieurs expériences concrètes ont été présentées.

为此,报告阐述了所汲取一些具体经验。

Il nous incombe aujourd'hui d'avancer de manière concrète.

我们现在有责任采取具体前进步骤

Plusieurs mesures concrètes doivent être prises de manière urgente.

应当紧急采取一些具体步骤。

Un certain nombre de choses concrètes doivent être faites.

有一些事情需要去做。

La consolidation concrète de la paix doit se poursuivre.

建设和平必须勇往直前。

Comment passons-nous des nobles idées à l'action concrète?

我们怎样从崇高思想迈向具体行动

Il reste à examiner les mesures concrètes à cet égard.

这方面措施仍然有待审议。

Ces attentes diverses supposent des travaux et des résultats concrets.

这种种期望都涉及本会议具体活动和成果

Des progrès concrets ont été accomplis sur de nombreux fronts.

在许多方面都取得了明显进展。

Toutefois, aucune autre mesure concrète n'a été prise.

但没有采取进一步程序步骤。

Malheureusement, les mesures concrètes adoptées par la Conférence demeurent lettre morte.

令人遗憾是,在审议大会上通过措施仍然有待施。

Des accords liés aux résultats concrets et vérifiables ont été conclus.

具体可核查执行协议已达成。

Celles-ci jouent un rôle essentiel dans l'application concrète des sanctions.

这些信息将在制裁执行中发挥至关重要

Le Pakistan a suggéré plusieurs mesures concrètes pour habiliter l'Assemblée générale.

巴基斯坦已建议采取若干具体步骤以加强大会权能。

Cet effort trouve aujourd'hui une expression légitime et concrète dans la Déclaration.

今天,这一任务在《宣言》中得到正当和具体表述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concret 的法语例句

用户正在搜索


沉重, 沉重打击, 沉重的, 沉重的包, 沉重的步履, 沉重的步子, 沉重的打击, 沉重的负担, 沉重的感觉, 沉重的脚步,

相似单词


concouriste, concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion,