法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 数; 计
compter les personnes présentes 统计出席人数
compter de l'argent 数钱
compter la dépense 计开支
compter l'argent que l'on dépense 花钱精打细
compter une somme à qn 付钱给某人
On ne les compte pas. 是数尽的。
compter ses clous de la porte [俗]在门外久等
compter ses pas 走路很慢; [转]行动谨慎


2. 计(时间); 历时:
compter les jours 计天数
Il faut compter plusieurs heures pour faire cela. 做件事要花时。
Ses jours sont comptés. 他能够活的日子已经屈指可数了。
Il compte déjà deux ans des service. 已经服务了两年。
Il a soixante ans bien comptés. 他有六十多岁了。
Ce monument compte plus de cent ans d'existence. 座纪念碑已竖了一百多年了。


3. 入, 包括, 拥有:
Cela pèse bien vingt kilos, sans compter l'emballage. 包装在内, 东西至少重20公斤。
ville qui compte deux millions d'habitants 拥有两百万居民的城市
compter qch à qn [转]为某事感激某人
compter qn parmi ses amis 把某人作自己人的一朋友们
Je ne me compte pas au nombre des écrivains. 我上是作家。
compter… pour (comme) 看作, 视为:compter qch pour rien 把某事看得无所谓
compter (+ inf. ) 打, 想要:Il compte partir demain. 他打明天出发。
Je compte bien qu'il viendra. 我定他会来的。
sans compter que 更何况…, 且提 …


4.compter + inf. 打,想要
Je compte partir demain.我打明天动身。

v. i.
1. 数, 计数:
compter jusqu'à cent 数到一百
compter de tête 心
sur les doigts 屈指计
savoir compter [转]会打
donner sans compter 慷慨地给, 毫吝惜地给


2. 结账
3. 具有重要性; 得上:

Cela compte beaucoup 很重要。
compter pour du beurre [民]了什么
La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite. 只要对工作有处, 累点儿了什么。


4. 被进; 数:
compter parmi les meilleurs 被在最的里面
Il ne compte pas. 他在内的。
Cela ne compte pas. 数的。


5. compter avec 予以重视, 应予考虑:
compter avec qn 对某人予以重视
Les pays du tiers monde sont désormais une force avec laquelle il faut compter aujourd'hui dans le monde.
第三世界已经成为世界上的一支可忽视的力量。


6. compter sur 依靠, 信任; 指望:
compter sur ses propres forces 自力更生
Il faut compter sur l'ardeur révolutionnaire de millions d'hommes. 必须依靠千百万群众的革命积级性。
compter entièrement sur qn 完全依靠某人
J'y compte bien. 我就指望于此。
Compte là-dessus et bois de l'eau fraîche. [民, 讽]是靠住的。


7. [乐]停唱, 停奏


常见用法
je compte m'installer à Paris 我打在巴黎安家
c'est l'intention qui compte! 心意才是最重要的!
tu comptes beaucoup pour moi 你对我很重要

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
compt计+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计,估量

派生:
  • comptable   n. 会计,会计员
  • compte   n.m. 数,计数;账,账目;欠账;账户
  • compte-chèques   n.m. 支票账户
  • compte-rendu   n.m. 汇报,报告;对作品的分析(如书评、剧评)

联想
  • calcul   n.m. 计法;术;盘,考虑
  • budget   n.m. 预

用法:
  • compter qch 数某物;计某物;包括某物
  • compter sur qn / qch 信任某人;指望某事
  • compter + inf. 打做某事

名词变化:
compte, compteur, comptage
形容词变化:
comptable
近义词
calculer,  chiffrer,  comprendre,  dénombrer,  évaluer,  recenser,  facturer,  prendre pour,  regarder comme,  tenir pour,  posséder,  présenter,  englober,  inclure,  envisager de,  escompter,  penser,  projeter de,  songer à,  importer
反义词
négliger,  omettre,  se défier,  négligé
同音、近音词
comté,  conter
联想词
attendre等,等候;oublier忘记;prévoir预见,预料;commencer着手,开始;autant同样,一样多;douter怀疑,疑惑;jours天;tenir拿着;espérer希望,期望,盼望;mois月,月份;avant在……以前;

Il faut compter plusieurs heures pour faire cela.

件事要花时。

Les pays du tiers monde sont désormais une force sur  laquelle le monde peut compter.

第三世界已经成为世界上的一支忽视的力量

Quand comptez-vous retourner dans votre pays?

您打什么时候回国?

Comptez sur moi, monsieur.

请信任我, 先生。

Qui comptent sur nous pour donner le bien-être?

谁依靠我们提供的福祉?

Comptant plus de 100 jeux de machines.

拥有机器100多台套。

On comptera le taxi dans les extras.

我们把出租车的钱在额外支出里。

Elle comptait un million d’habitants, alors que Shanghai n’en avait que 200 mille.

当年苏州人口已经有一百多万,而那时的上海只有二十万人。

On peut le compter sur les doigts.a.

d. 空说无用。e. 屈指可数。

Vous pouvez compter sur mon entier dévouement.

您可以信任我的忠诚。

Il faut compter sur l'ardeur révolutionnaire de millions d'hommes.

必须依靠千百万群众的革命积级性。

Sans parler si vous comptez un homme? Des déchets!

"说话话,你男人吗?废物!"

Nous comptons sur le développement de votre soutien!

我们的发展靠您的支持!

Cela pèse bien vingt kilos, sans compter l'emballage.

包皮在内, 东西至少重20公斤。

Qurest-ce que vous comptez faire apres votre arrivee au Quebec?

到达魁北克之后你做些什么?

Travaillaient due de lui amuser et j'ai succès!Il a souriré tois fois, j'ai clairement comptée.

在聊天室努力逗他笑,还终于成功了~仔细,他笑了三次!

La campagne d'inscription pour l'année universitaire 2012-2013 commence à compter du 1er décembre 2011.

2012-2013为高中毕业生的绿表的注册时间从2011年12月1号开始。

II(elle)peut compter de zero a vingt en francais.

他(她)可以用法文从0数到20。

JE VOUDRAIS OUVRIR UN COMPTE DANS VOTRE AGENCE。QU’EST-CE QUE JE DOIS FAIRE ?

我想在你们的分行开一户口, 我应该怎麽办呢 ?

Puis prenez une «voiture civile »(heiche).Les chauffeurs ne manquent pas.Comptez environ 30RMB.

搭黑车,缺司机,价格大约为30元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compter 的法语例句

用户正在搜索


bicycliste, bicyclo, bicylindre, bicylindrique, bidactylie, bidalotite, bidasse, Bidault, Biddulphia, Biddulphiaceae,

相似单词


compte-courant, compte-fils, compte-gouttes, compte-pas, compte-pose, compter, compter pour rien, compte-rendu, comptes, compte-tours,

v. t.
1. 数;
compter les personnes présentes 统出席人数
compter de l'argent 数钱
compter la dépense 开支
compter l'argent que l'on dépense 花钱精打细
compter une somme à qn 付钱给某人
On ne les compte pas. 这是数不尽
compter ses clous de la porte [俗]在门外久等
compter ses pas 走路很慢; [转]行动谨慎


2. (时间); 历时:
compter les jours 天数
Il faut compter plusieurs heures pour faire cela. 做这件事要花好几小时。
Ses jours sont comptés. 他能够活日子已经可数了。
Il compte déjà deux ans des service. 这已经服务了两年。
Il a soixante ans bien comptés. 他有六十多岁了。
Ce monument compte plus de cent ans d'existence. 这座纪念碑已竖了一百多年了。


3. 入, 包括, 拥有:
Cela pèse bien vingt kilos, sans compter l'emballage. 包装不在内, 这东西至少重20公斤。
ville qui compte deux millions d'habitants 拥有两百万居民
compter qch à qn [转]为某事感激某人
compter qn parmi ses amis 把某人作自己人一个朋友们
Je ne me compte pas au nombre des écrivains. 我不上是作家。
compter… pour (comme) 看作, 视为:compter qch pour rien 把某事看得无所谓
compter (+ inf. ) 打, 想要:Il compte partir demain. 他打明天出发。
Je compte bien qu'il viendra. 我定他会来
sans compter que 更何况…, 且不提 …


4.compter + inf. 打,想要
Je compte partir demain.我打明天动身。

v. i.
1. 数, 数:
compter jusqu'à cent 数到一百
compter de tête 心
sur les doigts
savoir compter [转]会打
donner sans compter 慷慨地给, 毫不吝惜地给


2. 结账
3. 具有重要性; 得上:

Cela compte beaucoup 这很重要。
compter pour du beurre [民]不了什么
La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite. 只要对工作有好处, 累点儿不了什么。


4. 被进; 数:
compter parmi les meilleurs 被在最好里面
Il ne compte pas. 他不在内
Cela ne compte pas. 这个不


5. compter avec 予以重视, 应予考虑:
compter avec qn 对某人予以重视
Les pays du tiers monde sont désormais une force avec laquelle il faut compter aujourd'hui dans le monde.
第三世界已经成为世界上一支不可忽视力量。


6. compter sur 依靠, 信任; 望:
compter sur ses propres forces 自力更生
Il faut compter sur l'ardeur révolutionnaire de millions d'hommes. 必须依靠千百万群众革命积级性。
compter entièrement sur qn 完全依靠某人
J'y compte bien. 我就望于此。
Compte là-dessus et bois de l'eau fraîche. [民, 讽]这是靠不住


7. [乐]停唱, 停奏


常见用法
je compte m'installer à Paris 我打在巴黎安家
c'est l'intention qui compte! 心意才是最重要
tu comptes beaucoup pour moi 你对我很重要

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
compt+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,,估量

派生:

联想
  • calcul   n.m. 法;术;盘,考虑
  • budget   n.m. 预

用法:
  • compter qch 数某物;某物;包括某物
  • compter sur qn / qch 信任某人;望某事
  • compter + inf. 打做某事

名词变化:
compte, compteur, comptage
形容词变化:
comptable
近义词
calculer,  chiffrer,  comprendre,  dénombrer,  évaluer,  recenser,  facturer,  prendre pour,  regarder comme,  tenir pour,  posséder,  présenter,  englober,  inclure,  envisager de,  escompter,  penser,  projeter de,  songer à,  importer
反义词
négliger,  omettre,  se défier,  négligé
同音、近音词
comté,  conter
联想词
attendre等,等候;oublier忘记;prévoir预见,预料;commencer着手,开始;autant同样,一样多;douter怀疑,疑惑;jours天;tenir拿着;espérer希望,期望,盼望;mois月,月份;avant在……以前;

Il faut compter plusieurs heures pour faire cela.

做这件事要花好几小时。

Les pays du tiers monde sont désormais une force sur  laquelle le monde peut compter.

第三世界已经成为世界上一支不可忽视力量

Quand comptez-vous retourner dans votre pays?

您打什么时候回国?

Comptez sur moi, monsieur.

请信任我, 先生。

Qui comptent sur nous pour donner le bien-être?

谁依靠我们提供福祉?

Comptant plus de 100 jeux de machines.

拥有机器100多台套。

On comptera le taxi dans les extras.

我们把出租车在额外支出里。

Elle comptait un million d’habitants, alors que Shanghai n’en avait que 200 mille.

当年苏州人口已经有一百多万,而那时上海只有二十万人。

On peut le compter sur les doigts.a.

d. 空说无用。e. 可数。

Vous pouvez compter sur mon entier dévouement.

您可以信任忠诚。

Il faut compter sur l'ardeur révolutionnaire de millions d'hommes.

必须依靠千百万群众革命积级性。

Sans parler si vous comptez un homme? Des déchets!

"说话不话,你个男人吗?废物!"

Nous comptons sur le développement de votre soutien!

我们发展靠您支持!

Cela pèse bien vingt kilos, sans compter l'emballage.

包皮不在内, 这个东西至少重20公斤。

Qurest-ce que vous comptez faire apres votre arrivee au Quebec?

到达魁北克之后你做些什么?

Travaillaient due de lui amuser et j'ai succès!Il a souriré tois fois, j'ai clairement comptée.

在聊天室努力逗他笑,还终于成功了~仔细,他笑了三次!

La campagne d'inscription pour l'année universitaire 2012-2013 commence à compter du 1er décembre 2011.

这个2012-2013为高中毕业生绿表注册时间从2011年12月1号开始。

II(elle)peut compter de zero a vingt en francais.

他(她)可以用法文从0数到20。

JE VOUDRAIS OUVRIR UN COMPTE DANS VOTRE AGENCE。QU’EST-CE QUE JE DOIS FAIRE ?

我想在你们分行开一个户口, 我应该怎麽办呢 ?

Puis prenez une «voiture civile »(heiche).Les chauffeurs ne manquent pas.Comptez environ 30RMB.

搭黑车,不缺司机,价格大约为30元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 compter 的法语例句

用户正在搜索


bidimension, bidimensionnalité, bidimensionnel, bidimentionnel, bidirectif, bidirectionnel, bidisque, bidistillé, bidit, bidoche,

相似单词


compte-courant, compte-fils, compte-gouttes, compte-pas, compte-pose, compter, compter pour rien, compte-rendu, comptes, compte-tours,

v. t.
1. 数; 计
compter les personnes présentes 统计出席人数
compter de l'argent 数钱
compter la dépense 计开支
compter l'argent que l'on dépense 花钱精打细
compter une somme à qn 付钱给某人
On ne les compte pas. 是数不尽的。
compter ses clous de la porte [俗]在门外久等
compter ses pas 走路很慢; [转]行动谨慎


2. 计(时间); 历时:
compter les jours 计天数
Il faut compter plusieurs heures pour faire cela. 做件事要花好几小时。
Ses jours sont comptés. 他能够活的日子屈指可数了。
Il compte déjà deux ans des service. 服务了两年。
Il a soixante ans bien comptés. 他有六十多岁了。
Ce monument compte plus de cent ans d'existence. 座纪念碑竖了一百多年了。


3. 入, 包括, 拥有:
Cela pèse bien vingt kilos, sans compter l'emballage. 包装不在内, 东西至少重20公斤。
ville qui compte deux millions d'habitants 拥有两百万居民的城市
compter qch à qn [转]为某事感激某人
compter qn parmi ses amis 把某人作自己人的一个朋友们
Je ne me compte pas au nombre des écrivains. 我不上是作家。
compter… pour (comme) 看作, 视为:compter qch pour rien 把某事看得无所谓
compter (+ inf. ) 打, 想要:Il compte partir demain. 他打明天出发。
Je compte bien qu'il viendra. 我定他会来的。
sans compter que 更何况…, 且不提 …


4.compter + inf. 打,想要
Je compte partir demain.我打明天动身。

v. i.
1. 数, 计数:
compter jusqu'à cent 数到一百
compter de tête 心
sur les doigts 屈指计
savoir compter [转]会打
donner sans compter 慷慨地给, 毫不吝惜地给


2. 结账
3. 具有重要性; 得上:

Cela compte beaucoup 很重要。
compter pour du beurre [民]不了什么
La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite. 只要对工作有好处, 累点儿不了什么。


4. 被数:
compter parmi les meilleurs 被在最好的里面
Il ne compte pas. 他不在内的。
Cela ne compte pas. 个不数的。


5. compter avec 予以重视, 应予考虑:
compter avec qn 对某人予以重视
Les pays du tiers monde sont désormais une force avec laquelle il faut compter aujourd'hui dans le monde.
第三世界成为世界上的一支不可忽视的力量。


6. compter sur 依靠, 信任; 指望:
compter sur ses propres forces 自力更生
Il faut compter sur l'ardeur révolutionnaire de millions d'hommes. 必须依靠千百万群众的革命积级性。
compter entièrement sur qn 完全依靠某人
J'y compte bien. 我就指望于此。
Compte là-dessus et bois de l'eau fraîche. [民, 讽]是靠不住的。


7. [乐]停唱, 停奏


常见用法
je compte m'installer à Paris 我打在巴黎安家
c'est l'intention qui compte! 心意才是最重要的!
tu comptes beaucoup pour moi 你对我很重要

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
compt计+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计,估量

派生:
  • comptable   n. 会计,会计员
  • compte   n.m. 数,计数;账,账目;欠账;账户
  • compte-chèques   n.m. 支票账户
  • compte-rendu   n.m. 汇报,报告;对作品的分析(如书评、剧评)

联想
  • calcul   n.m. 计法;术;盘,考虑
  • budget   n.m. 预

用法:
  • compter qch 数某物;计某物;包括某物
  • compter sur qn / qch 信任某人;指望某事
  • compter + inf. 打做某事

名词变化:
compte, compteur, comptage
形容词变化:
comptable
近义词
calculer,  chiffrer,  comprendre,  dénombrer,  évaluer,  recenser,  facturer,  prendre pour,  regarder comme,  tenir pour,  posséder,  présenter,  englober,  inclure,  envisager de,  escompter,  penser,  projeter de,  songer à,  importer
反义词
négliger,  omettre,  se défier,  négligé
同音、近音词
comté,  conter
联想词
attendre等,等候;oublier忘记;prévoir预见,预料;commencer着手,开始;autant同样,一样多;douter怀疑,疑惑;jours天;tenir拿着;espérer希望,期望,盼望;mois月,月份;avant在……以前;

Il faut compter plusieurs heures pour faire cela.

件事要花好几小时。

Les pays du tiers monde sont désormais une force sur  laquelle le monde peut compter.

第三世界成为世界上的一支不可忽视的力量

Quand comptez-vous retourner dans votre pays?

您打什么时候回国?

Comptez sur moi, monsieur.

请信任我, 先生。

Qui comptent sur nous pour donner le bien-être?

谁依靠我们提供的福祉?

Comptant plus de 100 jeux de machines.

拥有机器100多台套。

On comptera le taxi dans les extras.

我们把出租车的钱在额外支出里。

Elle comptait un million d’habitants, alors que Shanghai n’en avait que 200 mille.

当年苏州人口有一百多万,而那时的上海只有二十万人。

On peut le compter sur les doigts.a.

d. 空说无用。e. 屈指可数。

Vous pouvez compter sur mon entier dévouement.

您可以信任我的忠诚。

Il faut compter sur l'ardeur révolutionnaire de millions d'hommes.

必须依靠千百万群众的革命积级性。

Sans parler si vous comptez un homme? Des déchets!

"说话不话,你个男人吗?废物!"

Nous comptons sur le développement de votre soutien!

我们的发展靠您的支持!

Cela pèse bien vingt kilos, sans compter l'emballage.

包皮不在内, 个东西至少重20公斤。

Qurest-ce que vous comptez faire apres votre arrivee au Quebec?

到达魁北克之后你做些什么?

Travaillaient due de lui amuser et j'ai succès!Il a souriré tois fois, j'ai clairement comptée.

在聊天室努力逗他笑,还终于成功了~仔细,他笑了三次!

La campagne d'inscription pour l'année universitaire 2012-2013 commence à compter du 1er décembre 2011.

个2012-2013为高中毕业生的绿表的注册时间从2011年12月1号开始。

II(elle)peut compter de zero a vingt en francais.

他(她)可以用法文从0数到20。

JE VOUDRAIS OUVRIR UN COMPTE DANS VOTRE AGENCE。QU’EST-CE QUE JE DOIS FAIRE ?

我想在你们的分行开一个户口, 我应该怎麽办呢 ?

Puis prenez une «voiture civile »(heiche).Les chauffeurs ne manquent pas.Comptez environ 30RMB.

搭黑车,不缺司机,价格大约为30元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compter 的法语例句

用户正在搜索


bien luné, bien que, bien sûr, bien sûr que non, bien sûr que oui, bien venu, bien-aimé, bien-dire, bien-être, bienfaisance,

相似单词


compte-courant, compte-fils, compte-gouttes, compte-pas, compte-pose, compter, compter pour rien, compte-rendu, comptes, compte-tours,

v. t.
1. 数; 计
compter les personnes présentes 统计出席人数
compter de l'argent 数钱
compter la dépense 计开支
compter l'argent que l'on dépense 花钱精
compter une somme à qn 付钱给某人
On ne les compte pas. 这是数不尽的。
compter ses clous de la porte [俗]在门外久等
compter ses pas 走路很慢; [转]行动谨慎


2. 计(时间); 历时:
compter les jours 计天数
Il faut compter plusieurs heures pour faire cela. 做这件事要花好几小时。
Ses jours sont comptés. 他能够活的日子已经屈指可数了。
Il compte déjà deux ans des service. 这已经服务了两年。
Il a soixante ans bien comptés. 他有六十多岁了。
Ce monument compte plus de cent ans d'existence. 这座纪念碑已竖了一百多年了。


3. 入, 包括, 拥有:
Cela pèse bien vingt kilos, sans compter l'emballage. 包装不在内, 这东西至少重20公斤。
ville qui compte deux millions d'habitants 拥有两百万居民的城市
compter qch à qn [转]为某事感激某人
compter qn parmi ses amis 把某人作自己人的一
Je ne me compte pas au nombre des écrivains. 我不上是作家。
compter… pour (comme) 看作, 视为:compter qch pour rien 把某事看得无所谓
compter (+ inf. ) , 想要:Il compte partir demain. 他明天出发。
Je compte bien qu'il viendra. 我定他会来的。
sans compter que 更何况…, 且不


4.compter + inf. ,想要
Je compte partir demain.我明天动身。

v. i.
1. 数, 计数:
compter jusqu'à cent 数到一百
compter de tête 心
sur les doigts 屈指计
savoir compter [转]会
donner sans compter 慷慨地给, 毫不吝惜地给


2. 结账
3. 具有重要性; 得上:

Cela compte beaucoup 这很重要。
compter pour du beurre [民]不了什么
La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite. 只要对工作有好处, 累点儿不了什么。


4. 被进; 数:
compter parmi les meilleurs 被在最好的里面
Il ne compte pas. 他不在内的。
Cela ne compte pas. 这数的。


5. compter avec 予以重视, 应予考虑:
compter avec qn 对某人予以重视
Les pays du tiers monde sont désormais une force avec laquelle il faut compter aujourd'hui dans le monde.
第三世界已经成为世界上的一支不可忽视的力量。


6. compter sur 依靠, 信任; 指望:
compter sur ses propres forces 自力更生
Il faut compter sur l'ardeur révolutionnaire de millions d'hommes. 必须依靠千百万群众的革命积级性。
compter entièrement sur qn 完全依靠某人
J'y compte bien. 我就指望于此。
Compte là-dessus et bois de l'eau fraîche. [民, 讽]这是靠不住的。


7. [乐]停唱, 停奏


常见用法
je compte m'installer à Paris 我在巴黎安家
c'est l'intention qui compte! 心意才是最重要的!
tu comptes beaucoup pour moi 你对我很重要

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
compt计+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计,估量

派生:
  • comptable   n. 会计,会计员
  • compte   n.m. 数,计数;账,账目;欠账;账户
  • compte-chèques   n.m. 支票账户
  • compte-rendu   n.m. 汇报,报告;对作品的分析(如书评、剧评)

联想
  • calcul   n.m. 计法;术;盘,考虑
  • budget   n.m. 预

用法:
  • compter qch 数某物;计某物;包括某物
  • compter sur qn / qch 信任某人;指望某事
  • compter + inf. 做某事

名词变化:
compte, compteur, comptage
形容词变化:
comptable
近义词
calculer,  chiffrer,  comprendre,  dénombrer,  évaluer,  recenser,  facturer,  prendre pour,  regarder comme,  tenir pour,  posséder,  présenter,  englober,  inclure,  envisager de,  escompter,  penser,  projeter de,  songer à,  importer
反义词
négliger,  omettre,  se défier,  négligé
同音、近音词
comté,  conter
联想词
attendre等,等候;oublier忘记;prévoir预见,预料;commencer着手,开始;autant同样,一样多;douter怀疑,疑惑;jours天;tenir拿着;espérer希望,期望,盼望;mois月,月份;avant在……以前;

Il faut compter plusieurs heures pour faire cela.

做这件事要花好几小时。

Les pays du tiers monde sont désormais une force sur  laquelle le monde peut compter.

第三世界已经成为世界上的一支不可忽视的力量

Quand comptez-vous retourner dans votre pays?

什么时候回国?

Comptez sur moi, monsieur.

请信任我, 先生。

Qui comptent sur nous pour donner le bien-être?

谁依靠我们供的福祉?

Comptant plus de 100 jeux de machines.

拥有机器100多台套。

On comptera le taxi dans les extras.

我们把出租车的钱在额外支出里。

Elle comptait un million d’habitants, alors que Shanghai n’en avait que 200 mille.

当年苏州人口已经有一百多万,而那时的上海只有二十万人。

On peut le compter sur les doigts.a.

d. 空说无用。e. 屈指可数。

Vous pouvez compter sur mon entier dévouement.

您可以信任我的忠诚。

Il faut compter sur l'ardeur révolutionnaire de millions d'hommes.

必须依靠千百万群众的革命积级性。

Sans parler si vous comptez un homme? Des déchets!

"说话不话,你男人吗?废物!"

Nous comptons sur le développement de votre soutien!

我们的发展靠您的支持!

Cela pèse bien vingt kilos, sans compter l'emballage.

包皮不在内, 这东西至少重20公斤。

Qurest-ce que vous comptez faire apres votre arrivee au Quebec?

到达魁北克之后你做些什么?

Travaillaient due de lui amuser et j'ai succès!Il a souriré tois fois, j'ai clairement comptée.

在聊天室努力逗他笑,还终于成功了~仔细,他笑了三次!

La campagne d'inscription pour l'année universitaire 2012-2013 commence à compter du 1er décembre 2011.

2012-2013为高中毕业生的绿表的注册时间从2011年12月1号开始。

II(elle)peut compter de zero a vingt en francais.

他(她)可以用法文从0数到20。

JE VOUDRAIS OUVRIR UN COMPTE DANS VOTRE AGENCE。QU’EST-CE QUE JE DOIS FAIRE ?

我想在你们的分行开一户口, 我应该怎麽办呢 ?

Puis prenez une «voiture civile »(heiche).Les chauffeurs ne manquent pas.Comptez environ 30RMB.

搭黑车,不缺司机,价格大约为30元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compter 的法语例句

用户正在搜索


bien-pensant, biens, bienséance, bienséant, bientôt, bientôt a, bienveillamment, bienveillance, bienveillant, bienvenant,

相似单词


compte-courant, compte-fils, compte-gouttes, compte-pas, compte-pose, compter, compter pour rien, compte-rendu, comptes, compte-tours,

v. t.
1. 数; 计
compter les personnes présentes 统计出席
compter de l'argent 数钱
compter la dépense 计开支
compter l'argent que l'on dépense 花钱精打细
compter une somme à qn 付钱给
On ne les compte pas. 这是数不尽的。
compter ses clous de la porte [俗]在门外久等
compter ses pas 走路很慢; [转]行谨慎


2. 计(时间); 历时:
compter les jours 计
Il faut compter plusieurs heures pour faire cela. 做这件事要花好几小时。
Ses jours sont comptés. 他能够活的日子已经屈指可数了。
Il compte déjà deux ans des service. 这已经服务了两年。
Il a soixante ans bien comptés. 他有六十多岁了。
Ce monument compte plus de cent ans d'existence. 这座纪念碑已竖了一百多年了。


3. 入, 包括, 拥有:
Cela pèse bien vingt kilos, sans compter l'emballage. 包装不在内, 这东西至少重20公斤。
ville qui compte deux millions d'habitants 拥有两百万居民的城市
compter qch à qn [转]为事感激
compter qn parmi ses amis 把作自己的一个朋友们
Je ne me compte pas au nombre des écrivains. 我不上是作家。
compter… pour (comme) 看作, 视为:compter qch pour rien 把事看得无所谓
compter (+ inf. ) 打, 想要:Il compte partir demain. 他打出发。
Je compte bien qu'il viendra. 我定他会来的。
sans compter que 更何况…, 且不提 …


4.compter + inf. 打,想要
Je compte partir demain.我打

v. i.
1. 数, 计数:
compter jusqu'à cent 数到一百
compter de tête 心
sur les doigts 屈指计
savoir compter [转]会打
donner sans compter 慷慨地给, 毫不吝惜地给


2. 结账
3. 具有重要性; 得上:

Cela compte beaucoup 这很重要。
compter pour du beurre [民]不了什么
La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite. 只要对工作有好处, 累点儿不了什么。


4. 被进; 数:
compter parmi les meilleurs 被在最好的里面
Il ne compte pas. 他不在内的。
Cela ne compte pas. 这个不数的。


5. compter avec 予以重视, 应予考虑:
compter avec qn 对予以重视
Les pays du tiers monde sont désormais une force avec laquelle il faut compter aujourd'hui dans le monde.
第三世界已经成为世界上的一支不可忽视的力量。


6. compter sur 依靠, 信任; 指望:
compter sur ses propres forces 自力更生
Il faut compter sur l'ardeur révolutionnaire de millions d'hommes. 必须依靠千百万群众的革命积级性。
compter entièrement sur qn 完全依靠
J'y compte bien. 我就指望于此。
Compte là-dessus et bois de l'eau fraîche. [民, 讽]这是靠不住的。


7. [乐]停唱, 停奏


常见用法
je compte m'installer à Paris 我打在巴黎安家
c'est l'intention qui compte! 心意才是最重要的!
tu comptes beaucoup pour moi 你对我很重要

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
compt计+er词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计,估量

派生:
  • comptable   n. 会计,会计员
  • compte   n.m. 数,计数;账,账目;欠账;账户
  • compte-chèques   n.m. 支票账户
  • compte-rendu   n.m. 汇报,报告;对作品的分析(如书评、剧评)

联想
  • calcul   n.m. 计法;术;盘,考虑
  • budget   n.m. 预

用法:
  • compter qch 数物;计物;包括
  • compter sur qn / qch 信任;指望
  • compter + inf. 打

名词变化:
compte, compteur, comptage
形容词变化:
comptable
近义词
calculer,  chiffrer,  comprendre,  dénombrer,  évaluer,  recenser,  facturer,  prendre pour,  regarder comme,  tenir pour,  posséder,  présenter,  englober,  inclure,  envisager de,  escompter,  penser,  projeter de,  songer à,  importer
反义词
négliger,  omettre,  se défier,  négligé
同音、近音词
comté,  conter
联想词
attendre等,等候;oublier忘记;prévoir预见,预料;commencer着手,开始;autant同样,一样多;douter怀疑,疑惑;jours;tenir拿着;espérer希望,期望,盼望;mois月,月份;avant在……以前;

Il faut compter plusieurs heures pour faire cela.

做这件事要花好几小时。

Les pays du tiers monde sont désormais une force sur  laquelle le monde peut compter.

第三世界已经成为世界上的一支不可忽视的力量

Quand comptez-vous retourner dans votre pays?

您打什么时候回国?

Comptez sur moi, monsieur.

请信任我, 先生。

Qui comptent sur nous pour donner le bien-être?

谁依靠我们提供的福祉?

Comptant plus de 100 jeux de machines.

拥有机器100多台套。

On comptera le taxi dans les extras.

我们把出租车的钱在额外支出里。

Elle comptait un million d’habitants, alors que Shanghai n’en avait que 200 mille.

当年苏州口已经有一百多万,而那时的上海只有二十万

On peut le compter sur les doigts.a.

d. 空说无用。e. 屈指可数。

Vous pouvez compter sur mon entier dévouement.

您可以信任我的忠诚。

Il faut compter sur l'ardeur révolutionnaire de millions d'hommes.

必须依靠千百万群众的革命积级性。

Sans parler si vous comptez un homme? Des déchets!

"说话不话,你个男吗?废物!"

Nous comptons sur le développement de votre soutien!

我们的发展靠您的支持!

Cela pèse bien vingt kilos, sans compter l'emballage.

包皮不在内, 这个东西至少重20公斤。

Qurest-ce que vous comptez faire apres votre arrivee au Quebec?

到达魁北克之后你做些什么?

Travaillaient due de lui amuser et j'ai succès!Il a souriré tois fois, j'ai clairement comptée.

在聊室努力逗他笑,还终于成功了~仔细,他笑了三次!

La campagne d'inscription pour l'année universitaire 2012-2013 commence à compter du 1er décembre 2011.

这个2012-2013为高中毕业生的绿表的注册时间从2011年12月1号开始。

II(elle)peut compter de zero a vingt en francais.

他(她)可以用法文从0数到20。

JE VOUDRAIS OUVRIR UN COMPTE DANS VOTRE AGENCE。QU’EST-CE QUE JE DOIS FAIRE ?

我想在你们的分行开一个户口, 我应该怎麽办呢 ?

Puis prenez une «voiture civile »(heiche).Les chauffeurs ne manquent pas.Comptez environ 30RMB.

搭黑车,不缺司机,价格大约为30元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compter 的法语例句

用户正在搜索


biface, bifacteur, bifagine, bifarié, bifère, bifeuille, biffage, biffe, biffement, biffer,

相似单词


compte-courant, compte-fils, compte-gouttes, compte-pas, compte-pose, compter, compter pour rien, compte-rendu, comptes, compte-tours,

用户正在搜索


bilieux, bilifulvine, bilifuscine, biligenèse, biligrafin, biligranphie, biligraphine, bilihumine, bilimbi, bilinéaire,

相似单词


compte-courant, compte-fils, compte-gouttes, compte-pas, compte-pose, compter, compter pour rien, compte-rendu, comptes, compte-tours,

用户正在搜索


bilirubinalbumine, bilirubinate, bilirubine, bilirubinémie, bilirubinique, bilirubinurie, bilithérapie, biliurie, biliverdinate, biliverdine,

相似单词


compte-courant, compte-fils, compte-gouttes, compte-pas, compte-pose, compter, compter pour rien, compte-rendu, comptes, compte-tours,

v. t.
1. 数; 计
compter les personnes présentes 统计出席人数
compter de l'argent 数钱
compter la dépense 计开支
compter l'argent que l'on dépense 花钱精打细
compter une somme à qn 付钱给某人
On ne les compte pas. 这是数不尽的。
compter ses clous de la porte [俗]在门外久等
compter ses pas 走路很慢; [转]行动谨慎


2. 计(时间); 历时:
compter les jours 计天数
Il faut compter plusieurs heures pour faire cela. 做这件事要花几小时。
Ses jours sont comptés. 他能够活的日子已经屈指可数
Il compte déjà deux ans des service. 这已经服务两年。
Il a soixante ans bien comptés. 他有六十
Ce monument compte plus de cent ans d'existence. 这座纪念碑已竖一百


3. 入, 包括, 拥有:
Cela pèse bien vingt kilos, sans compter l'emballage. 包装不在内, 这东西至少重20公斤。
ville qui compte deux millions d'habitants 拥有两百万居民的城市
compter qch à qn [转]为某事感激某人
compter qn parmi ses amis 把某人作自己人的一个朋友们
Je ne me compte pas au nombre des écrivains. 我不上是作家。
compter… pour (comme) 看作, 视为:compter qch pour rien 把某事看得无所谓
compter (+ inf. ) 打, 想要:Il compte partir demain. 他打明天出发。
Je compte bien qu'il viendra. 我定他会来的。
sans compter que 更何况…, 且不提 …


4.compter + inf. 打,想要
Je compte partir demain.我打明天动身。

v. i.
1. 数, 计数:
compter jusqu'à cent 数到一百
compter de tête 心
sur les doigts 屈指计
savoir compter [转]会打
donner sans compter 慷慨地给, 毫不吝惜地给


2. 结账
3. 具有重要性; 得上:

Cela compte beaucoup 这很重要。
compter pour du beurre [民]什么
La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite. 只要对工作有, 累点儿什么。


4. 被进; 数:
compter parmi les meilleurs 被在最的里面
Il ne compte pas. 他不在内的。
Cela ne compte pas. 这个不数的。


5. compter avec 予以重视, 应予考虑:
compter avec qn 对某人予以重视
Les pays du tiers monde sont désormais une force avec laquelle il faut compter aujourd'hui dans le monde.
第三世界已经成为世界上的一支不可忽视的力量。


6. compter sur 依靠, 信任; 指望:
compter sur ses propres forces 自力更生
Il faut compter sur l'ardeur révolutionnaire de millions d'hommes. 必须依靠千百万群众的革命积级性。
compter entièrement sur qn 完全依靠某人
J'y compte bien. 我就指望于此。
Compte là-dessus et bois de l'eau fraîche. [民, 讽]这是靠不住的。


7. [乐]停唱, 停奏


常见用法
je compte m'installer à Paris 我打在巴黎安家
c'est l'intention qui compte! 心意才是最重要的!
tu comptes beaucoup pour moi 你对我很重要

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
compt计+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计,估量

派生:
  • comptable   n. 会计,会计员
  • compte   n.m. 数,计数;账,账目;欠账;账户
  • compte-chèques   n.m. 支票账户
  • compte-rendu   n.m. 汇报,报告;对作品的分析(如书评、剧评)

联想
  • calcul   n.m. 计法;术;盘,考虑
  • budget   n.m. 预

用法:
  • compter qch 数某物;计某物;包括某物
  • compter sur qn / qch 信任某人;指望某事
  • compter + inf. 打做某事

名词变化:
compte, compteur, comptage
形容词变化:
comptable
近义词
calculer,  chiffrer,  comprendre,  dénombrer,  évaluer,  recenser,  facturer,  prendre pour,  regarder comme,  tenir pour,  posséder,  présenter,  englober,  inclure,  envisager de,  escompter,  penser,  projeter de,  songer à,  importer
反义词
négliger,  omettre,  se défier,  négligé
同音、近音词
comté,  conter
联想词
attendre等,等候;oublier忘记;prévoir预见,预料;commencer着手,开始;autant同样,一样;douter怀疑,疑惑;jours天;tenir拿着;espérer希望,期望,盼望;mois月,月份;avant在……以前;

Il faut compter plusieurs heures pour faire cela.

做这件事要花几小时。

Les pays du tiers monde sont désormais une force sur  laquelle le monde peut compter.

第三世界已经成为世界上的一支不可忽视的力量

Quand comptez-vous retourner dans votre pays?

您打什么时候回国?

Comptez sur moi, monsieur.

请信任我, 先生。

Qui comptent sur nous pour donner le bien-être?

谁依靠我们提供的福祉?

Comptant plus de 100 jeux de machines.

拥有机器100台套。

On comptera le taxi dans les extras.

我们把出租车的钱在额外支出里。

Elle comptait un million d’habitants, alors que Shanghai n’en avait que 200 mille.

当年苏州人口已经有一百万,而那时的上海只有二十万人。

On peut le compter sur les doigts.a.

d. 空说无用。e. 屈指可数。

Vous pouvez compter sur mon entier dévouement.

您可以信任我的忠诚。

Il faut compter sur l'ardeur révolutionnaire de millions d'hommes.

必须依靠千百万群众的革命积级性。

Sans parler si vous comptez un homme? Des déchets!

"说话不话,你个男人吗?废物!"

Nous comptons sur le développement de votre soutien!

我们的发展靠您的支持!

Cela pèse bien vingt kilos, sans compter l'emballage.

包皮不在内, 这个东西至少重20公斤。

Qurest-ce que vous comptez faire apres votre arrivee au Quebec?

到达魁北克之后你做些什么?

Travaillaient due de lui amuser et j'ai succès!Il a souriré tois fois, j'ai clairement comptée.

在聊天室努力逗他笑,还终于成功~仔细,他笑三次!

La campagne d'inscription pour l'année universitaire 2012-2013 commence à compter du 1er décembre 2011.

这个2012-2013为高中毕业生的绿表的注册时间从2011年12月1号开始。

II(elle)peut compter de zero a vingt en francais.

他(她)可以用法文从0数到20。

JE VOUDRAIS OUVRIR UN COMPTE DANS VOTRE AGENCE。QU’EST-CE QUE JE DOIS FAIRE ?

我想在你们的分行开一个户口, 我应该怎麽办呢 ?

Puis prenez une «voiture civile »(heiche).Les chauffeurs ne manquent pas.Comptez environ 30RMB.

搭黑车,不缺司机,价格大约为30元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compter 的法语例句

用户正在搜索


billetage, billeté, billetée, billeter, billette, billetterie, billettiste, billevesée, billevesées, billibit,

相似单词


compte-courant, compte-fils, compte-gouttes, compte-pas, compte-pose, compter, compter pour rien, compte-rendu, comptes, compte-tours,

v. t.
1. 数; 计
compter les personnes présentes 统计出席人数
compter de l'argent 数钱
compter la dépense 计开支
compter l'argent que l'on dépense 花钱精
compter une somme à qn 付钱给某人
On ne les compte pas. 这是数不尽的。
compter ses clous de la porte [俗]在门外久等
compter ses pas 走路很慢; [转]行动谨慎


2. 计(时间); 历时:
compter les jours 计天数
Il faut compter plusieurs heures pour faire cela. 做这件事要花好几小时。
Ses jours sont comptés. 他能够活的日子已经屈指可数了。
Il compte déjà deux ans des service. 这已经服务了年。
Il a soixante ans bien comptés. 他有六十多岁了。
Ce monument compte plus de cent ans d'existence. 这座纪念碑已竖了一多年了。


3. 入, 包括, 拥有:
Cela pèse bien vingt kilos, sans compter l'emballage. 包装不在内, 这东西至少重20公斤。
ville qui compte deux millions d'habitants 拥有万居民的城市
compter qch à qn [转]为某事感激某人
compter qn parmi ses amis 把某人作自己人的一个朋友们
Je ne me compte pas au nombre des écrivains. 我不上是作家。
compter… pour (comme) 看作, 视为:compter qch pour rien 把某事看得无所谓
compter (+ inf. ) , 想要:Il compte partir demain. 他明天出发。
Je compte bien qu'il viendra. 我定他会来的。
sans compter que 更何况…, 且不提 …


4.compter + inf. ,想要
Je compte partir demain.我明天动身。

v. i.
1. 数, 计数:
compter jusqu'à cent 数到一
compter de tête 心
sur les doigts 屈指计
savoir compter [转]会
donner sans compter 慨地给, 毫不吝惜地给


2. 结账
3. 具有重要性; 得上:

Cela compte beaucoup 这很重要。
compter pour du beurre [民]不了什么
La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite. 只要对工作有好处, 累点儿不了什么。


4. 被进; 数:
compter parmi les meilleurs 被在最好的里面
Il ne compte pas. 他不在内的。
Cela ne compte pas. 这个不数的。


5. compter avec 予以重视, 应予考虑:
compter avec qn 对某人予以重视
Les pays du tiers monde sont désormais une force avec laquelle il faut compter aujourd'hui dans le monde.
第三世界已经成为世界上的一支不可忽视的力量。


6. compter sur 依靠, 信任; 指望:
compter sur ses propres forces 自力更生
Il faut compter sur l'ardeur révolutionnaire de millions d'hommes. 必须依靠千万群众的革命积级性。
compter entièrement sur qn 完全依靠某人
J'y compte bien. 我就指望于此。
Compte là-dessus et bois de l'eau fraîche. [民, 讽]这是靠不住的。


7. [乐]停唱, 停奏


常见用法
je compte m'installer à Paris 我在巴黎安家
c'est l'intention qui compte! 心意才是最重要的!
tu comptes beaucoup pour moi 你对我很重要

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
compt计+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计,估量

派生:
  • comptable   n. 会计,会计员
  • compte   n.m. 数,计数;账,账目;欠账;账户
  • compte-chèques   n.m. 支票账户
  • compte-rendu   n.m. 汇报,报告;对作品的分析(如书评、剧评)

联想
  • calcul   n.m. 计法;术;盘,考虑
  • budget   n.m. 预

用法:
  • compter qch 数某物;计某物;包括某物
  • compter sur qn / qch 信任某人;指望某事
  • compter + inf. 做某事

名词变化:
compte, compteur, comptage
形容词变化:
comptable
近义词
calculer,  chiffrer,  comprendre,  dénombrer,  évaluer,  recenser,  facturer,  prendre pour,  regarder comme,  tenir pour,  posséder,  présenter,  englober,  inclure,  envisager de,  escompter,  penser,  projeter de,  songer à,  importer
反义词
négliger,  omettre,  se défier,  négligé
同音、近音词
comté,  conter
联想词
attendre等,等候;oublier忘记;prévoir预见,预料;commencer着手,开始;autant同样,一样多;douter怀疑,疑惑;jours天;tenir拿着;espérer希望,期望,盼望;mois月,月份;avant在……以前;

Il faut compter plusieurs heures pour faire cela.

做这件事要花好几小时。

Les pays du tiers monde sont désormais une force sur  laquelle le monde peut compter.

第三世界已经成为世界上的一支不可忽视的力量

Quand comptez-vous retourner dans votre pays?

什么时候回国?

Comptez sur moi, monsieur.

请信任我, 先生。

Qui comptent sur nous pour donner le bien-être?

谁依靠我们提供的福祉?

Comptant plus de 100 jeux de machines.

拥有机器100多台套。

On comptera le taxi dans les extras.

我们把出租车的钱在额外支出里。

Elle comptait un million d’habitants, alors que Shanghai n’en avait que 200 mille.

当年苏州人口已经有一多万,而那时的上海只有二十万人。

On peut le compter sur les doigts.a.

d. 空说无用。e. 屈指可数。

Vous pouvez compter sur mon entier dévouement.

您可以信任我的忠诚。

Il faut compter sur l'ardeur révolutionnaire de millions d'hommes.

必须依靠千万群众的革命积级性。

Sans parler si vous comptez un homme? Des déchets!

"说话不话,你个男人吗?废物!"

Nous comptons sur le développement de votre soutien!

我们的发展靠您的支持!

Cela pèse bien vingt kilos, sans compter l'emballage.

包皮不在内, 这个东西至少重20公斤。

Qurest-ce que vous comptez faire apres votre arrivee au Quebec?

到达魁北克之后你做些什么?

Travaillaient due de lui amuser et j'ai succès!Il a souriré tois fois, j'ai clairement comptée.

在聊天室努力逗他笑,还终于成功了~仔细,他笑了三次!

La campagne d'inscription pour l'année universitaire 2012-2013 commence à compter du 1er décembre 2011.

这个2012-2013为高中毕业生的绿表的注册时间从2011年12月1号开始。

II(elle)peut compter de zero a vingt en francais.

他(她)可以用法文从0数到20。

JE VOUDRAIS OUVRIR UN COMPTE DANS VOTRE AGENCE。QU’EST-CE QUE JE DOIS FAIRE ?

我想在你们的分行开一个户口, 我应该怎麽办呢 ?

Puis prenez une «voiture civile »(heiche).Les chauffeurs ne manquent pas.Comptez environ 30RMB.

搭黑车,不缺司机,价格大约为30元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compter 的法语例句

用户正在搜索


bilobé, bilobée, bilobites, biloculaire, biloculation, Biloculina, bilogarithme, bilogarithmique, bilongeron, biloquer,

相似单词


compte-courant, compte-fils, compte-gouttes, compte-pas, compte-pose, compter, compter pour rien, compte-rendu, comptes, compte-tours,

v. t.
1. 数; 计
compter les personnes présentes 统计出席人数
compter de l'argent 数钱
compter la dépense 计开支
compter l'argent que l'on dépense 花钱精打细
compter une somme à qn 付钱给
On ne les compte pas. 这是数不尽的。
compter ses clous de la porte [俗]在门外久等
compter ses pas 走路很慢; []行动谨慎


2. 计(时间); 历时:
compter les jours 计天数
Il faut compter plusieurs heures pour faire cela. 做这件事要花好几小时。
Ses jours sont comptés. 他能够活的日子已经屈指可数了。
Il compte déjà deux ans des service. 这已经服务了两年。
Il a soixante ans bien comptés. 他有六十多岁了。
Ce monument compte plus de cent ans d'existence. 这座纪念碑已竖了一多年了。


3. 入, 包括, 拥有:
Cela pèse bien vingt kilos, sans compter l'emballage. 包装不在内, 这东西至少重20公斤。
ville qui compte deux millions d'habitants 拥有两万居民的城市
compter qch à qn []事感激
compter qn parmi ses amis 把作自己人的一个朋友们
Je ne me compte pas au nombre des écrivains. 我不上是作家。
compter… pour (comme) 看作, 视:compter qch pour rien 把事看得无所谓
compter (+ inf. ) 打, 想要:Il compte partir demain. 他打明天出发。
Je compte bien qu'il viendra. 我定他会来的。
sans compter que 更何况…, 且不提 …


4.compter + inf. 打,想要
Je compte partir demain.我打明天动身。

v. i.
1. 数, 计数:
compter jusqu'à cent 数到一
compter de tête
sur les doigts 屈指计
savoir compter []会打
donner sans compter 慷慨地给, 毫不吝惜地给


2. 结账
3. 具有重要性; 得上:

Cela compte beaucoup 这很重要。
compter pour du beurre [民]不了什么
La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite. 只要对工作有好处, 累点儿不了什么。


4. 被进; 数:
compter parmi les meilleurs 被在最好的里面
Il ne compte pas. 他不在内的。
Cela ne compte pas. 这个不数的。


5. compter avec 予以重视, 应予考虑:
compter avec qn 对人予以重视
Les pays du tiers monde sont désormais une force avec laquelle il faut compter aujourd'hui dans le monde.
第三世界已经成世界上的一支不可忽视的力量。


6. compter sur 依靠, 信任; 指望:
compter sur ses propres forces 自力更生
Il faut compter sur l'ardeur révolutionnaire de millions d'hommes. 必须依靠千万群众的革命积级性。
compter entièrement sur qn 完全依靠
J'y compte bien. 我就指望于此。
Compte là-dessus et bois de l'eau fraîche. [民, 讽]这是靠不住的。


7. [乐]停唱, 停奏


常见用法
je compte m'installer à Paris 我打在巴黎安家
c'est l'intention qui compte! 意才是最重要的!
tu comptes beaucoup pour moi 你对我很重要

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
compt计+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计,估量

派生:
  • comptable   n. 会计,会计员
  • compte   n.m. 数,计数;账,账目;欠账;账户
  • compte-chèques   n.m. 支票账户
  • compte-rendu   n.m. 汇报,报告;对作品的分析(如书评、剧评)

联想
  • calcul   n.m. 计法;术;盘,考虑
  • budget   n.m. 预

用法:
  • compter qch 数物;计物;包括
  • compter sur qn / qch 信任人;指望
  • compter + inf. 打

名词变化:
compte, compteur, comptage
形容词变化:
comptable
近义词
calculer,  chiffrer,  comprendre,  dénombrer,  évaluer,  recenser,  facturer,  prendre pour,  regarder comme,  tenir pour,  posséder,  présenter,  englober,  inclure,  envisager de,  escompter,  penser,  projeter de,  songer à,  importer
反义词
négliger,  omettre,  se défier,  négligé
同音、近音词
comté,  conter
联想词
attendre等,等候;oublier忘记;prévoir预见,预料;commencer着手,开始;autant同样,一样多;douter怀疑,疑惑;jours天;tenir拿着;espérer希望,期望,盼望;mois月,月份;avant在……以前;

Il faut compter plusieurs heures pour faire cela.

做这件事要花好几小时。

Les pays du tiers monde sont désormais une force sur  laquelle le monde peut compter.

第三世界已经成世界上的一支不可忽视的力量

Quand comptez-vous retourner dans votre pays?

您打什么时候回国?

Comptez sur moi, monsieur.

请信任我, 先生。

Qui comptent sur nous pour donner le bien-être?

谁依靠我们提供的福祉?

Comptant plus de 100 jeux de machines.

拥有机器100多台套。

On comptera le taxi dans les extras.

我们把出租车的钱在额外支出里。

Elle comptait un million d’habitants, alors que Shanghai n’en avait que 200 mille.

当年苏州人口已经有一多万,而那时的上海只有二十万人。

On peut le compter sur les doigts.a.

d. 空说无用。e. 屈指可数。

Vous pouvez compter sur mon entier dévouement.

您可以信任我的忠诚。

Il faut compter sur l'ardeur révolutionnaire de millions d'hommes.

必须依靠千万群众的革命积级性。

Sans parler si vous comptez un homme? Des déchets!

"说话不话,你个男人吗?废物!"

Nous comptons sur le développement de votre soutien!

我们的发展靠您的支持!

Cela pèse bien vingt kilos, sans compter l'emballage.

包皮不在内, 这个东西至少重20公斤。

Qurest-ce que vous comptez faire apres votre arrivee au Quebec?

到达魁北克之后你做些什么?

Travaillaient due de lui amuser et j'ai succès!Il a souriré tois fois, j'ai clairement comptée.

在聊天室努力逗他笑,还终于成功了~仔细,他笑了三次!

La campagne d'inscription pour l'année universitaire 2012-2013 commence à compter du 1er décembre 2011.

这个2012-2013高中毕业生的绿表的注册时间从2011年12月1号开始。

II(elle)peut compter de zero a vingt en francais.

他(她)可以用法文从0数到20。

JE VOUDRAIS OUVRIR UN COMPTE DANS VOTRE AGENCE。QU’EST-CE QUE JE DOIS FAIRE ?

我想在你们的分行开一个户口, 我应该怎麽办呢 ?

Puis prenez une «voiture civile »(heiche).Les chauffeurs ne manquent pas.Comptez environ 30RMB.

搭黑车,不缺司机,价格大约30元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compter 的法语例句

用户正在搜索


bimestre, bimestriel, bimétal, bimétallique, bimétallisme, bimétalliste, bimétasomatique, biméthyle, bimillénaire, bimodal,

相似单词


compte-courant, compte-fils, compte-gouttes, compte-pas, compte-pose, compter, compter pour rien, compte-rendu, comptes, compte-tours,

v. t.
1. 数; 计
compter les personnes présentes 统计出席人数
compter de l'argent 数钱
compter la dépense 计开支
compter l'argent que l'on dépense 花钱精打细
compter une somme à qn 付钱给某人
On ne les compte pas. 这是数尽的。
compter ses clous de la porte [俗]门外久等
compter ses pas 走路很慢; [转]行动谨慎


2. 计(时间); 历时:
compter les jours 计天数
Il faut compter plusieurs heures pour faire cela. 做这件事要花好几小时。
Ses jours sont comptés. 他的日子已经屈指可数了。
Il compte déjà deux ans des service. 这已经服务了两年。
Il a soixante ans bien comptés. 他有六十多岁了。
Ce monument compte plus de cent ans d'existence. 这座纪念碑已竖了一百多年了。


3. 入, 包括, 拥有:
Cela pèse bien vingt kilos, sans compter l'emballage. 包装内, 这东西至少重20公斤。
ville qui compte deux millions d'habitants 拥有两百万居民的城市
compter qch à qn [转]为某事感激某人
compter qn parmi ses amis 把某人作自己人的一个朋友们
Je ne me compte pas au nombre des écrivains. 我上是作家。
compter… pour (comme) 看作, 视为:compter qch pour rien 把某事看得无所谓
compter (+ inf. ) 打, 想要:Il compte partir demain. 他打明天出发。
Je compte bien qu'il viendra. 我定他会来的。
sans compter que 更何况…, 且提 …


4.compter + inf. 打,想要
Je compte partir demain.我打明天动身。

v. i.
1. 数, 计数:
compter jusqu'à cent 数到一百
compter de tête 心
sur les doigts 屈指计
savoir compter [转]会打
donner sans compter 慷慨地给, 毫吝惜地给


2. 结账
3. 具有重要性; 得上:

Cela compte beaucoup 这很重要。
compter pour du beurre [民]了什么
La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite. 只要对工作有好处, 累点儿了什么。


4. 被进; 数:
compter parmi les meilleurs 被最好的里面
Il ne compte pas. 他内的。
Cela ne compte pas. 这个数的。


5. compter avec 予以重视, 应予考虑:
compter avec qn 对某人予以重视
Les pays du tiers monde sont désormais une force avec laquelle il faut compter aujourd'hui dans le monde.
第三世界已经成为世界上的一支可忽视的力量。


6. compter sur 依靠, 信任; 指望:
compter sur ses propres forces 自力更生
Il faut compter sur l'ardeur révolutionnaire de millions d'hommes. 必须依靠千百万群众的革命积级性。
compter entièrement sur qn 完全依靠某人
J'y compte bien. 我就指望于此。
Compte là-dessus et bois de l'eau fraîche. [民, 讽]这是靠住的。


7. [乐]停唱, 停奏


常见用法
je compte m'installer à Paris 我打巴黎安家
c'est l'intention qui compte! 心意才是最重要的!
tu comptes beaucoup pour moi 你对我很重要

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
compt计+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计,估量

派生:
  • comptable   n. 会计,会计员
  • compte   n.m. 数,计数;账,账目;欠账;账户
  • compte-chèques   n.m. 支票账户
  • compte-rendu   n.m. 汇报,报告;对作品的分析(如书评、剧评)

联想
  • calcul   n.m. 计法;术;盘,考虑
  • budget   n.m. 预

用法:
  • compter qch 数某物;计某物;包括某物
  • compter sur qn / qch 信任某人;指望某事
  • compter + inf. 打做某事

名词变化:
compte, compteur, comptage
形容词变化:
comptable
近义词
calculer,  chiffrer,  comprendre,  dénombrer,  évaluer,  recenser,  facturer,  prendre pour,  regarder comme,  tenir pour,  posséder,  présenter,  englober,  inclure,  envisager de,  escompter,  penser,  projeter de,  songer à,  importer
反义词
négliger,  omettre,  se défier,  négligé
同音、近音词
comté,  conter
联想词
attendre等,等候;oublier忘记;prévoir预见,预料;commencer着手,开始;autant同样,一样多;douter怀疑,疑惑;jours天;tenir拿着;espérer希望,期望,盼望;mois月,月份;avant……以前;

Il faut compter plusieurs heures pour faire cela.

做这件事要花好几小时。

Les pays du tiers monde sont désormais une force sur  laquelle le monde peut compter.

第三世界已经成为世界上的一支忽视的力量

Quand comptez-vous retourner dans votre pays?

您打什么时候回国?

Comptez sur moi, monsieur.

请信任我, 先生。

Qui comptent sur nous pour donner le bien-être?

谁依靠我们提供的福祉?

Comptant plus de 100 jeux de machines.

拥有机器100多台套。

On comptera le taxi dans les extras.

我们把出租车的钱额外支出里。

Elle comptait un million d’habitants, alors que Shanghai n’en avait que 200 mille.

当年苏州人口已经有一百多万,而那时的上海只有二十万人。

On peut le compter sur les doigts.a.

d. 空说无用。e. 屈指可数。

Vous pouvez compter sur mon entier dévouement.

您可以信任我的忠诚。

Il faut compter sur l'ardeur révolutionnaire de millions d'hommes.

必须依靠千百万群众的革命积级性。

Sans parler si vous comptez un homme? Des déchets!

"说话话,你个男人吗?废物!"

Nous comptons sur le développement de votre soutien!

我们的发展靠您的支持!

Cela pèse bien vingt kilos, sans compter l'emballage.

包皮内, 这个东西至少重20公斤。

Qurest-ce que vous comptez faire apres votre arrivee au Quebec?

到达魁北克之后你做些什么?

Travaillaient due de lui amuser et j'ai succès!Il a souriré tois fois, j'ai clairement comptée.

聊天室努力逗他笑,还终于成功了~仔细,他笑了三次!

La campagne d'inscription pour l'année universitaire 2012-2013 commence à compter du 1er décembre 2011.

这个2012-2013为高中毕业生的绿表的注册时间从2011年12月1号开始。

II(elle)peut compter de zero a vingt en francais.

他(她)可以用法文从0数到20。

JE VOUDRAIS OUVRIR UN COMPTE DANS VOTRE AGENCE。QU’EST-CE QUE JE DOIS FAIRE ?

我想你们的分行开一个户口, 我应该怎麽办呢 ?

Puis prenez une «voiture civile »(heiche).Les chauffeurs ne manquent pas.Comptez environ 30RMB.

搭黑车,缺司机,价格大约为30元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compter 的法语例句

用户正在搜索


biniou, binistor, binnite, binoche, binochon, binoclard, binocle, binocles, binoculaire, binode,

相似单词


compte-courant, compte-fils, compte-gouttes, compte-pas, compte-pose, compter, compter pour rien, compte-rendu, comptes, compte-tours,