法语助手
  • 关闭
ou compte-rendu

n.m.
1. 汇报, 报告
compte rendu verbal口头汇报

2. 书评;剧评

常见用法
vous me ferez un compte rendu de la réunion pour demain明天您给我做一个关于会议汇报

Fr helper cop yright

On l'a chargé de faire le compte rendu de la séance.

大家委托他报告会议经过。

Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.

最近对这一事件阐述,见Louise de La Fayette,前注4,第172页。

Il s'agit notamment de documents préparatoires, de comptes rendus de réunions et de conclusions.

这些文件包括筹备文件、会议记录、和各

Remplacer « un compte rendu factuel succinct » par « un compte rendu succinct des principales questions examinées ».

(2) 将“简短事实概要”改为“简短要点摘要”。

Il n'est pas établi de compte rendu, sténographique ou analytique, des séances.

不做各次会议录或简要记录。

Cette déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de la séance.

这一发言载于该次会议简要记录

Nous attendons avec grand intérêt le prochain compte rendu du Secrétaire général sur ces efforts.

我们期望在秘书长下一次报告中听到关于这些努力更多信息。

Cette déclaration figure à l'annexe V au présent compte rendu.

该声明载于本会议记录附件五

Ces positions ont été dûment consignées dans les comptes rendus des séances.

这些立场已正式记录在本届会议全体会议记录中。

Il n'est pas établi de comptes rendus in extenso ni de comptes rendus analytiques des séances.

各次会议既不作记录,也不作简要记录。

Les débats oraux et les comptes rendus analytiques des séances sont confidentiels.

口头和简要记录应保密。

Le travail de rédaction de comptes rendus analytiques est relativement prévisible d'une année sur l'autre.

相对而言,简要记录工作各年之间有一个可预测模式可循。

Un résumé de sa déclaration figure également à l'annexe III au présent compte rendu.

报告附件三内也再版了他发言概要

Voilà donc, Monsieur le Président, un compte rendu de notre travail factuel.

主席先生,这就是我们实际工作。

Un résumé du débat figure à l'annexe IV du présent compte rendu.

报告附件四内载有该次全体会议情况概要

Un résumé de sa déclaration figure à l'annexe V du présent compte rendu.

报告附件五内载有其讲话概要,下文附件六内载有理事会主席关于议程目5、6和8高级别辩概要介绍、以及议程目6之下对话概要介绍。

Le Bureau prend note du paragraphe 26 concernant les comptes rendus des séances.

总务委员会注意到关于记录和简要记录备忘录第26段。

Des événements importants sont survenus depuis la présentation de notre dernier compte rendu.

自我们上次报告以来,出现了若干重要事态发展

Les comptes rendus analytiques des séances du Comité sont établis dans les langues de travail.

委员会各次会议简要记录应以各种工作语文编写。

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

纪念届会记录现在已经出版。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compte rendu 的法语例句

用户正在搜索


搓丝板, 搓丸样动作, 搓洗, 搓烟叶, 搓澡, 搓皱, , , 磋磨, 磋商,

相似单词


comptant, compte, compté, compte chèques, compte de résultat, compte rendu, compte-chèque, compte-chèques, compte-courant, compte-fils,
ou compte-rendu

n.m.
1. 汇报, 报告
compte rendu verbal口头汇报

2. 书;剧

常见用法
vous me ferez un compte rendu de la réunion pour demain明天您给我做一个关于会汇报

Fr helper cop yright

On l'a chargé de faire le compte rendu de la séance.

大家委托他报告经过。

Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.

最近对这一事件阐述Louise de La Fayette,前注4,第172页。

Il s'agit notamment de documents préparatoires, de comptes rendus de réunions et de conclusions.

这些文件包括筹备文件、会记录、和各项结论。

Remplacer « un compte rendu factuel succinct » par « un compte rendu succinct des principales questions examinées ».

(2) 将“简短事实概要”改为“简短论要点摘要”。

Il n'est pas établi de compte rendu, sténographique ou analytique, des séances.

不做各次会逐字记录或简要记录。

Cette déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de la séance.

这一发言载于该次会简要记录

Nous attendons avec grand intérêt le prochain compte rendu du Secrétaire général sur ces efforts.

我们期望在秘书长下一次报告中听到关于这些努力更多信息。

Cette déclaration figure à l'annexe V au présent compte rendu.

该声明载于本记录附件五

Ces positions ont été dûment consignées dans les comptes rendus des séances.

这些立场已正式记录在本届会记录中。

Il n'est pas établi de comptes rendus in extenso ni de comptes rendus analytiques des séances.

各次会既不作逐字记录,也不作简要记录。

Les débats oraux et les comptes rendus analytiques des séances sont confidentiels.

口头论和简要记录应保密。

Le travail de rédaction de comptes rendus analytiques est relativement prévisible d'une année sur l'autre.

相对而言,简要记录工作各年之间有一个可预测模式可循。

Un résumé de sa déclaration figure également à l'annexe III au présent compte rendu.

报告附件三内也再版了他发言概要

Voilà donc, Monsieur le Président, un compte rendu de notre travail factuel.

主席先生,这就是我们实际工作。

Un résumé du débat figure à l'annexe IV du présent compte rendu.

报告附件四内载有该次体会情况概要

Un résumé de sa déclaration figure à l'annexe V du présent compte rendu.

报告附件五内载有其讲话概要,下文附件六内载有理事会主席关于程项目5、6和8高级别辩论概要介绍、以及程项目6之下对话概要介绍。

Le Bureau prend note du paragraphe 26 concernant les comptes rendus des séances.

总务委员会注意到关于逐字记录和简要记录备忘录第26段。

Des événements importants sont survenus depuis la présentation de notre dernier compte rendu.

自我们上次报告以来,出现了若干重要事态发展

Les comptes rendus analytiques des séances du Comité sont établis dans les langues de travail.

委员会各次会简要记录应以各种工作语文编写。

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

纪念届会记录现在已经出版。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compte rendu 的法语例句

用户正在搜索


撮要, 撮子, , 蹉跌, 蹉跎, 蹉跎岁月, 嵯峨, , 矬子, 痤疮,

相似单词


comptant, compte, compté, compte chèques, compte de résultat, compte rendu, compte-chèque, compte-chèques, compte-courant, compte-fils,
ou compte-rendu

n.m.
1. 汇报, 报告
compte rendu verbal口头汇报

2. ;

常见用法
vous me ferez un compte rendu de la réunion pour demain明天您给我做一个关于的汇报

Fr helper cop yright

On l'a chargé de faire le compte rendu de la séance.

大家委托他报告经过。

Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.

最近对这一事件的阐述,见Louise de La Fayette,前注4,第172页。

Il s'agit notamment de documents préparatoires, de comptes rendus de réunions et de conclusions.

这些文件包括筹备文件、记录、和各项结论。

Remplacer « un compte rendu factuel succinct » par « un compte rendu succinct des principales questions examinées ».

(2) 将“简短事实概要”改为“简短论要点摘要”。

Il n'est pas établi de compte rendu, sténographique ou analytique, des séances.

不做各次的逐字记录或简要记录。

Cette déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de la séance.

这一发言载于该次简要记录

Nous attendons avec grand intérêt le prochain compte rendu du Secrétaire général sur ces efforts.

我们期望在秘长的下一次报告中听到关于这些努力的更多信息。

Cette déclaration figure à l'annexe V au présent compte rendu.

该声明载于本记录附件五

Ces positions ont été dûment consignées dans les comptes rendus des séances.

这些立场已正式记录在本届的全记录中。

Il n'est pas établi de comptes rendus in extenso ni de comptes rendus analytiques des séances.

各次既不作逐字记录,也不作简要记录。

Les débats oraux et les comptes rendus analytiques des séances sont confidentiels.

口头论和简要记录应保密。

Le travail de rédaction de comptes rendus analytiques est relativement prévisible d'une année sur l'autre.

相对而言,简要记录工作各年之间有一个可预测的模式可循。

Un résumé de sa déclaration figure également à l'annexe III au présent compte rendu.

报告附件三内也再版了他的发言的概要

Voilà donc, Monsieur le Président, un compte rendu de notre travail factuel.

主席先生,这就是我们的实际工作。

Un résumé du débat figure à l'annexe IV du présent compte rendu.

报告附件四内载有该次全论的情况概要

Un résumé de sa déclaration figure à l'annexe V du présent compte rendu.

报告附件五内载有其讲话概要,下文附件六内载有理事主席关于程项目5、6和8高级别辩论的概要介绍、以及程项目6之下的对话概要介绍。

Le Bureau prend note du paragraphe 26 concernant les comptes rendus des séances.

总务委员注意到关于逐字记录和简要记录的备忘录第26段。

Des événements importants sont survenus depuis la présentation de notre dernier compte rendu.

自我们上次报告以来,出现了若干重要事态发展

Les comptes rendus analytiques des séances du Comité sont établis dans les langues de travail.

委员各次的简要记录应以各种工作语文编写。

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

纪念届记录现在已经出版。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compte rendu 的法语例句

用户正在搜索


挫敌锐气, 挫其锋芒, 挫其锐气, 挫伤, 挫伤的腿, 挫伤筋, 挫伤士气的, 挫伤士气的人, 挫损, 挫折,

相似单词


comptant, compte, compté, compte chèques, compte de résultat, compte rendu, compte-chèque, compte-chèques, compte-courant, compte-fils,
ou compte-rendu

n.m.
1. 汇,
compte rendu verbal口头汇

2. ;剧

常见用法
vous me ferez un compte rendu de la réunion pour demain明天您给我做一个关于的汇

Fr helper cop yright

On l'a chargé de faire le compte rendu de la séance.

大家委托他经过。

Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.

最近对这一事件的阐述,见Louise de La Fayette,前注4,第172页。

Il s'agit notamment de documents préparatoires, de comptes rendus de réunions et de conclusions.

这些文件包括筹备文件、、和各项结论。

Remplacer « un compte rendu factuel succinct » par « un compte rendu succinct des principales questions examinées ».

(2) 将“简短事实概要”改为“简短论要点摘要”。

Il n'est pas établi de compte rendu, sténographique ou analytique, des séances.

不做各次的逐字录或简要录。

Cette déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de la séance.

这一发言载于该次简要

Nous attendons avec grand intérêt le prochain compte rendu du Secrétaire général sur ces efforts.

我们期望在秘长的下一次告中听到关于这些努力的更多信息。

Cette déclaration figure à l'annexe V au présent compte rendu.

该声明载于本附件五

Ces positions ont été dûment consignées dans les comptes rendus des séances.

这些立场已正式录在本届的全体中。

Il n'est pas établi de comptes rendus in extenso ni de comptes rendus analytiques des séances.

各次既不作逐字录,也不作简要录。

Les débats oraux et les comptes rendus analytiques des séances sont confidentiels.

口头论和简要应保密。

Le travail de rédaction de comptes rendus analytiques est relativement prévisible d'une année sur l'autre.

相对而言,简要工作各年之间有一个可预测的模式可循。

Un résumé de sa déclaration figure également à l'annexe III au présent compte rendu.

附件三内也再版了他的发言的概要

Voilà donc, Monsieur le Président, un compte rendu de notre travail factuel.

主席先生,这就是我们的实际工作。

Un résumé du débat figure à l'annexe IV du présent compte rendu.

附件四内载有该次全体论的情况概要

Un résumé de sa déclaration figure à l'annexe V du présent compte rendu.

附件五内载有其讲话概要,下文附件六内载有理事主席关于程项目5、6和8高级别辩论的概要介绍、以及程项目6之下的对话概要介绍。

Le Bureau prend note du paragraphe 26 concernant les comptes rendus des séances.

总务委员注意到关于逐字录和简要录的备忘录第26段。

Des événements importants sont survenus depuis la présentation de notre dernier compte rendu.

自我们上次以来,出现了若干重要事态发展

Les comptes rendus analytiques des séances du Comité sont établis dans les langues de travail.

委员各次的简要应以各种工作语文编写。

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

纪念届现在已经出版。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compte rendu 的法语例句

用户正在搜索


锉刀, 锉刀齿纹, 锉刀声, 锉工, 锉下的铁屑, 锉屑, 锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, ,

相似单词


comptant, compte, compté, compte chèques, compte de résultat, compte rendu, compte-chèque, compte-chèques, compte-courant, compte-fils,
ou compte-rendu

n.m.
1. 汇报, 报告
compte rendu verbal口头汇报

2. 书评;剧评

常见用法
vous me ferez un compte rendu de la réunion pour demain明天您给我做个关于会议的汇报

Fr helper cop yright

On l'a chargé de faire le compte rendu de la séance.

大家委托他报告会议经过。

Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.

最近对事件的阐述,见Louise de La Fayette,前注4,第172页。

Il s'agit notamment de documents préparatoires, de comptes rendus de réunions et de conclusions.

件包括筹件、会议、和各项结论。

Remplacer « un compte rendu factuel succinct » par « un compte rendu succinct des principales questions examinées ».

(2) 将“简短事实概要”改为“简短论要点摘要”。

Il n'est pas établi de compte rendu, sténographique ou analytique, des séances.

不做各次会议的逐字记简要记

Cette déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de la séance.

发言载于该次会议简要

Nous attendons avec grand intérêt le prochain compte rendu du Secrétaire général sur ces efforts.

我们期望在秘书长的下次报告中听到关于些努力的更多信息。

Cette déclaration figure à l'annexe V au présent compte rendu.

该声明载于本会议记附件五

Ces positions ont été dûment consignées dans les comptes rendus des séances.

些立场已正式记在本届会议的全体会议记中。

Il n'est pas établi de comptes rendus in extenso ni de comptes rendus analytiques des séances.

各次会议既不作逐字记,也不作简要记

Les débats oraux et les comptes rendus analytiques des séances sont confidentiels.

口头论和简要应保密。

Le travail de rédaction de comptes rendus analytiques est relativement prévisible d'une année sur l'autre.

相对而言,简要工作各年之间有个可预测的模式可循。

Un résumé de sa déclaration figure également à l'annexe III au présent compte rendu.

报告附件三内也再版了他的发言的概要

Voilà donc, Monsieur le Président, un compte rendu de notre travail factuel.

主席先生,就是我们的实际工作。

Un résumé du débat figure à l'annexe IV du présent compte rendu.

报告附件四内载有该次全体会议论的情况概要

Un résumé de sa déclaration figure à l'annexe V du présent compte rendu.

报告附件五内载有其讲话概要,下附件六内载有理事会主席关于议程项目5、6和8高级别辩论的概要介绍、以及议程项目6之下的对话概要介绍。

Le Bureau prend note du paragraphe 26 concernant les comptes rendus des séances.

总务委员会注意到关于逐字记和简要记第26段。

Des événements importants sont survenus depuis la présentation de notre dernier compte rendu.

自我们上次报告以来,出现了若干重要事态发展

Les comptes rendus analytiques des séances du Comité sont établis dans les langues de travail.

委员会各次会议的简要应以各种工作语编写。

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

纪念届会的现在已经出版。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compte rendu 的法语例句

用户正在搜索


错叠, 错动, 错动的, 错读, 错讹, 错愕, 错发的(指列车、货物等), 错非, 错峰, 错缝,

相似单词


comptant, compte, compté, compte chèques, compte de résultat, compte rendu, compte-chèque, compte-chèques, compte-courant, compte-fils,

用户正在搜索


搭乘, 搭乘某客轮, 搭船, 搭床, 搭挡, 搭档, 搭叠板, 搭钩, 搭钩竿, 搭挂木,

相似单词


comptant, compte, compté, compte chèques, compte de résultat, compte rendu, compte-chèque, compte-chèques, compte-courant, compte-fils,
ou compte-rendu

n.m.
1. 汇报, 报告
compte rendu verbal口头汇报

2. 书评;剧评

常见用法
vous me ferez un compte rendu de la réunion pour demain明天您给我做一个关于议的汇报

Fr helper cop yright

On l'a chargé de faire le compte rendu de la séance.

大家委托他报告议经过。

Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.

最近对一事件的阐述,见Louise de La Fayette,前注4,第172页。

Il s'agit notamment de documents préparatoires, de comptes rendus de réunions et de conclusions.

件包括筹备件、记录、和各项结论。

Remplacer « un compte rendu factuel succinct » par « un compte rendu succinct des principales questions examinées ».

(2) 将“简短事实概要”改为“简短论要点摘要”。

Il n'est pas établi de compte rendu, sténographique ou analytique, des séances.

不做各议的逐字记录或简要记录。

Cette déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de la séance.

一发言载于议简要记录

Nous attendons avec grand intérêt le prochain compte rendu du Secrétaire général sur ces efforts.

我们期望在秘书长的下一报告中听到关于努力的更多信息。

Cette déclaration figure à l'annexe V au présent compte rendu.

声明载于本议记录附件五

Ces positions ont été dûment consignées dans les comptes rendus des séances.

立场已正式记录在本届议的全体议记录中。

Il n'est pas établi de comptes rendus in extenso ni de comptes rendus analytiques des séances.

议既不作逐字记录,也不作简要记录。

Les débats oraux et les comptes rendus analytiques des séances sont confidentiels.

口头论和简要记录应保密。

Le travail de rédaction de comptes rendus analytiques est relativement prévisible d'une année sur l'autre.

相对而言,简要记录工作各年之间有一个可预测的模式可循。

Un résumé de sa déclaration figure également à l'annexe III au présent compte rendu.

报告附件三内也再版了他的发言的概要

Voilà donc, Monsieur le Président, un compte rendu de notre travail factuel.

主席先生,就是我们的实际工作。

Un résumé du débat figure à l'annexe IV du présent compte rendu.

报告附件四内载有全体论的情况概要

Un résumé de sa déclaration figure à l'annexe V du présent compte rendu.

报告附件五内载有其讲话概要,下附件六内载有理事主席关于议程项目5、6和8高级别辩论的概要介绍、以及议程项目6之下的对话概要介绍。

Le Bureau prend note du paragraphe 26 concernant les comptes rendus des séances.

总务委员注意到关于逐字记录和简要记录的备忘录第26段。

Des événements importants sont survenus depuis la présentation de notre dernier compte rendu.

自我们上报告以来,出现了若干重要事态发展

Les comptes rendus analytiques des séances du Comité sont établis dans les langues de travail.

委员议的简要记录应以各种工作语编写。

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

纪念届记录现在已经出版。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compte rendu 的法语例句

用户正在搜索


搭接焊, 搭接焊缝, 搭接结构, 搭接口, 搭接熔透焊缝, 搭接线, 搭街坊, 搭界, 搭救, 搭客,

相似单词


comptant, compte, compté, compte chèques, compte de résultat, compte rendu, compte-chèque, compte-chèques, compte-courant, compte-fils,
ou compte-rendu

n.m.
1. 汇报, 报告
compte rendu verbal口头汇报

2. 书评;剧评

常见用法
vous me ferez un compte rendu de la réunion pour demain天您给我做一个关于会议的汇报

Fr helper cop yright

On l'a chargé de faire le compte rendu de la séance.

大家委托他报告会议经过。

Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.

对这一事件的阐述,见Louise de La Fayette,前注4,第172页。

Il s'agit notamment de documents préparatoires, de comptes rendus de réunions et de conclusions.

这些文件包括筹备文件、会议记录、和各项结论。

Remplacer « un compte rendu factuel succinct » par « un compte rendu succinct des principales questions examinées ».

(2) 将“简短事实概要”改为“简短论要点摘要”。

Il n'est pas établi de compte rendu, sténographique ou analytique, des séances.

不做各次会议的逐字记录或简要记录。

Cette déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de la séance.

这一发言载于次会议简要记录

Nous attendons avec grand intérêt le prochain compte rendu du Secrétaire général sur ces efforts.

我们期望在秘书长的下一次报告中听到关于这些努力的更多信息。

Cette déclaration figure à l'annexe V au présent compte rendu.

载于本会议记录附件五

Ces positions ont été dûment consignées dans les comptes rendus des séances.

这些立场已正式记录在本届会议的全体会议记录中。

Il n'est pas établi de comptes rendus in extenso ni de comptes rendus analytiques des séances.

各次会议既不作逐字记录,也不作简要记录。

Les débats oraux et les comptes rendus analytiques des séances sont confidentiels.

口头论和简要记录应保密。

Le travail de rédaction de comptes rendus analytiques est relativement prévisible d'une année sur l'autre.

相对而言,简要记录工作各年之间有一个可预测的模式可循。

Un résumé de sa déclaration figure également à l'annexe III au présent compte rendu.

报告附件三内也再版了他的发言的概要

Voilà donc, Monsieur le Président, un compte rendu de notre travail factuel.

主席先生,这就是我们的实际工作。

Un résumé du débat figure à l'annexe IV du présent compte rendu.

报告附件四内载有次全体会议论的情况概要

Un résumé de sa déclaration figure à l'annexe V du présent compte rendu.

报告附件五内载有其讲话概要,下文附件六内载有理事会主席关于议程项目5、6和8高级别辩论的概要介绍、以及议程项目6之下的对话概要介绍。

Le Bureau prend note du paragraphe 26 concernant les comptes rendus des séances.

总务委员会注意到关于逐字记录和简要记录的备忘录第26段。

Des événements importants sont survenus depuis la présentation de notre dernier compte rendu.

自我们上次报告以来,出现了若干重要事态发展

Les comptes rendus analytiques des séances du Comité sont établis dans les langues de travail.

委员会各次会议的简要记录应以各种工作语文编写。

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

纪念届会的记录现在已经出版。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compte rendu 的法语例句

用户正在搜索


嗒然, 嗒丧, 褡包, 褡裢, , 达标, 达不到的目标, 达成, 达成共识, 达成交易,

相似单词


comptant, compte, compté, compte chèques, compte de résultat, compte rendu, compte-chèque, compte-chèques, compte-courant, compte-fils,
ou compte-rendu

n.m.
1. 汇报, 报告
compte rendu verbal口头汇报

2. 书评;剧评

常见用法
vous me ferez un compte rendu de la réunion pour demain明天您给我做一个关于的汇报

Fr helper cop yright

On l'a chargé de faire le compte rendu de la séance.

大家委托他报告经过。

Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.

最近对一事件的阐述,见Louise de La Fayette,前注4,第172

Il s'agit notamment de documents préparatoires, de comptes rendus de réunions et de conclusions.

文件包括筹备文件、记录、和各项结论。

Remplacer « un compte rendu factuel succinct » par « un compte rendu succinct des principales questions examinées ».

(2) 将“简短事实概要”改为“简短论要点摘要”。

Il n'est pas établi de compte rendu, sténographique ou analytique, des séances.

不做各的逐字记录或简要记录。

Cette déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de la séance.

一发言载于简要记录

Nous attendons avec grand intérêt le prochain compte rendu du Secrétaire général sur ces efforts.

我们期望在秘书长的下一报告中听到关于努力的更多信息。

Cette déclaration figure à l'annexe V au présent compte rendu.

该声明载于本记录附件五

Ces positions ont été dûment consignées dans les comptes rendus des séances.

立场已正式记录在本届的全体记录中。

Il n'est pas établi de comptes rendus in extenso ni de comptes rendus analytiques des séances.

既不作逐字记录,也不作简要记录。

Les débats oraux et les comptes rendus analytiques des séances sont confidentiels.

口头论和简要记录应保密。

Le travail de rédaction de comptes rendus analytiques est relativement prévisible d'une année sur l'autre.

相对而言,简要记录工作各年之间有一个可预测的模式可循。

Un résumé de sa déclaration figure également à l'annexe III au présent compte rendu.

报告附件三内也再版了他的发言的概要

Voilà donc, Monsieur le Président, un compte rendu de notre travail factuel.

主席先生,就是我们的实际工作。

Un résumé du débat figure à l'annexe IV du présent compte rendu.

报告附件四内载有该全体论的情况概要

Un résumé de sa déclaration figure à l'annexe V du présent compte rendu.

报告附件五内载有其讲话概要,下文附件六内载有理事主席关于程项目5、6和8高级别辩论的概要介绍、以及程项目6之下的对话概要介绍。

Le Bureau prend note du paragraphe 26 concernant les comptes rendus des séances.

总务委员注意到关于逐字记录和简要记录的备忘录第26段。

Des événements importants sont survenus depuis la présentation de notre dernier compte rendu.

自我们上报告以来,出现了若干重要事态发展

Les comptes rendus analytiques des séances du Comité sont établis dans les langues de travail.

委员的简要记录应以各种工作语文编写。

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

纪念届记录现在已经出版。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compte rendu 的法语例句

用户正在搜索


达达主义的, 达达主义运动, 达达主义者, 达旦, 达到, 达到(实现), 达到<雅>, 达到…的程度, 达到百岁, 达到饱和,

相似单词


comptant, compte, compté, compte chèques, compte de résultat, compte rendu, compte-chèque, compte-chèques, compte-courant, compte-fils,
ou compte-rendu

n.m.
1. 汇报, 报告
compte rendu verbal口头汇报

2. 书评;剧评

常见用法
vous me ferez un compte rendu de la réunion pour demain给我做一个关于会议的汇报

Fr helper cop yright

On l'a chargé de faire le compte rendu de la séance.

大家委托他报告会议经过。

Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.

最近对这一事件的阐述,见Louise de La Fayette,前注4,第172页。

Il s'agit notamment de documents préparatoires, de comptes rendus de réunions et de conclusions.

这些文件包括筹备文件、会议、和各项结论。

Remplacer « un compte rendu factuel succinct » par « un compte rendu succinct des principales questions examinées ».

(2) 将“简短事实概要”改为“简短论要点摘要”。

Il n'est pas établi de compte rendu, sténographique ou analytique, des séances.

不做各次会议的逐字记简要记

Cette déclaration est consignée dans le compte rendu analytique de la séance.

这一发言载于该次会议简要

Nous attendons avec grand intérêt le prochain compte rendu du Secrétaire général sur ces efforts.

我们期望秘书长的下一次报告中听到关于这些努力的更多信息。

Cette déclaration figure à l'annexe V au présent compte rendu.

该声载于会议记附件五

Ces positions ont été dûment consignées dans les comptes rendus des séances.

这些立场已正式记届会议的全体会议记中。

Il n'est pas établi de comptes rendus in extenso ni de comptes rendus analytiques des séances.

各次会议既不作逐字记,也不作简要记

Les débats oraux et les comptes rendus analytiques des séances sont confidentiels.

口头论和简要应保密。

Le travail de rédaction de comptes rendus analytiques est relativement prévisible d'une année sur l'autre.

相对而言,简要工作各年之间有一个可预测的模式可循。

Un résumé de sa déclaration figure également à l'annexe III au présent compte rendu.

报告附件三内也再版了他的发言的概要

Voilà donc, Monsieur le Président, un compte rendu de notre travail factuel.

主席先生,这就是我们的实际工作。

Un résumé du débat figure à l'annexe IV du présent compte rendu.

报告附件四内载有该次全体会议论的情况概要

Un résumé de sa déclaration figure à l'annexe V du présent compte rendu.

报告附件五内载有其讲话概要,下文附件六内载有理事会主席关于议程项目5、6和8高级别辩论的概要介绍、以及议程项目6之下的对话概要介绍。

Le Bureau prend note du paragraphe 26 concernant les comptes rendus des séances.

总务委员会注意到关于逐字记和简要记备忘第26段。

Des événements importants sont survenus depuis la présentation de notre dernier compte rendu.

自我们上次报告以来,出现了若干重要事态发展

Les comptes rendus analytiques des séances du Comité sont établis dans les langues de travail.

委员会各次会议的简要应以各种工作语文编写。

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

纪念届会的已经出版。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compte rendu 的法语例句

用户正在搜索


达到一定水平, 达到预期的效果, 达到最高点, 达到最高水平, 达顿氏锥虫属, 达尔曼虫属, 达尔文, 达尔文介虫属, 达尔文主义, 达芬奇,

相似单词


comptant, compte, compté, compte chèques, compte de résultat, compte rendu, compte-chèque, compte-chèques, compte-courant, compte-fils,