法语助手
  • 关闭

adv.
完全, 完整; 全面
il serait toujours là, au même endroit, complètement et définitivement immobile (Simon). 也许会直待在那里,原不动,动不动那么待着。(西蒙)



n. m
<罕>补足, 补全, 使完整

常见用法
il est complètement rétabli完全康复了
j'ai complètement raté mon examen我考试彻底失败了
ce film est complètement débile这部影片真傻
il est complètement parano完全是个偏执狂
sa peur est complètement irrationnelle的恐惧完全是没道理的
il est complètement terrorisé par son chef完全被自己的主管吓坏了
l'amour l'a complètement transfiguré爱情让完全变了样
cette nouvelle m'a complètement abattu这个消息让我完全崩溃了
il était complètement décontenancé par leur attitude们的态度使不知所措
je suis complètement ignare en la matière我对这方面窍不通
il est sorti de cette histoire complètement laminé经过这件事完全垮了
la région a été complètement dévastée par une tornade这个区被场龙卷风完全摧毁了
la vie professionnelle l'a complètement transformé职业生活彻底改变了

法语 助 手
近义词:
absolument,  entièrement,  intégralement,  pleinement,  totalement,  radicalement,  diamétralement,  in extenso,  royalement,  strictement,  éperdument,  entier,  tout,  fond,  in,  fin,  ensemble,  de fond en comble,  parfaitement,  tout à fait
反义词:
incomplètement,  partiellement,  légèrement,  mal,  fragmentairement,  insuffisamment,  peu,  presque,  à demi
联想词
totalement全部, 完全, 彻底;entièrement整个,完全,全部;carrément断然,明确,坦率;partiellement部分;définitivement决定, 明确;passablement过得去;irrémédiablement无可挽回;quasiment几乎,差不多;fondamentalement从根本上;intégralement全部, 完整, 全面;véritablement真;

Elle est complètement sonnée.

完全晕了。

En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.

为防治狼灭绝,在欧洲不同角落里都有人饲养它们

Ils sont complètement écolo sans le savoir.

绝对不会浪费任何东西。

Il était complètement décontenancé par leur attitude.

们的态度使不知所措。

La conférence est complètement un trouble.

这场会议完全是个混乱 。

Je suis (complètement) fauché, fauché comme les blés.

我身无分文, 穷得丁当响。

Je n'y comprends rien, je nage complètement.

我对此点也不懂, 我点也摸不着头脑

Il délire complètement ... je vais appeler l'infirmier.

简直胡说八道……我得叫护士。

J'ai des opinions complètement opposées à toi.

我跟你的看法正好相反。

Ce passage est complètement inutile, c'est une superfétation.

这段文章完全没有处, 是多加上去的。

Il est sorti sans manteau, il est complètement réfrigéré.

出来没有大衣,完全冻僵了。

Le nouveau Stade du Port Doha sera complètement modulaire.

新的多哈港体育场将是百分百模块式体育场。

Peut être complètement remplacée par des importations de résines.

完全取代进口树脂。

Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.

对这类幽默点儿也悟不到的。

La région a été complètement dévastée par une tornade.

这个区被场龙卷风完全摧毁了。

Vous êtes complètement fous de vouloir partir sous la pluie .

你们真疯了,竟要冒雨出发。

Soudage TIG en utilisant l'ensemble, complètement scellé aluminum tubes.

氩弧焊全熔焊接,铝管完全密闭。

Laisser refroidir complètement et réfrigérer 24 heure ou une nuit.

待其完全冷却,放入冰箱冷藏24小时或夜。

Un an après sa mort , on l'avait complètement oublié.

年,就已被人遗忘。

Nous l'avons échappé belle, mais la voiture est complètement ratatinée.

我们幸免于难, 但是车子却整个完蛋了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complètement 的法语例句

用户正在搜索


dégrosser, dégrossi, dégrossir, dégrossissage, dégrossissement, dégrossisseur, dégrossisseuse, dégrouiller, dégroupage, dégroupement,

相似单词


complémentarité, complémentation, complémentoïde, complet, complété, complètement, compléter, complétif, complétion, complétive,

adv.
地, 整地; 面地
il serait toujours là, au même endroit, complètement et définitivement immobile (Simon). 他也许会一直待在那里,原地不动,一动不动地那么待着。(西蒙)



n. m
<罕>补足, 补, 使

常见用法
il est complètement rétabli他康复了
j'ai complètement raté mon examen我考试彻底失败了
ce film est complètement débile这部影片真傻
il est complètement parano他是一个偏执狂
sa peur est complètement irrationnelle他的恐惧是没道理的
il est complètement terrorisé par son chef他地被自己的主管吓坏了
l'amour l'a complètement transfiguré爱情让他了样
cette nouvelle m'a complètement abattu这个消息让我崩溃了
il était complètement décontenancé par leur attitude他们的态度使他不知所措
je suis complètement ignare en la matière我对这方面一窍不通
il est sorti de cette histoire complètement laminé他经过这件事垮了
la région a été complètement dévastée par une tornade这个地区被一场龙卷风摧毁了
la vie professionnelle l'a complètement transformé职业生活彻底改了他

法语 助 手
近义词:
absolument,  entièrement,  intégralement,  pleinement,  totalement,  radicalement,  diamétralement,  in extenso,  royalement,  strictement,  éperdument,  entier,  tout,  fond,  in,  fin,  ensemble,  de fond en comble,  parfaitement,  tout à fait
反义词:
incomplètement,  partiellement,  légèrement,  mal,  fragmentairement,  insuffisamment,  peu,  presque,  à demi
联想词
totalement部地, 地, 彻底地;entièrement整个地,地,部地;carrément断然地,明确地,坦率地;partiellement部分;définitivement决定地, 明确地;passablement过得去地,一般地;irrémédiablement无可挽回;quasiment几乎,差不多;fondamentalement从根本上;intégralement部地, 整地, 面地;véritablement真;

Elle est complètement sonnée.

晕了。

En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.

为防治狼灭绝,在欧洲不同角落里都有人饲养它们

Ils sont complètement écolo sans le savoir.

他们绝对不会浪费任何东西。

Il était complètement décontenancé par leur attitude.

他们的态度使他不知所措。

La conférence est complètement un trouble.

这场会议是个混乱 。

Je suis (complètement) fauché, fauché comme les blés.

我身无分文, 穷得丁当响。

Je n'y comprends rien, je nage complètement.

我对此一点也不懂, 我一点也摸不着头脑

Il délire complètement ... je vais appeler l'infirmier.

简直胡说八道……我得叫护士。

J'ai des opinions complètement opposées à toi.

我跟你的看法正好相反。

Ce passage est complètement inutile, c'est une superfétation.

这段文章没有用处, 是多加上去的。

Il est sorti sans manteau, il est complètement réfrigéré.

他出来没有大衣,他冻僵了。

Le nouveau Stade du Port Doha sera complètement modulaire.

新的多哈港体育场将是一座百分百模块式体育场。

Peut être complètement remplacée par des importations de résines.

取代进口树脂。

Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.

对这类幽默他是一点儿也悟不到的。

La région a été complètement dévastée par une tornade.

这个地区被一场龙卷风摧毁了。

Vous êtes complètement fous de vouloir partir sous la pluie .

你们真疯了,竟要冒雨出发。

Soudage TIG en utilisant l'ensemble, complètement scellé aluminum tubes.

采用氩弧焊熔焊接,铝管密闭。

Laisser refroidir complètement et réfrigérer 24 heure ou une nuit.

待其冷却,放入冰箱冷藏24小时或一夜。

Un an après sa mort , on l'avait complètement oublié.

他死一年,就已被人遗忘。

Nous l'avons échappé belle, mais la voiture est complètement ratatinée.

我们幸免于难, 但是车子却整个蛋了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complètement 的法语例句

用户正在搜索


déguisé, déguisement, déguiser, dégurgitation, dégurgiter, dégustateur, dégustation, déguster, déhaler, déhanché,

相似单词


complémentarité, complémentation, complémentoïde, complet, complété, complètement, compléter, complétif, complétion, complétive,

adv.
完全, 完整; 全面
il serait toujours là, au même endroit, complètement et définitivement immobile (Simon). 他也许会一直待在那里,原不动,一动不动那么待着。(西蒙)



n. m
<罕>补足, 补全, 使完整

常见用法
il est complètement rétabli他完全康复了
j'ai complètement raté mon examen我底失败了
ce film est complètement débile这部影片真傻
il est complètement parano他完全是一个偏执狂
sa peur est complètement irrationnelle他的恐惧完全是没道理的
il est complètement terrorisé par son chef他完全被自己的主管吓坏了
l'amour l'a complètement transfiguré爱情让他完全变了样
cette nouvelle m'a complètement abattu这个消息让我完全崩溃了
il était complètement décontenancé par leur attitude他们的态度使他不知所措
je suis complètement ignare en la matière我对这方面一窍不通
il est sorti de cette histoire complètement laminé他经过这件事完全垮了
la région a été complètement dévastée par une tornade这个区被一场龙卷风完全摧毁了
la vie professionnelle l'a complètement transformé职业生活底改变了他

法语 助 手
近义词:
absolument,  entièrement,  intégralement,  pleinement,  totalement,  radicalement,  diamétralement,  in extenso,  royalement,  strictement,  éperdument,  entier,  tout,  fond,  in,  fin,  ensemble,  de fond en comble,  parfaitement,  tout à fait
反义词:
incomplètement,  partiellement,  légèrement,  mal,  fragmentairement,  insuffisamment,  peu,  presque,  à demi
联想词
totalement全部, 完全;entièrement整个,完全,全部;carrément断然,坦率;partiellement部分;définitivement;passablement过得去,一般;irrémédiablement无可挽回;quasiment几乎,差不多;fondamentalement从根本上;intégralement全部, 完整, 全面;véritablement真;

Elle est complètement sonnée.

完全晕了。

En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.

为防治狼灭绝,在欧洲不同角落里都有人饲养它们

Ils sont complètement écolo sans le savoir.

他们绝对不会浪费任何东西。

Il était complètement décontenancé par leur attitude.

他们的态度使他不知所措。

La conférence est complètement un trouble.

这场会议完全是个混乱 。

Je suis (complètement) fauché, fauché comme les blés.

我身无分文, 穷得丁当响。

Je n'y comprends rien, je nage complètement.

我对此一点也不懂, 我一点也摸不着头脑

Il délire complètement ... je vais appeler l'infirmier.

简直胡说八道……我得叫护士。

J'ai des opinions complètement opposées à toi.

我跟你的看法正好相反。

Ce passage est complètement inutile, c'est une superfétation.

这段文章完全没有用处, 是多加上去的。

Il est sorti sans manteau, il est complètement réfrigéré.

他出来没有大衣,他完全冻僵了。

Le nouveau Stade du Port Doha sera complètement modulaire.

新的多哈港体育场将是一座百分百模块式体育场。

Peut être complètement remplacée par des importations de résines.

完全取代进口树脂。

Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.

对这类幽默他是一点儿也悟不到的。

La région a été complètement dévastée par une tornade.

这个区被一场龙卷风完全摧毁了。

Vous êtes complètement fous de vouloir partir sous la pluie .

你们真疯了,竟要冒雨出发。

Soudage TIG en utilisant l'ensemble, complètement scellé aluminum tubes.

采用氩弧焊全熔焊接,铝管完全密闭。

Laisser refroidir complètement et réfrigérer 24 heure ou une nuit.

待其完全冷却,放入冰箱冷藏24小时或一夜。

Un an après sa mort , on l'avait complètement oublié.

他死一年,就已被人遗忘。

Nous l'avons échappé belle, mais la voiture est complètement ratatinée.

我们幸免于难, 但是车子却整个完蛋了。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complètement 的法语例句

用户正在搜索


dehors, déhotter, déhouillage, déhouillement, déhouiller, déhourdage, déhourder, déhoussable, déhuilage, déhumanisant,

相似单词


complémentarité, complémentation, complémentoïde, complet, complété, complètement, compléter, complétif, complétion, complétive,

adv.
地, 整地; 面地
il serait toujours là, au même endroit, complètement et définitivement immobile (Simon). 他也许会一直待在那里,原地不动,一动不动地那么待着。(西蒙)



n. m
<罕>补足, 补, 使

常见用法
il est complètement rétabli他康复了
j'ai complètement raté mon examen我考试彻底失败了
ce film est complètement débile部影片真傻
il est complètement parano他是一个偏执狂
sa peur est complètement irrationnelle他的恐惧是没道理的
il est complètement terrorisé par son chef他地被自己的主管吓坏了
l'amour l'a complètement transfiguré爱情让他变了样
cette nouvelle m'a complètement abattu个消息让我崩溃了
il était complètement décontenancé par leur attitude他们的态度使他不知所措
je suis complètement ignare en la matière我对方面一窍不通
il est sorti de cette histoire complètement laminé他经过
la région a été complètement dévastée par une tornade个地区被一场龙卷风摧毁了
la vie professionnelle l'a complètement transformé职业生活彻底改变了他

法语 助 手
近义词:
absolument,  entièrement,  intégralement,  pleinement,  totalement,  radicalement,  diamétralement,  in extenso,  royalement,  strictement,  éperdument,  entier,  tout,  fond,  in,  fin,  ensemble,  de fond en comble,  parfaitement,  tout à fait
反义词:
incomplètement,  partiellement,  légèrement,  mal,  fragmentairement,  insuffisamment,  peu,  presque,  à demi
联想词
totalement部地, 地, 彻底地;entièrement整个地,地,部地;carrément断然地,明确地,坦率地;partiellement部分;définitivement决定地, 明确地;passablement过得去地,一般地;irrémédiablement无可挽回;quasiment几乎,差不多;fondamentalement从根本上;intégralement部地, 整地, 面地;véritablement真;

Elle est complètement sonnée.

晕了。

En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.

为防治狼灭绝,在欧洲不同角落里都有人饲养它们

Ils sont complètement écolo sans le savoir.

他们绝对不会浪费任何东西。

Il était complètement décontenancé par leur attitude.

他们的态度使他不知所措。

La conférence est complètement un trouble.

场会议是个混乱 。

Je suis (complètement) fauché, fauché comme les blés.

我身无分文, 穷得丁当响。

Je n'y comprends rien, je nage complètement.

我对此一点也不懂, 我一点也摸不着头脑

Il délire complètement ... je vais appeler l'infirmier.

简直胡说八道……我得叫护士。

J'ai des opinions complètement opposées à toi.

我跟你的看法正好相反。

Ce passage est complètement inutile, c'est une superfétation.

段文章没有用处, 是多加上去的。

Il est sorti sans manteau, il est complètement réfrigéré.

他出来没有大衣,他冻僵了。

Le nouveau Stade du Port Doha sera complètement modulaire.

新的多哈港体育场将是一座百分百模块式体育场。

Peut être complètement remplacée par des importations de résines.

取代进口树脂。

Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.

类幽默他是一点儿也悟不到的。

La région a été complètement dévastée par une tornade.

个地区被一场龙卷风摧毁了。

Vous êtes complètement fous de vouloir partir sous la pluie .

你们真疯了,竟要冒雨出发。

Soudage TIG en utilisant l'ensemble, complètement scellé aluminum tubes.

采用氩弧焊熔焊接,铝管密闭。

Laisser refroidir complètement et réfrigérer 24 heure ou une nuit.

待其冷却,放入冰箱冷藏24小时或一夜。

Un an après sa mort , on l'avait complètement oublié.

他死一年,就已被人遗忘。

Nous l'avons échappé belle, mais la voiture est complètement ratatinée.

我们幸免于难, 但是车子却整个蛋了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complètement 的法语例句

用户正在搜索


déicide, déictique, déification, déifier, deille, Deimos, Deinodon, déiodination, déionisation, déisme,

相似单词


complémentarité, complémentation, complémentoïde, complet, complété, complètement, compléter, complétif, complétion, complétive,

adv.
全地, 整地; 全面地
il serait toujours là, au même endroit, complètement et définitivement immobile (Simon). 他也许会一直待在那里,原地不动,一动不动地那么待着。(西蒙)



n. m
<罕>补足, 补全, 使

常见用法
il est complètement rétabli他全康复了
j'ai complètement raté mon examen考试彻底失败了
ce film est complètement débile部影片真傻
il est complètement parano他全是一个偏执狂
sa peur est complètement irrationnelle他的恐惧全是没道理的
il est complètement terrorisé par son chef他全地被自己的主管吓坏了
l'amour l'a complètement transfiguré爱情让他全变了样
cette nouvelle m'a complètement abattu个消息让全崩溃了
il était complètement décontenancé par leur attitude他们的态度使他不知所措
je suis complètement ignare en la matière方面一窍不通
il est sorti de cette histoire complètement laminé他经过件事全垮了
la région a été complètement dévastée par une tornade个地区被一场龙全摧毁了
la vie professionnelle l'a complètement transformé职业生活彻底改变了他

法语 助 手
近义词:
absolument,  entièrement,  intégralement,  pleinement,  totalement,  radicalement,  diamétralement,  in extenso,  royalement,  strictement,  éperdument,  entier,  tout,  fond,  in,  fin,  ensemble,  de fond en comble,  parfaitement,  tout à fait
反义词:
incomplètement,  partiellement,  légèrement,  mal,  fragmentairement,  insuffisamment,  peu,  presque,  à demi
联想词
totalement全部地, 全地, 彻底地;entièrement整个地,全地,全部地;carrément断然地,明确地,坦率地;partiellement部分;définitivement决定地, 明确地;passablement过得去地,一般地;irrémédiablement无可挽回;quasiment几乎,差不多;fondamentalement从根本上;intégralement全部地, 整地, 全面地;véritablement真;

Elle est complètement sonnée.

晕了。

En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.

为防治狼灭绝,在欧洲不同角落里都有人饲养它们

Ils sont complètement écolo sans le savoir.

他们不会浪费任何东西。

Il était complètement décontenancé par leur attitude.

他们的态度使他不知所措。

La conférence est complètement un trouble.

场会议是个混乱 。

Je suis (complètement) fauché, fauché comme les blés.

身无分文, 穷得丁当响。

Je n'y comprends rien, je nage complètement.

此一点也不懂, 一点也摸不着头脑

Il délire complètement ... je vais appeler l'infirmier.

简直胡说八道……得叫护士。

J'ai des opinions complètement opposées à toi.

跟你的看法正好相反。

Ce passage est complètement inutile, c'est une superfétation.

段文章没有用处, 是多加上去的。

Il est sorti sans manteau, il est complètement réfrigéré.

他出来没有大衣,他冻僵了。

Le nouveau Stade du Port Doha sera complètement modulaire.

新的多哈港体育场将是一座百分百模块式体育场。

Peut être complètement remplacée par des importations de résines.

取代进口树脂。

Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.

类幽默他是一点儿也悟不到的。

La région a été complètement dévastée par une tornade.

个地区被一场龙摧毁了。

Vous êtes complètement fous de vouloir partir sous la pluie .

你们真疯了,竟要冒雨出发。

Soudage TIG en utilisant l'ensemble, complètement scellé aluminum tubes.

采用氩弧焊全熔焊接,铝管密闭。

Laisser refroidir complètement et réfrigérer 24 heure ou une nuit.

待其冷却,放入冰箱冷藏24小时或一夜。

Un an après sa mort , on l'avait complètement oublié.

他死一年,就已被人遗忘。

Nous l'avons échappé belle, mais la voiture est complètement ratatinée.

们幸免于难, 但是车子却整个蛋了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 complètement 的法语例句

用户正在搜索


Déjazet, déjecteu, déjection, déjections, déjeté, déjetée, déjeter, déjettement, déjeuner, déjeuner-colloque,

相似单词


complémentarité, complémentation, complémentoïde, complet, complété, complètement, compléter, complétif, complétion, complétive,

用户正在搜索


déparaffinateur, déparaffiné, déparaffiner, déparaffineur, déparasitage, déparasite, déparasiter, Deparcieux, Depardieu, dépareillé,

相似单词


complémentarité, complémentation, complémentoïde, complet, complété, complètement, compléter, complétif, complétion, complétive,

用户正在搜索


département, départemental, départementale, départementalisation, départementaliser, départementaliste, départir, départiteur, départoir, départ-usine,

相似单词


complémentarité, complémentation, complémentoïde, complet, complété, complètement, compléter, complétif, complétion, complétive,

adv.
; 全面
il serait toujours là, au même endroit, complètement et définitivement immobile (Simon). 他也许会一直待在那里,原不动,一动不动那么待着。(西蒙)



n. m
<罕>补足, 补全, 使

常见用法
il est complètement rétabli他全康复了
j'ai complètement raté mon examen我考试失败了
ce film est complètement débile这部影片真傻
il est complètement parano他全是一个偏执狂
sa peur est complètement irrationnelle他的全是没道理的
il est complètement terrorisé par son chef他被自己的主管吓坏了
l'amour l'a complètement transfiguré爱情让他全变了样
cette nouvelle m'a complètement abattu这个消息让我全崩溃了
il était complètement décontenancé par leur attitude他们的态度使他不知所措
je suis complètement ignare en la matière我对这方面一窍不通
il est sorti de cette histoire complètement laminé他经过这件事全垮了
la région a été complètement dévastée par une tornade这个区被一场龙卷风全摧毁了
la vie professionnelle l'a complètement transformé职业生活改变了他

法语 助 手
近义词:
absolument,  entièrement,  intégralement,  pleinement,  totalement,  radicalement,  diamétralement,  in extenso,  royalement,  strictement,  éperdument,  entier,  tout,  fond,  in,  fin,  ensemble,  de fond en comble,  parfaitement,  tout à fait
反义词:
incomplètement,  partiellement,  légèrement,  mal,  fragmentairement,  insuffisamment,  peu,  presque,  à demi
联想词
totalement全部;entièrement整个,全部;carrément断然,明确,坦率;partiellement部分;définitivement决定, 明确;passablement过得去,一般;irrémédiablement无可挽回;quasiment几乎,差不多;fondamentalement从根本上;intégralement全部, 全面;véritablement真;

Elle est complètement sonnée.

晕了。

En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.

为防治狼灭绝,在欧洲不同角落里都有人饲养它们

Ils sont complètement écolo sans le savoir.

他们绝对不会浪费任何东西。

Il était complètement décontenancé par leur attitude.

他们的态度使他不知所措。

La conférence est complètement un trouble.

这场会议是个混乱 。

Je suis (complètement) fauché, fauché comme les blés.

我身无分文, 穷得丁当响。

Je n'y comprends rien, je nage complètement.

我对此一点也不懂, 我一点也摸不着头脑

Il délire complètement ... je vais appeler l'infirmier.

简直胡说八道……我得叫护士。

J'ai des opinions complètement opposées à toi.

我跟你的看法正好相反。

Ce passage est complètement inutile, c'est une superfétation.

这段文章没有用处, 是多加上去的。

Il est sorti sans manteau, il est complètement réfrigéré.

他出来没有大衣,他冻僵了。

Le nouveau Stade du Port Doha sera complètement modulaire.

新的多哈港体育场将是一座百分百模块式体育场。

Peut être complètement remplacée par des importations de résines.

取代进口树脂。

Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.

对这类幽默他是一点儿也悟不到的。

La région a été complètement dévastée par une tornade.

这个区被一场龙卷风摧毁了。

Vous êtes complètement fous de vouloir partir sous la pluie .

你们真疯了,竟要冒雨出发。

Soudage TIG en utilisant l'ensemble, complètement scellé aluminum tubes.

采用氩弧焊全熔焊接,铝管密闭。

Laisser refroidir complètement et réfrigérer 24 heure ou une nuit.

待其冷却,放入冰箱冷藏24小时或一夜。

Un an après sa mort , on l'avait complètement oublié.

他死一年,就已被人遗忘。

Nous l'avons échappé belle, mais la voiture est complètement ratatinée.

我们幸免于难, 但是车子却整个蛋了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complètement 的法语例句

用户正在搜索


dépaysant, dépaysé, dépaysement, dépayser, dépeçage, dépècement, dépecer, dépeceur, dépêche, dépêcher,

相似单词


complémentarité, complémentation, complémentoïde, complet, complété, complètement, compléter, complétif, complétion, complétive,

adv.
地, 整地; 面地
il serait toujours là, au même endroit, complètement et définitivement immobile (Simon). 他也许会一直待在那里,原地不动,一动不动地那么待着。(西蒙)



n. m
<罕>补足, 补, 使

常见用法
il est complètement rétabli他康复了
j'ai complètement raté mon examen考试彻底失败了
ce film est complètement débile这部影片真傻
il est complètement parano他是一个偏执狂
sa peur est complètement irrationnelle他的恐惧是没道理的
il est complètement terrorisé par son chef他地被自己的主管吓坏了
l'amour l'a complètement transfiguré爱情让他变了样
cette nouvelle m'a complètement abattu这个消息让崩溃了
il était complètement décontenancé par leur attitude他们的态度使他不知所
je suis complètement ignare en la matière这方面一窍不通
il est sorti de cette histoire complètement laminé他经过这件事垮了
la région a été complètement dévastée par une tornade这个地区被一场龙卷摧毁了
la vie professionnelle l'a complètement transformé职业生活彻底改变了他

法语 助 手
近义词:
absolument,  entièrement,  intégralement,  pleinement,  totalement,  radicalement,  diamétralement,  in extenso,  royalement,  strictement,  éperdument,  entier,  tout,  fond,  in,  fin,  ensemble,  de fond en comble,  parfaitement,  tout à fait
反义词:
incomplètement,  partiellement,  légèrement,  mal,  fragmentairement,  insuffisamment,  peu,  presque,  à demi
联想词
totalement部地, 地, 彻底地;entièrement整个地,地,部地;carrément断然地,明确地,坦率地;partiellement部分;définitivement决定地, 明确地;passablement过得去地,一般地;irrémédiablement无可挽回;quasiment几乎,差不多;fondamentalement从根本上;intégralement部地, 整地, 面地;véritablement真;

Elle est complètement sonnée.

晕了。

En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.

为防治狼灭绝,在欧洲不同角落里都有人饲养它们

Ils sont complètement écolo sans le savoir.

他们不会浪费任何东西。

Il était complètement décontenancé par leur attitude.

他们的态度使他不知所

La conférence est complètement un trouble.

这场会议是个混乱 。

Je suis (complètement) fauché, fauché comme les blés.

身无分文, 穷得丁当响。

Je n'y comprends rien, je nage complètement.

此一点也不懂, 一点也摸不着头脑

Il délire complètement ... je vais appeler l'infirmier.

简直胡说八道……得叫护士。

J'ai des opinions complètement opposées à toi.

跟你的看法正好相反。

Ce passage est complètement inutile, c'est une superfétation.

这段文章没有用处, 是多加上去的。

Il est sorti sans manteau, il est complètement réfrigéré.

他出来没有大衣,他冻僵了。

Le nouveau Stade du Port Doha sera complètement modulaire.

新的多哈港体育场将是一座百分百模块式体育场。

Peut être complètement remplacée par des importations de résines.

取代进口树脂。

Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.

这类幽默他是一点儿也悟不到的。

La région a été complètement dévastée par une tornade.

这个地区被一场龙卷摧毁了。

Vous êtes complètement fous de vouloir partir sous la pluie .

你们真疯了,竟要冒雨出发。

Soudage TIG en utilisant l'ensemble, complètement scellé aluminum tubes.

采用氩弧焊熔焊接,铝管密闭。

Laisser refroidir complètement et réfrigérer 24 heure ou une nuit.

待其冷却,放入冰箱冷藏24小时或一夜。

Un an après sa mort , on l'avait complètement oublié.

他死一年,就已被人遗忘。

Nous l'avons échappé belle, mais la voiture est complètement ratatinée.

们幸免于难, 但是车子却整个蛋了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 complètement 的法语例句

用户正在搜索


dépénaliser, dépendance, dépendant, dépendeur, dépendre, dépendre de, dépens, dépense, dépenser, dépensier,

相似单词


complémentarité, complémentation, complémentoïde, complet, complété, complètement, compléter, complétif, complétion, complétive,

adv.
完全地, 完整地; 全面地
il serait toujours là, au même endroit, complètement et définitivement immobile (Simon). 他也许会一直待在那里,原地不,一地那么待着。(西蒙)



n. m
<罕>补足, 补全, 使完整

常见用法
il est complètement rétabli他完全康复
j'ai complètement raté mon examen我考试彻底失败
ce film est complètement débile这部影片真傻
il est complètement parano他完全是一个偏执狂
sa peur est complètement irrationnelle他的恐惧完全是没道理的
il est complètement terrorisé par son chef他完全地被自己的主管吓
l'amour l'a complètement transfiguré情让他完全变
cette nouvelle m'a complètement abattu这个消息让我完全崩溃
il était complètement décontenancé par leur attitude他们的态度使他不知所措
je suis complètement ignare en la matière我对这方面一窍不通
il est sorti de cette histoire complètement laminé他经过这件事完全垮
la région a été complètement dévastée par une tornade这个地区被一场龙卷风完全摧毁
la vie professionnelle l'a complètement transformé职业生活彻底改变

法语 助 手
近义词:
absolument,  entièrement,  intégralement,  pleinement,  totalement,  radicalement,  diamétralement,  in extenso,  royalement,  strictement,  éperdument,  entier,  tout,  fond,  in,  fin,  ensemble,  de fond en comble,  parfaitement,  tout à fait
反义词:
incomplètement,  partiellement,  légèrement,  mal,  fragmentairement,  insuffisamment,  peu,  presque,  à demi
联想词
totalement全部地, 完全地, 彻底地;entièrement整个地,完全地,全部地;carrément断然地,明确地,坦率地;partiellement部分;définitivement决定地, 明确地;passablement过得去地,一般地;irrémédiablement无可挽回;quasiment几乎,差不多;fondamentalement从根本上;intégralement全部地, 完整地, 全面地;véritablement真;

Elle est complètement sonnée.

完全

En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.

为防治狼灭绝,在欧洲不同角落里都有人饲养它们

Ils sont complètement écolo sans le savoir.

他们绝对不会浪费任何东西。

Il était complètement décontenancé par leur attitude.

他们的态度使他不知所措。

La conférence est complètement un trouble.

这场会议完全是个混乱 。

Je suis (complètement) fauché, fauché comme les blés.

我身无分文, 穷得丁当响。

Je n'y comprends rien, je nage complètement.

我对此一点也不懂, 我一点也摸不着头脑

Il délire complètement ... je vais appeler l'infirmier.

简直胡说八道……我得叫护士。

J'ai des opinions complètement opposées à toi.

我跟你的看法正好相反。

Ce passage est complètement inutile, c'est une superfétation.

这段文章完全没有用处, 是多加上去的。

Il est sorti sans manteau, il est complètement réfrigéré.

他出来没有大衣,他完全冻僵

Le nouveau Stade du Port Doha sera complètement modulaire.

新的多哈港体育场将是一座百分百模块式体育场。

Peut être complètement remplacée par des importations de résines.

完全取代进口树脂。

Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.

对这类幽默他是一点儿也悟不到的。

La région a été complètement dévastée par une tornade.

这个地区被一场龙卷风完全摧毁

Vous êtes complètement fous de vouloir partir sous la pluie .

你们真疯,竟要冒雨出发。

Soudage TIG en utilisant l'ensemble, complètement scellé aluminum tubes.

采用氩弧焊全熔焊接,铝管完全密闭。

Laisser refroidir complètement et réfrigérer 24 heure ou une nuit.

待其完全冷却,放入冰箱冷藏24小时或一夜。

Un an après sa mort , on l'avait complètement oublié.

他死一年,就已被人遗忘。

Nous l'avons échappé belle, mais la voiture est complètement ratatinée.

我们幸免于难, 但是车子却整个完蛋

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complètement 的法语例句

用户正在搜索


dépersonnaliser, dépêtrer, dépeuplé, dépeuplement, dépeupler, déphasage, déphasé, déphasée, déphaser, déphaseur,

相似单词


complémentarité, complémentation, complémentoïde, complet, complété, complètement, compléter, complétif, complétion, complétive,

adv.
完全, 完整; 全面
il serait toujours là, au même endroit, complètement et définitivement immobile (Simon). 他也许会一直待在那里,原不动,一动不动那么待着。(西蒙)



n. m
<罕>补足, 补全, 使完整

常见用法
il est complètement rétabli他完全康复了
j'ai complètement raté mon examen我考试彻底失败了
ce film est complètement débile这部影片真傻
il est complètement parano他完全是一个偏执狂
sa peur est complètement irrationnelle他的恐惧完全是没道理的
il est complètement terrorisé par son chef他完全己的主管吓坏了
l'amour l'a complètement transfiguré爱情让他完全变了样
cette nouvelle m'a complètement abattu这个消息让我完全崩溃了
il était complètement décontenancé par leur attitude他们的态度使他不知所措
je suis complètement ignare en la matière我对这方面一窍不通
il est sorti de cette histoire complètement laminé他经过这件事完全垮了
la région a été complètement dévastée par une tornade这个一场龙卷风完全摧毁了
la vie professionnelle l'a complètement transformé职业生活彻底改变了他

法语 助 手
词:
absolument,  entièrement,  intégralement,  pleinement,  totalement,  radicalement,  diamétralement,  in extenso,  royalement,  strictement,  éperdument,  entier,  tout,  fond,  in,  fin,  ensemble,  de fond en comble,  parfaitement,  tout à fait
词:
incomplètement,  partiellement,  légèrement,  mal,  fragmentairement,  insuffisamment,  peu,  presque,  à demi
联想词
totalement全部, 完全, 彻底;entièrement整个,完全,全部;carrément断然,明确,坦率;partiellement部分;définitivement决定, 明确;passablement过得去,一般;irrémédiablement无可挽回;quasiment几乎,差不多;fondamentalement从根本上;intégralement全部, 完整, 全面;véritablement真;

Elle est complètement sonnée.

完全晕了。

En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.

为防治狼灭绝,在欧洲不同角落里都有人饲养它们

Ils sont complètement écolo sans le savoir.

他们绝对不会浪费任何东西。

Il était complètement décontenancé par leur attitude.

他们的态度使他不知所措。

La conférence est complètement un trouble.

这场会议完全是个混乱 。

Je suis (complètement) fauché, fauché comme les blés.

我身无分文, 穷得丁当响。

Je n'y comprends rien, je nage complètement.

我对此一点也不懂, 我一点也摸不着头脑

Il délire complètement ... je vais appeler l'infirmier.

简直胡说八道……我得叫护士。

J'ai des opinions complètement opposées à toi.

我跟你的看法正好

Ce passage est complètement inutile, c'est une superfétation.

这段文章完全没有用处, 是多加上去的。

Il est sorti sans manteau, il est complètement réfrigéré.

他出来没有大衣,他完全冻僵了。

Le nouveau Stade du Port Doha sera complètement modulaire.

新的多哈港体育场将是一座百分百模块式体育场。

Peut être complètement remplacée par des importations de résines.

完全取代进口树脂。

Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.

对这类幽默他是一点儿也悟不到的。

La région a été complètement dévastée par une tornade.

这个一场龙卷风完全摧毁了。

Vous êtes complètement fous de vouloir partir sous la pluie .

你们真疯了,竟要冒雨出发。

Soudage TIG en utilisant l'ensemble, complètement scellé aluminum tubes.

采用氩弧焊全熔焊接,铝管完全密闭。

Laisser refroidir complètement et réfrigérer 24 heure ou une nuit.

待其完全冷却,放入冰箱冷藏24小时或一夜。

Un an après sa mort , on l'avait complètement oublié.

他死一年,就已人遗忘。

Nous l'avons échappé belle, mais la voiture est complètement ratatinée.

我们幸免于难, 但是车子却整个完蛋了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complètement 的法语例句

用户正在搜索


déplier, déplissage, déplisser, déploiement, déploîment, déplombage, déplomber, déploprablement, déplorable, déplorablement,

相似单词


complémentarité, complémentation, complémentoïde, complet, complété, complètement, compléter, complétif, complétion, complétive,