法语助手
  • 关闭

Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.

欢迎有识之士进行询价比较

Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.

其次,我们应该利用我们的相对

Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.

现有的可比时间序列数据有助于及时做出适当的决策。

La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.

大多数发展中国家都没拥有比较析讨论这个断言。

Et une analyse comparative des réponses aux deux questionnaires.

关于对两套问题所答复的比较析。

Nous proposons donc d'urgence les avantages comparatifs de notre présence établie.

因此,我们热切希过我们在当地的既有存在来发挥我们的相对

Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.

工发组织之所以发挥用是因为它在许多领域具有比较

Le perfectionnement des statistiques ventilées par sexe permettait une analyse comparative par sexe.

进一步开发性别统计数字使我们可以进行性别问题比较析。

La taille et la puissance comparatives des sociétés transnationales soulèvent des questions importantes.

跨国公司相对的规模和力引起了一些值得考虑的问题。

De nouveaux domaines d'avantage comparatif peuvent cependant être exploités par des entreprises novatrices.

但是新的比较领域,只有在风险企业家的适当努力下才够发展出来。

Titulaire d'un doctorat de l'Université de Chicago en sociologie comparative et économie.

获芝加哥大学比较社会学和经济学博士学位。

Ainsi, l'action engagée par une organisation régionale peut présenter un avantage comparatif certain.

因此,一个区域组织开始的行动可提供明确的相对

On obtiendrait davantage de résultats dans ce domaine en développant l'analyse comparative.

更多的比较研究将可促进这一领域的进步

Une approche globale faisant appel aux avantages comparatifs des différentes organisations internationales est cruciale.

采取让不同国际组织的相对力量都介入的全局做法至关重要。

En conséquence, l'avantage comparatif d'EMPRETEC s'est estompé au fil du temps.

因此,经营技术方案的相对没有随着时间的推移而发生有利的演变。

Au FNUAP, le domaine dans lequel nous avons un avantage comparatif est la prévention.

就人口基金而言,我们的相对是预防。

L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.

联合国在促进伊拉克全国对话方面保持着几个明显的比较

Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.

确定今后的专门化和竞争领域也非常重要

Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.

比较数据表明土著女孩比男孩上学更少。

Tous les acteurs possèdent un avantage comparatif, qu'il leur appartient d'exploiter au mieux.

所有行动方都有专门自己的比较必须争取把这些发展到最理想的地步。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparative 的法语例句

用户正在搜索


贝司, 贝斯, 贝斯定理的, 贝斯尼氏痒疹, 贝塔粒子, 贝塔射线, 贝塔-受体阻滞药, 贝螅属, 贝夏梅尔乳沙司, 贝亚恩的,

相似单词


comparante, comparateur, comparatif, comparatisme, comparatiste, comparative, comparativement, comparatrice, comparé, comparer,

Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.

欢迎有识之士进行询价比较

Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.

其次,我们应该利用我们相对优势

Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.

现有可比时间序列数据有助于及时做出决策。

La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.

大多数发展中国都没拥有比较优势。分析讨论这个断言。

Et une analyse comparative des réponses aux deux questionnaires.

关于对两套问题所答复比较分析。

Nous proposons donc d'urgence les avantages comparatifs de notre présence établie.

因此,我们热切希望能通过我们在当地既有存在来发挥我们相对优势。

Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.

工发组织之所以能发挥用是因为它在许多领域具有比较优势。

Le perfectionnement des statistiques ventilées par sexe permettait une analyse comparative par sexe.

进一步开发性别统计数字使我们可以进行性别问题比较分析。

La taille et la puissance comparatives des sociétés transnationales soulèvent des questions importantes.

跨国公司相对规模和势力引起了一些值得考虑问题。

De nouveaux domaines d'avantage comparatif peuvent cependant être exploités par des entreprises novatrices.

但是新比较优势领域,只有在风险企业当努力下才能够发展出来。

Titulaire d'un doctorat de l'Université de Chicago en sociologie comparative et économie.

获芝加哥大学比较社会学和经济学博士学位。

Ainsi, l'action engagée par une organisation régionale peut présenter un avantage comparatif certain.

因此,一个区域组织开始行动可能提供明确相对优势。

On obtiendrait davantage de résultats dans ce domaine en développant l'analyse comparative.

更多比较研究将可促进这一领域进步

Une approche globale faisant appel aux avantages comparatifs des différentes organisations internationales est cruciale.

采取让不同国际组织相对力量都介入全局做法至关重要。

En conséquence, l'avantage comparatif d'EMPRETEC s'est estompé au fil du temps.

因此,经营技术方案相对优势没有随着时间推移而发有利演变。

Au FNUAP, le domaine dans lequel nous avons un avantage comparatif est la prévention.

就人口基金而言,我们相对优势是预防。

L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.

联合国在促进伊拉克全国对话方面保持着几个明显比较优势。

Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.

确定今后专门化和竞争优势领域也非常重要

Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.

比较数据表明土著女孩比男孩上学更少。

Tous les acteurs possèdent un avantage comparatif, qu'il leur appartient d'exploiter au mieux.

所有行动方都有专门自己比较优势必须争取把这些优势发展到最理想地步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparative 的法语例句

用户正在搜索


备不住, 备查, 备车, 备带一件雨衣, 备而不用, 备份, 备耕, 备好开航, 备好锚泊, 备荒,

相似单词


comparante, comparateur, comparatif, comparatisme, comparatiste, comparative, comparativement, comparatrice, comparé, comparer,

Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.

欢迎有识之士进行询价

Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.

其次,我们应该利用我们相对优势

Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.

现有时间序列数据有助于及时做出适当决策。

La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.

大多数发展中国家都没拥有优势。分析讨论这个断言。

Et une analyse comparative des réponses aux deux questionnaires.

关于对两套问题所答复分析。

Nous proposons donc d'urgence les avantages comparatifs de notre présence établie.

因此,我们热切希望能通过我们在当地既有存在来发挥我们相对优势。

Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.

工发组织之所以能发挥用是因为它在许多领域具有优势。

Le perfectionnement des statistiques ventilées par sexe permettait une analyse comparative par sexe.

进一步开发性别统计数字使我们可以进行性别问题分析。

La taille et la puissance comparatives des sociétés transnationales soulèvent des questions importantes.

跨国公司相对规模和势力引起了一些值得考虑问题。

De nouveaux domaines d'avantage comparatif peuvent cependant être exploités par des entreprises novatrices.

但是优势领域,只有在风险企业家适当努力下才能够发展出来。

Titulaire d'un doctorat de l'Université de Chicago en sociologie comparative et économie.

获芝加哥大学社会学和经济学博士学位。

Ainsi, l'action engagée par une organisation régionale peut présenter un avantage comparatif certain.

因此,一个区域组织开始行动可能提供明确相对优势。

On obtiendrait davantage de résultats dans ce domaine en développant l'analyse comparative.

更多研究将可促进这一领域进步

Une approche globale faisant appel aux avantages comparatifs des différentes organisations internationales est cruciale.

采取让不同国际组织相对力量都介入全局做法至关重要。

En conséquence, l'avantage comparatif d'EMPRETEC s'est estompé au fil du temps.

因此,经营技术方案相对优势没有随着时间推移而发生有利演变。

Au FNUAP, le domaine dans lequel nous avons un avantage comparatif est la prévention.

就人口基金而言,我们相对优势是预防。

L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.

联合国在促进伊拉克全国对话方面保持着几个明显优势。

Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.

今后专门化和竞争优势领域也非常重要

Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.

数据表明土著女孩男孩上学更少。

Tous les acteurs possèdent un avantage comparatif, qu'il leur appartient d'exploiter au mieux.

所有行动方都有专门自己优势必须争取把这些优势发展到最理地步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparative 的法语例句

用户正在搜索


备品, 备品库, 备取, 备受欢迎, 备述, 备胎, 备胎架, 备胎箱, 备忘录, 备忘録,

相似单词


comparante, comparateur, comparatif, comparatisme, comparatiste, comparative, comparativement, comparatrice, comparé, comparer,

Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.

欢迎有识之士进行询价比较

Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.

其次,我们应该利用我们的相对优势

Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.

现有的可比时间序列数据有助于及时做出适当的决策。

La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.

大多数发展中国家都没拥有比较优势。分析讨论这个断言。

Et une analyse comparative des réponses aux deux questionnaires.

关于对两套问题所答复的比较分析。

Nous proposons donc d'urgence les avantages comparatifs de notre présence établie.

因此,我们热切希望能通过我们在当地的既有存在来发挥我们的相对优势。

Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.

工发组织之所以能发挥用是因为它在许多领域具有比较优势。

Le perfectionnement des statistiques ventilées par sexe permettait une analyse comparative par sexe.

步开发性别统计数字使我们可以进行性别问题比较分析。

La taille et la puissance comparatives des sociétés transnationales soulèvent des questions importantes.

跨国公司相对的规模和势力引些值得考虑的问题。

De nouveaux domaines d'avantage comparatif peuvent cependant être exploités par des entreprises novatrices.

但是新的比较优势领域,只有在风险企业家的适当努力下才能够发展出来。

Titulaire d'un doctorat de l'Université de Chicago en sociologie comparative et économie.

获芝加哥大比较社会和经济博士位。

Ainsi, l'action engagée par une organisation régionale peut présenter un avantage comparatif certain.

因此,个区域组织开始的行动可能提供明确的相对优势。

On obtiendrait davantage de résultats dans ce domaine en développant l'analyse comparative.

更多的比较研究将可促进这领域的进步

Une approche globale faisant appel aux avantages comparatifs des différentes organisations internationales est cruciale.

采取让不同国际组织的相对力量都介入的全局做法至关重要。

En conséquence, l'avantage comparatif d'EMPRETEC s'est estompé au fil du temps.

因此,经营技术方案的相对优势没有随着时间的推移而发生有利的演变。

Au FNUAP, le domaine dans lequel nous avons un avantage comparatif est la prévention.

就人口基金而言,我们的相对优势是预防。

L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.

联合国在促进伊拉克全国对话方面保持着几个明显的比较优势。

Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.

确定今后的专门化和竞争优势领域也非常重要

Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.

比较数据表明土著女孩比男孩上更少。

Tous les acteurs possèdent un avantage comparatif, qu'il leur appartient d'exploiter au mieux.

所有行动方都有专门自己的比较优势必须争取把这些优势发展到最理想的地步。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparative 的法语例句

用户正在搜索


备用电路, 备用罐, 备用零件, 备用轮, 备用轮胎, 备用马达, 备用锚, 备用品, 备用信贷, 备用氧,

相似单词


comparante, comparateur, comparatif, comparatisme, comparatiste, comparative, comparativement, comparatrice, comparé, comparer,

Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.

有识之士进行询价比较

Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.

其次,我应该利用我相对优势

Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.

现有的时间序列数据有助于及时做出适当的决策。

La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.

大多数发展中国家都没拥有比较优势。分析讨论这个断言。

Et une analyse comparative des réponses aux deux questionnaires.

关于对两套问题所答复的比较分析。

Nous proposons donc d'urgence les avantages comparatifs de notre présence établie.

因此,我热切希望能通过我在当地的既有存在来发挥我相对优势。

Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.

工发组织之所能发挥用是因为它在许多领域具有比较优势。

Le perfectionnement des statistiques ventilées par sexe permettait une analyse comparative par sexe.

进一步开发性别统计数字使我进行性别问题比较分析。

La taille et la puissance comparatives des sociétés transnationales soulèvent des questions importantes.

跨国公司相对的规模和势力引起了一些值得考虑的问题。

De nouveaux domaines d'avantage comparatif peuvent cependant être exploités par des entreprises novatrices.

但是新的比较优势领域,只有在风险企业家的适当努力下才能够发展出来。

Titulaire d'un doctorat de l'Université de Chicago en sociologie comparative et économie.

获芝加哥大学比较社会学和经济学博士学位。

Ainsi, l'action engagée par une organisation régionale peut présenter un avantage comparatif certain.

因此,一个区域组织开始的行动能提供明确的相对优势。

On obtiendrait davantage de résultats dans ce domaine en développant l'analyse comparative.

更多的比较研究将促进这一领域的进步

Une approche globale faisant appel aux avantages comparatifs des différentes organisations internationales est cruciale.

采取让不同国际组织的相对力量都介入的全局做法至关重要。

En conséquence, l'avantage comparatif d'EMPRETEC s'est estompé au fil du temps.

因此,经营技术方案的相对优势没有随着时间的推移而发生有利的演变。

Au FNUAP, le domaine dans lequel nous avons un avantage comparatif est la prévention.

就人口基金而言,我的相对优势是预防。

L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.

联合国在促进伊拉克全国对话方面保持着几个明显的比较优势。

Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.

确定今后的专门化和竞争优势领域也非常重要

Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.

比较数据表明土著女孩比男孩上学更少。

Tous les acteurs possèdent un avantage comparatif, qu'il leur appartient d'exploiter au mieux.

所有行动方都有专门自己的比较优势必须争取把这些优势发展到最理想的地步。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我指正。

显示所有包含 comparative 的法语例句

用户正在搜索


备至, 备注, , 背(东西的), 背板, 背板(木材的), 背瓣, 背榜, 背包, 背包袱,

相似单词


comparante, comparateur, comparatif, comparatisme, comparatiste, comparative, comparativement, comparatrice, comparé, comparer,

Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.

欢迎有识之士进行询价比较

Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.

其次,我们应该利用我们的

Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.

现有的可比时间序列数据有助于及时做出适当的决策。

La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.

数发展中国家都没拥有比较势。分析讨论这个断言。

Et une analyse comparative des réponses aux deux questionnaires.

关于两套问题所答复的比较分析。

Nous proposons donc d'urgence les avantages comparatifs de notre présence établie.

因此,我们热切希望能通过我们在当地的既有存在来发挥我们的势。

Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.

工发组织之所以能发挥用是因为它在域具有比较势。

Le perfectionnement des statistiques ventilées par sexe permettait une analyse comparative par sexe.

进一步开发性别统计数字使我们可以进行性别问题比较分析。

La taille et la puissance comparatives des sociétés transnationales soulèvent des questions importantes.

跨国公司的规模和势力引起了一些值得考虑的问题。

De nouveaux domaines d'avantage comparatif peuvent cependant être exploités par des entreprises novatrices.

但是新的比较域,只有在风险企业家的适当努力下才能够发展出来。

Titulaire d'un doctorat de l'Université de Chicago en sociologie comparative et économie.

获芝加哥大学比较社会学和经济学博士学位。

Ainsi, l'action engagée par une organisation régionale peut présenter un avantage comparatif certain.

因此,一个区域组织开始的行动可能提供明确的势。

On obtiendrait davantage de résultats dans ce domaine en développant l'analyse comparative.

比较研究将可促进这一域的进步

Une approche globale faisant appel aux avantages comparatifs des différentes organisations internationales est cruciale.

采取让不同国际组织的力量都介入的全局做法至关重要。

En conséquence, l'avantage comparatif d'EMPRETEC s'est estompé au fil du temps.

因此,经营技术方案的势没有随着时间的推移而发生有利的演变。

Au FNUAP, le domaine dans lequel nous avons un avantage comparatif est la prévention.

就人口基金而言,我们的势是预防。

L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.

联合国在促进伊拉克全国话方面保持着几个明显的比较势。

Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.

确定今后的专门化和竞争域也非常重要

Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.

比较数据表明土著女孩比男孩上学更少。

Tous les acteurs possèdent un avantage comparatif, qu'il leur appartient d'exploiter au mieux.

所有行动方都有专门自己的比较必须争取把这些势发展到最理想的地步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparative 的法语例句

用户正在搜索


背抄着手, 背城借一, 背城一战, 背带, 背带(马具上的), 背带裤(儿童的), 背道而驰, 背的, 背地, 背地里,

相似单词


comparante, comparateur, comparatif, comparatisme, comparatiste, comparative, comparativement, comparatrice, comparé, comparer,

Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.

有识之士进行询价比较

Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.

其次,我应该利用我相对优势

Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.

现有的时间序列数据有助于及时做出适当的决策。

La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.

大多数发展中国家都没拥有比较优势。分析讨论这个断言。

Et une analyse comparative des réponses aux deux questionnaires.

关于对两套问题所答复的比较分析。

Nous proposons donc d'urgence les avantages comparatifs de notre présence établie.

因此,我热切希望能通过我在当地的既有存在来发挥我相对优势。

Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.

工发组织之所能发挥用是因为它在许多领域具有比较优势。

Le perfectionnement des statistiques ventilées par sexe permettait une analyse comparative par sexe.

进一步开发性别统计数字使我进行性别问题比较分析。

La taille et la puissance comparatives des sociétés transnationales soulèvent des questions importantes.

跨国公司相对的规模和势力引起了一些值得考虑的问题。

De nouveaux domaines d'avantage comparatif peuvent cependant être exploités par des entreprises novatrices.

但是新的比较优势领域,只有在风险企业家的适当努力下才能够发展出来。

Titulaire d'un doctorat de l'Université de Chicago en sociologie comparative et économie.

获芝加哥大学比较社会学和经济学博士学位。

Ainsi, l'action engagée par une organisation régionale peut présenter un avantage comparatif certain.

因此,一个区域组织开始的行动能提供明确的相对优势。

On obtiendrait davantage de résultats dans ce domaine en développant l'analyse comparative.

更多的比较研究将促进这一领域的进步

Une approche globale faisant appel aux avantages comparatifs des différentes organisations internationales est cruciale.

采取让不同国际组织的相对力量都介入的全局做法至关重要。

En conséquence, l'avantage comparatif d'EMPRETEC s'est estompé au fil du temps.

因此,经营技术方案的相对优势没有随着时间的推移而发生有利的演变。

Au FNUAP, le domaine dans lequel nous avons un avantage comparatif est la prévention.

就人口基金而言,我的相对优势是预防。

L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.

联合国在促进伊拉克全国对话方面保持着几个明显的比较优势。

Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.

确定今后的专门化和竞争优势领域也非常重要

Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.

比较数据表明土著女孩比男孩上学更少。

Tous les acteurs possèdent un avantage comparatif, qu'il leur appartient d'exploiter au mieux.

所有行动方都有专门自己的比较优势必须争取把这些优势发展到最理想的地步。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我指正。

显示所有包含 comparative 的法语例句

用户正在搜索


背腹的, 背腹肌, 背旮旯儿, 背躬, 背光, 背光而坐, 背过脸去, 背黑锅, 背后, 背后的意图,

相似单词


comparante, comparateur, comparatif, comparatisme, comparatiste, comparative, comparativement, comparatrice, comparé, comparer,

Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.

欢迎有识之士进行询价比较

Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.

其次,我们应该利用我们优势

Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.

现有可比时间序列数据有助于及时做出适当决策。

La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.

大多数发展中国家都没拥有比较优势。分析讨论这个断言。

Et une analyse comparative des réponses aux deux questionnaires.

关于两套问题所答复比较分析。

Nous proposons donc d'urgence les avantages comparatifs de notre présence établie.

因此,我们热切希望能通过我们在当地既有存在来发挥我们优势。

Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.

工发组织之所以能发挥用是因为它在许多领域具有比较优势。

Le perfectionnement des statistiques ventilées par sexe permettait une analyse comparative par sexe.

进一步开发性别统计数字使我们可以进行性别问题比较分析。

La taille et la puissance comparatives des sociétés transnationales soulèvent des questions importantes.

跨国公规模和势力引起了一些值得考虑问题。

De nouveaux domaines d'avantage comparatif peuvent cependant être exploités par des entreprises novatrices.

但是新比较优势领域,只有在风险企业家适当努力下才能够发展出来。

Titulaire d'un doctorat de l'Université de Chicago en sociologie comparative et économie.

获芝加哥大学比较社会学和经济学博士学位。

Ainsi, l'action engagée par une organisation régionale peut présenter un avantage comparatif certain.

因此,一个区域组织开始行动可能提供明确优势。

On obtiendrait davantage de résultats dans ce domaine en développant l'analyse comparative.

更多比较研究将可促进这一领域进步

Une approche globale faisant appel aux avantages comparatifs des différentes organisations internationales est cruciale.

采取让不同国际组织力量都介入全局做法至关重要。

En conséquence, l'avantage comparatif d'EMPRETEC s'est estompé au fil du temps.

因此,经营技术方案优势没有随着时间推移而发生有利演变。

Au FNUAP, le domaine dans lequel nous avons un avantage comparatif est la prévention.

就人口基金而言,我们优势是预防。

L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.

联合国在促进伊拉克全国话方面保持着几个明显比较优势。

Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.

确定今后专门化和竞争优势领域也非常重要

Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.

比较数据表明土著女孩比男孩上学更少。

Tous les acteurs possèdent un avantage comparatif, qu'il leur appartient d'exploiter au mieux.

所有行动方都有专门自己比较优势必须争取把这些优势发展到最理想地步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparative 的法语例句

用户正在搜索


背脊, 背脊骨针, 背甲, 背甲(铠甲的), 背甲硬骨, 背剪, 背角, 背教, 背教的, 背街,

相似单词


comparante, comparateur, comparatif, comparatisme, comparatiste, comparative, comparativement, comparatrice, comparé, comparer,

Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.

欢迎有识之士进行询价比较

Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.

其次,我们应该利用我们的相对优势

Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.

现有的可比时间序列数据有助于及时做出适当的决策。

La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.

大多数国家都没拥有比较优势。分析讨论这个断言。

Et une analyse comparative des réponses aux deux questionnaires.

关于对两套问题所答复的比较分析。

Nous proposons donc d'urgence les avantages comparatifs de notre présence établie.

因此,我们热切希望能通过我们当地的既有挥我们的相对优势。

Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.

组织之所以能用是因为它许多领域具有比较优势。

Le perfectionnement des statistiques ventilées par sexe permettait une analyse comparative par sexe.

进一步开性别统计数字使我们可以进行性别问题比较分析。

La taille et la puissance comparatives des sociétés transnationales soulèvent des questions importantes.

跨国公司相对的规模和势力引起了一些值得考虑的问题。

De nouveaux domaines d'avantage comparatif peuvent cependant être exploités par des entreprises novatrices.

但是新的比较优势领域,只有风险企业家的适当努力下才能够出来。

Titulaire d'un doctorat de l'Université de Chicago en sociologie comparative et économie.

获芝加哥大学比较社会学和经济学博士学位。

Ainsi, l'action engagée par une organisation régionale peut présenter un avantage comparatif certain.

因此,一个区域组织开始的行动可能提供明确的相对优势。

On obtiendrait davantage de résultats dans ce domaine en développant l'analyse comparative.

更多的比较研究将可促进这一领域的进步

Une approche globale faisant appel aux avantages comparatifs des différentes organisations internationales est cruciale.

采取让不同国际组织的相对力量都介入的全局做法至关重要。

En conséquence, l'avantage comparatif d'EMPRETEC s'est estompé au fil du temps.

因此,经营技术方案的相对优势没有随着时间的推移而生有利的演变。

Au FNUAP, le domaine dans lequel nous avons un avantage comparatif est la prévention.

就人口基金而言,我们的相对优势是预防。

L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.

联合国促进伊拉克全国对话方面保持着几个明显的比较优势。

Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.

确定今后的专门化和竞争优势领域也非常重要

Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.

比较数据表明土著女孩比男孩上学更少。

Tous les acteurs possèdent un avantage comparatif, qu'il leur appartient d'exploiter au mieux.

所有行动方都有专门自己的比较优势必须争取把这些优势到最理想的地步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparative 的法语例句

用户正在搜索


背靠背, 背靠背房屋, 背宽, 背筐, 背阔肌, 背离, 背离原意, 背理, 背立面, 背令,

相似单词


comparante, comparateur, comparatif, comparatisme, comparatiste, comparative, comparativement, comparatrice, comparé, comparer,