Le journaliste va au commissariat pour rendre compte de ce cas.
记者去局了解案情。
Le journaliste va au commissariat pour rendre compte de ce cas.
记者去局了解案情。
Un drapeau se dresse sur la porte du commissariat de police.
面旗帜树立在
局门上。
Gervais, policier à Paris, maladroit et entêté, est la risée de son commissariat.
吉尔维是巴黎的,
为笨拙而固执,成为
局里的笑柄。
Ceux qui possèdent des visas longue durée doivent s'inscrire dans les commissariats de quartier.
持有期签证的人要在所在地区派出所登记。
Le Haut Commissariat se propose d'établir un recueil de pratiques exemplaires dans ce domaine.
他的办事处计划编纂本有关该领域良好做法的简编。
Par ailleurs, le chef du Service d'appui du Haut Commissariat rencontrera des membres du Comité.
高专办支助事务处处也将与委员会委员举行了会晤。
Le Haut Commissariat pour les réfugiés est là pour en témoigner.
联合国难民事务高级专员能证实这点。
On a demandé au Haut Commissariat de fournir des compétences techniques à la mission.
高级专员办事处被要求向该行动提供技术专业能力。
Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.
联合国难民事务高级专员办事处做了项十分重要的工作。
Elles sont automatiquement créées lors de la rénovation ou de la construction des commissariats.
现在,在充实或营建局时便自动设立妇女和儿童股。
En décembre, on a enregistré deux cas au moins d'attaques de commissariats qui avaient été rouverts.
在12月,至少出现了复设的派出所遭到袭击而引发冲突的2起案件。
Le Commissariat prend ses décisions par consensus.
委员会应以协商致的方式作出决定。
Il a en outre visité la prison centrale et le cachot du commissariat de police.
他还视了中央监狱和
总局拘留所。
Le Plan d'action reflète une vision stratégique des activités futures du Haut Commissariat.
《行动计划》为办事处未来的工作提出了战略远景。
Le Haut Commissaire et le Haut Commissariat doivent participer à l'ensemble des activités de l'ONU.
高级专员及高专办必须参与联合国所有活动。
La mère de l'auteur a déposé le même jour une plainte au commissariat de police.
提交人母亲当天即向所提出了投诉。
Des rebelles ont attaqué de nombreux commissariats et postes de police au Darfour.
叛乱分子在达尔富尔袭击了许多局和哨所。
Le Secrétaire général a demandé à mon Commissariat d'aider la Commission dans ses travaux.
秘书要求我所领导的办事处协助委员会开展工作。
Au commissariat, l'auteur a été arrêté et est resté détenu avec les missionnaires.
他在所遭到逮捕并与这些传教士关押在
起。
Ses fonctions sont énoncées dans l'annexe au statut du Haut Commissariat.
高级专员的职责列于《难民专员办事处章程》附件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le journaliste va au commissariat pour rendre compte de ce cas.
记者去警察局了解案情。
Un drapeau se dresse sur la porte du commissariat de police.
面旗帜树立
警察局门上。
Gervais, policier à Paris, maladroit et entêté, est la risée de son commissariat.
吉尔维是巴黎的警察,因为笨拙而固执,成为警局里的笑柄。
Ceux qui possèdent des visas longue durée doivent s'inscrire dans les commissariats de quartier.
持有长期签证的人所
地区派出所登记。
Le Haut Commissariat se propose d'établir un recueil de pratiques exemplaires dans ce domaine.
他的事处计划编纂
本有关该领域良好做法的简编。
Par ailleurs, le chef du Service d'appui du Haut Commissariat rencontrera des membres du Comité.
高专支助事务处处长也将与委员会委员举行了会晤。
Le Haut Commissariat pour les réfugiés est là pour en témoigner.
联合国难民事务高级专员能证实这点。
On a demandé au Haut Commissariat de fournir des compétences techniques à la mission.
高级专员事处被
求向该行动提供技术专业能力。
Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.
联合国难民事务高级专员事处做了
项十分重
的工作。
Elles sont automatiquement créées lors de la rénovation ou de la construction des commissariats.
现,
充实或营建警察局时便自动设立妇女和儿童股。
En décembre, on a enregistré deux cas au moins d'attaques de commissariats qui avaient été rouverts.
12月,至少出现了复设的派出所遭到袭击而引发冲突的2起案件。
Le Commissariat prend ses décisions par consensus.
委员会应以协商致的方式作出决定。
Il a en outre visité la prison centrale et le cachot du commissariat de police.
他还视察了中央监狱和警察总局拘留所。
Le Plan d'action reflète une vision stratégique des activités futures du Haut Commissariat.
《行动计划》为事处未来的工作提出了战略远景。
Le Haut Commissaire et le Haut Commissariat doivent participer à l'ensemble des activités de l'ONU.
高级专员及高专必须参与联合国所有活动。
La mère de l'auteur a déposé le même jour une plainte au commissariat de police.
提交人母亲当天即向警察所提出了投诉。
Des rebelles ont attaqué de nombreux commissariats et postes de police au Darfour.
叛乱分子达尔富尔袭击了许多警察局和哨所。
Le Secrétaire général a demandé à mon Commissariat d'aider la Commission dans ses travaux.
秘书长求我所领导的
事处协助委员会开展工作。
Au commissariat, l'auteur a été arrêté et est resté détenu avec les missionnaires.
他警察所遭到逮捕并与这些传教士关押
起。
Ses fonctions sont énoncées dans l'annexe au statut du Haut Commissariat.
高级专员的职责列于《难民专员事处章程》附件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le journaliste va au commissariat pour rendre compte de ce cas.
记者去警察局了解案情。
Un drapeau se dresse sur la porte du commissariat de police.
面旗帜树立在警察局门上。
Gervais, policier à Paris, maladroit et entêté, est la risée de son commissariat.
吉尔维是巴黎的警察,因为笨拙而固执,成为警局里的笑柄。
Ceux qui possèdent des visas longue durée doivent s'inscrire dans les commissariats de quartier.
有
期签证的人要在所在地区派出所登记。
Le Haut Commissariat se propose d'établir un recueil de pratiques exemplaires dans ce domaine.
他的办事处计划编纂本有关该领域良好做法的简编。
Par ailleurs, le chef du Service d'appui du Haut Commissariat rencontrera des membres du Comité.
高专办支助事务处处也将与委员会委员举行了会晤。
Le Haut Commissariat pour les réfugiés est là pour en témoigner.
联合国难民事务高级专员能证实这点。
On a demandé au Haut Commissariat de fournir des compétences techniques à la mission.
高级专员办事处被要求向该行动提供技术专业能力。
Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.
联合国难民事务高级专员办事处做了项十
重要的工作。
Elles sont automatiquement créées lors de la rénovation ou de la construction des commissariats.
现在,在充实或营建警察局时便自动设立妇女和儿童股。
En décembre, on a enregistré deux cas au moins d'attaques de commissariats qui avaient été rouverts.
在12月,至少出现了复设的派出所遭到袭击而引发冲突的2起案件。
Le Commissariat prend ses décisions par consensus.
委员会应以协商致的方式作出决定。
Il a en outre visité la prison centrale et le cachot du commissariat de police.
他还视察了中央监狱和警察总局拘留所。
Le Plan d'action reflète une vision stratégique des activités futures du Haut Commissariat.
《行动计划》为办事处未来的工作提出了战略远景。
Le Haut Commissaire et le Haut Commissariat doivent participer à l'ensemble des activités de l'ONU.
高级专员及高专办必须参与联合国所有活动。
La mère de l'auteur a déposé le même jour une plainte au commissariat de police.
提交人母亲当天即向警察所提出了投诉。
Des rebelles ont attaqué de nombreux commissariats et postes de police au Darfour.
叛乱子在达尔富尔袭击了许多警察局和哨所。
Le Secrétaire général a demandé à mon Commissariat d'aider la Commission dans ses travaux.
秘书要求我所领导的办事处协助委员会开展工作。
Au commissariat, l'auteur a été arrêté et est resté détenu avec les missionnaires.
他在警察所遭到逮捕并与这些传教士关押在起。
Ses fonctions sont énoncées dans l'annexe au statut du Haut Commissariat.
高级专员的职责列于《难民专员办事处章程》附件。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le journaliste va au commissariat pour rendre compte de ce cas.
记者去警察了解案情。
Un drapeau se dresse sur la porte du commissariat de police.
面旗帜树立在警察
门上。
Gervais, policier à Paris, maladroit et entêté, est la risée de son commissariat.
吉尔维是巴黎的警察,因为笨拙而固执,成为警里的笑柄。
Ceux qui possèdent des visas longue durée doivent s'inscrire dans les commissariats de quartier.
持有长期签证的人要在所在地区所登记。
Le Haut Commissariat se propose d'établir un recueil de pratiques exemplaires dans ce domaine.
他的办事处计划编纂本有关
领域良好做法的简编。
Par ailleurs, le chef du Service d'appui du Haut Commissariat rencontrera des membres du Comité.
高专办支助事务处处长也将与委员会委员举了会晤。
Le Haut Commissariat pour les réfugiés est là pour en témoigner.
联合国难民事务高级专员能证实这点。
On a demandé au Haut Commissariat de fournir des compétences techniques à la mission.
高级专员办事处被要求向提供技术专业能力。
Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.
联合国难民事务高级专员办事处做了项十分重要的工作。
Elles sont automatiquement créées lors de la rénovation ou de la construction des commissariats.
现在,在充实或营建警察时便自
设立妇女和儿童股。
En décembre, on a enregistré deux cas au moins d'attaques de commissariats qui avaient été rouverts.
在12月,至少现了复设的
所遭到袭击而引发冲突的2起案件。
Le Commissariat prend ses décisions par consensus.
委员会应以协商致的方式作
决定。
Il a en outre visité la prison centrale et le cachot du commissariat de police.
他还视察了中央监狱和警察总拘留所。
Le Plan d'action reflète une vision stratégique des activités futures du Haut Commissariat.
《计划》为办事处未来的工作提
了战略远景。
Le Haut Commissaire et le Haut Commissariat doivent participer à l'ensemble des activités de l'ONU.
高级专员及高专办必须参与联合国所有活。
La mère de l'auteur a déposé le même jour une plainte au commissariat de police.
提交人母亲当天即向警察所提了投诉。
Des rebelles ont attaqué de nombreux commissariats et postes de police au Darfour.
叛乱分子在达尔富尔袭击了许多警察和哨所。
Le Secrétaire général a demandé à mon Commissariat d'aider la Commission dans ses travaux.
秘书长要求我所领导的办事处协助委员会开展工作。
Au commissariat, l'auteur a été arrêté et est resté détenu avec les missionnaires.
他在警察所遭到逮捕并与这些传教士关押在起。
Ses fonctions sont énoncées dans l'annexe au statut du Haut Commissariat.
高级专员的职责列于《难民专员办事处章程》附件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le journaliste va au commissariat pour rendre compte de ce cas.
记者去警察局了解案情。
Un drapeau se dresse sur la porte du commissariat de police.
面旗帜树立在警察局门上。
Gervais, policier à Paris, maladroit et entêté, est la risée de son commissariat.
吉尔维是巴黎的警察,因为笨拙而固执,成为警局里的笑柄。
Ceux qui possèdent des visas longue durée doivent s'inscrire dans les commissariats de quartier.
持有长期签证的人要在所在地区派出所登记。
Le Haut Commissariat se propose d'établir un recueil de pratiques exemplaires dans ce domaine.
他的办事处计划编纂本有
域良好做法的简编。
Par ailleurs, le chef du Service d'appui du Haut Commissariat rencontrera des membres du Comité.
高专办支助事务处处长也将与委员会委员举行了会晤。
Le Haut Commissariat pour les réfugiés est là pour en témoigner.
合国难民事务高级专员能证实这点。
On a demandé au Haut Commissariat de fournir des compétences techniques à la mission.
高级专员办事处被要求向行动提供技术专业能力。
Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.
合国难民事务高级专员办事处做了
项十分重要的工作。
Elles sont automatiquement créées lors de la rénovation ou de la construction des commissariats.
现在,在充实或营建警察局时便自动设立妇女和儿童股。
En décembre, on a enregistré deux cas au moins d'attaques de commissariats qui avaient été rouverts.
在12月,至少出现了复设的派出所遭到袭击而引发冲突的2起案件。
Le Commissariat prend ses décisions par consensus.
委员会应以协商致的方式作出决定。
Il a en outre visité la prison centrale et le cachot du commissariat de police.
他还视察了中央监狱和警察总局拘留所。
Le Plan d'action reflète une vision stratégique des activités futures du Haut Commissariat.
《行动计划》为办事处未来的工作提出了战略远景。
Le Haut Commissaire et le Haut Commissariat doivent participer à l'ensemble des activités de l'ONU.
高级专员及高专办必须参与合国所有活动。
La mère de l'auteur a déposé le même jour une plainte au commissariat de police.
提交人母亲当天即向警察所提出了投诉。
Des rebelles ont attaqué de nombreux commissariats et postes de police au Darfour.
叛乱分子在达尔富尔袭击了许多警察局和哨所。
Le Secrétaire général a demandé à mon Commissariat d'aider la Commission dans ses travaux.
秘书长要求我所导的办事处协助委员会开展工作。
Au commissariat, l'auteur a été arrêté et est resté détenu avec les missionnaires.
他在警察所遭到逮捕并与这些传教士押在
起。
Ses fonctions sont énoncées dans l'annexe au statut du Haut Commissariat.
高级专员的职责列于《难民专员办事处章程》附件。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le journaliste va au commissariat pour rendre compte de ce cas.
记者去警察局了解案情。
Un drapeau se dresse sur la porte du commissariat de police.
面旗帜树立在警察局门上。
Gervais, policier à Paris, maladroit et entêté, est la risée de son commissariat.
吉尔维是巴黎的警察,因为笨拙而固执,成为警局里的笑柄。
Ceux qui possèdent des visas longue durée doivent s'inscrire dans les commissariats de quartier.
持有证的人要在所在地区派出所登记。
Le Haut Commissariat se propose d'établir un recueil de pratiques exemplaires dans ce domaine.
他的办事处计划编纂本有关该领域良好做法的简编。
Par ailleurs, le chef du Service d'appui du Haut Commissariat rencontrera des membres du Comité.
高专办支助事务处处也将与委员会委员举行了会晤。
Le Haut Commissariat pour les réfugiés est là pour en témoigner.
联合国难民事务高级专员能证实这点。
On a demandé au Haut Commissariat de fournir des compétences techniques à la mission.
高级专员办事处被要求向该行动提供技术专业能力。
Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.
联合国难民事务高级专员办事处做了项十分重要的工作。
Elles sont automatiquement créées lors de la rénovation ou de la construction des commissariats.
现在,在充实或营建警察局时便自动设立妇女和儿童股。
En décembre, on a enregistré deux cas au moins d'attaques de commissariats qui avaient été rouverts.
在12月,至少出现了复设的派出所遭到袭击而引发冲突的2起案件。
Le Commissariat prend ses décisions par consensus.
委员会应以协商致的方式作出决定。
Il a en outre visité la prison centrale et le cachot du commissariat de police.
他还视察了中央监狱和警察总局拘留所。
Le Plan d'action reflète une vision stratégique des activités futures du Haut Commissariat.
《行动计划》为办事处未来的工作提出了战略远景。
Le Haut Commissaire et le Haut Commissariat doivent participer à l'ensemble des activités de l'ONU.
高级专员及高专办必须参与联合国所有活动。
La mère de l'auteur a déposé le même jour une plainte au commissariat de police.
提交人母亲当天即向警察所提出了投诉。
Des rebelles ont attaqué de nombreux commissariats et postes de police au Darfour.
叛乱分子在达尔富尔袭击了许多警察局和哨所。
Le Secrétaire général a demandé à mon Commissariat d'aider la Commission dans ses travaux.
秘书要求我所领导的办事处协助委员会开展工作。
Au commissariat, l'auteur a été arrêté et est resté détenu avec les missionnaires.
他在警察所遭到逮捕并与这些传教士关押在起。
Ses fonctions sont énoncées dans l'annexe au statut du Haut Commissariat.
高级专员的职责列于《难民专员办事处章程》附件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le journaliste va au commissariat pour rendre compte de ce cas.
记者去警察局了解案情。
Un drapeau se dresse sur la porte du commissariat de police.
面旗帜树立在警察局门上。
Gervais, policier à Paris, maladroit et entêté, est la risée de son commissariat.
吉尔维是巴黎的警察,因为笨拙而固执,成为警局里的笑柄。
Ceux qui possèdent des visas longue durée doivent s'inscrire dans les commissariats de quartier.
持有长期签证的人要在所在地区派所登记。
Le Haut Commissariat se propose d'établir un recueil de pratiques exemplaires dans ce domaine.
他的办计划编纂
本有关该领域良好做法的简编。
Par ailleurs, le chef du Service d'appui du Haut Commissariat rencontrera des membres du Comité.
高专办支助务
长也将与委员会委员举行了会晤。
Le Haut Commissariat pour les réfugiés est là pour en témoigner.
联合国难民务高级专员能证实这点。
On a demandé au Haut Commissariat de fournir des compétences techniques à la mission.
高级专员办要求向该行动提供技术专业能力。
Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.
联合国难民务高级专员办
做了
项十分重要的工作。
Elles sont automatiquement créées lors de la rénovation ou de la construction des commissariats.
现在,在充实或营建警察局时便自动设立妇女和儿童股。
En décembre, on a enregistré deux cas au moins d'attaques de commissariats qui avaient été rouverts.
在12月,至少现了复设的派
所遭到袭击而引发冲突的2起案件。
Le Commissariat prend ses décisions par consensus.
委员会应以协商致的方式作
决定。
Il a en outre visité la prison centrale et le cachot du commissariat de police.
他还视察了中央监狱和警察总局拘留所。
Le Plan d'action reflète une vision stratégique des activités futures du Haut Commissariat.
《行动计划》为办未来的工作提
了战略远景。
Le Haut Commissaire et le Haut Commissariat doivent participer à l'ensemble des activités de l'ONU.
高级专员及高专办必须参与联合国所有活动。
La mère de l'auteur a déposé le même jour une plainte au commissariat de police.
提交人母亲当天即向警察所提了投诉。
Des rebelles ont attaqué de nombreux commissariats et postes de police au Darfour.
叛乱分子在达尔富尔袭击了许多警察局和哨所。
Le Secrétaire général a demandé à mon Commissariat d'aider la Commission dans ses travaux.
秘书长要求我所领导的办协助委员会开展工作。
Au commissariat, l'auteur a été arrêté et est resté détenu avec les missionnaires.
他在警察所遭到逮捕并与这些传教士关押在起。
Ses fonctions sont énoncées dans l'annexe au statut du Haut Commissariat.
高级专员的职责列于《难民专员办章程》
件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le journaliste va au commissariat pour rendre compte de ce cas.
记者去警察局了解案情。
Un drapeau se dresse sur la porte du commissariat de police.
面旗帜树立在警察局门上。
Gervais, policier à Paris, maladroit et entêté, est la risée de son commissariat.
吉尔维是巴黎的警察,因为笨拙而固执,成为警局里的笑柄。
Ceux qui possèdent des visas longue durée doivent s'inscrire dans les commissariats de quartier.
持有长期签证的人要在所在地区派出所登记。
Le Haut Commissariat se propose d'établir un recueil de pratiques exemplaires dans ce domaine.
他的办事处计划纂
本有关该领域良好做法的简
。
Par ailleurs, le chef du Service d'appui du Haut Commissariat rencontrera des membres du Comité.
专办支助事务处处长也将与委员会委员举行了会晤。
Le Haut Commissariat pour les réfugiés est là pour en témoigner.
联合国难民事务级专员能证实这点。
On a demandé au Haut Commissariat de fournir des compétences techniques à la mission.
级专员办事处被要求向该行动提供技术专业能力。
Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.
联合国难民事务级专员办事处做了
项十分重要的工作。
Elles sont automatiquement créées lors de la rénovation ou de la construction des commissariats.
现在,在充实或营建警察局时便自动设立妇女和儿童股。
En décembre, on a enregistré deux cas au moins d'attaques de commissariats qui avaient été rouverts.
在12月,至少出现了复设的派出所遭到袭击而引发冲突的2起案件。
Le Commissariat prend ses décisions par consensus.
委员会应以协商致的方式作出决定。
Il a en outre visité la prison centrale et le cachot du commissariat de police.
他还视察了中央监狱和警察总局拘留所。
Le Plan d'action reflète une vision stratégique des activités futures du Haut Commissariat.
《行动计划》为办事处未来的工作提出了战略远景。
Le Haut Commissaire et le Haut Commissariat doivent participer à l'ensemble des activités de l'ONU.
级专员及
专办必须参与联合国所有活动。
La mère de l'auteur a déposé le même jour une plainte au commissariat de police.
提交人母亲当天即向警察所提出了投诉。
Des rebelles ont attaqué de nombreux commissariats et postes de police au Darfour.
叛乱分子在达尔富尔袭击了许多警察局和哨所。
Le Secrétaire général a demandé à mon Commissariat d'aider la Commission dans ses travaux.
秘书长要求我所领导的办事处协助委员会开展工作。
Au commissariat, l'auteur a été arrêté et est resté détenu avec les missionnaires.
他在警察所遭到逮捕并与这些传教士关押在起。
Ses fonctions sont énoncées dans l'annexe au statut du Haut Commissariat.
级专员的职责列于《难民专员办事处章程》附件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le journaliste va au commissariat pour rendre compte de ce cas.
记者去警局了解案情。
Un drapeau se dresse sur la porte du commissariat de police.
面旗帜树立在警
局门上。
Gervais, policier à Paris, maladroit et entêté, est la risée de son commissariat.
吉尔维是巴黎的警,
笨拙而固执,成
警局里的笑柄。
Ceux qui possèdent des visas longue durée doivent s'inscrire dans les commissariats de quartier.
持有期签证的人要在所在地区派出所登记。
Le Haut Commissariat se propose d'établir un recueil de pratiques exemplaires dans ce domaine.
他的办事处计划编纂本有关该领域良好做法的简编。
Par ailleurs, le chef du Service d'appui du Haut Commissariat rencontrera des membres du Comité.
高专办支助事务处处也将与委员会委员举行了会晤。
Le Haut Commissariat pour les réfugiés est là pour en témoigner.
联合国难民事务高级专员能证实这点。
On a demandé au Haut Commissariat de fournir des compétences techniques à la mission.
高级专员办事处被要求向该行动提供技术专业能力。
Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.
联合国难民事务高级专员办事处做了项十分重要的工作。
Elles sont automatiquement créées lors de la rénovation ou de la construction des commissariats.
现在,在充实或营建警局时便自动设立妇女和儿童股。
En décembre, on a enregistré deux cas au moins d'attaques de commissariats qui avaient été rouverts.
在12月,至少出现了复设的派出所遭到袭击而引发冲突的2起案件。
Le Commissariat prend ses décisions par consensus.
委员会应以协商致的方式作出决定。
Il a en outre visité la prison centrale et le cachot du commissariat de police.
他还视了中央监狱和警
总局拘留所。
Le Plan d'action reflète une vision stratégique des activités futures du Haut Commissariat.
《行动计划》办事处未来的工作提出了战略远景。
Le Haut Commissaire et le Haut Commissariat doivent participer à l'ensemble des activités de l'ONU.
高级专员及高专办必须参与联合国所有活动。
La mère de l'auteur a déposé le même jour une plainte au commissariat de police.
提交人母亲当天即向警所提出了投诉。
Des rebelles ont attaqué de nombreux commissariats et postes de police au Darfour.
叛乱分子在达尔富尔袭击了许多警局和哨所。
Le Secrétaire général a demandé à mon Commissariat d'aider la Commission dans ses travaux.
秘书要求我所领导的办事处协助委员会开展工作。
Au commissariat, l'auteur a été arrêté et est resté détenu avec les missionnaires.
他在警所遭到逮捕并与这些传教士关押在
起。
Ses fonctions sont énoncées dans l'annexe au statut du Haut Commissariat.
高级专员的职责列于《难民专员办事处章程》附件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。