L'acteur y respecte une gestuelle minutieusement codée, servant à exprimer les nuances du caractère et les sentiments du personnage.
演员需遵守一套经过仔细规划,能表达人物角色的性格和感情的动作。
L'acteur y respecte une gestuelle minutieusement codée, servant à exprimer les nuances du caractère et les sentiments du personnage.
演员需遵守一套经过仔细规划,能表达人物角色的性格和感情的动作。
Ces balises étant numériques, chacune d'entre elles est dotée d'une identification unique codée dans son signal.
由于这些信标为数字信标,406赫兹的每个信标的信号都设有无法替代的识别码。
Informations supplémentaires ou restrictions s'appliquant à chaque catégorie (sous-catégorie) de véhicules, sous forme codée.
每一种类(子类)车辆编码形式的补充信息或限制。
Les données de diagnostic indiquées sur les formulaires sont codées et classées selon la CIM-9.
表格的诊断数据是按照疾病分类第九版订正版编号和分类的。
Si besoin est, la voix et les données peuvent être transmises de façon sécurisée ou codée.
为需要安全通讯的行动提供安全或加密的语音和数据通讯能力。
Ces pratiques sont souvent secrètes et supposent l'emploi de mots de passe et du langage codé.
这样的做法通常是秘密进行的,使用一定口令和编码语言。
Les établissements sont codés en vue de leur identification d'après la liste générale des établissements de santé.
设是利用卫生设
单编号以便鉴别。
D'autre part, il sera dorénavant possible d'inclure, également sous forme codée, les caractéristiques biométriques sur les passeports.
此外,将来还有可能以代码形式在护照列入生物统计
的特征。
Les transactions électroniques étant souvent codées et cryptées, il est extrêmement difficile pour les organismes de répression de les détecter.
这种电子商务常常进行编码或加密,因此增加了执法机构查找的负担。
Le Comité a également été encouragé à étudier plus avant la possibilité d'établir des liens codés directement avec les capitales des États Membres.
大家还鼓励委员会探讨有无可能同各会员国首都直接设立加密联系。
L'assistant spécial aiderait le Représentant spécial à s'acquitter de ses responsabilités et établirait les documents pertinents, notamment les rapports et les câbles codés.
特别助理(P-3)将协助我的特别代表履行其职责,起草有关文件,包括报告和密码电报。
On y chante des chansons racistes et antisémites et on y utilise des mots et des signes codés faisant allusion à des programmes xénophobes.
他们利用种族主义和反犹太主义的歌曲以及暗语和暗号来暗指憎恨外国人的论坛。
Les modifications à la loi régissant les passeports et cartes d'identité permet, d'une part, d'inclure des caractéristiques d'identification sous forme codée sur les passeports.
根据对《护照和身份证法》的修正,现在可以将身份特征以代码形式列入一个人的护照。
Ce problème représente un cas d'adaptation primaire à l'environnement, qui en principe ne correspond pas aux stéréotypes génétiquement codés de l'orientation et du comportement moteur.
这一问题代表的是一种最初适应环境的情况,原则讲与归巢能力和运动行为这种有遗传密码的刻板模式并不一致。
Le projet de résolution a pour but de proposer une solution pragmatique, aussi les auteurs se sont-ils également efforcés d'éviter tout mot « codé » susceptible d'enflammer le débat.
该提议草案的目的是提供一个切实的解决办法,因此它的起草者们也努力避免使用带有情绪含意的任何“暗号”用词。
Dans la pratique, cette deuxième utilisation est moins fréquente que la première, en raison du risque de compromettre le code s'il est transmis dans un message non codé.
在实践当中,后者的使用较前者要少,因为在未经加密的信件传输中会有失密的风险。
La pratique consistant à placer des autocollants codés sur les billets et les bagages de certains diplomates est non seulement incompatible avec leur statut diplomatique mais aussi humiliante.
在某些外交官的机票和行李贴
编码标签,这不仅与他们的外交身份不符,而且贬低人格。
Les causes de décès sont codées par le Bureau australien de statistique à l'aide du système de codage de la dixième révision de la Classification internationale des maladies.
这些数据中的死亡原因由澳大利亚统计局根据国际疾病分类-10系统予以编码。
Il n'y a pas, par exemple, de colonnes concernant l'emplacement codé normalisé pour les différents articles de l'inventaire, la date des achats, la durée de vie normale ou prévue.
举来说,不同类型的存货项目的标准化项目编码分类栏、购买日期、正常或预期使用年限都没有清楚列出。
Les systèmes d'essais aux vibrations comportant un contrôleur numérique sont les systèmes dont les fonctions sont partiellement ou entièrement contrôlées de façon automatique par des signaux électriques codés numériquement et stockés.
包含数字控制器的振动测试系统的功能可部分或全部由预贮及数字编码电子信号自动控制。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'acteur y respecte une gestuelle minutieusement codée, servant à exprimer les nuances du caractère et les sentiments du personnage.
演员需遵守一套经过仔细规划,能表达人物角色的性格和感情的作。
Ces balises étant numériques, chacune d'entre elles est dotée d'une identification unique codée dans son signal.
由于这些信标为数字信标,406赫兹的每个信标的信号设有无法替代的识别码。
Informations supplémentaires ou restrictions s'appliquant à chaque catégorie (sous-catégorie) de véhicules, sous forme codée.
每一种类(子类)车辆编码形式的补充信息或限制。
Les données de diagnostic indiquées sur les formulaires sont codées et classées selon la CIM-9.
表格的诊断数据是按照疾病分类第九版订正版编号和分类的。
Si besoin est, la voix et les données peuvent être transmises de façon sécurisée ou codée.
为需要安全通讯的行提供安全或加密的语音和数据通讯能力。
Ces pratiques sont souvent secrètes et supposent l'emploi de mots de passe et du langage codé.
这样的做法通常是秘密进行的,使用一定口令和编码语言。
Les établissements sont codés en vue de leur identification d'après la liste générale des établissements de santé.
设施是利用卫生设施总名单编号以便鉴别。
D'autre part, il sera dorénavant possible d'inclure, également sous forme codée, les caractéristiques biométriques sur les passeports.
此外,将来还有可能以代码形式在护照列入生物统计
的特征。
Les transactions électroniques étant souvent codées et cryptées, il est extrêmement difficile pour les organismes de répression de les détecter.
这种电子商务常常进行编码或加密,因此增加了执法机构查找的负担。
Le Comité a également été encouragé à étudier plus avant la possibilité d'établir des liens codés directement avec les capitales des États Membres.
大家还鼓励委员会探讨有无可能同各会员国接设立加密联系。
L'assistant spécial aiderait le Représentant spécial à s'acquitter de ses responsabilités et établirait les documents pertinents, notamment les rapports et les câbles codés.
特别助理(P-3)将协助我的特别代表履行其职责,起草有关文件,包括报告和密码电报。
On y chante des chansons racistes et antisémites et on y utilise des mots et des signes codés faisant allusion à des programmes xénophobes.
他们利用种族主义和反犹太主义的歌曲以及暗语和暗号来暗指憎恨外国人的论坛。
Les modifications à la loi régissant les passeports et cartes d'identité permet, d'une part, d'inclure des caractéristiques d'identification sous forme codée sur les passeports.
根据对《护照和身份证法》的修正,现在可以将身份特征以代码形式列入一个人的护照。
Ce problème représente un cas d'adaptation primaire à l'environnement, qui en principe ne correspond pas aux stéréotypes génétiquement codés de l'orientation et du comportement moteur.
这一问题代表的是一种最初适应环境的情况,原则讲与归巢能力和运
行为这种有遗传密码的刻板模式并不一致。
Le projet de résolution a pour but de proposer une solution pragmatique, aussi les auteurs se sont-ils également efforcés d'éviter tout mot « codé » susceptible d'enflammer le débat.
该提议草案的目的是提供一个切实的解决办法,因此它的起草者们也努力避免使用带有情绪含意的任何“暗号”用词。
Dans la pratique, cette deuxième utilisation est moins fréquente que la première, en raison du risque de compromettre le code s'il est transmis dans un message non codé.
在实践当中,后者的使用较前者要少,因为在未经加密的信件传输中会有失密的风险。
La pratique consistant à placer des autocollants codés sur les billets et les bagages de certains diplomates est non seulement incompatible avec leur statut diplomatique mais aussi humiliante.
在某些外交官的机票和行李贴
编码标签,这不仅与他们的外交身份不符,而且贬低人格。
Les causes de décès sont codées par le Bureau australien de statistique à l'aide du système de codage de la dixième révision de la Classification internationale des maladies.
这些数据中的死亡原因由澳大利亚统计局根据国际疾病分类-10系统予以编码。
Il n'y a pas, par exemple, de colonnes concernant l'emplacement codé normalisé pour les différents articles de l'inventaire, la date des achats, la durée de vie normale ou prévue.
举例来说,不同类型的存货项目的标准化项目编码分类栏、购买日期、正常或预期使用年限没有清楚列出。
Les systèmes d'essais aux vibrations comportant un contrôleur numérique sont les systèmes dont les fonctions sont partiellement ou entièrement contrôlées de façon automatique par des signaux électriques codés numériquement et stockés.
包含数字控制器的振测试系统的功能可部分或全部由预贮及数字编码电子信号自
控制。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'acteur y respecte une gestuelle minutieusement codée, servant à exprimer les nuances du caractère et les sentiments du personnage.
演员需遵守一套经过仔细规划,能表达人物角色的性格和感情的动作。
Ces balises étant numériques, chacune d'entre elles est dotée d'une identification unique codée dans son signal.
由于这些信标为数字信标,406赫兹的每个信标的信号都设有无法替代的识别码。
Informations supplémentaires ou restrictions s'appliquant à chaque catégorie (sous-catégorie) de véhicules, sous forme codée.
每一种类(子类)车辆码形式的补充信息或限制。
Les données de diagnostic indiquées sur les formulaires sont codées et classées selon la CIM-9.
表格的诊断数据是按照疾病分类第九版订正版
号和分类的。
Si besoin est, la voix et les données peuvent être transmises de façon sécurisée ou codée.
为需要安全通讯的行动提供安全或加密的语音和数据通讯能力。
Ces pratiques sont souvent secrètes et supposent l'emploi de mots de passe et du langage codé.
这样的做法通常是秘密进行的,使用一定口令和码语言。
Les établissements sont codés en vue de leur identification d'après la liste générale des établissements de santé.
设施是利用卫生设施总号以便鉴别。
D'autre part, il sera dorénavant possible d'inclure, également sous forme codée, les caractéristiques biométriques sur les passeports.
此外,将来还有可能以代码形式在护照列入生物统计
的特征。
Les transactions électroniques étant souvent codées et cryptées, il est extrêmement difficile pour les organismes de répression de les détecter.
这种电子商务常常进行码或加密,因此增加了执法机构查找的负担。
Le Comité a également été encouragé à étudier plus avant la possibilité d'établir des liens codés directement avec les capitales des États Membres.
大家还鼓励委员会探讨有无可能同各会员国首都直接设立加密联系。
L'assistant spécial aiderait le Représentant spécial à s'acquitter de ses responsabilités et établirait les documents pertinents, notamment les rapports et les câbles codés.
特别助理(P-3)将协助我的特别代表履行其职责,起草有关文件,包括报告和密码电报。
On y chante des chansons racistes et antisémites et on y utilise des mots et des signes codés faisant allusion à des programmes xénophobes.
他们利用种族主义和反犹太主义的歌曲以及暗语和暗号来暗指憎恨外国人的论坛。
Les modifications à la loi régissant les passeports et cartes d'identité permet, d'une part, d'inclure des caractéristiques d'identification sous forme codée sur les passeports.
根据对《护照和身份证法》的修正,现在可以将身份特征以代码形式列入一个人的护照。
Ce problème représente un cas d'adaptation primaire à l'environnement, qui en principe ne correspond pas aux stéréotypes génétiquement codés de l'orientation et du comportement moteur.
这一问题代表的是一种最初适应环境的情况,原则讲与归巢能力和运动行为这种有遗传密码的刻板模式并不一致。
Le projet de résolution a pour but de proposer une solution pragmatique, aussi les auteurs se sont-ils également efforcés d'éviter tout mot « codé » susceptible d'enflammer le débat.
该提议草案的目的是提供一个切实的解决办法,因此它的起草者们也努力避免使用带有情绪含意的任何“暗号”用词。
Dans la pratique, cette deuxième utilisation est moins fréquente que la première, en raison du risque de compromettre le code s'il est transmis dans un message non codé.
在实践当中,后者的使用较前者要少,因为在未经加密的信件传输中会有失密的风险。
La pratique consistant à placer des autocollants codés sur les billets et les bagages de certains diplomates est non seulement incompatible avec leur statut diplomatique mais aussi humiliante.
在某些外交官的机票和行李贴
码标签,这不仅与他们的外交身份不符,而且贬低人格。
Les causes de décès sont codées par le Bureau australien de statistique à l'aide du système de codage de la dixième révision de la Classification internationale des maladies.
这些数据中的死亡原因由澳大利亚统计局根据国际疾病分类-10系统予以码。
Il n'y a pas, par exemple, de colonnes concernant l'emplacement codé normalisé pour les différents articles de l'inventaire, la date des achats, la durée de vie normale ou prévue.
举来说,不同类型的存货项目的标准化项目
码分类栏、购买日期、正常或预期使用年限都没有清楚列出。
Les systèmes d'essais aux vibrations comportant un contrôleur numérique sont les systèmes dont les fonctions sont partiellement ou entièrement contrôlées de façon automatique par des signaux électriques codés numériquement et stockés.
包含数字控制器的振动测试系统的功能可部分或全部由预贮及数字码电子信号自动控制。
声明:以句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'acteur y respecte une gestuelle minutieusement codée, servant à exprimer les nuances du caractère et les sentiments du personnage.
演员需遵守套经过仔细规
,能表达人物角色
性格和感情
动作。
Ces balises étant numériques, chacune d'entre elles est dotée d'une identification unique codée dans son signal.
由于这些信标为数字信标,406赫兹每个信标
信
都设有无法替代
识别码。
Informations supplémentaires ou restrictions s'appliquant à chaque catégorie (sous-catégorie) de véhicules, sous forme codée.
每种类(子类)车辆编码形式
补充信息或限制。
Les données de diagnostic indiquées sur les formulaires sont codées et classées selon la CIM-9.
表格诊断数据是按照疾病分类第九版订正版编
和分类
。
Si besoin est, la voix et les données peuvent être transmises de façon sécurisée ou codée.
为需要安全通讯行动提供安全或加密
语音和数据通讯能力。
Ces pratiques sont souvent secrètes et supposent l'emploi de mots de passe et du langage codé.
这样做法通常是秘密进行
,使用
定口令和编码语言。
Les établissements sont codés en vue de leur identification d'après la liste générale des établissements de santé.
设施是利用卫生设施总名单编鉴别。
D'autre part, il sera dorénavant possible d'inclure, également sous forme codée, les caractéristiques biométriques sur les passeports.
此外,将来还有可能代码形式在护照
列入生物统计
特征。
Les transactions électroniques étant souvent codées et cryptées, il est extrêmement difficile pour les organismes de répression de les détecter.
这种电子商务常常进行编码或加密,因此增加了执法机构查找负担。
Le Comité a également été encouragé à étudier plus avant la possibilité d'établir des liens codés directement avec les capitales des États Membres.
大家还鼓励委员会探讨有无可能同各会员国首都直接设立加密联系。
L'assistant spécial aiderait le Représentant spécial à s'acquitter de ses responsabilités et établirait les documents pertinents, notamment les rapports et les câbles codés.
特别助理(P-3)将协助我特别代表履行其职责,起草有关文件,包括报告和密码电报。
On y chante des chansons racistes et antisémites et on y utilise des mots et des signes codés faisant allusion à des programmes xénophobes.
他们利用种族主义和反犹太主义歌曲
及暗语和暗
来暗指憎恨外国人
论坛。
Les modifications à la loi régissant les passeports et cartes d'identité permet, d'une part, d'inclure des caractéristiques d'identification sous forme codée sur les passeports.
根据对《护照和身份证法》修正,现在可
将身份特征
代码形式列入
个人
护照。
Ce problème représente un cas d'adaptation primaire à l'environnement, qui en principe ne correspond pas aux stéréotypes génétiquement codés de l'orientation et du comportement moteur.
这问题代表
是
种最初适应环境
情况,原则
讲与归巢能力和运动行为这种有遗传密码
刻板模式并不
致。
Le projet de résolution a pour but de proposer une solution pragmatique, aussi les auteurs se sont-ils également efforcés d'éviter tout mot « codé » susceptible d'enflammer le débat.
该提议草案目
是提供
个切实
解决办法,因此它
起草者们也努力避免使用带有情绪含意
任何“暗
”用词。
Dans la pratique, cette deuxième utilisation est moins fréquente que la première, en raison du risque de compromettre le code s'il est transmis dans un message non codé.
在实践当中,后者使用较前者要少,因为在未经加密
信件传输中会有失密
风险。
La pratique consistant à placer des autocollants codés sur les billets et les bagages de certains diplomates est non seulement incompatible avec leur statut diplomatique mais aussi humiliante.
在某些外交官机票和行李
贴
编码标签,这不仅与他们
外交身份不符,而且贬低人格。
Les causes de décès sont codées par le Bureau australien de statistique à l'aide du système de codage de la dixième révision de la Classification internationale des maladies.
这些数据中死亡原因由澳大利亚统计局根据国际疾病分类-10系统予
编码。
Il n'y a pas, par exemple, de colonnes concernant l'emplacement codé normalisé pour les différents articles de l'inventaire, la date des achats, la durée de vie normale ou prévue.
举例来说,不同类型存货项目
标准化项目编码分类栏、购买日期、正常或预期使用年限都没有清楚列出。
Les systèmes d'essais aux vibrations comportant un contrôleur numérique sont les systèmes dont les fonctions sont partiellement ou entièrement contrôlées de façon automatique par des signaux électriques codés numériquement et stockés.
包含数字控制器振动测试系统
功能可部分或全部由预贮及数字编码电子信
自动控制。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'acteur y respecte une gestuelle minutieusement codée, servant à exprimer les nuances du caractère et les sentiments du personnage.
演员需遵守一套经过仔细规划,能表达人物角色的性格和感情的动作。
Ces balises étant numériques, chacune d'entre elles est dotée d'une identification unique codée dans son signal.
由于这些信标为数字信标,406赫兹的每个信标的信号都设有无法替的识别
。
Informations supplémentaires ou restrictions s'appliquant à chaque catégorie (sous-catégorie) de véhicules, sous forme codée.
每一种类(子类)车辆编形式的补充信息或限制。
Les données de diagnostic indiquées sur les formulaires sont codées et classées selon la CIM-9.
表格的诊断数据是按照疾病分类第九版订正版编号和分类的。
Si besoin est, la voix et les données peuvent être transmises de façon sécurisée ou codée.
为需要安全通讯的行动提供安全或加密的语音和数据通讯能力。
Ces pratiques sont souvent secrètes et supposent l'emploi de mots de passe et du langage codé.
这样的做法通常是秘密进行的,使一定口令和编
语言。
Les établissements sont codés en vue de leur identification d'après la liste générale des établissements de santé.
设施是利卫生设施总名单编号以便鉴别。
D'autre part, il sera dorénavant possible d'inclure, également sous forme codée, les caractéristiques biométriques sur les passeports.
此外,将来还有可能以形式在护照
列入生物统计
的特征。
Les transactions électroniques étant souvent codées et cryptées, il est extrêmement difficile pour les organismes de répression de les détecter.
这种电子商务常常进行编或加密,因此增加了执法机构查找的
。
Le Comité a également été encouragé à étudier plus avant la possibilité d'établir des liens codés directement avec les capitales des États Membres.
家还鼓励委员会探讨有无可能同各会员国首都直接设立加密联系。
L'assistant spécial aiderait le Représentant spécial à s'acquitter de ses responsabilités et établirait les documents pertinents, notamment les rapports et les câbles codés.
特别助理(P-3)将协助我的特别表履行其职责,起草有关文件,包括报告和密
电报。
On y chante des chansons racistes et antisémites et on y utilise des mots et des signes codés faisant allusion à des programmes xénophobes.
他们利种族主义和反犹太主义的歌曲以及暗语和暗号来暗指憎恨外国人的论坛。
Les modifications à la loi régissant les passeports et cartes d'identité permet, d'une part, d'inclure des caractéristiques d'identification sous forme codée sur les passeports.
根据对《护照和身份证法》的修正,现在可以将身份特征以形式列入一个人的护照。
Ce problème représente un cas d'adaptation primaire à l'environnement, qui en principe ne correspond pas aux stéréotypes génétiquement codés de l'orientation et du comportement moteur.
这一问题表的是一种最初适应环境的情况,原则
讲与归巢能力和运动行为这种有遗传密
的刻板模式并不一致。
Le projet de résolution a pour but de proposer une solution pragmatique, aussi les auteurs se sont-ils également efforcés d'éviter tout mot « codé » susceptible d'enflammer le débat.
该提议草案的目的是提供一个切实的解决办法,因此它的起草者们也努力避免使带有情绪含意的任何“暗号”
词。
Dans la pratique, cette deuxième utilisation est moins fréquente que la première, en raison du risque de compromettre le code s'il est transmis dans un message non codé.
在实践当中,后者的使较前者要少,因为在未经加密的信件传输中会有失密的风险。
La pratique consistant à placer des autocollants codés sur les billets et les bagages de certains diplomates est non seulement incompatible avec leur statut diplomatique mais aussi humiliante.
在某些外交官的机票和行李贴
编
标签,这不仅与他们的外交身份不符,而且贬低人格。
Les causes de décès sont codées par le Bureau australien de statistique à l'aide du système de codage de la dixième révision de la Classification internationale des maladies.
这些数据中的死亡原因由澳利亚统计局根据国际疾病分类-10系统予以编
。
Il n'y a pas, par exemple, de colonnes concernant l'emplacement codé normalisé pour les différents articles de l'inventaire, la date des achats, la durée de vie normale ou prévue.
举例来说,不同类型的存货项目的标准化项目编分类栏、购买日期、正常或预期使
年限都没有清楚列出。
Les systèmes d'essais aux vibrations comportant un contrôleur numérique sont les systèmes dont les fonctions sont partiellement ou entièrement contrôlées de façon automatique par des signaux électriques codés numériquement et stockés.
包含数字控制器的振动测试系统的功能可部分或全部由预贮及数字编电子信号自动控制。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'acteur y respecte une gestuelle minutieusement codée, servant à exprimer les nuances du caractère et les sentiments du personnage.
演员需遵守一套经过划,能表达人物角色的性格和感情的动作。
Ces balises étant numériques, chacune d'entre elles est dotée d'une identification unique codée dans son signal.
由于这些信标为数字信标,406赫兹的每个信标的信号都设有无法替代的识别。
Informations supplémentaires ou restrictions s'appliquant à chaque catégorie (sous-catégorie) de véhicules, sous forme codée.
每一种类(子类)车辆形式的补充信息或限制。
Les données de diagnostic indiquées sur les formulaires sont codées et classées selon la CIM-9.
表格的诊断数据是按照疾病分类第九版订正版
号和分类的。
Si besoin est, la voix et les données peuvent être transmises de façon sécurisée ou codée.
为需要安全通讯的行动提供安全或加密的语音和数据通讯能力。
Ces pratiques sont souvent secrètes et supposent l'emploi de mots de passe et du langage codé.
这样的做法通常是秘密进行的,使用一定口令和语言。
Les établissements sont codés en vue de leur identification d'après la liste générale des établissements de santé.
设施是利用卫生设施总名单号以便鉴别。
D'autre part, il sera dorénavant possible d'inclure, également sous forme codée, les caractéristiques biométriques sur les passeports.
此外,将来还有可能以代形式在护照
列入生物统计
的特征。
Les transactions électroniques étant souvent codées et cryptées, il est extrêmement difficile pour les organismes de répression de les détecter.
这种电子商务常常进行或加密,因此增加了执法机构查找的负担。
Le Comité a également été encouragé à étudier plus avant la possibilité d'établir des liens codés directement avec les capitales des États Membres.
大家还鼓励委员会探讨有无可能同各会员国首都直接设立加密联系。
L'assistant spécial aiderait le Représentant spécial à s'acquitter de ses responsabilités et établirait les documents pertinents, notamment les rapports et les câbles codés.
特别助理(P-3)将协助我的特别代表履行其职责,起草有关文件,包括报告和密电报。
On y chante des chansons racistes et antisémites et on y utilise des mots et des signes codés faisant allusion à des programmes xénophobes.
他们利用种族主义和反犹太主义的歌曲以及暗语和暗号来暗指憎恨外国人的论坛。
Les modifications à la loi régissant les passeports et cartes d'identité permet, d'une part, d'inclure des caractéristiques d'identification sous forme codée sur les passeports.
根据对《护照和身份证法》的修正,现在可以将身份特征以代形式列入一个人的护照。
Ce problème représente un cas d'adaptation primaire à l'environnement, qui en principe ne correspond pas aux stéréotypes génétiquement codés de l'orientation et du comportement moteur.
这一问题代表的是一种最初适应环境的情况,原则讲与归巢能力和运动行为这种有遗传密
的刻板模式并不一致。
Le projet de résolution a pour but de proposer une solution pragmatique, aussi les auteurs se sont-ils également efforcés d'éviter tout mot « codé » susceptible d'enflammer le débat.
该提议草案的目的是提供一个切实的解决办法,因此它的起草者们也努力避免使用带有情绪含意的任何“暗号”用词。
Dans la pratique, cette deuxième utilisation est moins fréquente que la première, en raison du risque de compromettre le code s'il est transmis dans un message non codé.
在实践当中,后者的使用较前者要少,因为在未经加密的信件传输中会有失密的风险。
La pratique consistant à placer des autocollants codés sur les billets et les bagages de certains diplomates est non seulement incompatible avec leur statut diplomatique mais aussi humiliante.
在某些外交官的机票和行李贴
标签,这不仅与他们的外交身份不符,而且贬低人格。
Les causes de décès sont codées par le Bureau australien de statistique à l'aide du système de codage de la dixième révision de la Classification internationale des maladies.
这些数据中的死亡原因由澳大利亚统计局根据国际疾病分类-10系统予以。
Il n'y a pas, par exemple, de colonnes concernant l'emplacement codé normalisé pour les différents articles de l'inventaire, la date des achats, la durée de vie normale ou prévue.
举例来说,不同类型的存货项目的标准化项目分类栏、购买日期、正常或预期使用年限都没有清楚列出。
Les systèmes d'essais aux vibrations comportant un contrôleur numérique sont les systèmes dont les fonctions sont partiellement ou entièrement contrôlées de façon automatique par des signaux électriques codés numériquement et stockés.
包含数字控制器的振动测试系统的功能可部分或全部由预贮及数字电子信号自动控制。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'acteur y respecte une gestuelle minutieusement codée, servant à exprimer les nuances du caractère et les sentiments du personnage.
演员需遵守一套经过仔细规划,能达人物角色
性
和感情
动作。
Ces balises étant numériques, chacune d'entre elles est dotée d'une identification unique codée dans son signal.
由于这些信标为数字信标,406赫兹每个信标
信号都设有无法替代
识别码。
Informations supplémentaires ou restrictions s'appliquant à chaque catégorie (sous-catégorie) de véhicules, sous forme codée.
每一种类(子类)车辆编码形式补充信息或限
。
Les données de diagnostic indiquées sur les formulaires sont codées et classées selon la CIM-9.
数据是按照疾病分类第九版订正版编号和分类
。
Si besoin est, la voix et les données peuvent être transmises de façon sécurisée ou codée.
为需要安全通讯行动提供安全或加密
语音和数据通讯能力。
Ces pratiques sont souvent secrètes et supposent l'emploi de mots de passe et du langage codé.
这样做法通常是秘密进行
,使用一定口令和编码语言。
Les établissements sont codés en vue de leur identification d'après la liste générale des établissements de santé.
设施是利用卫生设施总名单编号以便鉴别。
D'autre part, il sera dorénavant possible d'inclure, également sous forme codée, les caractéristiques biométriques sur les passeports.
此外,将来还有可能以代码形式在护照列入生物统计
特征。
Les transactions électroniques étant souvent codées et cryptées, il est extrêmement difficile pour les organismes de répression de les détecter.
这种电子商务常常进行编码或加密,因此增加了执法机构查找负担。
Le Comité a également été encouragé à étudier plus avant la possibilité d'établir des liens codés directement avec les capitales des États Membres.
大家还鼓励委员会探讨有无可能同各会员国首都直接设立加密联系。
L'assistant spécial aiderait le Représentant spécial à s'acquitter de ses responsabilités et établirait les documents pertinents, notamment les rapports et les câbles codés.
特别助理(P-3)将协助我特别代
履行其职责,起草有关文件,包括报告和密码电报。
On y chante des chansons racistes et antisémites et on y utilise des mots et des signes codés faisant allusion à des programmes xénophobes.
他们利用种族主义和反犹太主义歌曲以及暗语和暗号来暗指憎恨外国人
论坛。
Les modifications à la loi régissant les passeports et cartes d'identité permet, d'une part, d'inclure des caractéristiques d'identification sous forme codée sur les passeports.
根据对《护照和身份证法》修正,现在可以将身份特征以代码形式列入一个人
护照。
Ce problème représente un cas d'adaptation primaire à l'environnement, qui en principe ne correspond pas aux stéréotypes génétiquement codés de l'orientation et du comportement moteur.
这一问题代是一种最初适应环境
情况,原则
讲与归巢能力和运动行为这种有遗传密码
刻板模式并不一致。
Le projet de résolution a pour but de proposer une solution pragmatique, aussi les auteurs se sont-ils également efforcés d'éviter tout mot « codé » susceptible d'enflammer le débat.
该提议草案目
是提供一个切实
解决办法,因此它
起草者们也努力避免使用带有情绪含意
任何“暗号”用词。
Dans la pratique, cette deuxième utilisation est moins fréquente que la première, en raison du risque de compromettre le code s'il est transmis dans un message non codé.
在实践当中,后者使用较前者要少,因为在未经加密
信件传输中会有失密
风险。
La pratique consistant à placer des autocollants codés sur les billets et les bagages de certains diplomates est non seulement incompatible avec leur statut diplomatique mais aussi humiliante.
在某些外交官机票和行李
贴
编码标签,这不仅与他们
外交身份不符,而且贬低人
。
Les causes de décès sont codées par le Bureau australien de statistique à l'aide du système de codage de la dixième révision de la Classification internationale des maladies.
这些数据中死亡原因由澳大利亚统计局根据国际疾病分类-10系统予以编码。
Il n'y a pas, par exemple, de colonnes concernant l'emplacement codé normalisé pour les différents articles de l'inventaire, la date des achats, la durée de vie normale ou prévue.
举例来说,不同类型存货项目
标准化项目编码分类栏、购买日期、正常或预期使用年限都没有清楚列出。
Les systèmes d'essais aux vibrations comportant un contrôleur numérique sont les systèmes dont les fonctions sont partiellement ou entièrement contrôlées de façon automatique par des signaux électriques codés numériquement et stockés.
包含数字控器
振动测试系统
功能可部分或全部由预贮及数字编码电子信号自动控
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'acteur y respecte une gestuelle minutieusement codée, servant à exprimer les nuances du caractère et les sentiments du personnage.
演员需遵守一套经过仔细规划,能达人物角色
性格和感情
动作。
Ces balises étant numériques, chacune d'entre elles est dotée d'une identification unique codée dans son signal.
由于这些信标为数字信标,406赫兹每个信标
信号都设有无法替代
识别码。
Informations supplémentaires ou restrictions s'appliquant à chaque catégorie (sous-catégorie) de véhicules, sous forme codée.
每一种类(子类)车辆编码形式补充信息或限制。
Les données de diagnostic indiquées sur les formulaires sont codées et classées selon la CIM-9.
格
诊断数据是按照疾病分类第九版订正版编号和分类
。
Si besoin est, la voix et les données peuvent être transmises de façon sécurisée ou codée.
为需要安全通讯行动提供安全或加密
语音和数据通讯能力。
Ces pratiques sont souvent secrètes et supposent l'emploi de mots de passe et du langage codé.
这样做法通常是秘密进行
,使用一定口令和编码语言。
Les établissements sont codés en vue de leur identification d'après la liste générale des établissements de santé.
设施是利用卫生设施总名单编号以便鉴别。
D'autre part, il sera dorénavant possible d'inclure, également sous forme codée, les caractéristiques biométriques sur les passeports.
此外,将来还有可能以代码形式在护照列入生物统计
特征。
Les transactions électroniques étant souvent codées et cryptées, il est extrêmement difficile pour les organismes de répression de les détecter.
这种电子商务常常进行编码或加密,因此增加了执法机构负担。
Le Comité a également été encouragé à étudier plus avant la possibilité d'établir des liens codés directement avec les capitales des États Membres.
大家还鼓励委员会探讨有无可能同各会员国首都直接设立加密联系。
L'assistant spécial aiderait le Représentant spécial à s'acquitter de ses responsabilités et établirait les documents pertinents, notamment les rapports et les câbles codés.
特别助理(P-3)将协助我特别代
履行其职责,起草有关文件,包括报告和密码电报。
On y chante des chansons racistes et antisémites et on y utilise des mots et des signes codés faisant allusion à des programmes xénophobes.
他们利用种族主义和反犹太主义歌曲以及暗语和暗号来暗指憎恨外国人
论坛。
Les modifications à la loi régissant les passeports et cartes d'identité permet, d'une part, d'inclure des caractéristiques d'identification sous forme codée sur les passeports.
根据对《护照和身份证法》修正,现在可以将身份特征以代码形式列入一个人
护照。
Ce problème représente un cas d'adaptation primaire à l'environnement, qui en principe ne correspond pas aux stéréotypes génétiquement codés de l'orientation et du comportement moteur.
这一问题代是一种最初适应环境
情况,原则
讲与归巢能力和运动行为这种有遗传密码
刻板模式并不一致。
Le projet de résolution a pour but de proposer une solution pragmatique, aussi les auteurs se sont-ils également efforcés d'éviter tout mot « codé » susceptible d'enflammer le débat.
该提议草案目
是提供一个切实
解决办法,因此它
起草者们也努力避免使用带有情绪含意
任何“暗号”用词。
Dans la pratique, cette deuxième utilisation est moins fréquente que la première, en raison du risque de compromettre le code s'il est transmis dans un message non codé.
在实践当中,后者使用较前者要少,因为在未经加密
信件传输中会有失密
风险。
La pratique consistant à placer des autocollants codés sur les billets et les bagages de certains diplomates est non seulement incompatible avec leur statut diplomatique mais aussi humiliante.
在某些外交官机票和行李
贴
编码标签,这不仅与他们
外交身份不符,而且贬低人格。
Les causes de décès sont codées par le Bureau australien de statistique à l'aide du système de codage de la dixième révision de la Classification internationale des maladies.
这些数据中死亡原因由澳大利亚统计局根据国际疾病分类-10系统予以编码。
Il n'y a pas, par exemple, de colonnes concernant l'emplacement codé normalisé pour les différents articles de l'inventaire, la date des achats, la durée de vie normale ou prévue.
举例来说,不同类型存货项目
标准化项目编码分类栏、购买日期、正常或预期使用年限都没有清楚列出。
Les systèmes d'essais aux vibrations comportant un contrôleur numérique sont les systèmes dont les fonctions sont partiellement ou entièrement contrôlées de façon automatique par des signaux électriques codés numériquement et stockés.
包含数字控制器振动测试系统
功能可部分或全部由预贮及数字编码电子信号自动控制。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'acteur y respecte une gestuelle minutieusement codée, servant à exprimer les nuances du caractère et les sentiments du personnage.
演员需遵守一套经过仔细规划,表
人物角色的性格和感情的动作。
Ces balises étant numériques, chacune d'entre elles est dotée d'une identification unique codée dans son signal.
由于这些信标为数字信标,406赫兹的每个信标的信号都设有无法替代的识别码。
Informations supplémentaires ou restrictions s'appliquant à chaque catégorie (sous-catégorie) de véhicules, sous forme codée.
每一种类(子类)车辆编码形式的补充信息或限制。
Les données de diagnostic indiquées sur les formulaires sont codées et classées selon la CIM-9.
表格的诊断数据是按照疾病分类第九版订正版编号和分类的。
Si besoin est, la voix et les données peuvent être transmises de façon sécurisée ou codée.
为需要安全通讯的行动提供安全或加密的语音和数据通讯。
Ces pratiques sont souvent secrètes et supposent l'emploi de mots de passe et du langage codé.
这样的做法通常是秘密进行的,使用一定口令和编码语言。
Les établissements sont codés en vue de leur identification d'après la liste générale des établissements de santé.
设施是利用卫生设施总名单编号以便鉴别。
D'autre part, il sera dorénavant possible d'inclure, également sous forme codée, les caractéristiques biométriques sur les passeports.
此外,将来还有可以代码形式在护照
列入生物
的特征。
Les transactions électroniques étant souvent codées et cryptées, il est extrêmement difficile pour les organismes de répression de les détecter.
这种电子商务常常进行编码或加密,因此增加了执法机构查找的负担。
Le Comité a également été encouragé à étudier plus avant la possibilité d'établir des liens codés directement avec les capitales des États Membres.
大家还鼓励委员会探讨有无可同各会员国首都直接设立加密联系。
L'assistant spécial aiderait le Représentant spécial à s'acquitter de ses responsabilités et établirait les documents pertinents, notamment les rapports et les câbles codés.
特别助理(P-3)将协助我的特别代表履行其职责,起草有关文件,包括报告和密码电报。
On y chante des chansons racistes et antisémites et on y utilise des mots et des signes codés faisant allusion à des programmes xénophobes.
他们利用种族主义和反犹太主义的歌曲以及暗语和暗号来暗指憎恨外国人的论坛。
Les modifications à la loi régissant les passeports et cartes d'identité permet, d'une part, d'inclure des caractéristiques d'identification sous forme codée sur les passeports.
根据对《护照和身份证法》的修正,现在可以将身份特征以代码形式列入一个人的护照。
Ce problème représente un cas d'adaptation primaire à l'environnement, qui en principe ne correspond pas aux stéréotypes génétiquement codés de l'orientation et du comportement moteur.
这一问题代表的是一种最初适应环境的情况,原则讲与归巢
和运动行为这种有遗传密码的刻板模式并不一致。
Le projet de résolution a pour but de proposer une solution pragmatique, aussi les auteurs se sont-ils également efforcés d'éviter tout mot « codé » susceptible d'enflammer le débat.
该提议草案的目的是提供一个切实的解决办法,因此它的起草者们也努避免使用带有情绪含意的任何“暗号”用词。
Dans la pratique, cette deuxième utilisation est moins fréquente que la première, en raison du risque de compromettre le code s'il est transmis dans un message non codé.
在实践当中,后者的使用较前者要少,因为在未经加密的信件传输中会有失密的风险。
La pratique consistant à placer des autocollants codés sur les billets et les bagages de certains diplomates est non seulement incompatible avec leur statut diplomatique mais aussi humiliante.
在某些外交官的机票和行李贴
编码标签,这不仅与他们的外交身份不符,而且贬低人格。
Les causes de décès sont codées par le Bureau australien de statistique à l'aide du système de codage de la dixième révision de la Classification internationale des maladies.
这些数据中的死亡原因由澳大利亚局根据国际疾病分类-10系
予以编码。
Il n'y a pas, par exemple, de colonnes concernant l'emplacement codé normalisé pour les différents articles de l'inventaire, la date des achats, la durée de vie normale ou prévue.
举例来说,不同类型的存货项目的标准化项目编码分类栏、购买日期、正常或预期使用年限都没有清楚列出。
Les systèmes d'essais aux vibrations comportant un contrôleur numérique sont les systèmes dont les fonctions sont partiellement ou entièrement contrôlées de façon automatique par des signaux électriques codés numériquement et stockés.
包含数字控制器的振动测试系的功
可部分或全部由预贮及数字编码电子信号自动控制。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。