法语助手
  • 关闭
n.m.
〈集合词〉教士, 神职人员
clergé catholique天主教教士
clergé régulier [séculier]入修的 [不入修的] 教士 www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
église
词:
roture
联想词
ecclésiastique教士;prêtre祭司;épiscopat主教职位或任期;prélat高级教士,主教;diocèse主教管区,教区;religieux宗教的;catholique天主教徒,信奉天主教的:符合道德 标准的,正派的,正直的;peuple民族;laïc见 laïque;épiscopal主教;catholicisme天主教;

Une demi-douzaine de cardinaux représentent le clergé fra ccedil;ais et résident à Rome.

约有 6 名红衣主教代表法国圣职人员,长驻罗马。

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

教士阶层几乎在每个村里都掌管一个教堂。

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

很多教徒抱怨一些圣职人员不轨行为。

Ses habitants sont pour la plupart des membres du clergé et de la garde suisse pontificale.

人口主要神职人员和教堂侍卫。

Que ceux d'entre nous qui maltraitent les enfants - parents, clergé ou étrangers - cessent!

希望我们中间虐待儿童的人——无论父母、神职人员或陌生人——停止虐待行为。

Elle se composait de représentants élus, de fonctionnaires publics et de représentants du clergé.

国民议由当选代表、政府官员和僧侣代表组成。

Les tribunaux spéciaux sont chargés des affaires concernant le personnel militaire et le clergé.

特别法庭受理涉及军事人员和神职人员的案件。

D'autre part, il était pratiquement impossible, pour une femme, d'être membre du clergé.

此外,女性也不得以神职人员的身份加入教

La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.

教士的通信往往被当局管制,以防止任何传道活动。

Ainsi, l'UNICEF a réussi à convaincre le clergé de l'importance de l'Initiative pour une maternité sans risques.

例如,儿童基神职人员进行了成功谈判,促使他们意识到《安全孕产倡议》的重要性。

Femmes, hommes, étudiants, enseignants, travailleurs humanitaires, fermiers, chefs tribaux et membres du clergé sont tous des victimes.

妇女、男子、学生、教师、援助工作者、农民、部落领袖和神职人员,都受害者。

À l'instar de la communauté orthodoxe-grecque, le Patriarcat ne dispose plus de séminaire nécessaire à la formation du clergé.

同希腊东正教派一样,牧首辖区不再拥有培训牧师必需的神学院。

Il s'est en outre entretenu avec des représentants du clergé et d'organisations de la société civile et avec des diplomates.

见了教和民间组织代表以及外交人员。

Le succès de ce mélange de lois religieuses et de lois coutumières dépend aussi en grande partie de l'attitude du clergé local.

宗教法传统法的成功结合很大程度上还取决于当地牧师的态度。

Identifier et tenir à jour les listes des membres du clergé responsables de la propagande et accusés d'incitation à commettre des actes criminels.

查明宣传和煽动犯罪行为的高级传教人员并保留这些人的最新名单。

Un membre du personnel du monastère aurait été tué au cours de l'attaque et plusieurs autres membres du personnel et du clergé blessés.

据报在这次攻击期间隐修院一名工作人员被杀死,其他几个工作人员和神职人员受伤。

L'article 28 de la Constitution dispose que les membres du clergé et les laïcs doivent s'abstenir de toute propagande politique utilisant leurs convictions religieuses.

《宪法》第28条规定,禁止神职人员和世俗者利用其宗教信仰从事政治宣传。

Une telle situation pose donc la question de la survie de cette communauté dans son identité religieuse du fait de l'extinction progressive du clergé.

由于牧师的老化和当局禁止聘用国外神职人员来代替已故的教士,一个严重的问题摆在人们面前,即随着神职人员逐步减少,这个社团的宗教特点否能够保持下去。

La Fédération des associations professionnelles norvégiennes (Akademikerne) représente les membres des professions libérales diplômés de l'université par exemple, médecins, avocats, membres du clergé, ingénieurs, etc.

挪威专业协联合(Akademikerne)将诸如医生、律师、教士工程师等受过大学教育的专业人员组织起来。

De nombreux militants indépendantistes et d'autres notables, y compris des membres du clergé, auraient été tués en représailles à leur position en faveur de l'indépendance.

许多拥护独立的活动分子以及其他社团领导人,包括神职人员等,据说因支持独立遭到报复而被杀害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clergé 的法语例句

用户正在搜索


变形性, 变形性骨炎, 变形性脊椎炎, 变形血原虫属, 变形影像, 变形硬化, 变形运动, 变型, 变性, 变性(作用),

相似单词


cleptomanie, cléptophobie, Clérambault, clerc, Clercq, clergé, clergeon, clergie, clergyman, clérical,
n.m.
〈集合词〉教士, 神职人员
clergé catholique天主教教士
clergé régulier [séculier]入修会的 [不入修会的] 教士 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
église
反义词:
roture
联想词
ecclésiastique教士;prêtre祭司;épiscopat主教职位或任期;prélat高级教士,主教;diocèse主教管区,教区;religieux宗教的;catholique天主教徒,信奉天主教的:符合道德 标准的,正派的,正直的;peuple民族;laïc见 laïque;épiscopal主教;catholicisme天主教;

Une demi-douzaine de cardinaux représentent le clergé fra ccedil;ais et résident à Rome.

约有 6 名红衣主教代表法国圣职人员,长驻罗马。

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

教士阶层几乎在每个村里都掌管一个教堂。

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

很多教徒抱怨一些圣职人员不轨行为。

Ses habitants sont pour la plupart des membres du clergé et de la garde suisse pontificale.

人口主要神职人员和教堂侍卫。

Que ceux d'entre nous qui maltraitent les enfants - parents, clergé ou étrangers - cessent!

希望我们中间虐待儿童的人——无论父母、神职人员或陌生人——停止虐待行为。

Elle se composait de représentants élus, de fonctionnaires publics et de représentants du clergé.

国民议会由当选代表、政府官员和僧侣代表组成。

Les tribunaux spéciaux sont chargés des affaires concernant le personnel militaire et le clergé.

特别法庭受理涉及军事人员和神职人员的案件。

D'autre part, il était pratiquement impossible, pour une femme, d'être membre du clergé.

此外,女性也不得以神职人员的身份加入教会。

La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.

教士的通信往往被当局管制,以防止任何传道活动。

Ainsi, l'UNICEF a réussi à convaincre le clergé de l'importance de l'Initiative pour une maternité sans risques.

例如,儿童基金会与神职人员进行了成,促使他们意识到《安全孕产倡议》的重要性。

Femmes, hommes, étudiants, enseignants, travailleurs humanitaires, fermiers, chefs tribaux et membres du clergé sont tous des victimes.

妇女、男子、学生、教师、援助工作者、农民、部落领袖和神职人员,都受害者。

À l'instar de la communauté orthodoxe-grecque, le Patriarcat ne dispose plus de séminaire nécessaire à la formation du clergé.

同希腊东正教派一样,牧首辖区不再拥有培训牧师必需的神学院。

Il s'est en outre entretenu avec des représentants du clergé et d'organisations de la société civile et avec des diplomates.

他会见了教会和民间组织代表以及外交人员。

Le succès de ce mélange de lois religieuses et de lois coutumières dépend aussi en grande partie de l'attitude du clergé local.

宗教法与传统法的成结合很大程度上还取决于当地牧师的态度。

Identifier et tenir à jour les listes des membres du clergé responsables de la propagande et accusés d'incitation à commettre des actes criminels.

查明宣传和煽动犯罪行为的高级传教人员并保留这些人的最新名单。

Un membre du personnel du monastère aurait été tué au cours de l'attaque et plusieurs autres membres du personnel et du clergé blessés.

据报在这次攻击期间隐修院一名工作人员被杀死,其他几个工作人员和神职人员受伤。

L'article 28 de la Constitution dispose que les membres du clergé et les laïcs doivent s'abstenir de toute propagande politique utilisant leurs convictions religieuses.

《宪法》第28条规定,禁止神职人员和世俗者利用其宗教信仰从事政治宣传。

Une telle situation pose donc la question de la survie de cette communauté dans son identité religieuse du fait de l'extinction progressive du clergé.

由于牧师的老化和当局禁止聘用国外神职人员来代替已故的教士,一个严重的问题摆在人们面前,即随着神职人员逐步减少,这个社团的宗教特点否能够保持下去。

La Fédération des associations professionnelles norvégiennes (Akademikerne) représente les membres des professions libérales diplômés de l'université par exemple, médecins, avocats, membres du clergé, ingénieurs, etc.

挪威专业协会联合会(Akademikerne)将诸如医生、律师、教士工程师等受过大学教育的专业人员组织起来。

De nombreux militants indépendantistes et d'autres notables, y compris des membres du clergé, auraient été tués en représailles à leur position en faveur de l'indépendance.

许多拥护独立的活动分子以及其他社团领导人,包括神职人员等,据说因支持独立遭到报复而被杀害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clergé 的法语例句

用户正在搜索


变性土, 变性正铁血红蛋白, 变玄武岩, 变压, 变压比, 变压器, 变压器油, 变压所, 变严重, 变样,

相似单词


cleptomanie, cléptophobie, Clérambault, clerc, Clercq, clergé, clergeon, clergie, clergyman, clérical,
n.m.
〈集合词〉, 神职人员
clergé catholique
clergé régulier [séculier]入修会的 [不入修会的] www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
église
反义词:
roture
联想词
ecclésiastique;prêtre祭司;épiscopat职位或任期;prélat高级;diocèse管区,区;religieux的;catholique徒,奉天的:符合道德 标准的,正派的,正直的;peuple民族;laïc见 laïque;épiscopal;catholicisme;

Une demi-douzaine de cardinaux représentent le clergé fra ccedil;ais et résident à Rome.

约有 6 名红衣代表法国圣职人员,长驻罗马。

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

阶层几乎在每个村里都掌管一个堂。

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

很多徒抱怨一些圣职人员不轨行为。

Ses habitants sont pour la plupart des membres du clergé et de la garde suisse pontificale.

人口神职人员和堂侍卫。

Que ceux d'entre nous qui maltraitent les enfants - parents, clergé ou étrangers - cessent!

希望我们中间虐待儿童的人——无论父母、神职人员或陌生人——停止虐待行为。

Elle se composait de représentants élus, de fonctionnaires publics et de représentants du clergé.

国民议会由当选代表、政府官员和僧侣代表组成。

Les tribunaux spéciaux sont chargés des affaires concernant le personnel militaire et le clergé.

特别法庭受理涉及军事人员和神职人员的案件。

D'autre part, il était pratiquement impossible, pour une femme, d'être membre du clergé.

此外,女性也不得以神职人员的身份加入会。

La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.

的通被当局管制,以防止任何传道活动。

Ainsi, l'UNICEF a réussi à convaincre le clergé de l'importance de l'Initiative pour une maternité sans risques.

例如,儿童基金会与神职人员进行了成功谈判,促使他们意识到《安全孕产倡议》的重要性。

Femmes, hommes, étudiants, enseignants, travailleurs humanitaires, fermiers, chefs tribaux et membres du clergé sont tous des victimes.

妇女、男子、学生、师、援助工作者、农民、部落领袖和神职人员,都受害者。

À l'instar de la communauté orthodoxe-grecque, le Patriarcat ne dispose plus de séminaire nécessaire à la formation du clergé.

同希腊东正派一样,牧首辖区不再拥有培训牧师必需的神学院。

Il s'est en outre entretenu avec des représentants du clergé et d'organisations de la société civile et avec des diplomates.

他会见了会和民间组织代表以及外交人员。

Le succès de ce mélange de lois religieuses et de lois coutumières dépend aussi en grande partie de l'attitude du clergé local.

法与传统法的成功结合很大程度上还取决于当地牧师的态度。

Identifier et tenir à jour les listes des membres du clergé responsables de la propagande et accusés d'incitation à commettre des actes criminels.

查明宣传和煽动犯罪行为的高级传人员并保留这些人的最新名单。

Un membre du personnel du monastère aurait été tué au cours de l'attaque et plusieurs autres membres du personnel et du clergé blessés.

据报在这次攻击期间隐修院一名工作人员被杀死,其他几个工作人员和神职人员受伤。

L'article 28 de la Constitution dispose que les membres du clergé et les laïcs doivent s'abstenir de toute propagande politique utilisant leurs convictions religieuses.

《宪法》第28条规定,禁止神职人员和世俗者利用其宗仰从事政治宣传。

Une telle situation pose donc la question de la survie de cette communauté dans son identité religieuse du fait de l'extinction progressive du clergé.

由于牧师的老化和当局禁止聘用国外神职人员来代替已故的,一个严重的问题摆在人们面前,即随着神职人员逐步减少,这个社团的宗特点否能够保持下去。

La Fédération des associations professionnelles norvégiennes (Akademikerne) représente les membres des professions libérales diplômés de l'université par exemple, médecins, avocats, membres du clergé, ingénieurs, etc.

挪威专业协会联合会(Akademikerne)将诸如医生、律师、工程师等受过大学育的专业人员组织起来。

De nombreux militants indépendantistes et d'autres notables, y compris des membres du clergé, auraient été tués en représailles à leur position en faveur de l'indépendance.

许多拥护独立的活动分子以及其他社团领导人,包括神职人员等,据说因支持独立遭到报复而被杀害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clergé 的法语例句

用户正在搜索


变应性过强, 变应性减弱, 变应性肾炎, 变应性亚败血症, 变应疹, 变硬, 变忧郁, 变铀矾, 变余斑状的, 变余粉砂质的,

相似单词


cleptomanie, cléptophobie, Clérambault, clerc, Clercq, clergé, clergeon, clergie, clergyman, clérical,
n.m.
〈集合词〉教士, 神职人
clergé catholique天主教教士
clergé régulier [séculier]入修会的 [不入修会的] 教士 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
église
反义词:
roture
联想词
ecclésiastique教士;prêtre祭司;épiscopat主教职位或任期;prélat高级教士,主教;diocèse主教管区,教区;religieux宗教的;catholique天主教徒,信奉天主教的:符合道德 标准的,正派的,正直的;peuple民族;laïc见 laïque;épiscopal主教;catholicisme天主教;

Une demi-douzaine de cardinaux représentent le clergé fra ccedil;ais et résident à Rome.

约有 6 主教代表法国圣职,长驻罗马。

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

教士阶层几乎在每个村里都掌管一个教堂。

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

很多教徒抱怨一些圣职不轨行为。

Ses habitants sont pour la plupart des membres du clergé et de la garde suisse pontificale.

人口主要神职人教堂侍卫。

Que ceux d'entre nous qui maltraitent les enfants - parents, clergé ou étrangers - cessent!

希望我们中间虐待儿童的人——无论父母、神职人或陌生人——停止虐待行为。

Elle se composait de représentants élus, de fonctionnaires publics et de représentants du clergé.

国民议会由当选代表、政府官侣代表组成。

Les tribunaux spéciaux sont chargés des affaires concernant le personnel militaire et le clergé.

特别法庭受理涉及军事人神职人的案件。

D'autre part, il était pratiquement impossible, pour une femme, d'être membre du clergé.

此外,女性也不得以神职人的身份加入教会。

La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.

教士的通信往往被当局管制,以防止任何传道活动。

Ainsi, l'UNICEF a réussi à convaincre le clergé de l'importance de l'Initiative pour une maternité sans risques.

例如,儿童基金会与神职人进行了成功谈判,促使他们意识到《安全孕产倡议》的重要性。

Femmes, hommes, étudiants, enseignants, travailleurs humanitaires, fermiers, chefs tribaux et membres du clergé sont tous des victimes.

妇女、男子、学生、教师、援助工作者、农民、部落领袖神职人,都受害者。

À l'instar de la communauté orthodoxe-grecque, le Patriarcat ne dispose plus de séminaire nécessaire à la formation du clergé.

同希腊东正教派一样,牧首辖区不再拥有培训牧师必需的神学院。

Il s'est en outre entretenu avec des représentants du clergé et d'organisations de la société civile et avec des diplomates.

他会见了教会民间组织代表以及外交人

Le succès de ce mélange de lois religieuses et de lois coutumières dépend aussi en grande partie de l'attitude du clergé local.

宗教法与传统法的成功结合很大程度上还取决于当地牧师的态度。

Identifier et tenir à jour les listes des membres du clergé responsables de la propagande et accusés d'incitation à commettre des actes criminels.

查明宣传煽动犯罪行为的高级传教人并保留这些人的最新单。

Un membre du personnel du monastère aurait été tué au cours de l'attaque et plusieurs autres membres du personnel et du clergé blessés.

据报在这次攻击期间隐修院一工作人被杀死,其他几个工作人神职人受伤。

L'article 28 de la Constitution dispose que les membres du clergé et les laïcs doivent s'abstenir de toute propagande politique utilisant leurs convictions religieuses.

《宪法》第28条规定,禁止神职人世俗者利用其宗教信仰从事政治宣传。

Une telle situation pose donc la question de la survie de cette communauté dans son identité religieuse du fait de l'extinction progressive du clergé.

由于牧师的老化当局禁止聘用国外神职人来代替已故的教士,一个严重的问题摆在人们面前,即随着神职人逐步减少,这个社团的宗教特点否能够保持下去。

La Fédération des associations professionnelles norvégiennes (Akademikerne) représente les membres des professions libérales diplômés de l'université par exemple, médecins, avocats, membres du clergé, ingénieurs, etc.

挪威专业协会联合会(Akademikerne)将诸如医生、律师、教士工程师等受过大学教育的专业人组织起来。

De nombreux militants indépendantistes et d'autres notables, y compris des membres du clergé, auraient été tués en représailles à leur position en faveur de l'indépendance.

许多拥护独立的活动分子以及其他社团领导人,包括神职人等,据说因支持独立遭到报复而被杀害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clergé 的法语例句

用户正在搜索


变阈性的, 变元(空间的), 变圆, 变云母铜矿, 变云母铀矿类, 变窄, 变长, 变针钒钙石, 变针六方石, 变正长岩,

相似单词


cleptomanie, cléptophobie, Clérambault, clerc, Clercq, clergé, clergeon, clergie, clergyman, clérical,
n.m.
〈集合词〉士, 神职人员
clergé catholique天主
clergé régulier [séculier]入修的 [不入修的] www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
église
反义词:
roture
联想词
ecclésiastique士;prêtre祭司;épiscopat职位或任期;prélat高级士,主;diocèse;religieux的;catholique天主徒,信奉天主的:符合道德 标准的,正派的,正直的;peuple民族;laïc见 laïque;épiscopal;catholicisme天主;

Une demi-douzaine de cardinaux représentent le clergé fra ccedil;ais et résident à Rome.

约有 6 名红衣主代表法国圣职人员,长驻罗马。

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

阶层几乎在每个村里都掌一个堂。

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

很多徒抱怨一些圣职人员不轨行为。

Ses habitants sont pour la plupart des membres du clergé et de la garde suisse pontificale.

人口主要神职人员和堂侍卫。

Que ceux d'entre nous qui maltraitent les enfants - parents, clergé ou étrangers - cessent!

希望我们中间虐待儿童的人——无论父母、神职人员或陌生人——停止虐待行为。

Elle se composait de représentants élus, de fonctionnaires publics et de représentants du clergé.

国民议由当选代表、政府官员和僧侣代表组成。

Les tribunaux spéciaux sont chargés des affaires concernant le personnel militaire et le clergé.

特别法庭受理涉及军事人员和神职人员的案件。

D'autre part, il était pratiquement impossible, pour une femme, d'être membre du clergé.

此外,女性也不得以神职人员的身份加入

La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.

的通信往往被当局制,以防止任何传道活动。

Ainsi, l'UNICEF a réussi à convaincre le clergé de l'importance de l'Initiative pour une maternité sans risques.

例如,儿童基金与神职人员进行了成功谈判,促使他们意识到《安全孕产倡议》的重要性。

Femmes, hommes, étudiants, enseignants, travailleurs humanitaires, fermiers, chefs tribaux et membres du clergé sont tous des victimes.

妇女、男子、学生、师、援助工作者、农民、部落领袖和神职人员,都受害者。

À l'instar de la communauté orthodoxe-grecque, le Patriarcat ne dispose plus de séminaire nécessaire à la formation du clergé.

同希腊东正派一样,牧首辖不再拥有培训牧师必需的神学院。

Il s'est en outre entretenu avec des représentants du clergé et d'organisations de la société civile et avec des diplomates.

见了和民间组织代表以及外交人员。

Le succès de ce mélange de lois religieuses et de lois coutumières dépend aussi en grande partie de l'attitude du clergé local.

法与传统法的成功结合很大程度上还取决于当地牧师的态度。

Identifier et tenir à jour les listes des membres du clergé responsables de la propagande et accusés d'incitation à commettre des actes criminels.

查明宣传和煽动犯罪行为的高级传人员并保留这些人的最新名单。

Un membre du personnel du monastère aurait été tué au cours de l'attaque et plusieurs autres membres du personnel et du clergé blessés.

据报在这次攻击期间隐修院一名工作人员被杀死,其他几个工作人员和神职人员受伤。

L'article 28 de la Constitution dispose que les membres du clergé et les laïcs doivent s'abstenir de toute propagande politique utilisant leurs convictions religieuses.

《宪法》第28条规定,禁止神职人员和世俗者利用其宗信仰从事政治宣传。

Une telle situation pose donc la question de la survie de cette communauté dans son identité religieuse du fait de l'extinction progressive du clergé.

由于牧师的老化和当局禁止聘用国外神职人员来代替已故的士,一个严重的问题摆在人们面前,即随着神职人员逐步减少,这个社团的宗特点否能够保持下去。

La Fédération des associations professionnelles norvégiennes (Akademikerne) représente les membres des professions libérales diplômés de l'université par exemple, médecins, avocats, membres du clergé, ingénieurs, etc.

挪威专业协联合(Akademikerne)将诸如医生、律师、工程师等受过大学育的专业人员组织起来。

De nombreux militants indépendantistes et d'autres notables, y compris des membres du clergé, auraient été tués en représailles à leur position en faveur de l'indépendance.

许多拥护独立的活动分子以及其他社团领导人,包括神职人员等,据说因支持独立遭到报复而被杀害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clergé 的法语例句

用户正在搜索


变质灰岩, 变质火山岩, 变质剂, 变质疗法, 变质片岩, 变质前的, 变质水, 变质性炎症, 变质岩, 变质褶皱带,

相似单词


cleptomanie, cléptophobie, Clérambault, clerc, Clercq, clergé, clergeon, clergie, clergyman, clérical,

用户正在搜索


便笺, 便结, 便捷, 便捷措施, 便捷的, 便裤, 便览, 便了, 便利, 便利的,

相似单词


cleptomanie, cléptophobie, Clérambault, clerc, Clercq, clergé, clergeon, clergie, clergyman, clérical,

用户正在搜索


便盆, 便桥, 便人, 便生代谢变化, 便士, 便所, 便梯, 便条, 便桶, 便桶椅,

相似单词


cleptomanie, cléptophobie, Clérambault, clerc, Clercq, clergé, clergeon, clergie, clergyman, clérical,
n.m.
〈集词〉教士, 神职人员
clergé catholique天主教教士
clergé régulier [séculier]入修会 [不入修会] 教士 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
église
反义词:
roture
联想词
ecclésiastique教士;prêtre祭司;épiscopat主教职位或任期;prélat高级教士,主教;diocèse主教管区,教区;religieux宗教;catholique天主教徒,信奉天主教道德 标准,正派,正直;peuple民族;laïc见 laïque;épiscopal主教;catholicisme天主教;

Une demi-douzaine de cardinaux représentent le clergé fra ccedil;ais et résident à Rome.

约有 6 名红衣主教代表法国圣职人员,长驻罗马。

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

教士阶层几乎在每个村里都掌管一个教堂。

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

很多教徒抱怨一些圣职人员不轨行为。

Ses habitants sont pour la plupart des membres du clergé et de la garde suisse pontificale.

人口主要神职人员和教堂侍卫。

Que ceux d'entre nous qui maltraitent les enfants - parents, clergé ou étrangers - cessent!

希望我们中间虐待儿童人——无论父母、神职人员或陌生人——停止虐待行为。

Elle se composait de représentants élus, de fonctionnaires publics et de représentants du clergé.

国民议会由当选代表、政府官员和僧侣代表组成。

Les tribunaux spéciaux sont chargés des affaires concernant le personnel militaire et le clergé.

特别法庭受理涉及军事人员和神职人员案件。

D'autre part, il était pratiquement impossible, pour une femme, d'être membre du clergé.

也不得以神职人员身份加入教会。

La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.

教士通信往往被当局管制,以防止任何传道活动。

Ainsi, l'UNICEF a réussi à convaincre le clergé de l'importance de l'Initiative pour une maternité sans risques.

例如,儿童基金会与神职人员进行了成功谈判,促使他们意识到《安全孕产倡议》重要

Femmes, hommes, étudiants, enseignants, travailleurs humanitaires, fermiers, chefs tribaux et membres du clergé sont tous des victimes.

、男子、学生、教师、援助工作者、农民、部落领袖和神职人员,都受害者。

À l'instar de la communauté orthodoxe-grecque, le Patriarcat ne dispose plus de séminaire nécessaire à la formation du clergé.

同希腊东正教派一样,牧首辖区不再拥有培训牧师必需神学院。

Il s'est en outre entretenu avec des représentants du clergé et d'organisations de la société civile et avec des diplomates.

他会见了教会和民间组织代表以及交人员。

Le succès de ce mélange de lois religieuses et de lois coutumières dépend aussi en grande partie de l'attitude du clergé local.

宗教法与传统法成功结很大程度上还取决于当地牧师态度。

Identifier et tenir à jour les listes des membres du clergé responsables de la propagande et accusés d'incitation à commettre des actes criminels.

查明宣传和煽动犯罪行为高级传教人员并保留这些人最新名单。

Un membre du personnel du monastère aurait été tué au cours de l'attaque et plusieurs autres membres du personnel et du clergé blessés.

据报在这次攻击期间隐修院一名工作人员被杀死,其他几个工作人员和神职人员受伤。

L'article 28 de la Constitution dispose que les membres du clergé et les laïcs doivent s'abstenir de toute propagande politique utilisant leurs convictions religieuses.

《宪法》第28条规定,禁止神职人员和世俗者利用其宗教信仰从事政治宣传。

Une telle situation pose donc la question de la survie de cette communauté dans son identité religieuse du fait de l'extinction progressive du clergé.

由于牧师老化和当局禁止聘用国神职人员来代替已故教士,一个严重问题摆在人们面前,即随着神职人员逐步减少,这个社团宗教特点否能够保持下去。

La Fédération des associations professionnelles norvégiennes (Akademikerne) représente les membres des professions libérales diplômés de l'université par exemple, médecins, avocats, membres du clergé, ingénieurs, etc.

挪威专业协会联会(Akademikerne)将诸如医生、律师、教士工程师等受过大学教育专业人员组织起来。

De nombreux militants indépendantistes et d'autres notables, y compris des membres du clergé, auraient été tués en représailles à leur position en faveur de l'indépendance.

许多拥护独立活动分子以及其他社团领导人,包括神职人员等,据说因支持独立遭到报复而被杀害。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clergé 的法语例句

用户正在搜索


便衣公安人员, 便衣警察, 便宜, 便宜的, 便宜的(价值不大的), 便宜的房租, 便宜的小首饰, 便宜地买到某物, 便宜行事, 便宜货,

相似单词


cleptomanie, cléptophobie, Clérambault, clerc, Clercq, clergé, clergeon, clergie, clergyman, clérical,
n.m.
〈集合词〉, 神职人员
clergé catholique天主
clergé régulier [séculier]入修会 [不入修会] www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
église
反义词:
roture
联想词
ecclésiastique;prêtre祭司;épiscopat职位或任期;prélat高级,主;diocèse管区,区;religieux;catholique天主徒,信奉天主:符合道德 标准,正派,正直;peuple民族;laïc见 laïque;épiscopal;catholicisme天主;

Une demi-douzaine de cardinaux représentent le clergé fra ccedil;ais et résident à Rome.

约有 6 名红衣主代表法国圣职人员,长驻罗马。

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

阶层几乎在每个村里都掌管一个堂。

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

很多徒抱怨一些圣职人员不轨行为。

Ses habitants sont pour la plupart des membres du clergé et de la garde suisse pontificale.

人口主要神职人员和堂侍卫。

Que ceux d'entre nous qui maltraitent les enfants - parents, clergé ou étrangers - cessent!

希望我中间虐待儿童人——无论父母、神职人员或陌生人——停止虐待行为。

Elle se composait de représentants élus, de fonctionnaires publics et de représentants du clergé.

国民议会由当选代表、政府官员和僧侣代表组成。

Les tribunaux spéciaux sont chargés des affaires concernant le personnel militaire et le clergé.

特别法庭受理涉及军事人员和神职人员案件。

D'autre part, il était pratiquement impossible, pour une femme, d'être membre du clergé.

此外,女性也不得以神职人员身份加入会。

La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.

通信往往被当局管制,以防止任何传道活动。

Ainsi, l'UNICEF a réussi à convaincre le clergé de l'importance de l'Initiative pour une maternité sans risques.

例如,儿童基金会与神职人员进行了成功谈判,促意识到《安全孕产倡议》重要性。

Femmes, hommes, étudiants, enseignants, travailleurs humanitaires, fermiers, chefs tribaux et membres du clergé sont tous des victimes.

妇女、男子、学生、师、援助工作者、农民、部落领袖和神职人员,都受害者。

À l'instar de la communauté orthodoxe-grecque, le Patriarcat ne dispose plus de séminaire nécessaire à la formation du clergé.

同希腊东正派一样,牧首辖区不再拥有培训牧师必需神学院。

Il s'est en outre entretenu avec des représentants du clergé et d'organisations de la société civile et avec des diplomates.

会见了会和民间组织代表以及外交人员。

Le succès de ce mélange de lois religieuses et de lois coutumières dépend aussi en grande partie de l'attitude du clergé local.

法与传统法成功结合很大程度上还取决于当地牧师态度。

Identifier et tenir à jour les listes des membres du clergé responsables de la propagande et accusés d'incitation à commettre des actes criminels.

查明宣传和煽动犯罪行为高级传人员并保留这些人最新名单。

Un membre du personnel du monastère aurait été tué au cours de l'attaque et plusieurs autres membres du personnel et du clergé blessés.

据报在这次攻击期间隐修院一名工作人员被杀死,其几个工作人员和神职人员受伤。

L'article 28 de la Constitution dispose que les membres du clergé et les laïcs doivent s'abstenir de toute propagande politique utilisant leurs convictions religieuses.

《宪法》第28条规定,禁止神职人员和世俗者利用其宗信仰从事政治宣传。

Une telle situation pose donc la question de la survie de cette communauté dans son identité religieuse du fait de l'extinction progressive du clergé.

由于牧师老化和当局禁止聘用国外神职人员来代替已故,一个严重问题摆在人面前,即随着神职人员逐步减少,这个社团特点否能够保持下去。

La Fédération des associations professionnelles norvégiennes (Akademikerne) représente les membres des professions libérales diplômés de l'université par exemple, médecins, avocats, membres du clergé, ingénieurs, etc.

挪威专业协会联合会(Akademikerne)将诸如医生、律师、工程师等受过大学专业人员组织起来。

De nombreux militants indépendantistes et d'autres notables, y compris des membres du clergé, auraient été tués en représailles à leur position en faveur de l'indépendance.

许多拥护独立活动分子以及其社团领导人,包括神职人员等,据说因支持独立遭到报复而被杀害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 clergé 的法语例句

用户正在搜索


遍地, 遍地都是, 遍地皆是, 遍地开花, 遍多酸, 遍告, 遍及, 遍及全球, 遍街, 遍历,

相似单词


cleptomanie, cléptophobie, Clérambault, clerc, Clercq, clergé, clergeon, clergie, clergyman, clérical,
n.m.
〈集合词〉教士, 神职人员
clergé catholique天主教教士
clergé régulier [séculier]入修会的 [不入修会的] 教士 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
église
反义词:
roture
联想词
ecclésiastique教士;prêtre祭司;épiscopat主教职位或任期;prélat高级教士,主教;diocèse主教管区,教区;religieux宗教的;catholique天主教徒,信奉天主教的:符合道德 标准的,正派的,正直的;peuple民族;laïc见 laïque;épiscopal主教;catholicisme天主教;

Une demi-douzaine de cardinaux représentent le clergé fra ccedil;ais et résident à Rome.

约有 6 名红衣主教圣职人员,长驻罗马。

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

教士阶层几乎在每个村里都掌管一个教堂。

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

很多教徒抱怨一些圣职人员不轨行为。

Ses habitants sont pour la plupart des membres du clergé et de la garde suisse pontificale.

人口主要神职人员和教堂侍卫。

Que ceux d'entre nous qui maltraitent les enfants - parents, clergé ou étrangers - cessent!

希望我们中间虐待儿童的人——无论父母、神职人员或陌生人——停止虐待行为。

Elle se composait de représentants élus, de fonctionnaires publics et de représentants du clergé.

民议会由当、政府官员和僧侣组成。

Les tribunaux spéciaux sont chargés des affaires concernant le personnel militaire et le clergé.

特别法庭受理涉及军事人员和神职人员的案件。

D'autre part, il était pratiquement impossible, pour une femme, d'être membre du clergé.

此外,女性也不得以神职人员的身份加入教会。

La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.

教士的通信往往被当局管制,以防止任何传道活动。

Ainsi, l'UNICEF a réussi à convaincre le clergé de l'importance de l'Initiative pour une maternité sans risques.

例如,儿童基金会与神职人员进行了成功谈判,促使他们意识到《安全孕产倡议》的重要性。

Femmes, hommes, étudiants, enseignants, travailleurs humanitaires, fermiers, chefs tribaux et membres du clergé sont tous des victimes.

妇女、男子、学生、教师、援助工作者、农民、部落领袖和神职人员,都受害者。

À l'instar de la communauté orthodoxe-grecque, le Patriarcat ne dispose plus de séminaire nécessaire à la formation du clergé.

同希腊东正教派一样,牧首辖区不再拥有培训牧师必需的神学院。

Il s'est en outre entretenu avec des représentants du clergé et d'organisations de la société civile et avec des diplomates.

他会见了教会和民间组织以及外交人员。

Le succès de ce mélange de lois religieuses et de lois coutumières dépend aussi en grande partie de l'attitude du clergé local.

宗教法与传统法的成功结合很大程度上还取决于当地牧师的态度。

Identifier et tenir à jour les listes des membres du clergé responsables de la propagande et accusés d'incitation à commettre des actes criminels.

查明宣传和煽动犯罪行为的高级传教人员并保留这些人的最新名单。

Un membre du personnel du monastère aurait été tué au cours de l'attaque et plusieurs autres membres du personnel et du clergé blessés.

据报在这次攻击期间隐修院一名工作人员被杀死,其他几个工作人员和神职人员受伤。

L'article 28 de la Constitution dispose que les membres du clergé et les laïcs doivent s'abstenir de toute propagande politique utilisant leurs convictions religieuses.

《宪法》第28条规定,禁止神职人员和世俗者利用其宗教信仰从事政治宣传。

Une telle situation pose donc la question de la survie de cette communauté dans son identité religieuse du fait de l'extinction progressive du clergé.

由于牧师的老化和当局禁止聘用外神职人员来替已故的教士,一个严重的问题摆在人们面前,即随着神职人员逐步减少,这个社团的宗教特点否能够保持下去。

La Fédération des associations professionnelles norvégiennes (Akademikerne) représente les membres des professions libérales diplômés de l'université par exemple, médecins, avocats, membres du clergé, ingénieurs, etc.

挪威专业协会联合会(Akademikerne)将诸如医生、律师、教士工程师等受过大学教育的专业人员组织起来。

De nombreux militants indépendantistes et d'autres notables, y compris des membres du clergé, auraient été tués en représailles à leur position en faveur de l'indépendance.

许多拥护独立的活动分子以及其他社团领导人,包括神职人员等,据说因支持独立遭到报复而被杀害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clergé 的法语例句

用户正在搜索


遍游, , , , 辨别, 辨别(两种事物), 辨别的, 辨别方向, 辨别好坏, 辨别觉,

相似单词


cleptomanie, cléptophobie, Clérambault, clerc, Clercq, clergé, clergeon, clergie, clergyman, clérical,
n.m.
〈集词〉教士, 神职人员
clergé catholique天主教教士
clergé régulier [séculier]入修会 [不入修会] 教士 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
église
反义词:
roture
联想词
ecclésiastique教士;prêtre祭司;épiscopat主教职位或任期;prélat高级教士,主教;diocèse主教管区,教区;religieux宗教;catholique天主教徒,信奉天主教道德 标准,正派,正直;peuple民族;laïc见 laïque;épiscopal主教;catholicisme天主教;

Une demi-douzaine de cardinaux représentent le clergé fra ccedil;ais et résident à Rome.

约有 6 名红衣主教代表法国圣职人员,长驻罗马。

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

教士阶层几乎在每个村里都掌管一个教堂。

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

很多教徒抱怨一些圣职人员不轨行为。

Ses habitants sont pour la plupart des membres du clergé et de la garde suisse pontificale.

人口主要神职人员和教堂侍卫。

Que ceux d'entre nous qui maltraitent les enfants - parents, clergé ou étrangers - cessent!

希望我们中间虐待儿童人——无论父母、神职人员或陌生人——停止虐待行为。

Elle se composait de représentants élus, de fonctionnaires publics et de représentants du clergé.

国民议会由当选代表、政府官员和僧侣代表组成。

Les tribunaux spéciaux sont chargés des affaires concernant le personnel militaire et le clergé.

特别法庭受理涉及军事人员和神职人员案件。

D'autre part, il était pratiquement impossible, pour une femme, d'être membre du clergé.

也不得以神职人员身份加入教会。

La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.

教士通信往往被当局管制,以防止任何传道活动。

Ainsi, l'UNICEF a réussi à convaincre le clergé de l'importance de l'Initiative pour une maternité sans risques.

例如,儿童基金会与神职人员进行了成功谈判,促使他们意识到《安全孕产倡议》重要

Femmes, hommes, étudiants, enseignants, travailleurs humanitaires, fermiers, chefs tribaux et membres du clergé sont tous des victimes.

、男子、学生、教师、援助工作者、农民、部落领袖和神职人员,都受害者。

À l'instar de la communauté orthodoxe-grecque, le Patriarcat ne dispose plus de séminaire nécessaire à la formation du clergé.

同希腊东正教派一样,牧首辖区不再拥有培训牧师必需神学院。

Il s'est en outre entretenu avec des représentants du clergé et d'organisations de la société civile et avec des diplomates.

他会见了教会和民间组织代表以及交人员。

Le succès de ce mélange de lois religieuses et de lois coutumières dépend aussi en grande partie de l'attitude du clergé local.

宗教法与传统法成功结很大程度上还取决于当地牧师态度。

Identifier et tenir à jour les listes des membres du clergé responsables de la propagande et accusés d'incitation à commettre des actes criminels.

查明宣传和煽动犯罪行为高级传教人员并保留这些人最新名单。

Un membre du personnel du monastère aurait été tué au cours de l'attaque et plusieurs autres membres du personnel et du clergé blessés.

据报在这次攻击期间隐修院一名工作人员被杀死,其他几个工作人员和神职人员受伤。

L'article 28 de la Constitution dispose que les membres du clergé et les laïcs doivent s'abstenir de toute propagande politique utilisant leurs convictions religieuses.

《宪法》第28条规定,禁止神职人员和世俗者利用其宗教信仰从事政治宣传。

Une telle situation pose donc la question de la survie de cette communauté dans son identité religieuse du fait de l'extinction progressive du clergé.

由于牧师老化和当局禁止聘用国神职人员来代替已故教士,一个严重问题摆在人们面前,即随着神职人员逐步减少,这个社团宗教特点否能够保持下去。

La Fédération des associations professionnelles norvégiennes (Akademikerne) représente les membres des professions libérales diplômés de l'université par exemple, médecins, avocats, membres du clergé, ingénieurs, etc.

挪威专业协会联会(Akademikerne)将诸如医生、律师、教士工程师等受过大学教育专业人员组织起来。

De nombreux militants indépendantistes et d'autres notables, y compris des membres du clergé, auraient été tués en représailles à leur position en faveur de l'indépendance.

许多拥护独立活动分子以及其他社团领导人,包括神职人员等,据说因支持独立遭到报复而被杀害。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clergé 的法语例句

用户正在搜索


辨读者, 辨解, 辨距不良, 辨距过度, 辨明, 辨认, 辨认出, 辨认面貌, 辨认尸体, 辨认者,

相似单词


cleptomanie, cléptophobie, Clérambault, clerc, Clercq, clergé, clergeon, clergie, clergyman, clérical,