Dans la classification des champignons, la Truffe est classée dans la catégorie des ascomycetes hypogés.
在食用菌分类中,松露属生长在地下的子囊菌类。
Dans la classification des champignons, la Truffe est classée dans la catégorie des ascomycetes hypogés.
在食用菌分类中,松露属生长在地下的子囊菌类。
Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.
据他说,联合国教科文组织计划将中国人的墓地列入世界遗产名录。
Elles sont au nombre de 23, et classées par catégorie.
列表中包含23个应用,并进了分类。
Elle est en train de classer des documents.
她正在整理文件。
Compagnie d'électricité nationale est actuellement classée au troisième rang dans le même secteur.
目前公司实力位居全国同业第三。
De sensibilisation dans tout le pays pour recevoir le même nombre d'industries classées 17.
外联接待人数在全国同业中排名第17位。
Afin d'étudier la théorie spécialisée classez pour établir la base.
为学习专业理论课打好基础。
Préparez un dictionnaire personnel, classez les mots par champ lexical non par fonction grammaticale.
准备一本个人的字典。把单词按词汇域归类,不要按语法作用。
Les avocats se classent troisième avec un salaire moyen de 9641 euros mensuel.
律师以每月9641欧元的收入位列第三。
Ces mesures sont classées d'après les résultats des examens de la politique d'investissement.
这些特是按照投资政策评议得出的政策定论分类的。
Son secrétaire classait cette documentation, qui était conservée au bureau du requérant.
索赔人的执秘书掌管这些放在索赔人办公室里的单据。
La Banque a été classée récemment par Standard and Poor's dans la catégorie « AAA ».
标准和普尔公司最近将该银评为AAA等级。
Le Groupe de travail des situations peut aussi décider de classer une affaire.
情况工作组也可决定撤消某个案件。
Le cartographe est en train de classer et d'analyser la documentation.
应当指出,不久前在试图划定沙巴阿农场地区时,审查的文件中有许多文件,包括上述外交通函,以前没有提供。
On peut aussi se demander si l'on peut classer la prostitution comme travail.
她还质疑将卖淫算作是工作的做法。
Les interventions ont été classées en trois ordres de priorité.
干预动分为三类:“稳定”、“就绪”、“开始”。
Lorsque la marchandise est classée « ligne jaune (orange) », seuls les documents sont vérifiés.
如果所进口的货物被归入“黄色(或桔色)通道”,则将对所涉单据进审查。
La réclamation no 4002545 avait été classée au départ dans la catégorie «E2».
第4002545号索赔最初列为“E2”类索赔。
Sur ce nombre, 89 avaient été classées et 55 déclarées irrecevables.
其中89项已停止审议,55项被宣布不可受理。
Celles-ci y sont classées par type, lieu et date.
其资料库载列了按侵权为的类型、地
和日期分类的侵权
为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la classification des champignons, la Truffe est classée dans la catégorie des ascomycetes hypogés.
在食菌分类中,松露属生长在地下的子囊菌类。
Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.
据他说,联合国教科文组织计划将中国人的墓地列入世界遗产名录。
Elles sont au nombre de 23, et classées par catégorie.
列表中包含23个应,并进行了分类。
Elle est en train de classer des documents.
她正在整理文件。
Compagnie d'électricité nationale est actuellement classée au troisième rang dans le même secteur.
目前公司实力位居全国同行业第三。
De sensibilisation dans tout le pays pour recevoir le même nombre d'industries classées 17.
外联接待人数在全国同行业中排名第17位。
Afin d'étudier la théorie spécialisée classez pour établir la base.
为学习专业理论课打好基础。
Préparez un dictionnaire personnel, classez les mots par champ lexical non par fonction grammaticale.
准备一本个人的字典。把单词按词汇域归类,不要按语法。
Les avocats se classent troisième avec un salaire moyen de 9641 euros mensuel.
律师以每月9641欧元的收入位列第三。
Ces mesures sont classées d'après les résultats des examens de la politique d'investissement.
这些特点是按照投资政策评议得出的政策定论分类的。
Son secrétaire classait cette documentation, qui était conservée au bureau du requérant.
索赔人的执行秘书掌管这些放在索赔人办公室里的单据。
La Banque a été classée récemment par Standard and Poor's dans la catégorie « AAA ».
标准和普尔公司最近将该银行评为AAA等级。
Le Groupe de travail des situations peut aussi décider de classer une affaire.
情况工组也可决定撤消某个案件。
Le cartographe est en train de classer et d'analyser la documentation.
应当指出,不久前在试图划定沙巴阿农场地区时,审查的文件中有许多文件,包括上述外交通函,以前没有提供。
On peut aussi se demander si l'on peut classer la prostitution comme travail.
她还质疑将卖淫算是工
的做法。
Les interventions ont été classées en trois ordres de priorité.
干预行动分为三类:“稳定”、“就绪”、“开始”。
Lorsque la marchandise est classée « ligne jaune (orange) », seuls les documents sont vérifiés.
如果所进口的货物被归入“黄色(或桔色)通道”,则将对所涉单据进行审查。
La réclamation no 4002545 avait été classée au départ dans la catégorie «E2».
第4002545号索赔最初列为“E2”类索赔。
Sur ce nombre, 89 avaient été classées et 55 déclarées irrecevables.
其中89项已停止审议,55项被宣布不可受理。
Celles-ci y sont classées par type, lieu et date.
其资料库载列了按侵权行为的类型、地点和日期分类的侵权行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la classification des champignons, la Truffe est classée dans la catégorie des ascomycetes hypogés.
在食用菌分类中,松露属生长在地下的子囊菌类。
Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.
据他说,联科文组织计划将中
人的墓地列入世界遗产名录。
Elles sont au nombre de 23, et classées par catégorie.
列表中包含23个应用,并进行了分类。
Elle est en train de classer des documents.
她正在整理文件。
Compagnie d'électricité nationale est actuellement classée au troisième rang dans le même secteur.
目前公司实力位居全同行业第三。
De sensibilisation dans tout le pays pour recevoir le même nombre d'industries classées 17.
外联接待人数在全同行业中排名第17位。
Afin d'étudier la théorie spécialisée classez pour établir la base.
为学习专业理论课打好基础。
Préparez un dictionnaire personnel, classez les mots par champ lexical non par fonction grammaticale.
准备一本个人的字典。单词按词汇域归类,不要按语法作用。
Les avocats se classent troisième avec un salaire moyen de 9641 euros mensuel.
律师以每月9641欧元的收入位列第三。
Ces mesures sont classées d'après les résultats des examens de la politique d'investissement.
这些特点是按照投资政策评议得出的政策定论分类的。
Son secrétaire classait cette documentation, qui était conservée au bureau du requérant.
索赔人的执行秘书掌管这些放在索赔人办公室里的单据。
La Banque a été classée récemment par Standard and Poor's dans la catégorie « AAA ».
标准和普尔公司最近将该银行评为AAA等级。
Le Groupe de travail des situations peut aussi décider de classer une affaire.
情况工作组也可决定撤消某个案件。
Le cartographe est en train de classer et d'analyser la documentation.
应当指出,不久前在试图划定沙巴阿农场地区时,审查的文件中有许多文件,包括上述外交通函,以前没有提供。
On peut aussi se demander si l'on peut classer la prostitution comme travail.
她还质疑将卖淫算作是工作的做法。
Les interventions ont été classées en trois ordres de priorité.
干预行动分为三类:“稳定”、“就绪”、“开始”。
Lorsque la marchandise est classée « ligne jaune (orange) », seuls les documents sont vérifiés.
如果所进口的货物被归入“黄色(或桔色)通道”,则将对所涉单据进行审查。
La réclamation no 4002545 avait été classée au départ dans la catégorie «E2».
第4002545号索赔最初列为“E2”类索赔。
Sur ce nombre, 89 avaient été classées et 55 déclarées irrecevables.
其中89项已停止审议,55项被宣布不可受理。
Celles-ci y sont classées par type, lieu et date.
其资料库载列了按侵权行为的类型、地点和日期分类的侵权行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la classification des champignons, la Truffe est classée dans la catégorie des ascomycetes hypogés.
在食菌分类中,松露属
长在地下的子囊菌类。
Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.
据他说,联合国教科文组织计划将中国人的墓地列入世界遗产名录。
Elles sont au nombre de 23, et classées par catégorie.
列表中包含23个,
进行了分类。
Elle est en train de classer des documents.
她正在整理文件。
Compagnie d'électricité nationale est actuellement classée au troisième rang dans le même secteur.
目前公司实力位居全国同行业第三。
De sensibilisation dans tout le pays pour recevoir le même nombre d'industries classées 17.
外联接待人数在全国同行业中排名第17位。
Afin d'étudier la théorie spécialisée classez pour établir la base.
为学习专业理论课打好基础。
Préparez un dictionnaire personnel, classez les mots par champ lexical non par fonction grammaticale.
准备一本个人的字典。把单词按词汇域归类,不要按语法作。
Les avocats se classent troisième avec un salaire moyen de 9641 euros mensuel.
律师以每月9641欧元的收入位列第三。
Ces mesures sont classées d'après les résultats des examens de la politique d'investissement.
这些特点是按照投资政策评议得出的政策定论分类的。
Son secrétaire classait cette documentation, qui était conservée au bureau du requérant.
索赔人的执行秘书掌管这些放在索赔人办公室里的单据。
La Banque a été classée récemment par Standard and Poor's dans la catégorie « AAA ».
标准和普尔公司最近将该银行评为AAA等级。
Le Groupe de travail des situations peut aussi décider de classer une affaire.
情况工作组也可决定撤消某个案件。
Le cartographe est en train de classer et d'analyser la documentation.
当指出,不久前在试图划定沙巴阿农场地区时,审查的文件中有许多文件,包括上述外交通函,以前没有提供。
On peut aussi se demander si l'on peut classer la prostitution comme travail.
她还质疑将卖淫算作是工作的做法。
Les interventions ont été classées en trois ordres de priorité.
干预行动分为三类:“稳定”、“就绪”、“开始”。
Lorsque la marchandise est classée « ligne jaune (orange) », seuls les documents sont vérifiés.
如果所进口的货物被归入“黄色(或桔色)通道”,则将对所涉单据进行审查。
La réclamation no 4002545 avait été classée au départ dans la catégorie «E2».
第4002545号索赔最初列为“E2”类索赔。
Sur ce nombre, 89 avaient été classées et 55 déclarées irrecevables.
其中89项已停止审议,55项被宣布不可受理。
Celles-ci y sont classées par type, lieu et date.
其资料库载列了按侵权行为的类型、地点和日期分类的侵权行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la classification des champignons, la Truffe est classée dans la catégorie des ascomycetes hypogés.
在食用菌中,松露属生长在地下的子囊菌
。
Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.
据他说,联合国教科文组织计划将中国人的墓地列入世界遗产名录。
Elles sont au nombre de 23, et classées par catégorie.
列表中包含23个应用,并进行。
Elle est en train de classer des documents.
她正在整理文件。
Compagnie d'électricité nationale est actuellement classée au troisième rang dans le même secteur.
目前公司实力位居全国同行业第三。
De sensibilisation dans tout le pays pour recevoir le même nombre d'industries classées 17.
外联接待人数在全国同行业中排名第17位。
Afin d'étudier la théorie spécialisée classez pour établir la base.
为学习专业理论课打好基础。
Préparez un dictionnaire personnel, classez les mots par champ lexical non par fonction grammaticale.
准备一本个人的字典。把单词按词汇域归,不要按语法作用。
Les avocats se classent troisième avec un salaire moyen de 9641 euros mensuel.
律师以每月9641欧元的收入位列第三。
Ces mesures sont classées d'après les résultats des examens de la politique d'investissement.
这些特点是按照投资政策评议得出的政策定论的。
Son secrétaire classait cette documentation, qui était conservée au bureau du requérant.
索赔人的执行秘书掌管这些放在索赔人办公室里的单据。
La Banque a été classée récemment par Standard and Poor's dans la catégorie « AAA ».
标准和普尔公司最将该银行评为AAA等级。
Le Groupe de travail des situations peut aussi décider de classer une affaire.
情况工作组也可决定撤消某个案件。
Le cartographe est en train de classer et d'analyser la documentation.
应当指出,不久前在试图划定沙巴阿农场地区时,审查的文件中有许多文件,包括上述外交通函,以前没有提供。
On peut aussi se demander si l'on peut classer la prostitution comme travail.
她还质疑将卖淫算作是工作的做法。
Les interventions ont été classées en trois ordres de priorité.
干预行动为三
:“稳定”、“就绪”、“开始”。
Lorsque la marchandise est classée « ligne jaune (orange) », seuls les documents sont vérifiés.
如果所进口的货物被归入“黄色(或桔色)通道”,则将对所涉单据进行审查。
La réclamation no 4002545 avait été classée au départ dans la catégorie «E2».
第4002545号索赔最初列为“E2”索赔。
Sur ce nombre, 89 avaient été classées et 55 déclarées irrecevables.
其中89项已停止审议,55项被宣布不可受理。
Celles-ci y sont classées par type, lieu et date.
其资料库载列按侵权行为的
型、地点和日期
的侵权行为。
声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la classification des champignons, la Truffe est classée dans la catégorie des ascomycetes hypogés.
在食用菌中,松露属生长在地下
子囊菌
。
Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.
据他说,联合国教科文组织计划将中国墓地列入世界遗产名录。
Elles sont au nombre de 23, et classées par catégorie.
列表中包含23个应用,并进行了。
Elle est en train de classer des documents.
她正在整理文件。
Compagnie d'électricité nationale est actuellement classée au troisième rang dans le même secteur.
目前公司实力位居全国同行业第三。
De sensibilisation dans tout le pays pour recevoir le même nombre d'industries classées 17.
外联接待数在全国同行业中排名第17位。
Afin d'étudier la théorie spécialisée classez pour établir la base.
为学习专业理论课打好基础。
Préparez un dictionnaire personnel, classez les mots par champ lexical non par fonction grammaticale.
准备一本个典。把单词按词汇域归
,不要按语法作用。
Les avocats se classent troisième avec un salaire moyen de 9641 euros mensuel.
律师以每月9641欧元收入位列第三。
Ces mesures sont classées d'après les résultats des examens de la politique d'investissement.
这些特点是按照投资政策评议得出政策定论
。
Son secrétaire classait cette documentation, qui était conservée au bureau du requérant.
索赔执行秘书掌管这些放在索赔
办公室里
单据。
La Banque a été classée récemment par Standard and Poor's dans la catégorie « AAA ».
标准和普尔公司最近将该银行评为AAA等级。
Le Groupe de travail des situations peut aussi décider de classer une affaire.
情况工作组也可决定撤消某个案件。
Le cartographe est en train de classer et d'analyser la documentation.
应当指出,不久前在试图划定沙巴阿农场地区时,审查文件中有许多文件,包括上述外交通函,以前没有提供。
On peut aussi se demander si l'on peut classer la prostitution comme travail.
她还质疑将卖淫算作是工作做法。
Les interventions ont été classées en trois ordres de priorité.
干预行动为三
:“稳定”、“就绪”、“开始”。
Lorsque la marchandise est classée « ligne jaune (orange) », seuls les documents sont vérifiés.
如果所进口货物被归入“黄色(或桔色)通道”,则将对所涉单据进行审查。
La réclamation no 4002545 avait été classée au départ dans la catégorie «E2».
第4002545号索赔最初列为“E2”索赔。
Sur ce nombre, 89 avaient été classées et 55 déclarées irrecevables.
其中89项已停止审议,55项被宣布不可受理。
Celles-ci y sont classées par type, lieu et date.
其资料库载列了按侵权行为、地点和日期
侵权行为。
声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,部
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la classification des champignons, la Truffe est classée dans la catégorie des ascomycetes hypogés.
在食用菌分类中,松露属生长在地下的子囊菌类。
Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.
据他说,联合国教科文组织计划将中国人的墓地列入世界遗产名录。
Elles sont au nombre de 23, et classées par catégorie.
列表中包含23个应用,并进行了分类。
Elle est en train de classer des documents.
她正在整理文件。
Compagnie d'électricité nationale est actuellement classée au troisième rang dans le même secteur.
目前公司实力位居全国同行业第三。
De sensibilisation dans tout le pays pour recevoir le même nombre d'industries classées 17.
外联接待人数在全国同行业中排名第17位。
Afin d'étudier la théorie spécialisée classez pour établir la base.
为学习专业理论课打好基础。
Préparez un dictionnaire personnel, classez les mots par champ lexical non par fonction grammaticale.
准备一本个人的字典。把单词按词汇域归类,不要按语法作用。
Les avocats se classent troisième avec un salaire moyen de 9641 euros mensuel.
律师以每月9641欧元的收入位列第三。
Ces mesures sont classées d'après les résultats des examens de la politique d'investissement.
这些特点是按照投资政策评议得出的政策定论分类的。
Son secrétaire classait cette documentation, qui était conservée au bureau du requérant.
索赔人的执行秘书掌管这些放在索赔人办公室里的单据。
La Banque a été classée récemment par Standard and Poor's dans la catégorie « AAA ».
准和普尔公司最近将该银行评为AAA等级。
Le Groupe de travail des situations peut aussi décider de classer une affaire.
情况工作组也可决定撤消某个案件。
Le cartographe est en train de classer et d'analyser la documentation.
应当指出,不久前在试图划定沙巴阿农场地区时,审的文件中有许多文件,包括上述外交通函,以前没有提供。
On peut aussi se demander si l'on peut classer la prostitution comme travail.
她还质疑将卖淫算作是工作的做法。
Les interventions ont été classées en trois ordres de priorité.
干预行动分为三类:“稳定”、“就绪”、“开始”。
Lorsque la marchandise est classée « ligne jaune (orange) », seuls les documents sont vérifiés.
如果所进口的货物被归入“黄色(或桔色)通道”,则将对所涉单据进行审。
La réclamation no 4002545 avait été classée au départ dans la catégorie «E2».
第4002545号索赔最初列为“E2”类索赔。
Sur ce nombre, 89 avaient été classées et 55 déclarées irrecevables.
其中89项已停止审议,55项被宣布不可受理。
Celles-ci y sont classées par type, lieu et date.
其资料库载列了按侵权行为的类型、地点和日期分类的侵权行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la classification des champignons, la Truffe est classée dans la catégorie des ascomycetes hypogés.
食
菌分类中,松露属生长
地下的子囊菌类。
Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.
据他说,联合国教科文组织计划将中国人的墓地列入世界遗产名录。
Elles sont au nombre de 23, et classées par catégorie.
列表中包含23个应,并进行了分类。
Elle est en train de classer des documents.
她正文件。
Compagnie d'électricité nationale est actuellement classée au troisième rang dans le même secteur.
目前公司实力位居全国同行业第三。
De sensibilisation dans tout le pays pour recevoir le même nombre d'industries classées 17.
外联接待人数全国同行业中排名第17位。
Afin d'étudier la théorie spécialisée classez pour établir la base.
为学习专业论课打好基础。
Préparez un dictionnaire personnel, classez les mots par champ lexical non par fonction grammaticale.
准备一本个人的字典。把单词按词汇域归类,不要按语法作。
Les avocats se classent troisième avec un salaire moyen de 9641 euros mensuel.
律师以每月9641欧元的收入位列第三。
Ces mesures sont classées d'après les résultats des examens de la politique d'investissement.
些特点是按照投资政策评议得出的政策定论分类的。
Son secrétaire classait cette documentation, qui était conservée au bureau du requérant.
索赔人的执行秘书掌管些放
索赔人办公室里的单据。
La Banque a été classée récemment par Standard and Poor's dans la catégorie « AAA ».
标准和普尔公司最近将该银行评为AAA等级。
Le Groupe de travail des situations peut aussi décider de classer une affaire.
情况工作组也可决定撤消某个案件。
Le cartographe est en train de classer et d'analyser la documentation.
应当指出,不久前试图划定沙巴阿农场地区时,审查的文件中有许多文件,包括上述外交通函,以前没有提供。
On peut aussi se demander si l'on peut classer la prostitution comme travail.
她还质疑将卖淫算作是工作的做法。
Les interventions ont été classées en trois ordres de priorité.
干预行动分为三类:“稳定”、“就绪”、“开始”。
Lorsque la marchandise est classée « ligne jaune (orange) », seuls les documents sont vérifiés.
如果所进口的货物被归入“黄色(或桔色)通道”,则将对所涉单据进行审查。
La réclamation no 4002545 avait été classée au départ dans la catégorie «E2».
第4002545号索赔最初列为“E2”类索赔。
Sur ce nombre, 89 avaient été classées et 55 déclarées irrecevables.
其中89项已停止审议,55项被宣布不可受。
Celles-ci y sont classées par type, lieu et date.
其资料库载列了按侵权行为的类型、地点和日期分类的侵权行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la classification des champignons, la Truffe est classée dans la catégorie des ascomycetes hypogés.
菌分类中,松露属生长
地下的子囊菌类。
Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.
据他说,联合国教科文组织计划将中国人的墓地列世界遗产名录。
Elles sont au nombre de 23, et classées par catégorie.
列表中包含23个应,并进行了分类。
Elle est en train de classer des documents.
她正整理文件。
Compagnie d'électricité nationale est actuellement classée au troisième rang dans le même secteur.
目前公司实力位居全国同行业第三。
De sensibilisation dans tout le pays pour recevoir le même nombre d'industries classées 17.
外联接待人数全国同行业中排名第17位。
Afin d'étudier la théorie spécialisée classez pour établir la base.
为学习专业理论课打好基础。
Préparez un dictionnaire personnel, classez les mots par champ lexical non par fonction grammaticale.
准备一本个人的字典。单词按词汇域归类,不要按语法作
。
Les avocats se classent troisième avec un salaire moyen de 9641 euros mensuel.
律师以每月9641欧元的收位列第三。
Ces mesures sont classées d'après les résultats des examens de la politique d'investissement.
这些特点是按照投资政策评议得出的政策定论分类的。
Son secrétaire classait cette documentation, qui était conservée au bureau du requérant.
索赔人的执行秘书掌管这些放索赔人办公室里的单据。
La Banque a été classée récemment par Standard and Poor's dans la catégorie « AAA ».
标准和普尔公司最近将该银行评为AAA等级。
Le Groupe de travail des situations peut aussi décider de classer une affaire.
情况工作组也可决定撤消某个案件。
Le cartographe est en train de classer et d'analyser la documentation.
应当指出,不久前试图划定沙巴阿农场地区时,审查的文件中有许多文件,包括上述外交通函,以前没有提供。
On peut aussi se demander si l'on peut classer la prostitution comme travail.
她还质疑将卖淫算作是工作的做法。
Les interventions ont été classées en trois ordres de priorité.
干预行动分为三类:“稳定”、“就绪”、“开始”。
Lorsque la marchandise est classée « ligne jaune (orange) », seuls les documents sont vérifiés.
如果所进口的货物被归“黄色(或桔色)通道”,则将对所涉单据进行审查。
La réclamation no 4002545 avait été classée au départ dans la catégorie «E2».
第4002545号索赔最初列为“E2”类索赔。
Sur ce nombre, 89 avaient été classées et 55 déclarées irrecevables.
其中89项已停止审议,55项被宣布不可受理。
Celles-ci y sont classées par type, lieu et date.
其资料库载列了按侵权行为的类型、地点和日期分类的侵权行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。