Les clandestins ont été refoulés à la frontière.
偷渡者都被驱逐出境。
Les clandestins ont été refoulés à la frontière.
偷渡者都被驱逐出境。
Un poste émetteur clandestin a été découvert par la police.
密发射台被警察发现了。
De nombreuses informations font état des programmes chimiques et biologiques clandestins d'Israël.
许指出,以色列在
密开展化学武器和生物武器方案。
De nombreuses informations font état du programme chimique et biologique clandestin d'Israël.
关于以色列密化学和生物武器方案,已经有许
。
Frais de rapatriement d'un clandestin est à la charge de son employeur en France.
偷渡者遣返回国费用由其在法国
雇主承担。
Elle a construit un programme nucléaire clandestin dont la vocation exclusivement militaire est claire.
它制定了密核计划,其纯粹
军事目
是显而易见
。
L'objectif de cet engagement est de permettre la détection d'activités nucléaires clandestines dans un ENDAN.
该项承诺目
是,以此侦查无核武器国家
地下核活动。
Le gouvernement expatrie des immigrés clandestins.
政府将非法移民逐出本国。
Contrôle et surveillance des immigrants clandestins présumés.
对可疑非法移民进行检查和监视。
Un grand nombre de Philippins expatriés sont clandestins.
相当海外菲律宾人是没有证件
移民。
La majorité des clandestins sont originaires du Zimbabwe.
大部分未登记移民来自津巴布韦。
Il serait membre du mouvement clandestin des Frères musulmans.
据告,此人是被取缔
穆斯林兄弟会成员。
Les groupes illégaux et clandestins au sein de l'État.
该国境内非法团体和
密团体。
Des mesures ont-elles été adoptées pour dépénaliser les migrations clandestines?
是否已经采取了任何措施,以便使无证件移徙合法化?
L'introduction clandestine de migrants par mer continue d'augmenter.
海上被偷运移民
人数继续增加。
Il existe aussi une économie clandestine dont bénéficient les dirigeants.
还有一个使当权者受惠密经济。
Leur seul objectif est de se débarrasser des immigrés clandestins.
相反,它们仅仅要是在它们
领土上摆脱无证件移民。
Dénier de telles garanties aux États revient à encourager une prolifération clandestine.
不向各国提供否定式安全保证,就是鼓励经由后门搞扩散。
Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.
没有任何关于海上武器走私告。
Toute personne qui aide des immigrés clandestins est punie par la loi.
对非法入境者提供帮助人应受法律制裁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les clandestins ont été refoulés à la frontière.
偷渡都被驱逐出境。
Un poste émetteur clandestin a été découvert par la police.
密发射台被警察发现了。
De nombreuses informations font état des programmes chimiques et biologiques clandestins d'Israël.
许多报道指出,以色列在密开展化学武器
武器方案。
De nombreuses informations font état du programme chimique et biologique clandestin d'Israël.
关于以色列的密化学
武器方案,已经有许多报道。
Frais de rapatriement d'un clandestin est à la charge de son employeur en France.
偷渡遣返回国的费用由其在法国的雇主承担。
Elle a construit un programme nucléaire clandestin dont la vocation exclusivement militaire est claire.
它制定了密核计划,其纯粹的军事目的是显而易见的。
L'objectif de cet engagement est de permettre la détection d'activités nucléaires clandestines dans un ENDAN.
该项承诺的目的是,以此侦查无核武器国家的地下核活。
Le gouvernement expatrie des immigrés clandestins.
政府将非法移民逐出本国。
Contrôle et surveillance des immigrants clandestins présumés.
对可疑的非法移民进行检查监视。
Un grand nombre de Philippins expatriés sont clandestins.
相当多的海外菲律宾人是没有证件的移民。
La majorité des clandestins sont originaires du Zimbabwe.
大部分未登记移民来自津巴布韦。
Il serait membre du mouvement clandestin des Frères musulmans.
据报告,此人是被取缔的穆斯林兄弟会成员。
Les groupes illégaux et clandestins au sein de l'État.
该国境内的非法团体密团体。
Des mesures ont-elles été adoptées pour dépénaliser les migrations clandestines?
是否已经采取了任何措施,以便使无证件的移徙合法化?
L'introduction clandestine de migrants par mer continue d'augmenter.
海上被偷运的移民的人数继续增加。
Il existe aussi une économie clandestine dont bénéficient les dirigeants.
还有一个使当权受惠的
密经济。
Leur seul objectif est de se débarrasser des immigrés clandestins.
相反,它们仅仅要的是在它们的领土上摆脱无证件移民。
Dénier de telles garanties aux États revient à encourager une prolifération clandestine.
不向各国提供否定式安全保证,就是鼓励经由后门搞扩散。
Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.
没有任何关于海上武器走私的报告。
Toute personne qui aide des immigrés clandestins est punie par la loi.
对非法入境提供帮助的人应受法律制裁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les clandestins ont été refoulés à la frontière.
偷渡者都被驱逐出境。
Un poste émetteur clandestin a été découvert par la police.
密发射台被警察发现了。
De nombreuses informations font état des programmes chimiques et biologiques clandestins d'Israël.
许多报道指出,以色列在密开展化学武器和生物武器方案。
De nombreuses informations font état du programme chimique et biologique clandestin d'Israël.
关于以色列的密化学和生物武器方案,已经有许多报道。
Frais de rapatriement d'un clandestin est à la charge de son employeur en France.
偷渡者遣返回国的费用由其在法国的雇主承担。
Elle a construit un programme nucléaire clandestin dont la vocation exclusivement militaire est claire.
它制定了密核计划,其纯粹的军事目的是显而易见的。
L'objectif de cet engagement est de permettre la détection d'activités nucléaires clandestines dans un ENDAN.
该项承诺的目的是,以此侦查无核武器国家的地下核活动。
Le gouvernement expatrie des immigrés clandestins.
政府将法移民逐出本国。
Contrôle et surveillance des immigrants clandestins présumés.
对可疑的法移民进行检查和监视。
Un grand nombre de Philippins expatriés sont clandestins.
相当多的海外菲律宾人是没有证件的移民。
La majorité des clandestins sont originaires du Zimbabwe.
大部分未登记移民来自津巴布韦。
Il serait membre du mouvement clandestin des Frères musulmans.
据报告,此人是被取缔的穆斯林兄弟会成员。
Les groupes illégaux et clandestins au sein de l'État.
该国境内的法团体和
密团体。
Des mesures ont-elles été adoptées pour dépénaliser les migrations clandestines?
是否已经采取了任何措施,以便使无证件的移徙合法化?
L'introduction clandestine de migrants par mer continue d'augmenter.
海上被偷运的移民的人数继续增加。
Il existe aussi une économie clandestine dont bénéficient les dirigeants.
还有一个使当权者受惠的密经济。
Leur seul objectif est de se débarrasser des immigrés clandestins.
相反,它们仅仅要的是在它们的领土上摆脱无证件移民。
Dénier de telles garanties aux États revient à encourager une prolifération clandestine.
不向各国提供否定式安全保证,就是鼓励经由后门搞扩散。
Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.
没有任何关于海上武器走私的报告。
Toute personne qui aide des immigrés clandestins est punie par la loi.
对法入境者提供帮助的人应受法律制裁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les clandestins ont été refoulés à la frontière.
偷渡都被驱逐出境。
Un poste émetteur clandestin a été découvert par la police.
密发射台被警察发现了。
De nombreuses informations font état des programmes chimiques et biologiques clandestins d'Israël.
许多报道指出,以色列在密开展化学武器和生物武器方案。
De nombreuses informations font état du programme chimique et biologique clandestin d'Israël.
关于以色列的密化学和生物武器方案,已经有许多报道。
Frais de rapatriement d'un clandestin est à la charge de son employeur en France.
偷渡遣返回国的费用由其在法国的雇主承担。
Elle a construit un programme nucléaire clandestin dont la vocation exclusivement militaire est claire.
它制定了密核计划,其纯粹的军事目的是显而易见的。
L'objectif de cet engagement est de permettre la détection d'activités nucléaires clandestines dans un ENDAN.
该项承诺的目的是,以此侦查无核武器国家的地下核活动。
Le gouvernement expatrie des immigrés clandestins.
政府将非法移民逐出本国。
Contrôle et surveillance des immigrants clandestins présumés.
对可疑的非法移民进行检查和监视。
Un grand nombre de Philippins expatriés sont clandestins.
相当多的海外菲律宾人是没有证件的移民。
La majorité des clandestins sont originaires du Zimbabwe.
大部分未登记移民来自津巴布韦。
Il serait membre du mouvement clandestin des Frères musulmans.
据报告,此人是被取缔的穆斯林兄弟会成员。
Les groupes illégaux et clandestins au sein de l'État.
该国境内的非法团体和密团体。
Des mesures ont-elles été adoptées pour dépénaliser les migrations clandestines?
是否已经采取了任何措施,以便使无证件的移徙合法化?
L'introduction clandestine de migrants par mer continue d'augmenter.
海上被偷运的移民的人数继续增加。
Il existe aussi une économie clandestine dont bénéficient les dirigeants.
还有一个使当权受惠的
密经济。
Leur seul objectif est de se débarrasser des immigrés clandestins.
相反,它们仅仅要的是在它们的领土上摆脱无证件移民。
Dénier de telles garanties aux États revient à encourager une prolifération clandestine.
不向各国提供否定式安全保证,就是鼓励经由后门搞扩散。
Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.
没有任何关于海上武器走私的报告。
Toute personne qui aide des immigrés clandestins est punie par la loi.
对非法入境提供帮助的人应受法律制裁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les clandestins ont été refoulés à la frontière.
偷渡者都被驱逐出境。
Un poste émetteur clandestin a été découvert par la police.
发射台被警察发现了。
De nombreuses informations font état des programmes chimiques et biologiques clandestins d'Israël.
许多报道指出,以色列在开展化学武器和生物武器方案。
De nombreuses informations font état du programme chimique et biologique clandestin d'Israël.
关于以色列化学和生物武器方案,已经有许多报道。
Frais de rapatriement d'un clandestin est à la charge de son employeur en France.
偷渡者遣返回国费用由其在法国
雇主承担。
Elle a construit un programme nucléaire clandestin dont la vocation exclusivement militaire est claire.
它制定了核计划,其纯粹
军事目
是显而易见
。
L'objectif de cet engagement est de permettre la détection d'activités nucléaires clandestines dans un ENDAN.
该项承诺目
是,以此侦查无核武器国家
地下核活动。
Le gouvernement expatrie des immigrés clandestins.
政府将非法移民逐出本国。
Contrôle et surveillance des immigrants clandestins présumés.
对可疑非法移民进行检查和监视。
Un grand nombre de Philippins expatriés sont clandestins.
相当多海外菲律宾人是没有证件
移民。
La majorité des clandestins sont originaires du Zimbabwe.
大部分未登记移民来自津巴布韦。
Il serait membre du mouvement clandestin des Frères musulmans.
据报告,此人是被取缔穆斯林兄弟会成员。
Les groupes illégaux et clandestins au sein de l'État.
该国境内非法团体和
团体。
Des mesures ont-elles été adoptées pour dépénaliser les migrations clandestines?
是否已经采取了任何措施,以便使无证件移徙合法化?
L'introduction clandestine de migrants par mer continue d'augmenter.
海被偷运
移民
人数继续增加。
Il existe aussi une économie clandestine dont bénéficient les dirigeants.
还有一个使当权者受惠经济。
Leur seul objectif est de se débarrasser des immigrés clandestins.
相反,它们仅仅要是在它们
领土
摆脱无证件移民。
Dénier de telles garanties aux États revient à encourager une prolifération clandestine.
不向各国提供否定式安全保证,就是鼓励经由后门搞扩散。
Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.
没有任何关于海武器走私
报告。
Toute personne qui aide des immigrés clandestins est punie par la loi.
对非法入境者提供帮助人应受法律制裁。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les clandestins ont été refoulés à la frontière.
偷渡者都被驱逐出境。
Un poste émetteur clandestin a été découvert par la police.
密发射台被警察发现了。
De nombreuses informations font état des programmes chimiques et biologiques clandestins d'Israël.
许多报道指出,以色列在密开展化学武器和生物武器方案。
De nombreuses informations font état du programme chimique et biologique clandestin d'Israël.
关于以色列的密化学和生物武器方案,已经有许多报道。
Frais de rapatriement d'un clandestin est à la charge de son employeur en France.
偷渡者遣返回国的费用由其在法国的雇主承担。
Elle a construit un programme nucléaire clandestin dont la vocation exclusivement militaire est claire.
它制定了密核计划,其纯粹的军事目的是显而易见的。
L'objectif de cet engagement est de permettre la détection d'activités nucléaires clandestines dans un ENDAN.
该项承诺的目的是,以此侦查无核武器国家的地下核活动。
Le gouvernement expatrie des immigrés clandestins.
政府将法
民逐出本国。
Contrôle et surveillance des immigrants clandestins présumés.
对可疑的法
民进行检查和监视。
Un grand nombre de Philippins expatriés sont clandestins.
相当多的海外菲律宾人是没有证件的民。
La majorité des clandestins sont originaires du Zimbabwe.
大部分未登记民来自津巴布韦。
Il serait membre du mouvement clandestin des Frères musulmans.
据报告,此人是被取缔的穆斯林兄弟会成员。
Les groupes illégaux et clandestins au sein de l'État.
该国境内的法团体和
密团体。
Des mesures ont-elles été adoptées pour dépénaliser les migrations clandestines?
是否已经采取了任何措施,以便使无证件的徙合法化?
L'introduction clandestine de migrants par mer continue d'augmenter.
海上被偷运的民的人数继续增加。
Il existe aussi une économie clandestine dont bénéficient les dirigeants.
还有一个使当权者受惠的密经济。
Leur seul objectif est de se débarrasser des immigrés clandestins.
相反,它们仅仅要的是在它们的领土上摆脱无证件民。
Dénier de telles garanties aux États revient à encourager une prolifération clandestine.
不向各国提供否定式安全保证,就是鼓励经由后门搞扩散。
Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.
没有任何关于海上武器走私的报告。
Toute personne qui aide des immigrés clandestins est punie par la loi.
对法入境者提供帮助的人应受法律制裁。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les clandestins ont été refoulés à la frontière.
偷都被驱逐出境。
Un poste émetteur clandestin a été découvert par la police.
密发射台被警察发现了。
De nombreuses informations font état des programmes chimiques et biologiques clandestins d'Israël.
许多报道指出,以色列在密开展化学武器和生物武器方案。
De nombreuses informations font état du programme chimique et biologique clandestin d'Israël.
关于以色列密化学和生物武器方案,已经有许多报道。
Frais de rapatriement d'un clandestin est à la charge de son employeur en France.
偷返回国
费用由其在法国
雇主承担。
Elle a construit un programme nucléaire clandestin dont la vocation exclusivement militaire est claire.
它制定了密核计划,其纯粹
军事目
是显而易见
。
L'objectif de cet engagement est de permettre la détection d'activités nucléaires clandestines dans un ENDAN.
该项承诺目
是,以此侦查无核武器国家
地
核活动。
Le gouvernement expatrie des immigrés clandestins.
政府将非法移民逐出本国。
Contrôle et surveillance des immigrants clandestins présumés.
对可疑非法移民进行检查和监视。
Un grand nombre de Philippins expatriés sont clandestins.
相当多海外菲律宾人是没有证件
移民。
La majorité des clandestins sont originaires du Zimbabwe.
大部分未登记移民来自津巴布韦。
Il serait membre du mouvement clandestin des Frères musulmans.
据报告,此人是被取缔穆斯林兄弟会成员。
Les groupes illégaux et clandestins au sein de l'État.
该国境内非法团体和
密团体。
Des mesures ont-elles été adoptées pour dépénaliser les migrations clandestines?
是否已经采取了任何措施,以便使无证件移徙合法化?
L'introduction clandestine de migrants par mer continue d'augmenter.
海上被偷运移民
人数继续增加。
Il existe aussi une économie clandestine dont bénéficient les dirigeants.
还有一个使当权受惠
密经济。
Leur seul objectif est de se débarrasser des immigrés clandestins.
相反,它们仅仅要是在它们
领土上摆脱无证件移民。
Dénier de telles garanties aux États revient à encourager une prolifération clandestine.
不向各国提供否定式安全保证,就是鼓励经由后门搞扩散。
Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.
没有任何关于海上武器走私报告。
Toute personne qui aide des immigrés clandestins est punie par la loi.
对非法入境提供帮助
人应受法律制裁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les clandestins ont été refoulés à la frontière.
偷渡者都驱逐出境。
Un poste émetteur clandestin a été découvert par la police.
密发
警察发现了。
De nombreuses informations font état des programmes chimiques et biologiques clandestins d'Israël.
许多道指出,以色列在
密开展化学武器和生物武器方案。
De nombreuses informations font état du programme chimique et biologique clandestin d'Israël.
关于以色列的密化学和生物武器方案,已经有许多
道。
Frais de rapatriement d'un clandestin est à la charge de son employeur en France.
偷渡者遣返回国的费用由其在法国的雇主承担。
Elle a construit un programme nucléaire clandestin dont la vocation exclusivement militaire est claire.
它制定了密核计划,其纯粹的军事目的是显而易见的。
L'objectif de cet engagement est de permettre la détection d'activités nucléaires clandestines dans un ENDAN.
该项承诺的目的是,以此侦查无核武器国家的地核活动。
Le gouvernement expatrie des immigrés clandestins.
政府将非法移民逐出本国。
Contrôle et surveillance des immigrants clandestins présumés.
对可疑的非法移民进行检查和监视。
Un grand nombre de Philippins expatriés sont clandestins.
相当多的海外菲律宾人是没有证件的移民。
La majorité des clandestins sont originaires du Zimbabwe.
大部分未登记移民来自津巴布韦。
Il serait membre du mouvement clandestin des Frères musulmans.
据告,此人是
取缔的穆斯林兄弟会成员。
Les groupes illégaux et clandestins au sein de l'État.
该国境内的非法团体和密团体。
Des mesures ont-elles été adoptées pour dépénaliser les migrations clandestines?
是否已经采取了任何措施,以便使无证件的移徙合法化?
L'introduction clandestine de migrants par mer continue d'augmenter.
海上偷运的移民的人数继续增加。
Il existe aussi une économie clandestine dont bénéficient les dirigeants.
还有一个使当权者受惠的密经济。
Leur seul objectif est de se débarrasser des immigrés clandestins.
相反,它们仅仅要的是在它们的领土上摆脱无证件移民。
Dénier de telles garanties aux États revient à encourager une prolifération clandestine.
不向各国提供否定式安全保证,就是鼓励经由后门搞扩散。
Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.
没有任何关于海上武器走私的告。
Toute personne qui aide des immigrés clandestins est punie par la loi.
对非法入境者提供帮助的人应受法律制裁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les clandestins ont été refoulés à la frontière.
偷渡者都被驱逐出境。
Un poste émetteur clandestin a été découvert par la police.
密发射台被警察发现了。
De nombreuses informations font état des programmes chimiques et biologiques clandestins d'Israël.
许指出,以色列在
密开展化学武器和生物武器方案。
De nombreuses informations font état du programme chimique et biologique clandestin d'Israël.
关于以色列的密化学和生物武器方案,已经有许
。
Frais de rapatriement d'un clandestin est à la charge de son employeur en France.
偷渡者遣返回国的费由其在法国的雇主承担。
Elle a construit un programme nucléaire clandestin dont la vocation exclusivement militaire est claire.
它制定了密核计划,其纯粹的军事目的是显而易
的。
L'objectif de cet engagement est de permettre la détection d'activités nucléaires clandestines dans un ENDAN.
该项承诺的目的是,以此侦查无核武器国家的地下核活动。
Le gouvernement expatrie des immigrés clandestins.
政府将非法移民逐出本国。
Contrôle et surveillance des immigrants clandestins présumés.
对可疑的非法移民进行检查和监视。
Un grand nombre de Philippins expatriés sont clandestins.
相当的海外菲律宾人是没有证件的移民。
La majorité des clandestins sont originaires du Zimbabwe.
大部分未登记移民来自津巴布韦。
Il serait membre du mouvement clandestin des Frères musulmans.
据告,此人是被取缔的穆斯林兄弟会成员。
Les groupes illégaux et clandestins au sein de l'État.
该国境内的非法团体和密团体。
Des mesures ont-elles été adoptées pour dépénaliser les migrations clandestines?
是否已经采取了任何措施,以便使无证件的移徙合法化?
L'introduction clandestine de migrants par mer continue d'augmenter.
海上被偷运的移民的人数继续增加。
Il existe aussi une économie clandestine dont bénéficient les dirigeants.
还有一个使当权者受惠的密经济。
Leur seul objectif est de se débarrasser des immigrés clandestins.
相反,它们仅仅要的是在它们的领土上摆脱无证件移民。
Dénier de telles garanties aux États revient à encourager une prolifération clandestine.
不向各国提供否定式安全保证,就是鼓励经由后门搞扩散。
Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.
没有任何关于海上武器走私的告。
Toute personne qui aide des immigrés clandestins est punie par la loi.
对非法入境者提供帮助的人应受法律制裁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les clandestins ont été refoulés à la frontière.
偷渡都被驱逐出境。
Un poste émetteur clandestin a été découvert par la police.
密发射台被警察发现了。
De nombreuses informations font état des programmes chimiques et biologiques clandestins d'Israël.
许多报道指出,以色列在密开展化学武器和生物武器方案。
De nombreuses informations font état du programme chimique et biologique clandestin d'Israël.
关于以色列密化学和生物武器方案,已经有许多报道。
Frais de rapatriement d'un clandestin est à la charge de son employeur en France.
偷渡回国
费用由其在法国
雇主承担。
Elle a construit un programme nucléaire clandestin dont la vocation exclusivement militaire est claire.
它制定了密核计划,其纯粹
军事目
是显而易见
。
L'objectif de cet engagement est de permettre la détection d'activités nucléaires clandestines dans un ENDAN.
该项承诺目
是,以此侦查无核武器国家
核活动。
Le gouvernement expatrie des immigrés clandestins.
政府将非法移民逐出本国。
Contrôle et surveillance des immigrants clandestins présumés.
对可疑非法移民进行检查和监视。
Un grand nombre de Philippins expatriés sont clandestins.
相当多海外菲律宾人是没有证件
移民。
La majorité des clandestins sont originaires du Zimbabwe.
大部分未登记移民来自津巴布韦。
Il serait membre du mouvement clandestin des Frères musulmans.
据报告,此人是被取缔穆斯林兄弟会成员。
Les groupes illégaux et clandestins au sein de l'État.
该国境内非法团体和
密团体。
Des mesures ont-elles été adoptées pour dépénaliser les migrations clandestines?
是否已经采取了任何措施,以便使无证件移徙合法化?
L'introduction clandestine de migrants par mer continue d'augmenter.
海上被偷运移民
人数继续增加。
Il existe aussi une économie clandestine dont bénéficient les dirigeants.
还有一个使当权受惠
密经济。
Leur seul objectif est de se débarrasser des immigrés clandestins.
相反,它们仅仅要是在它们
领土上摆脱无证件移民。
Dénier de telles garanties aux États revient à encourager une prolifération clandestine.
不向各国提供否定式安全保证,就是鼓励经由后门搞扩散。
Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.
没有任何关于海上武器走私报告。
Toute personne qui aide des immigrés clandestins est punie par la loi.
对非法入境提供帮助
人应受法律制裁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。