Ils vivaient de la contrebande du sel.
他们靠贩盐为生。
Ils vivaient de la contrebande du sel.
他们靠贩盐为生。
La police arrive à infiltrer un réseau de contrebande.
警方成功潜入一个团伙。
Cette frontière poreuse est propice à la contrebande.
这段漏洞百出边境对
很有利。
La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.
土耳其海关怕人携带烟酒,车
后尾厢都要例行检查。
Des mesures efficaces doivent être prises pour empêcher la contrebande d'armes.
需要采取有效措施,防止此类非法武器
行为。
Ils sont également exportés en contrebande pour fournir la production clandestine ailleurs.
该区域制造前体化学品也向外
,以支持其他地方
秘密制造。
Je sais qu'aucune arme ne passe par ici, sauf en contrebande.
,不会有任何武器过得了
们这儿,除非是
武器。
De plus, elle a renforcé les barrages de sable pour empêcher toute contrebande.
此外,它已增强了边界沿线土墙,防止任何种类
。
Cela aidera les habitants de Gaza, et mettra également fin à la contrebande.
这将有助于加沙人民,也将减少贸易。
Il faut accorder bien plus d'attention à la contrebande transfrontalière des ressources naturelles.
需要更加关注跨界和买
自然资源问题。
Ce sont eux qui favorisent la contrebande d'armes à Gaza, malheureusement, par le Sinaï.
正是他们推动了武器被贩运到加沙地带,不幸是通过西奈半岛。
Nous demandons également que l'on mette fin à la contrebande d'armes vers Gaza.
们还呼吁停止向加沙
武器。
Ceux qui s'adonnent à la contrebande des humains appartiennent principalement aux syndicats du crime organisé.
人口贩子主要是有组织
犯罪集团。
Tous les ans, 150 tonnes d'héroïne quittent en contrebande l'Afghanistan et traversent l'Asie centrale.
每年,有150吨海洛因从阿富汗经中亚贩运,对独联体国家造成严重威胁。
Je vais parler de ce que nous qualifions en Australie de « contrebande des humains ».
请允许讨论
们澳大利亚人所说
“人口
”问题。
Néanmoins, la contrebande à grande échelle se poursuit.
尽管如此,大规模活动继续不断。
La contrebande, en particulier d'alcool, s'est rapidement intensifiée.
在这段期间,(特别是酒精
)迅速增加。
Les marchandises illicites (marchandises de contrebande ou autres) sont confisquées.
侦测到任何违禁品或非法货物将予没收。
La contrebande et autres délits de nature douanière et fiscale.
和其他海关和税务犯罪行为。
L'on continue d'être préoccupé par des allégations de contrebande.
人们仍然对指控活动表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。