法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 打碎, 弄碎; 弄断:
casser une assiette 打碎一只碟子
Qui casse les verres les paie. [谚]谁打破杯子谁赔。 谁惹祸谁收拾。
On ne fait pas d'omelettes sans casser des œufs. [谚]要有所得必有所失。
casser du bois (1)劈柴(2)[空](飞机)急降时受损
[转, 俗]: casser sa pipe 死
casserole cou (la figure, la gueule) à qn 痛打某人, 打伤某人, 打死某人
casser la tête 使头昏脑胀, 使厌烦, 使疲劳:Ce vin casse la tête. 酒使人头昏。
Il nous casse la tête avec ses discours. 他的讲话使我们感到厌烦。
casser la croûte 小吃, 吃
casser le morceau 坦白承认; 揭露
casser du sucre sur le dos de qn 背后诽谤某人
Ça ne casse rien. 不足为奇。 微不足道
à tout casser 飞快地; 非常的, 不寻常的; 至多:Il conduit sa voiture à tout casser. 他把车开得飞快。
une colère à tout casser 狂怒
un film à tout casser . 一部不寻常的影片
Ça demandera trois jours, à tout. casser 最多需要三天时间。


2. 使脱骱, 使骨折:
La balle lui a cassé le bras. 子弹打断了他的手臂。
casser bras et jambes [转]使丧失勇气, 使失望, 使毫无办法

3. [俗]损坏, 弄坏; 弄碎壳, 敲碎壳:
Il a cassé sa montre. 他把他表弄坏了。
Tu vas te casser les yeux à lire. 你会把眼睛看坏的。
Casser le moral 使沮丧, 使情绪低落


4. 撤销, 取消:
casser un jugement 撤销判决

5. 降职, 免职, 革职:
casser un fonctionnaire 将一个官员革职
casser aux gages 辞退; [转]不再信任(下级)


6. 打断, 使中断, 妨碍:
casser le travail 打断工作

7. 使衰弱

v. i.
1. 碎裂, 断裂; 易碎, 易断裂:
Le verre a cassé en tombant. 玻璃杯跌碎了。
Cela casse comme du verre. 西就象玻璃那样容易碎。
Tout passe, tout lasse, tout casse. [转]一切都有完结的时候。


2. 变得粉碎:
Cette pâte casse sous les doigts. 块面团给手指一捏就粉碎。

se casser
v. pr.

1. 自己撞断, 自己撞坏(指头、手、脚等):
se casser la tête 自己撞破头
se casser la voix 喊破嗓子
[转, 俗]: se casser le cou 失败, 破产
se casser la figure 跌跤; 出事故; 自杀
se casser le nez 碰壁, 失败:se casser le nez à la porte de qn 访人未遇
se casser la tête à 想方设法做 …, 为 … 绞尽脑汁


2. 离开,走掉
3. (被)摔碎,(被)打碎
4. 〈口〉劳累, 卖力气


常见用法
casser la figure à qqn痛打某人
casser les oreilles à qqn把某人的耳朵震聋
casser les pieds à qqn烦某人
casser du sucre sur le dos de qqn诽谤某人
à tout casser充其量
ça te coûtera 50 euros à tout casser充其量也就花你50欧元

助记:
cass打+er动词后缀

词根:
cass, cuss, cut 摇,打,碎

用法:
  • casser qch 打碎某物;使(身体的某一部分)骨折
  • se casser 被打碎;自己撞断(身体的某一部分)

名词变化:
casse, cassation, casseur
形容词变化:
cassable, cassant, cassé
近义词:
abolir,  abroger,  annuler,  briser,  broyer,  concasser,  fracasser,  fracturer,  rompre,  abîmer,  détraquer,  débarquer,  démettre,  déposer,  limoger,  révoquer,  céder,  destituer,  dissoudre,  dénoncer

se casser: arquer,  se briser,  se fracturer,  se rompre,  se fouler (populaire),  s'escrimer,  aller,  éclater,  tailler,  décarcasser,  craquer,  briser,  fatiguer,  mal,  prendre,  rompre,  fouler,  donner,  partir,  

反义词:
arranger,  construire,  réparer,  confirmer,  accommoder,  arrangé,  assembler,  conserver,  raccommoder,  ratifier,  unir,  valider,  échafauder,  établir,  confirmé
联想词
briser打碎;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;bousculer推,撞,挤;péter弄断;rompre折断,打碎;secouer振动,抖动;écraser压碎,压烂;balancer摆动,使摇晃;détruire破坏,毁坏;ruiner使破产;forcer强行弄开,用力破坏;

La pompe de la piscine est cassée .

泳池的水管爆裂了。

Il faut casser le noyau pour avoir l'amande.

欲食杏仁,须碎杏核。

On ne fait pas d'omelette sans casser les œufs.

有所得,必有所失。

Il a fait  exprès de casser le vase .

他故意打碎了花瓶。

Essaie de ne pas casser le bol.

尽量不要把碗打碎了。

Je ne veux pas casser du sucre sur le dos de mon patron, mais parfois il est un peu feignant!

我不愿意在老板背后说他坏话,但有时候他有点懒惰!

On ne fait pas d’omelettes sans casser des oeufs.

我们不能不打蛋就炒蛋。

Ça demandera trois jours, à tout casser.

最多需要三天时间

La lanière de mon sac est cassée.

我背包的带子

Mais avec une jambe cassée, on s’amuse bien.

虽然腿骨折但他们还玩的很开心。

M.... !!! J'oubliais l'aiguille des secondes est cassée !

把时分秒针放在一起,靠!我忘记秒针的!

On ne fait pas d'omelettes sans casser des œufs.

〈谚语〉欲有所得必有所失。

La serrure est cassée. Cherche quelqu'un pour la réparer .

找人修修吧。

En verre? Interrogea Violette. Mais tu es fou. Elle se casserait.

“玻璃制的?”维奥莱特不解地问,“你疯了,打碎

Dans un bol, casser les oeufs de caille sans percer les jaunes.

在一个碗里,打碎鹌鹑蛋但要保持蛋黄不碎。

Un peu comme les "gendarmes couchés" cassent la vitesse de nos voitures.

就如同道路上横置的减速器一般,减慢汽车的行驶速度。

Yushu bassin tibétaine cassée, une femme sauvée de Sparkle tuile a été réalisée.

盆骨破碎的一位玉树藏族妇人被救援人从瓦烁中被抬出来了。

282. Ma pelle est cassée, donnez-moi une nouvelle s’il vous plaît.

我的铁锨请给我一个新的。

La serrure est cassée. Il nous faut chercher quelqu'un pour la réparer.

锁坏了。我们得找人修修。

Durant l'arrestation, ses lunettes et sa montre auraient été cassées.

据报道,逮捕过程中他的眼镜和手表被打碎

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 casser 的法语例句

用户正在搜索


定植, 定址, 定制, 定制衣服, 定置网标桩, 定置网渔场, 定中心, 定重心, 定轴转动, 定装药炮弹,

相似单词


casse-noix, casse-pattes, casse-pieds, casse-pierre, casse-pipe, casser, casser le cou, casserole, casse-tête, cassetin,

v. t.
1. 打碎, 弄碎; 弄断:
casser une assiette 打碎一只碟子
Qui casse les verres les paie. [谚]谁打破杯子谁赔。 谁惹祸谁收拾。
On ne fait pas d'omelettes sans casser des œufs. [谚]要有所得必有所失。
casser du bois (1)劈柴(2)[空](飞机)急降受损
[转, 俗]: casser sa pipe 死
casserole cou (la figure, la gueule) à qn 痛打某人, 打伤某人, 打死某人
casser la tête 使头昏脑胀, 使厌烦, 使疲劳:Ce vin casse la tête. 这酒使人头昏。
Il nous casse la tête avec ses discours. 他讲话使我们感到厌烦。
casser la croûte 小吃, 吃
casser le morceau 坦; 揭露真相
casser du sucre sur le dos de qn 背后诽谤某人
Ça ne casse rien. 这不足为奇。 这真是微不足道这。
à tout casser 飞快地; 非常, 不寻常; 至多:Il conduit sa voiture à tout casser. 他把车开得飞快。
une colère à tout casser 狂怒
un film à tout casser . 一部不寻常影片
Ça demandera trois jours, à tout. casser 这最多需要三天间。


2. 使脱骱, 使骨折:
La balle lui a cassé le bras. 子弹打断了他手臂。
casser bras et jambes [转]使丧失勇气, 使失望, 使毫无办法

3. [俗]损坏, 弄坏; 弄碎壳, 敲碎壳:
Il a cassé sa montre. 他把他表弄坏了。
Tu vas te casser les yeux à lire. 你会把眼睛看坏
Casser le moral 使沮丧, 使情绪低落


4. 撤销, 取消:
casser un jugement 撤销判决

5. 降职, 免职, 革职:
casser un fonctionnaire 将一个官员革职
casser aux gages 辞退; [转]不再信任(下级)


6. 打断, 使中断, 妨碍:
casser le travail 打断工作

7. 使衰弱

v. i.
1. 碎裂, 断裂; 易碎, 易断裂:
Le verre a cassé en tombant. 玻璃杯跌碎了。
Cela casse comme du verre. 这东西就象玻璃那样容易碎。
Tout passe, tout lasse, tout casse. [转]一切都有完候。


2. 变得粉碎:
Cette pâte casse sous les doigts. 这块面团给手指一捏就粉碎。

se casser
v. pr.

1. 自己撞断, 自己撞坏(指头、手、脚等):
se casser la tête 自己撞破头
se casser la voix 喊破嗓子
[转, 俗]: se casser le cou 失败, 破产
se casser la figure 跌跤; 出事故; 自杀
se casser le nez 碰壁, 失败:se casser le nez à la porte de qn 访人未遇
se casser la tête à 想方设法做 …, 为 … 绞尽脑汁


2. 离开,走掉
3. (被)摔碎,(被)打碎
4. 〈口〉劳累, 卖力气


常见用法
casser la figure à qqn痛打某人
casser les oreilles à qqn把某人耳朵震聋
casser les pieds à qqn烦某人
casser du sucre sur le dos de qqn诽谤某人
à tout casser充其量
ça te coûtera 50 euros à tout casser这充其量也就花你50欧元

助记:
cass打+er动词后缀

词根:
cass, cuss, cut 摇,打,碎

用法:
  • casser qch 打碎某物;使(身体某一部分)骨折
  • se casser 被打碎;自己撞断(身体某一部分)

名词变化:
casse, cassation, casseur
形容词变化:
cassable, cassant, cassé
近义词:
abolir,  abroger,  annuler,  briser,  broyer,  concasser,  fracasser,  fracturer,  rompre,  abîmer,  détraquer,  débarquer,  démettre,  déposer,  limoger,  révoquer,  céder,  destituer,  dissoudre,  dénoncer

se casser: arquer,  se briser,  se fracturer,  se rompre,  se fouler (populaire),  s'escrimer,  aller,  éclater,  tailler,  décarcasser,  craquer,  briser,  fatiguer,  mal,  prendre,  rompre,  fouler,  donner,  partir,  

反义词:
arranger,  construire,  réparer,  confirmer,  accommoder,  arrangé,  assembler,  conserver,  raccommoder,  ratifier,  unir,  valider,  échafauder,  établir,  confirmé
联想词
briser打碎;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;bousculer推,撞,挤;péter弄断;rompre折断,打碎;secouer振动,抖动;écraser压碎,压烂;balancer摆动,使摇晃;détruire破坏,毁坏;ruiner使破产;forcer强行弄开,用力破坏;

La pompe de la piscine est cassée .

泳池水管爆裂了。

Il faut casser le noyau pour avoir l'amande.

欲食杏仁,须碎杏核。

On ne fait pas d'omelette sans casser les œufs.

有所得,必有所失。

Il a fait  exprès de casser le vase .

他故意打碎了花瓶。

Essaie de ne pas casser le bol.

尽量不要把碗打碎了。

Je ne veux pas casser du sucre sur le dos de mon patron, mais parfois il est un peu feignant!

我不愿意在老板背后说他坏话,但有候他真有点懒惰!

On ne fait pas d’omelettes sans casser des oeufs.

我们不能不打蛋就炒蛋。

Ça demandera trois jours, à tout casser.

这最多需要三天

La lanière de mon sac est cassée.

我背包带子

Mais avec une jambe cassée, on s’amuse bien.

虽然腿骨折但他们还是玩很开心。

M.... !!! J'oubliais l'aiguille des secondes est cassée !

分秒针放在一起,靠!我忘记秒针是

On ne fait pas d'omelettes sans casser des œufs.

〈谚语〉欲有所得必有所失。

La serrure est cassée. Cherche quelqu'un pour la réparer .

这锁找人修修吧。

En verre? Interrogea Violette. Mais tu es fou. Elle se casserait.

“玻璃制?”维奥莱特不解地问,“你疯了,打碎

Dans un bol, casser les oeufs de caille sans percer les jaunes.

在一个碗里,打碎鹌鹑蛋但要保持蛋黄不碎。

Un peu comme les "gendarmes couchés" cassent la vitesse de nos voitures.

就如同道路上横置减速器一般,减慢汽车行驶速度。

Yushu bassin tibétaine cassée, une femme sauvée de Sparkle tuile a été réalisée.

盆骨破碎一位玉树藏族妇人被救援人从瓦烁中被抬出来了。

282. Ma pelle est cassée, donnez-moi une nouvelle s’il vous plaît.

铁锨请给我一个新

La serrure est cassée. Il nous faut chercher quelqu'un pour la réparer.

锁坏了。我们得找人修修。

Durant l'arrestation, ses lunettes et sa montre auraient été cassées.

据报道,逮捕过程中他眼镜和手表被打碎

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 casser 的法语例句

用户正在搜索


定做的衣服, 定做型计算机, 定做一套西服, 定做一套衣服, 定做元件, , , 铤刺, 铤而走险, ,

相似单词


casse-noix, casse-pattes, casse-pieds, casse-pierre, casse-pipe, casser, casser le cou, casserole, casse-tête, cassetin,

v. t.
1. 打碎, 弄碎; 弄断:
casser une assiette 打碎一只碟子
Qui casse les verres les paie. [谚]谁打破杯子谁赔。 谁惹祸谁收拾。
On ne fait pas d'omelettes sans casser des œufs. [谚]要有所得必有所失。
casser du bois (1)劈柴(2)[空](飞机)急降时受损
[转, 俗]: casser sa pipe 死
casserole cou (la figure, la gueule) à qn 痛打某人, 打伤某人, 打死某人
casser la tête 使头昏脑胀, 使厌烦, 使疲劳:Ce vin casse la tête. 这酒使人头昏。
Il nous casse la tête avec ses discours. 他的讲话使我们感到厌烦。
casser la croûte 小吃, 吃
casser le morceau 坦白承认;
casser du sucre sur le dos de qn 背后诽谤某人
Ça ne casse rien. 这不足为奇。 这是微不足道这。
à tout casser 飞快地; 非常的, 不寻常的; 至多:Il conduit sa voiture à tout casser. 他把车开得飞快。
une colère à tout casser 狂怒
un film à tout casser . 一部不寻常的影片
Ça demandera trois jours, à tout. casser 这最多需要三天时间。


2. 使脱骱, 使骨折:
La balle lui a cassé le bras. 子弹打断了他的手臂。
casser bras et jambes [转]使丧失勇气, 使失望, 使毫无办法

3. [俗]损坏, 弄坏; 弄碎壳, 敲碎壳:
Il a cassé sa montre. 他把他表弄坏了。
Tu vas te casser les yeux à lire. 你会把眼睛看坏的。
Casser le moral 使沮丧, 使情绪低落


4. 撤销, 取消:
casser un jugement 撤销判决

5. 降职, 免职, 革职:
casser un fonctionnaire 将一个官员革职
casser aux gages 辞退; [转]不再信任(下级)


6. 打断, 使中断, 妨碍:
casser le travail 打断工作

7. 使衰弱

v. i.
1. 碎裂, 断裂; 易碎, 易断裂:
Le verre a cassé en tombant. 玻璃杯跌碎了。
Cela casse comme du verre. 这东西就象玻璃那样容易碎。
Tout passe, tout lasse, tout casse. [转]一切结的时候。


2. 变得粉碎:
Cette pâte casse sous les doigts. 这块面团给手指一捏就粉碎。

se casser
v. pr.

1. 自己撞断, 自己撞坏(指头、手、脚等):
se casser la tête 自己撞破头
se casser la voix 喊破嗓子
[转, 俗]: se casser le cou 失败, 破产
se casser la figure 跌跤; 出事故; 自杀
se casser le nez 碰壁, 失败:se casser le nez à la porte de qn 访人未遇
se casser la tête à 想方设法做 …, 为 … 绞尽脑汁


2. 离开,走掉
3. (被)摔碎,(被)打碎
4. 〈口〉劳累, 卖力气


常见用法
casser la figure à qqn痛打某人
casser les oreilles à qqn把某人的耳朵震聋
casser les pieds à qqn烦某人
casser du sucre sur le dos de qqn诽谤某人
à tout casser充其量
ça te coûtera 50 euros à tout casser这充其量也就花你50欧元

助记:
cass打+er动词后缀

词根:
cass, cuss, cut 摇,打,碎

用法:
  • casser qch 打碎某物;使(身体的某一部分)骨折
  • se casser 被打碎;自己撞断(身体的某一部分)

名词变化:
casse, cassation, casseur
形容词变化:
cassable, cassant, cassé
近义词:
abolir,  abroger,  annuler,  briser,  broyer,  concasser,  fracasser,  fracturer,  rompre,  abîmer,  détraquer,  débarquer,  démettre,  déposer,  limoger,  révoquer,  céder,  destituer,  dissoudre,  dénoncer

se casser: arquer,  se briser,  se fracturer,  se rompre,  se fouler (populaire),  s'escrimer,  aller,  éclater,  tailler,  décarcasser,  craquer,  briser,  fatiguer,  mal,  prendre,  rompre,  fouler,  donner,  partir,  

反义词:
arranger,  construire,  réparer,  confirmer,  accommoder,  arrangé,  assembler,  conserver,  raccommoder,  ratifier,  unir,  valider,  échafauder,  établir,  confirmé
联想词
briser打碎;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;bousculer推,撞,挤;péter弄断;rompre折断,打碎;secouer振动,抖动;écraser压碎,压烂;balancer摆动,使摇晃;détruire破坏,毁坏;ruiner使破产;forcer强行弄开,用力破坏;

La pompe de la piscine est cassée .

泳池的水管爆裂了。

Il faut casser le noyau pour avoir l'amande.

欲食杏仁,须碎杏核。

On ne fait pas d'omelette sans casser les œufs.

有所得,必有所失。

Il a fait  exprès de casser le vase .

他故意打碎了花瓶。

Essaie de ne pas casser le bol.

尽量不要把碗打碎了。

Je ne veux pas casser du sucre sur le dos de mon patron, mais parfois il est un peu feignant!

我不愿意在老板背后说他坏话,但有时候他有点懒惰!

On ne fait pas d’omelettes sans casser des oeufs.

我们不能不打蛋就炒蛋。

Ça demandera trois jours, à tout casser.

这最多需要三天时间

La lanière de mon sac est cassée.

我背包的带子

Mais avec une jambe cassée, on s’amuse bien.

虽然腿骨折但他们还是玩的很开心。

M.... !!! J'oubliais l'aiguille des secondes est cassée !

把时分秒针放在一起,靠!我忘记秒针是的!

On ne fait pas d'omelettes sans casser des œufs.

〈谚语〉欲有所得必有所失。

La serrure est cassée. Cherche quelqu'un pour la réparer .

这锁找人修修吧。

En verre? Interrogea Violette. Mais tu es fou. Elle se casserait.

“玻璃制的?”维奥莱特不解地问,“你疯了,打碎

Dans un bol, casser les oeufs de caille sans percer les jaunes.

在一个碗里,打碎鹌鹑蛋但要保持蛋黄不碎。

Un peu comme les "gendarmes couchés" cassent la vitesse de nos voitures.

就如同道路上横置的减速器一般,减慢汽车的行驶速度。

Yushu bassin tibétaine cassée, une femme sauvée de Sparkle tuile a été réalisée.

盆骨破碎的一位玉树藏族妇人被救援人从瓦烁中被抬出来了。

282. Ma pelle est cassée, donnez-moi une nouvelle s’il vous plaît.

我的铁锨请给我一个新的。

La serrure est cassée. Il nous faut chercher quelqu'un pour la réparer.

锁坏了。我们得找人修修。

Durant l'arrestation, ses lunettes et sa montre auraient été cassées.

据报道,逮捕过程中他的眼镜和手表被打碎

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 casser 的法语例句

用户正在搜索


锭子状, 锭子状的, , 丢不开手, 丢车保帅, 丢丑, 丢出(无用的牌), 丢掉, 丢番图的, 丢饭碗,

相似单词


casse-noix, casse-pattes, casse-pieds, casse-pierre, casse-pipe, casser, casser le cou, casserole, casse-tête, cassetin,

v. t.
1. 打断:
casser une assiette 打一只碟子
Qui casse les verres les paie. [谚]谁打破杯子谁赔。 谁惹祸谁收拾。
On ne fait pas d'omelettes sans casser des œufs. [谚]要有所得必有所失。
casser du bois (1)劈柴(2)[空](飞机)急降时受损
[转, 俗]: casser sa pipe 死
casserole cou (la figure, la gueule) à qn 痛打某人, 打伤某人, 打死某人
casser la tête 使头昏脑胀, 使厌烦, 使疲劳:Ce vin casse la tête. 这酒使人头昏。
Il nous casse la tête avec ses discours. 他的讲话使我们感到厌烦。
casser la croûte 小吃, 吃
casser le morceau 坦白承认; 揭露真相
casser du sucre sur le dos de qn 背后诽谤某人
Ça ne casse rien. 这不足为奇。 这真是微不足道这。
à tout casser 飞快地; 非常的, 不寻常的; 至多:Il conduit sa voiture à tout casser. 他把车开得飞快。
une colère à tout casser 狂怒
un film à tout casser . 一部不寻常的影片
Ça demandera trois jours, à tout. casser 这最多需要三天时间。


2. 使脱骱, 使骨折:
La balle lui a cassé le bras. 子弹打断了他的手臂。
casser bras et jambes [转]使丧失勇气, 使失望, 使毫无办法

3. [俗]损, ; 壳, 敲壳:
Il a cassé sa montre. 他把他了。
Tu vas te casser les yeux à lire. 你会把眼睛看的。
Casser le moral 使沮丧, 使情绪低落


4. 撤销, 取消:
casser un jugement 撤销判决

5. 降职, 免职, 革职:
casser un fonctionnaire 将一个官员革职
casser aux gages 辞退; [转]不再信任(下级)


6. 打断, 使中断, 妨碍:
casser le travail 打断工作

7. 使衰弱

v. i.
1. 裂, 断裂; 易, 易断裂:
Le verre a cassé en tombant. 玻璃杯跌了。
Cela casse comme du verre. 这东西就象玻璃那样容易
Tout passe, tout lasse, tout casse. [转]一切都有完结的时候。


2. 变得粉
Cette pâte casse sous les doigts. 这块面团给手指一捏就粉

se casser
v. pr.

1. 自己撞断, 自己撞(指头、手、脚等):
se casser la tête 自己撞破头
se casser la voix 喊破嗓子
[转, 俗]: se casser le cou 失败, 破产
se casser la figure 跌跤; 出事故; 自杀
se casser le nez 碰壁, 失败:se casser le nez à la porte de qn 访人未遇
se casser la tête à 想方设法做 …, 为 … 绞尽脑汁


2. 离开,走掉
3. (被)摔,(被)打
4. 〈口〉劳累, 卖力气


常见用法
casser la figure à qqn痛打某人
casser les oreilles à qqn把某人的耳朵震聋
casser les pieds à qqn烦某人
casser du sucre sur le dos de qqn诽谤某人
à tout casser充其量
ça te coûtera 50 euros à tout casser这充其量也就花你50欧元

助记:
cass打+er动词后缀

词根:
cass, cuss, cut 摇,打,

用法:
  • casser qch 打某物;使(身体的某一部分)骨折
  • se casser 被打;自己撞断(身体的某一部分)

名词变化:
casse, cassation, casseur
形容词变化:
cassable, cassant, cassé
近义词:
abolir,  abroger,  annuler,  briser,  broyer,  concasser,  fracasser,  fracturer,  rompre,  abîmer,  détraquer,  débarquer,  démettre,  déposer,  limoger,  révoquer,  céder,  destituer,  dissoudre,  dénoncer

se casser: arquer,  se briser,  se fracturer,  se rompre,  se fouler (populaire),  s'escrimer,  aller,  éclater,  tailler,  décarcasser,  craquer,  briser,  fatiguer,  mal,  prendre,  rompre,  fouler,  donner,  partir,  

反义词:
arranger,  construire,  réparer,  confirmer,  accommoder,  arrangé,  assembler,  conserver,  raccommoder,  ratifier,  unir,  valider,  échafauder,  établir,  confirmé
联想词
briser;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;bousculer推,撞,挤;péter断;rompre折断,打;secouer振动,抖动;écraser,压烂;balancer摆动,使摇晃;détruire,毁;ruiner使破产;forcer强行开,用力破;

La pompe de la piscine est cassée .

泳池的水管爆裂了。

Il faut casser le noyau pour avoir l'amande.

欲食杏仁,须杏核。

On ne fait pas d'omelette sans casser les œufs.

有所得,必有所失。

Il a fait  exprès de casser le vase .

他故意打了花瓶。

Essaie de ne pas casser le bol.

尽量不要把碗了。

Je ne veux pas casser du sucre sur le dos de mon patron, mais parfois il est un peu feignant!

我不愿意在老板背后说他话,但有时候他真有点懒惰!

On ne fait pas d’omelettes sans casser des oeufs.

我们不能不打蛋就炒蛋。

Ça demandera trois jours, à tout casser.

这最多需要三天时间

La lanière de mon sac est cassée.

我背包的带子

Mais avec une jambe cassée, on s’amuse bien.

虽然腿骨折但他们还是玩的很开心。

M.... !!! J'oubliais l'aiguille des secondes est cassée !

把时分秒针放在一起,靠!我忘记秒针是的!

On ne fait pas d'omelettes sans casser des œufs.

〈谚语〉欲有所得必有所失。

La serrure est cassée. Cherche quelqu'un pour la réparer .

这锁找人修修吧。

En verre? Interrogea Violette. Mais tu es fou. Elle se casserait.

“玻璃制的?”维奥莱特不解地问,“你疯了,

Dans un bol, casser les oeufs de caille sans percer les jaunes.

在一个碗里,鹌鹑蛋但要保持蛋黄不

Un peu comme les "gendarmes couchés" cassent la vitesse de nos voitures.

就如同道路上横置的减速器一般,减慢汽车的行驶速度。

Yushu bassin tibétaine cassée, une femme sauvée de Sparkle tuile a été réalisée.

盆骨的一位玉树藏族妇人被救援人从瓦烁中被抬出来了。

282. Ma pelle est cassée, donnez-moi une nouvelle s’il vous plaît.

我的铁锨请给我一个新的。

La serrure est cassée. Il nous faut chercher quelqu'un pour la réparer.

了。我们得找人修修。

Durant l'arrestation, ses lunettes et sa montre auraient été cassées.

据报道,逮捕过程中他的眼镜和手

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 casser 的法语例句

用户正在搜索


丢脸的失败, 丢码, 丢面子, 丢弃, 丢弃<书>, 丢却, 丢人, 丢人现眼, 丢入废纸篓, 丢三落四,

相似单词


casse-noix, casse-pattes, casse-pieds, casse-pierre, casse-pipe, casser, casser le cou, casserole, casse-tête, cassetin,

v. t.
1. 打碎, 弄碎; 弄断:
casser une assiette 打碎一只碟子
Qui casse les verres les paie. [谚]谁打破杯子谁赔。 谁惹祸谁收拾。
On ne fait pas d'omelettes sans casser des œufs. [谚]要有所得必有所失。
casser du bois (1)劈柴(2)[空](飞机)急降时受损
[转, 俗]: casser sa pipe 死
casserole cou (la figure, la gueule) à qn 痛打某人, 打伤某人, 打死某人
casser la tête 使头昏脑胀, 使厌烦, 使疲劳:Ce vin casse la tête. 这酒使人头昏。
Il nous casse la tête avec ses discours. 他的讲话使到厌烦。
casser la croûte 小吃, 吃
casser le morceau 坦白承认; 揭露真相
casser du sucre sur le dos de qn 背后诽谤某人
Ça ne casse rien. 这不足为奇。 这真是微不足道这。
à tout casser 飞快地; 非常的, 不寻常的; 至多:Il conduit sa voiture à tout casser. 他把车开得飞快。
une colère à tout casser 狂怒
un film à tout casser . 一部不寻常的影片
Ça demandera trois jours, à tout. casser 这最多需要三天时间。


2. 使脱骱, 使骨折:
La balle lui a cassé le bras. 子弹打断了他的手臂。
casser bras et jambes [转]使丧失勇气, 使失望, 使毫无办法

3. [俗]损坏, 弄坏; 弄碎壳, 敲碎壳:
Il a cassé sa montre. 他把他表弄坏了。
Tu vas te casser les yeux à lire. 你会把眼睛看坏的。
Casser le moral 使沮丧, 使情绪低落


4. 撤销, 取消:
casser un jugement 撤销判决

5. 降职, 免职, 革职:
casser un fonctionnaire 将一个官员革职
casser aux gages 辞退; [转]不再信任(下级)


6. 打断, 使中断, 妨碍:
casser le travail 打断工作

7. 使衰弱

v. i.
1. 碎裂, 断裂; 易碎, 易断裂:
Le verre a cassé en tombant. 玻璃杯跌碎了。
Cela casse comme du verre. 这东西就象玻璃那样容易碎。
Tout passe, tout lasse, tout casse. [转]一切都有完结的时候。


2. 变得粉碎:
Cette pâte casse sous les doigts. 这块手指一捏就粉碎。

se casser
v. pr.

1. 自己撞断, 自己撞坏(指头、手、脚等):
se casser la tête 自己撞破头
se casser la voix 喊破嗓子
[转, 俗]: se casser le cou 失败, 破产
se casser la figure 跌跤; 出事故; 自杀
se casser le nez 碰壁, 失败:se casser le nez à la porte de qn 访人未遇
se casser la tête à 想方设法做 …, 为 … 绞尽脑汁


2. 离开,走掉
3. (被)摔碎,(被)打碎
4. 〈口〉劳累, 卖力气


常见用法
casser la figure à qqn痛打某人
casser les oreilles à qqn把某人的耳朵震聋
casser les pieds à qqn烦某人
casser du sucre sur le dos de qqn诽谤某人
à tout casser充其量
ça te coûtera 50 euros à tout casser这充其量也就花你50欧元

助记:
cass打+er动词后缀

词根:
cass, cuss, cut 摇,打,碎

用法:
  • casser qch 打碎某物;使(身体的某一部分)骨折
  • se casser 被打碎;自己撞断(身体的某一部分)

名词变化:
casse, cassation, casseur
形容词变化:
cassable, cassant, cassé
近义词:
abolir,  abroger,  annuler,  briser,  broyer,  concasser,  fracasser,  fracturer,  rompre,  abîmer,  détraquer,  débarquer,  démettre,  déposer,  limoger,  révoquer,  céder,  destituer,  dissoudre,  dénoncer

se casser: arquer,  se briser,  se fracturer,  se rompre,  se fouler (populaire),  s'escrimer,  aller,  éclater,  tailler,  décarcasser,  craquer,  briser,  fatiguer,  mal,  prendre,  rompre,  fouler,  donner,  partir,  

反义词:
arranger,  construire,  réparer,  confirmer,  accommoder,  arrangé,  assembler,  conserver,  raccommoder,  ratifier,  unir,  valider,  échafauder,  établir,  confirmé
联想词
briser打碎;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;bousculer推,撞,挤;péter弄断;rompre折断,打碎;secouer振动,抖动;écraser压碎,压烂;balancer摆动,使摇晃;détruire破坏,毁坏;ruiner使破产;forcer强行弄开,用力破坏;

La pompe de la piscine est cassée .

泳池的水管爆裂了。

Il faut casser le noyau pour avoir l'amande.

欲食杏仁,须碎杏核。

On ne fait pas d'omelette sans casser les œufs.

有所得,必有所失。

Il a fait  exprès de casser le vase .

他故意打碎了花瓶。

Essaie de ne pas casser le bol.

尽量不要把碗打碎了。

Je ne veux pas casser du sucre sur le dos de mon patron, mais parfois il est un peu feignant!

不愿意在老板背后说他坏话,但有时候他真有点懒惰!

On ne fait pas d’omelettes sans casser des oeufs.

不能不打蛋就炒蛋。

Ça demandera trois jours, à tout casser.

这最多需要三天时间

La lanière de mon sac est cassée.

背包的带子

Mais avec une jambe cassée, on s’amuse bien.

虽然腿骨折但他还是玩的很开心。

M.... !!! J'oubliais l'aiguille des secondes est cassée !

把时分秒针放在一起,靠!忘记秒针是的!

On ne fait pas d'omelettes sans casser des œufs.

〈谚语〉欲有所得必有所失。

La serrure est cassée. Cherche quelqu'un pour la réparer .

这锁找人修修吧。

En verre? Interrogea Violette. Mais tu es fou. Elle se casserait.

“玻璃制的?”维奥莱特不解地问,“你疯了,打碎

Dans un bol, casser les oeufs de caille sans percer les jaunes.

在一个碗里,打碎鹌鹑蛋但要保持蛋黄不碎。

Un peu comme les "gendarmes couchés" cassent la vitesse de nos voitures.

就如同道路上横置的减速器一般,减慢汽车的行驶速度。

Yushu bassin tibétaine cassée, une femme sauvée de Sparkle tuile a été réalisée.

盆骨破碎的一位玉树藏族妇人被救援人从瓦烁中被抬出来了。

282. Ma pelle est cassée, donnez-moi une nouvelle s’il vous plaît.

的铁锨一个新的。

La serrure est cassée. Il nous faut chercher quelqu'un pour la réparer.

锁坏了。得找人修修。

Durant l'arrestation, ses lunettes et sa montre auraient été cassées.

据报道,逮捕过程中他的眼镜和手表被打碎

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 casser 的法语例句

用户正在搜索


丢在脑后, 丢卒保车, 丢卒保帅, , , 东……西……, 东…西…, 东澳大利亚海流, 东半球, 东北,

相似单词


casse-noix, casse-pattes, casse-pieds, casse-pierre, casse-pipe, casser, casser le cou, casserole, casse-tête, cassetin,

v. t.
1. 打碎, 弄碎; 弄断:
casser une assiette 打碎一只碟子
Qui casse les verres les paie. [谚]谁打破杯子谁赔。 谁惹祸谁收拾。
On ne fait pas d'omelettes sans casser des œufs. [谚]要有所得必有所失。
casser du bois (1)劈柴(2)[空](飞机)急降时受
[转, ]: casser sa pipe 死
casserole cou (la figure, la gueule) à qn 痛打某人, 打伤某人, 打死某人
casser la tête 使头昏脑胀, 使厌烦, 使疲劳:Ce vin casse la tête. 这酒使人头昏。
Il nous casse la tête avec ses discours. 他的讲话使我们感到厌烦。
casser la croûte 小吃, 吃
casser le morceau 坦白承认; 揭露真相
casser du sucre sur le dos de qn 背后诽谤某人
Ça ne casse rien. 这不足为奇。 这真是微不足道这。
à tout casser 飞快地; 非常的, 不寻常的; 至多:Il conduit sa voiture à tout casser. 他车开得飞快。
une colère à tout casser 狂怒
un film à tout casser . 一部不寻常的影片
Ça demandera trois jours, à tout. casser 这最多需要三天时间。


2. 使脱骱, 使骨折:
La balle lui a cassé le bras. 子弹打断了他的手臂。
casser bras et jambes [转]使丧失勇气, 使失望, 使毫无办法

3. []坏, 弄坏; 弄碎壳, 敲碎壳:
Il a cassé sa montre. 他他表弄坏了。
Tu vas te casser les yeux à lire. 你睛看坏的。
Casser le moral 使沮丧, 使情绪低落


4. 撤销, 取消:
casser un jugement 撤销判决

5. 降职, 免职, 革职:
casser un fonctionnaire 将一个官员革职
casser aux gages 辞退; [转]不再信任(下级)


6. 打断, 使中断, 妨碍:
casser le travail 打断工作

7. 使衰弱

v. i.
1. 碎裂, 断裂; 易碎, 易断裂:
Le verre a cassé en tombant. 玻璃杯跌碎了。
Cela casse comme du verre. 这东西就象玻璃那样容易碎。
Tout passe, tout lasse, tout casse. [转]一切都有完结的时候。


2. 变得粉碎:
Cette pâte casse sous les doigts. 这块面团给手指一捏就粉碎。

se casser
v. pr.

1. 自己撞断, 自己撞坏(指头、手、脚等):
se casser la tête 自己撞破头
se casser la voix 喊破嗓子
[转, ]: se casser le cou 失败, 破产
se casser la figure 跌跤; 出事故; 自杀
se casser le nez 碰壁, 失败:se casser le nez à la porte de qn 访人未遇
se casser la tête à 想方设法做 …, 为 … 绞尽脑汁


2. 离开,走掉
3. (被)摔碎,(被)打碎
4. 〈口〉劳累, 卖力气


常见用法
casser la figure à qqn痛打某人
casser les oreilles à qqn某人的耳朵震聋
casser les pieds à qqn烦某人
casser du sucre sur le dos de qqn诽谤某人
à tout casser充其量
ça te coûtera 50 euros à tout casser这充其量也就花你50欧元

助记:
cass打+er动词后缀

词根:
cass, cuss, cut 摇,打,碎

用法:
  • casser qch 打碎某物;使(身体的某一部分)骨折
  • se casser 被打碎;自己撞断(身体的某一部分)

名词变化:
casse, cassation, casseur
形容词变化:
cassable, cassant, cassé
近义词:
abolir,  abroger,  annuler,  briser,  broyer,  concasser,  fracasser,  fracturer,  rompre,  abîmer,  détraquer,  débarquer,  démettre,  déposer,  limoger,  révoquer,  céder,  destituer,  dissoudre,  dénoncer

se casser: arquer,  se briser,  se fracturer,  se rompre,  se fouler (populaire),  s'escrimer,  aller,  éclater,  tailler,  décarcasser,  craquer,  briser,  fatiguer,  mal,  prendre,  rompre,  fouler,  donner,  partir,  

反义词:
arranger,  construire,  réparer,  confirmer,  accommoder,  arrangé,  assembler,  conserver,  raccommoder,  ratifier,  unir,  valider,  échafauder,  établir,  confirmé
联想词
briser打碎;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;bousculer推,撞,挤;péter弄断;rompre折断,打碎;secouer振动,抖动;écraser压碎,压烂;balancer摆动,使摇晃;détruire破坏,毁坏;ruiner使破产;forcer强行弄开,用力破坏;

La pompe de la piscine est cassée .

泳池的水管爆裂了。

Il faut casser le noyau pour avoir l'amande.

欲食杏仁,须碎杏核。

On ne fait pas d'omelette sans casser les œufs.

有所得,必有所失。

Il a fait  exprès de casser le vase .

他故意打碎了花瓶。

Essaie de ne pas casser le bol.

尽量不要打碎了。

Je ne veux pas casser du sucre sur le dos de mon patron, mais parfois il est un peu feignant!

我不愿意在老板背后说他坏话,但有时候他真有点懒惰!

On ne fait pas d’omelettes sans casser des oeufs.

我们不能不打蛋就炒蛋。

Ça demandera trois jours, à tout casser.

这最多需要三天时间

La lanière de mon sac est cassée.

我背包的带子

Mais avec une jambe cassée, on s’amuse bien.

虽然腿骨折但他们还是玩的很开心。

M.... !!! J'oubliais l'aiguille des secondes est cassée !

时分秒针放在一起,靠!我忘记秒针是的!

On ne fait pas d'omelettes sans casser des œufs.

〈谚语〉欲有所得必有所失。

La serrure est cassée. Cherche quelqu'un pour la réparer .

这锁找人修修吧。

En verre? Interrogea Violette. Mais tu es fou. Elle se casserait.

“玻璃制的?”维奥莱特不解地问,“你疯了,打碎

Dans un bol, casser les oeufs de caille sans percer les jaunes.

在一个碗里,打碎鹌鹑蛋但要保持蛋黄不碎。

Un peu comme les "gendarmes couchés" cassent la vitesse de nos voitures.

就如同道路上横置的减速器一般,减慢汽车的行驶速度。

Yushu bassin tibétaine cassée, une femme sauvée de Sparkle tuile a été réalisée.

盆骨破碎的一位玉树藏族妇人被救援人从瓦烁中被抬出来了。

282. Ma pelle est cassée, donnez-moi une nouvelle s’il vous plaît.

我的铁锨请给我一个新的。

La serrure est cassée. Il nous faut chercher quelqu'un pour la réparer.

锁坏了。我们得找人修修。

Durant l'arrestation, ses lunettes et sa montre auraient été cassées.

据报道,逮捕过程中他的镜和手表被打碎

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 casser 的法语例句

用户正在搜索


东周, , 冬袄, 冬奥会, 冬半年, 冬半球, 冬孢子, 冬孢子堆, 冬不拉, 冬菜,

相似单词


casse-noix, casse-pattes, casse-pieds, casse-pierre, casse-pipe, casser, casser le cou, casserole, casse-tête, cassetin,

v. t.
1. 碎, 弄碎; 弄断:
casser une assiette 碎一只碟子
Qui casse les verres les paie. [谚]谁杯子谁赔。 谁惹祸谁收拾。
On ne fait pas d'omelettes sans casser des œufs. [谚]要有所得必有所失。
casser du bois (1)劈柴(2)[空](飞机)急降时受损
[转, 俗]: casser sa pipe
casserole cou (la figure, la gueule) à qn 某人, 伤某人, 某人
casser la tête 使头昏脑胀, 使厌烦, 使疲劳:Ce vin casse la tête. 这酒使人头昏。
Il nous casse la tête avec ses discours. 他的讲话使我们感到厌烦。
casser la croûte 小吃, 吃
casser le morceau 坦白承认; 揭露真相
casser du sucre sur le dos de qn 背后诽谤某人
Ça ne casse rien. 这不足为奇。 这真是微不足道这。
à tout casser 飞快地; 非常的, 不寻常的; 至多:Il conduit sa voiture à tout casser. 他把车开得飞快。
une colère à tout casser 狂怒
un film à tout casser . 一部不寻常的影片
Ça demandera trois jours, à tout. casser 这最多需要三天时间。


2. 使脱骱, 使骨折:
La balle lui a cassé le bras. 子弹断了他的手臂。
casser bras et jambes [转]使丧失勇气, 使失望, 使毫无办法

3. [俗]损坏, 弄坏; 弄碎壳, 敲碎壳:
Il a cassé sa montre. 他把他表弄坏了。
Tu vas te casser les yeux à lire. 你会把眼睛看坏的。
Casser le moral 使沮丧, 使情绪低落


4. 撤销, 取消:
casser un jugement 撤销判决

5. 降职, 免职, 革职:
casser un fonctionnaire 将一个官员革职
casser aux gages 辞退; [转]不再信任(下级)


6. 断, 使中断, 妨碍:
casser le travail 断工作

7. 使衰弱

v. i.
1. 碎裂, 断裂; 易碎, 易断裂:
Le verre a cassé en tombant. 玻璃杯跌碎了。
Cela casse comme du verre. 这东西就象玻璃那样容易碎。
Tout passe, tout lasse, tout casse. [转]一切都有完结的时候。


2. 变得粉碎:
Cette pâte casse sous les doigts. 这块面团给手指一捏就粉碎。

se casser
v. pr.

1. 自己撞断, 自己撞坏(指头、手、脚等):
se casser la tête 自己撞
se casser la voix 喊嗓子
[转, 俗]: se casser le cou 失
se casser la figure 跌跤; 出事故; 自杀
se casser le nez 碰壁, 失:se casser le nez à la porte de qn 访人未遇
se casser la tête à 想方设法做 …, 为 … 绞尽脑汁


2. 离开,走掉
3. (被)摔碎,(被)
4. 〈口〉劳累, 卖力气


常见用法
casser la figure à qqn某人
casser les oreilles à qqn把某人的耳朵震聋
casser les pieds à qqn烦某人
casser du sucre sur le dos de qqn诽谤某人
à tout casser充其量
ça te coûtera 50 euros à tout casser这充其量也就花你50欧元

助记:
cass+er动词后缀

词根:
cass, cuss, cut 摇,,碎

用法:
  • casser qch 碎某物;使(身体的某一部分)骨折
  • se casser 被碎;自己撞断(身体的某一部分)

名词变化:
casse, cassation, casseur
形容词变化:
cassable, cassant, cassé
近义词:
abolir,  abroger,  annuler,  briser,  broyer,  concasser,  fracasser,  fracturer,  rompre,  abîmer,  détraquer,  débarquer,  démettre,  déposer,  limoger,  révoquer,  céder,  destituer,  dissoudre,  dénoncer

se casser: arquer,  se briser,  se fracturer,  se rompre,  se fouler (populaire),  s'escrimer,  aller,  éclater,  tailler,  décarcasser,  craquer,  briser,  fatiguer,  mal,  prendre,  rompre,  fouler,  donner,  partir,  

反义词:
arranger,  construire,  réparer,  confirmer,  accommoder,  arrangé,  assembler,  conserver,  raccommoder,  ratifier,  unir,  valider,  échafauder,  établir,  confirmé
联想词
briser碎;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;bousculer推,撞,挤;péter弄断;rompre折断,碎;secouer振动,抖动;écraser压碎,压烂;balancer摆动,使摇晃;détruire坏,毁坏;ruiner使;forcer强行弄开,用力坏;

La pompe de la piscine est cassée .

泳池的水管爆裂了。

Il faut casser le noyau pour avoir l'amande.

欲食杏仁,须碎杏核。

On ne fait pas d'omelette sans casser les œufs.

有所得,必有所失。

Il a fait  exprès de casser le vase .

他故意碎了花瓶。

Essaie de ne pas casser le bol.

尽量不要把碗了。

Je ne veux pas casser du sucre sur le dos de mon patron, mais parfois il est un peu feignant!

我不愿意在老板背后说他坏话,但有时候他真有点懒惰!

On ne fait pas d’omelettes sans casser des oeufs.

我们不能不蛋就炒蛋。

Ça demandera trois jours, à tout casser.

这最多需要三天时间

La lanière de mon sac est cassée.

我背包的带子

Mais avec une jambe cassée, on s’amuse bien.

虽然腿骨折但他们还是玩的很开心。

M.... !!! J'oubliais l'aiguille des secondes est cassée !

把时分秒针放在一起,靠!我忘记秒针是的!

On ne fait pas d'omelettes sans casser des œufs.

〈谚语〉欲有所得必有所失。

La serrure est cassée. Cherche quelqu'un pour la réparer .

这锁找人修修吧。

En verre? Interrogea Violette. Mais tu es fou. Elle se casserait.

“玻璃制的?”维奥莱特不解地问,“你疯了,

Dans un bol, casser les oeufs de caille sans percer les jaunes.

在一个碗里,鹌鹑蛋但要保持蛋黄不碎。

Un peu comme les "gendarmes couchés" cassent la vitesse de nos voitures.

就如同道路上横置的减速器一般,减慢汽车的行驶速度。

Yushu bassin tibétaine cassée, une femme sauvée de Sparkle tuile a été réalisée.

盆骨的一位玉树藏族妇人被救援人从瓦烁中被抬出来了。

282. Ma pelle est cassée, donnez-moi une nouvelle s’il vous plaît.

我的铁锨请给我一个新的。

La serrure est cassée. Il nous faut chercher quelqu'un pour la réparer.

锁坏了。我们得找人修修。

Durant l'arrestation, ses lunettes et sa montre auraient été cassées.

据报道,逮捕过程中他的眼镜和手表被

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 casser 的法语例句

用户正在搜索


冬瓜, 冬瓜皮, 冬瓜属, 冬瓜子, 冬灌, 冬寒, 冬行春令, 冬烘, 冬候鸟, 冬季,

相似单词


casse-noix, casse-pattes, casse-pieds, casse-pierre, casse-pipe, casser, casser le cou, casserole, casse-tête, cassetin,

v. t.
1. 打碎, 弄碎; 弄断:
casser une assiette 打碎一只碟子
Qui casse les verres les paie. [谚]谁打破杯子谁赔。 谁惹祸谁收拾。
On ne fait pas d'omelettes sans casser des œufs. [谚]要有所得必有所失。
casser du bois (1)劈柴(2)[空](飞机)急降时受损
[转, 俗]: casser sa pipe 死
casserole cou (la figure, la gueule) à qn 痛打某人, 打伤某人, 打死某人
casser la tête 使头昏脑胀, 使厌烦, 使疲劳:Ce vin casse la tête. 酒使人头昏。
Il nous casse la tête avec ses discours. 他的讲话使我们感到厌烦。
casser la croûte 小吃, 吃
casser le morceau 坦白承认; 揭露
casser du sucre sur le dos de qn 背后诽谤某人
Ça ne casse rien. 不足为奇。 不足道
à tout casser 飞快地; 非常的, 不寻常的; 至多:Il conduit sa voiture à tout casser. 他把车开得飞快。
une colère à tout casser 狂怒
un film à tout casser . 一部不寻常的影片
Ça demandera trois jours, à tout. casser 最多需要三天时间。


2. 使脱骱, 使骨折:
La balle lui a cassé le bras. 子弹打断他的手臂。
casser bras et jambes [转]使丧失勇气, 使失望, 使毫无办法

3. [俗]损坏, 弄坏; 弄碎壳, 敲碎壳:
Il a cassé sa montre. 他把他表弄坏
Tu vas te casser les yeux à lire. 你会把眼睛看坏的。
Casser le moral 使沮丧, 使情绪低落


4. 撤销, 取消:
casser un jugement 撤销判决

5. 降职, 免职, 革职:
casser un fonctionnaire 将一个官员革职
casser aux gages 辞退; [转]不再信任(下级)


6. 打断, 使中断, 妨碍:
casser le travail 打断工作

7. 使衰弱

v. i.
1. 碎裂, 断裂; 易碎, 易断裂:
Le verre a cassé en tombant. 玻璃杯跌碎
Cela casse comme du verre. 西就象玻璃那样容易碎。
Tout passe, tout lasse, tout casse. [转]一切都有完结的时候。


2. 变得粉碎:
Cette pâte casse sous les doigts. 块面团给手指一捏就粉碎。

se casser
v. pr.

1. 自己撞断, 自己撞坏(指头、手、脚等):
se casser la tête 自己撞破头
se casser la voix 喊破嗓子
[转, 俗]: se casser le cou 失败, 破产
se casser la figure 跌跤; 出事故; 自杀
se casser le nez 碰壁, 失败:se casser le nez à la porte de qn 访人未遇
se casser la tête à 想方设法做 …, 为 … 绞尽脑汁


2. 离开,走掉
3. (被)摔碎,(被)打碎
4. 〈口〉劳累, 卖力气


常见用法
casser la figure à qqn痛打某人
casser les oreilles à qqn把某人的耳朵震聋
casser les pieds à qqn烦某人
casser du sucre sur le dos de qqn诽谤某人
à tout casser充其量
ça te coûtera 50 euros à tout casser充其量也就花你50欧元

助记:
cass打+er动词后缀

词根:
cass, cuss, cut 摇,打,碎

用法:
  • casser qch 打碎某物;使(身体的某一部分)骨折
  • se casser 被打碎;自己撞断(身体的某一部分)

名词变化:
casse, cassation, casseur
形容词变化:
cassable, cassant, cassé
近义词:
abolir,  abroger,  annuler,  briser,  broyer,  concasser,  fracasser,  fracturer,  rompre,  abîmer,  détraquer,  débarquer,  démettre,  déposer,  limoger,  révoquer,  céder,  destituer,  dissoudre,  dénoncer

se casser: arquer,  se briser,  se fracturer,  se rompre,  se fouler (populaire),  s'escrimer,  aller,  éclater,  tailler,  décarcasser,  craquer,  briser,  fatiguer,  mal,  prendre,  rompre,  fouler,  donner,  partir,  

反义词:
arranger,  construire,  réparer,  confirmer,  accommoder,  arrangé,  assembler,  conserver,  raccommoder,  ratifier,  unir,  valider,  échafauder,  établir,  confirmé
联想词
briser打碎;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;bousculer推,撞,挤;péter弄断;rompre折断,打碎;secouer振动,抖动;écraser压碎,压烂;balancer摆动,使摇晃;détruire破坏,毁坏;ruiner使破产;forcer强行弄开,用力破坏;

La pompe de la piscine est cassée .

泳池的水管爆裂

Il faut casser le noyau pour avoir l'amande.

欲食杏仁,须碎杏核。

On ne fait pas d'omelette sans casser les œufs.

有所得,必有所失。

Il a fait  exprès de casser le vase .

他故意打碎花瓶。

Essaie de ne pas casser le bol.

尽量不要把碗打碎

Je ne veux pas casser du sucre sur le dos de mon patron, mais parfois il est un peu feignant!

我不愿意在老板背后说他坏话,但有时候他有点懒惰!

On ne fait pas d’omelettes sans casser des oeufs.

我们不能不打蛋就炒蛋。

Ça demandera trois jours, à tout casser.

最多需要三天时间

La lanière de mon sac est cassée.

我背包的带子

Mais avec une jambe cassée, on s’amuse bien.

虽然腿骨折但他们还玩的很开心。

M.... !!! J'oubliais l'aiguille des secondes est cassée !

把时分秒针放在一起,靠!我忘记秒针的!

On ne fait pas d'omelettes sans casser des œufs.

〈谚语〉欲有所得必有所失。

La serrure est cassée. Cherche quelqu'un pour la réparer .

找人修修吧。

En verre? Interrogea Violette. Mais tu es fou. Elle se casserait.

“玻璃制的?”维奥莱特不解地问,“你疯打碎

Dans un bol, casser les oeufs de caille sans percer les jaunes.

在一个碗里,打碎鹌鹑蛋但要保持蛋黄不碎。

Un peu comme les "gendarmes couchés" cassent la vitesse de nos voitures.

就如同道路上横置的减速器一般,减慢汽车的行驶速度。

Yushu bassin tibétaine cassée, une femme sauvée de Sparkle tuile a été réalisée.

盆骨破碎的一位玉树藏族妇人被救援人从瓦烁中被抬出来

282. Ma pelle est cassée, donnez-moi une nouvelle s’il vous plaît.

我的铁锨请给我一个新的。

La serrure est cassée. Il nous faut chercher quelqu'un pour la réparer.

锁坏。我们得找人修修。

Durant l'arrestation, ses lunettes et sa montre auraient été cassées.

据报道,逮捕过程中他的眼镜和手表被打碎

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 casser 的法语例句

用户正在搜索


懂事, 懂事的孩子, 懂事的年龄, 懂数学, 懂四种语言, 懂希腊语, 懂一门外语, 懂语法, , 动癌症切除手术,

相似单词


casse-noix, casse-pattes, casse-pieds, casse-pierre, casse-pipe, casser, casser le cou, casserole, casse-tête, cassetin,

v. t.
1. 打碎, 弄碎; 弄断:
casser une assiette 打碎一只碟子
Qui casse les verres les paie. [谚]打破杯子惹祸收拾。
On ne fait pas d'omelettes sans casser des œufs. [谚]要有所得必有所失。
casser du bois (1)劈柴(2)[空](飞机)急降时受损
[转, 俗]: casser sa pipe 死
casserole cou (la figure, la gueule) à qn 痛打某人, 打伤某人, 打死某人
casser la tête 使头昏脑胀, 使厌烦, 使疲劳:Ce vin casse la tête. 这酒使人头昏。
Il nous casse la tête avec ses discours. 他的讲话使我们感到厌烦。
casser la croûte 小吃, 吃
casser le morceau 坦白承认; 揭露真相
casser du sucre sur le dos de qn 背后诽谤某人
Ça ne casse rien. 这不足为奇。 这真是微不足道这。
à tout casser 飞快地; 非常的, 不寻常的; 至多:Il conduit sa voiture à tout casser. 他把车得飞快。
une colère à tout casser 狂怒
un film à tout casser . 一部不寻常的影片
Ça demandera trois jours, à tout. casser 这最多需要三天时间。


2. 使脱骱, 使骨折:
La balle lui a cassé le bras. 子弹打断了他的手臂。
casser bras et jambes [转]使丧失勇气, 使失望, 使毫无办法

3. [俗]损坏, 弄坏; 弄碎壳, 敲碎壳:
Il a cassé sa montre. 他把他表弄坏了。
Tu vas te casser les yeux à lire. 你会把眼睛看坏的。
Casser le moral 使沮丧, 使情绪低落


4. 撤销, 取消:
casser un jugement 撤销判决

5. 降职, 免职, 革职:
casser un fonctionnaire 将一个官员革职
casser aux gages 辞退; [转]不再信任(下级)


6. 打断, 使中断, 妨碍:
casser le travail 打断工作

7. 使衰弱

v. i.
1. 碎裂, 断裂; 易碎, 易断裂:
Le verre a cassé en tombant. 玻璃杯跌碎了。
Cela casse comme du verre. 这东西就象玻璃那样容易碎。
Tout passe, tout lasse, tout casse. [转]一切都有完结的时候。


2. 变得粉碎:
Cette pâte casse sous les doigts. 这块面团给手指一捏就粉碎。

se casser
v. pr.

1. 自己撞断, 自己撞坏(指头、手、脚等):
se casser la tête 自己撞破头
se casser la voix 喊破嗓子
[转, 俗]: se casser le cou 失败, 破产
se casser la figure 跌跤; 出事故; 自杀
se casser le nez 碰壁, 失败:se casser le nez à la porte de qn 访人未遇
se casser la tête à 想方设法做 …, 为 … 绞尽脑汁


2. 离
3. (被)摔碎,(被)打碎
4. 〈口〉劳累, 卖力气


常见用法
casser la figure à qqn痛打某人
casser les oreilles à qqn把某人的耳朵震聋
casser les pieds à qqn烦某人
casser du sucre sur le dos de qqn诽谤某人
à tout casser充其量
ça te coûtera 50 euros à tout casser这充其量也就花你50欧元

助记:
cass打+er动词后缀

词根:
cass, cuss, cut 摇,打,碎

用法:
  • casser qch 打碎某物;使(身体的某一部分)骨折
  • se casser 被打碎;自己撞断(身体的某一部分)

名词变化:
casse, cassation, casseur
形容词变化:
cassable, cassant, cassé
近义词:
abolir,  abroger,  annuler,  briser,  broyer,  concasser,  fracasser,  fracturer,  rompre,  abîmer,  détraquer,  débarquer,  démettre,  déposer,  limoger,  révoquer,  céder,  destituer,  dissoudre,  dénoncer

se casser: arquer,  se briser,  se fracturer,  se rompre,  se fouler (populaire),  s'escrimer,  aller,  éclater,  tailler,  décarcasser,  craquer,  briser,  fatiguer,  mal,  prendre,  rompre,  fouler,  donner,  partir,  

反义词:
arranger,  construire,  réparer,  confirmer,  accommoder,  arrangé,  assembler,  conserver,  raccommoder,  ratifier,  unir,  valider,  échafauder,  établir,  confirmé
联想词
briser打碎;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;bousculer推,撞,挤;péter弄断;rompre折断,打碎;secouer振动,抖动;écraser压碎,压烂;balancer摆动,使摇晃;détruire破坏,毁坏;ruiner使破产;forcer强行弄,用力破坏;

La pompe de la piscine est cassée .

泳池的水管爆裂了。

Il faut casser le noyau pour avoir l'amande.

欲食杏仁,须碎杏核。

On ne fait pas d'omelette sans casser les œufs.

有所得,必有所失。

Il a fait  exprès de casser le vase .

他故意打碎了花瓶。

Essaie de ne pas casser le bol.

尽量不要把碗打碎了。

Je ne veux pas casser du sucre sur le dos de mon patron, mais parfois il est un peu feignant!

我不愿意在老板背后说他坏话,但有时候他真有点懒惰!

On ne fait pas d’omelettes sans casser des oeufs.

我们不能不打蛋就炒蛋。

Ça demandera trois jours, à tout casser.

这最多需要三天时间

La lanière de mon sac est cassée.

我背包的带子

Mais avec une jambe cassée, on s’amuse bien.

虽然腿骨折但他们还是玩的很心。

M.... !!! J'oubliais l'aiguille des secondes est cassée !

把时分秒针放在一起,靠!我忘记秒针是的!

On ne fait pas d'omelettes sans casser des œufs.

〈谚语〉欲有所得必有所失。

La serrure est cassée. Cherche quelqu'un pour la réparer .

这锁找人修修吧。

En verre? Interrogea Violette. Mais tu es fou. Elle se casserait.

“玻璃制的?”维奥莱特不解地问,“你疯了,打碎

Dans un bol, casser les oeufs de caille sans percer les jaunes.

在一个碗里,打碎鹌鹑蛋但要保持蛋黄不碎。

Un peu comme les "gendarmes couchés" cassent la vitesse de nos voitures.

就如同道路上横置的减速器一般,减慢汽车的行驶速度。

Yushu bassin tibétaine cassée, une femme sauvée de Sparkle tuile a été réalisée.

盆骨破碎的一位玉树藏族妇人被救援人从瓦烁中被抬出来了。

282. Ma pelle est cassée, donnez-moi une nouvelle s’il vous plaît.

我的铁锨请给我一个新的。

La serrure est cassée. Il nous faut chercher quelqu'un pour la réparer.

锁坏了。我们得找人修修。

Durant l'arrestation, ses lunettes et sa montre auraient été cassées.

据报道,逮捕过程中他的眼镜和手表被打碎

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 casser 的法语例句

用户正在搜索


动不动就发脾气, 动不动就生气, 动差, 动产, 动产出售, 动产和不动产, 动产税, 动产税额, 动车, 动词,

相似单词


casse-noix, casse-pattes, casse-pieds, casse-pierre, casse-pipe, casser, casser le cou, casserole, casse-tête, cassetin,