Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
对于这个不平判决,他决定向法庭提出上诉。
Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
对于这个不平判决,他决定向法庭提出上诉。
Le 1er janvier 1904, la Cour de cassation déclare recevable la demande de révision.
1904年元旦,法院宣布受理复审要求。
L'auteur s'est pourvu en cassation contre la décision de la cour d'appel.
提交人向法院提出了对上诉法院决定的正式上诉。
7 L'auteur s'est pourvue en cassation devant la Cour suprême.
7 来文人向法院(recurso de casacion)提起上诉。
Il existe une seule cour de cassation au Liban, qui siège à Beyrouth.
上诉法院是黎巴嫩全国惟一的
法院,
鲁特。
3 Selon l'auteur, la nature du pourvoi en cassation empêche un réexamen des faits.
3 提交人宣称,请求司法复审的性质阻碍了对事实的审议。
Ceci a été confirmé par la Cour de cassation.
这一点得到上诉法院的确认。
Ce comité comprend le Procureur général auprès de la cour de cassation.
该委员会包括法院的检察官。
L'acheteur a formé un pourvoi en cassation contre cet arrêt.
买主因不服上述判决,向法院提起上诉。
La Cour de cassation estime que ce moyen n'est pas fondé.
法院认为,这个方法是没有根据的。
Inscrit au barreau de Milan, avocat près la Cour de cassation et autres juridictions supérieures.
米兰师协会成员及
上诉法院和意大利其他
级法院的出庭
师。
Selon l'auteur, l'avocat n'a pas formé de pourvoi en cassation.
据提交人称,师没有提出要求翻案的上诉。
L'inculpée ainsi que le ministère public se sont pourvus en cassation.
被告和共检察官向
上诉法院提出上诉。
Les trois condamnés, assistés par leurs avocats, s'étaient pourvus en cassation devant le Tribunal suprême.
师协助下,被判刑的三人向
法院上诉。
Pour la Cour de cassation, il faudra attendre au moins 20 ans.
至于法院,则至少须等20年。
Me Nasraoui et le ministère public s'étaient pourvus en cassation.
Nasraoui女士和共部已将他们的案件提交
上诉法院。
Ils sont généralement choisis parmi des magistrats honoraires de la Cour de cassation française.
他们通常从法国法院的名誉法官中挑选。
Ils les ont résolus pour l'essentiel en créant des instances d'appel ou de cassation.
大多都已立上诉或复审法庭的办法,解决了这些问题。
Il ajoute que la décision de la Cour de cassation est toujours en vigueur.
她补充说,该法院的裁决仍然有效。
La Cour suprême examine les décisions de justice par voie de cassation.
法院将审查推翻程序过程中法院作出的裁决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
对于这个不平判决,他决定向法庭提出上诉。
Le 1er janvier 1904, la Cour de cassation déclare recevable la demande de révision.
1904年元旦,最高法院宣布受理复审要求。
L'auteur s'est pourvu en cassation contre la décision de la cour d'appel.
提交向最高法院提出了对上诉法院决定的正式上诉。
7 L'auteur s'est pourvue en cassation devant la Cour suprême.
7 向最高法院(recurso de casacion)提起上诉。
Il existe une seule cour de cassation au Liban, qui siège à Beyrouth.
最高上诉法院是黎巴嫩全国惟一的最高法院,设在贝鲁特。
3 Selon l'auteur, la nature du pourvoi en cassation empêche un réexamen des faits.
3 提交宣称,请求司法复审的性质阻碍了对事实的审议。
Ceci a été confirmé par la Cour de cassation.
这一点得到最高上诉法院的确认。
Ce comité comprend le Procureur général auprès de la cour de cassation.
该委员会包括最高法院的检察。
L'acheteur a formé un pourvoi en cassation contre cet arrêt.
买主因不服上述判决,向最高法院提起上诉。
La Cour de cassation estime que ce moyen n'est pas fondé.
最高法院认为,这个方法是没有根据的。
Inscrit au barreau de Milan, avocat près la Cour de cassation et autres juridictions supérieures.
米兰律师协会成员及最高上诉法院和意大利其他高法院的出庭律师。
Selon l'auteur, l'avocat n'a pas formé de pourvoi en cassation.
据提交称,律师没有提出要求翻案的上诉。
L'inculpée ainsi que le ministère public se sont pourvus en cassation.
被告和共检察
向最高上诉法院提出上诉。
Les trois condamnés, assistés par leurs avocats, s'étaient pourvus en cassation devant le Tribunal suprême.
在律师协助下,被判刑的三向最高法院上诉。
Pour la Cour de cassation, il faudra attendre au moins 20 ans.
至于最高法院,则至少须等20年。
Me Nasraoui et le ministère public s'étaient pourvus en cassation.
Nasraoui女士和共部已将他们的案件提交最高上诉法院。
Ils sont généralement choisis parmi des magistrats honoraires de la Cour de cassation française.
他们通常从法国最高法院的名誉法中挑选。
Ils les ont résolus pour l'essentiel en créant des instances d'appel ou de cassation.
大多都已设立上诉或复审法庭的办法,解决了这些问题。
Il ajoute que la décision de la Cour de cassation est toujours en vigueur.
她补充说,该法院的裁决仍然有效。
La Cour suprême examine les décisions de justice par voie de cassation.
最高法院将审查推翻程序过程中法院作出的裁决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
对于这个不平判
,
向法庭提出上诉。
Le 1er janvier 1904, la Cour de cassation déclare recevable la demande de révision.
1904年元旦,最高法宣布受理复审要求。
L'auteur s'est pourvu en cassation contre la décision de la cour d'appel.
提交人向最高法提出了对上诉法
的正式上诉。
7 L'auteur s'est pourvue en cassation devant la Cour suprême.
7 来文人向最高法(recurso de casacion)提起上诉。
Il existe une seule cour de cassation au Liban, qui siège à Beyrouth.
最高上诉法是黎巴嫩全国惟一的最高法
,设在贝鲁特。
3 Selon l'auteur, la nature du pourvoi en cassation empêche un réexamen des faits.
3 提交人宣称,请求司法复审的性质阻碍了对事实的审议。
Ceci a été confirmé par la Cour de cassation.
这一点得到最高上诉法的确认。
Ce comité comprend le Procureur général auprès de la cour de cassation.
该委员会包括最高法的检察官。
L'acheteur a formé un pourvoi en cassation contre cet arrêt.
买主因不服上述判,向最高法
提起上诉。
La Cour de cassation estime que ce moyen n'est pas fondé.
最高法认为,这个方法是没有根据的。
Inscrit au barreau de Milan, avocat près la Cour de cassation et autres juridictions supérieures.
米兰律师协会成员及最高上诉法和意大利其
高级法
的出庭律师。
Selon l'auteur, l'avocat n'a pas formé de pourvoi en cassation.
据提交人称,律师没有提出要求翻案的上诉。
L'inculpée ainsi que le ministère public se sont pourvus en cassation.
被告和共检察官向最高上诉法
提出上诉。
Les trois condamnés, assistés par leurs avocats, s'étaient pourvus en cassation devant le Tribunal suprême.
在律师协助下,被判刑的三人向最高法上诉。
Pour la Cour de cassation, il faudra attendre au moins 20 ans.
至于最高法,则至少须等20年。
Me Nasraoui et le ministère public s'étaient pourvus en cassation.
Nasraoui女士和共部已将
们的案件提交最高上诉法
。
Ils sont généralement choisis parmi des magistrats honoraires de la Cour de cassation française.
们通常从法国最高法
的名誉法官中挑选。
Ils les ont résolus pour l'essentiel en créant des instances d'appel ou de cassation.
大多都已设立上诉或复审法庭的办法,解了这些问题。
Il ajoute que la décision de la Cour de cassation est toujours en vigueur.
她补充说,该法的裁
仍然有效。
La Cour suprême examine les décisions de justice par voie de cassation.
最高法将审查推翻程序过程中法
作出的裁
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
对于这个不平判决,他决定向法庭提出上诉。
Le 1er janvier 1904, la Cour de cassation déclare recevable la demande de révision.
1904年元旦,最高法院宣布受理复审要求。
L'auteur s'est pourvu en cassation contre la décision de la cour d'appel.
提交人向最高法院提出了对上诉法院决定正式上诉。
7 L'auteur s'est pourvue en cassation devant la Cour suprême.
7 来文人向最高法院(recurso de casacion)提起上诉。
Il existe une seule cour de cassation au Liban, qui siège à Beyrouth.
最高上诉法院是黎巴嫩全国惟一最高法院,设在贝鲁特。
3 Selon l'auteur, la nature du pourvoi en cassation empêche un réexamen des faits.
3 提交人宣称,请求司法复审性质阻碍了对事实
审议。
Ceci a été confirmé par la Cour de cassation.
这一点得到最高上诉法院确认。
Ce comité comprend le Procureur général auprès de la cour de cassation.
该委员会包括最高法院检察官。
L'acheteur a formé un pourvoi en cassation contre cet arrêt.
买主因不服上述判决,向最高法院提起上诉。
La Cour de cassation estime que ce moyen n'est pas fondé.
最高法院认为,这个方法是没有根据。
Inscrit au barreau de Milan, avocat près la Cour de cassation et autres juridictions supérieures.
米兰律师协会成员及最高上诉法院和意大利其他高级法院出庭律师。
Selon l'auteur, l'avocat n'a pas formé de pourvoi en cassation.
据提交人称,律师没有提出要求翻案上诉。
L'inculpée ainsi que le ministère public se sont pourvus en cassation.
被告和共检察官向最高上诉法院提出上诉。
Les trois condamnés, assistés par leurs avocats, s'étaient pourvus en cassation devant le Tribunal suprême.
在律师协助下,被判刑三人向最高法院上诉。
Pour la Cour de cassation, il faudra attendre au moins 20 ans.
至于最高法院,则至少须等20年。
Me Nasraoui et le ministère public s'étaient pourvus en cassation.
Nasraoui女士和共部已将他们
案件提交最高上诉法院。
Ils sont généralement choisis parmi des magistrats honoraires de la Cour de cassation française.
他们通常从法国最高法院名誉法官中挑选。
Ils les ont résolus pour l'essentiel en créant des instances d'appel ou de cassation.
大多都已设立上诉或复审法庭办法,解决了这些问题。
Il ajoute que la décision de la Cour de cassation est toujours en vigueur.
她补充说,该法院裁决仍然有效。
La Cour suprême examine les décisions de justice par voie de cassation.
最高法院将审查推翻程序过程中法院作出裁决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
对于这个不平
,他
定向法庭提出上诉。
Le 1er janvier 1904, la Cour de cassation déclare recevable la demande de révision.
1904年元旦,最高法院布受理复审要求。
L'auteur s'est pourvu en cassation contre la décision de la cour d'appel.
提交人向最高法院提出了对上诉法院定
正式上诉。
7 L'auteur s'est pourvue en cassation devant la Cour suprême.
7 来文人向最高法院(recurso de casacion)提起上诉。
Il existe une seule cour de cassation au Liban, qui siège à Beyrouth.
最高上诉法院是黎巴嫩全国惟一最高法院,设在贝鲁特。
3 Selon l'auteur, la nature du pourvoi en cassation empêche un réexamen des faits.
3 提交人称,请求司法复审
性质阻碍了对事实
审议。
Ceci a été confirmé par la Cour de cassation.
这一点得到最高上诉法院确认。
Ce comité comprend le Procureur général auprès de la cour de cassation.
该委员会包括最高法院检察官。
L'acheteur a formé un pourvoi en cassation contre cet arrêt.
买主因不服上述,向最高法院提起上诉。
La Cour de cassation estime que ce moyen n'est pas fondé.
最高法院认为,这个方法是没有根据。
Inscrit au barreau de Milan, avocat près la Cour de cassation et autres juridictions supérieures.
米兰律师协会成员及最高上诉法院和意大利其他高级法院出庭律师。
Selon l'auteur, l'avocat n'a pas formé de pourvoi en cassation.
据提交人称,律师没有提出要求翻案上诉。
L'inculpée ainsi que le ministère public se sont pourvus en cassation.
被告和共检察官向最高上诉法院提出上诉。
Les trois condamnés, assistés par leurs avocats, s'étaient pourvus en cassation devant le Tribunal suprême.
在律师协助下,被刑
三人向最高法院上诉。
Pour la Cour de cassation, il faudra attendre au moins 20 ans.
至于最高法院,则至少须等20年。
Me Nasraoui et le ministère public s'étaient pourvus en cassation.
Nasraoui女士和共部已将他们
案件提交最高上诉法院。
Ils sont généralement choisis parmi des magistrats honoraires de la Cour de cassation française.
他们通常从法国最高法院名誉法官中挑选。
Ils les ont résolus pour l'essentiel en créant des instances d'appel ou de cassation.
大多都已设上诉或复审法庭
办法,解
了这些问题。
Il ajoute que la décision de la Cour de cassation est toujours en vigueur.
她补充说,该法院裁
仍然有效。
La Cour suprême examine les décisions de justice par voie de cassation.
最高法院将审查推翻程序过程中法院作出裁
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
对于这个不平判决,他决定向法庭提出上诉。
Le 1er janvier 1904, la Cour de cassation déclare recevable la demande de révision.
1904年元旦,最高法院宣布受理复审要求。
L'auteur s'est pourvu en cassation contre la décision de la cour d'appel.
提交人向最高法院提出了对上诉法院决定正式上诉。
7 L'auteur s'est pourvue en cassation devant la Cour suprême.
7 来文人向最高法院(recurso de casacion)提起上诉。
Il existe une seule cour de cassation au Liban, qui siège à Beyrouth.
最高上诉法院是黎巴嫩全国惟一最高法院,设在贝鲁特。
3 Selon l'auteur, la nature du pourvoi en cassation empêche un réexamen des faits.
3 提交人宣称,请求司法复审性质阻碍了对事实
审议。
Ceci a été confirmé par la Cour de cassation.
这一点得到最高上诉法院确认。
Ce comité comprend le Procureur général auprès de la cour de cassation.
该委员会包括最高法院检察官。
L'acheteur a formé un pourvoi en cassation contre cet arrêt.
买主因不服上述判决,向最高法院提起上诉。
La Cour de cassation estime que ce moyen n'est pas fondé.
最高法院认为,这个方法是没有根据。
Inscrit au barreau de Milan, avocat près la Cour de cassation et autres juridictions supérieures.
米兰律师协会成员及最高上诉法院和意大利其他高级法院出庭律师。
Selon l'auteur, l'avocat n'a pas formé de pourvoi en cassation.
据提交人称,律师没有提出要求翻案上诉。
L'inculpée ainsi que le ministère public se sont pourvus en cassation.
被告和共检察官向最高上诉法院提出上诉。
Les trois condamnés, assistés par leurs avocats, s'étaient pourvus en cassation devant le Tribunal suprême.
在律师协助下,被判刑三人向最高法院上诉。
Pour la Cour de cassation, il faudra attendre au moins 20 ans.
至于最高法院,则至少须等20年。
Me Nasraoui et le ministère public s'étaient pourvus en cassation.
Nasraoui女士和共部已将他们
案件提交最高上诉法院。
Ils sont généralement choisis parmi des magistrats honoraires de la Cour de cassation française.
他们通常从法国最高法院名誉法官中挑选。
Ils les ont résolus pour l'essentiel en créant des instances d'appel ou de cassation.
大多都已设立上诉或复审法庭办法,解决了这些问题。
Il ajoute que la décision de la Cour de cassation est toujours en vigueur.
她补充说,该法院裁决仍然有效。
La Cour suprême examine les décisions de justice par voie de cassation.
最高法院将审查推翻程序过程中法院作出裁决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
对于这个不平判决,他决定向法庭
出上诉。
Le 1er janvier 1904, la Cour de cassation déclare recevable la demande de révision.
1904年元旦,最高法院宣布受理复审要求。
L'auteur s'est pourvu en cassation contre la décision de la cour d'appel.
交人向最高法院
出了对上诉法院决定的正式上诉。
7 L'auteur s'est pourvue en cassation devant la Cour suprême.
7 来文人向最高法院(recurso de casacion)起上诉。
Il existe une seule cour de cassation au Liban, qui siège à Beyrouth.
最高上诉法院是黎巴嫩全国惟一的最高法院,设在贝。
3 Selon l'auteur, la nature du pourvoi en cassation empêche un réexamen des faits.
3 交人宣称,请求司法复审的性质阻碍了对事实的审议。
Ceci a été confirmé par la Cour de cassation.
这一点得到最高上诉法院的确认。
Ce comité comprend le Procureur général auprès de la cour de cassation.
该委员会包括最高法院的检察官。
L'acheteur a formé un pourvoi en cassation contre cet arrêt.
买主因不服上述判决,向最高法院起上诉。
La Cour de cassation estime que ce moyen n'est pas fondé.
最高法院认为,这个方法是没有根据的。
Inscrit au barreau de Milan, avocat près la Cour de cassation et autres juridictions supérieures.
米兰律师协会成员及最高上诉法院和意大利其他高级法院的出庭律师。
Selon l'auteur, l'avocat n'a pas formé de pourvoi en cassation.
据交人称,律师没有
出要求翻案的上诉。
L'inculpée ainsi que le ministère public se sont pourvus en cassation.
被告和共检察官向最高上诉法院
出上诉。
Les trois condamnés, assistés par leurs avocats, s'étaient pourvus en cassation devant le Tribunal suprême.
在律师协助下,被判刑的三人向最高法院上诉。
Pour la Cour de cassation, il faudra attendre au moins 20 ans.
至于最高法院,则至少须等20年。
Me Nasraoui et le ministère public s'étaient pourvus en cassation.
Nasraoui女士和共部已将他们的案件
交最高上诉法院。
Ils sont généralement choisis parmi des magistrats honoraires de la Cour de cassation française.
他们通常从法国最高法院的名誉法官中挑选。
Ils les ont résolus pour l'essentiel en créant des instances d'appel ou de cassation.
大多都已设立上诉或复审法庭的办法,解决了这些问题。
Il ajoute que la décision de la Cour de cassation est toujours en vigueur.
她补充说,该法院的裁决仍然有效。
La Cour suprême examine les décisions de justice par voie de cassation.
最高法院将审查推翻程序过程中法院作出的裁决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
对于这个不平判决,他决定向法庭提出上诉。
Le 1er janvier 1904, la Cour de cassation déclare recevable la demande de révision.
1904年元旦,最高法院宣布受理求。
L'auteur s'est pourvu en cassation contre la décision de la cour d'appel.
提交人向最高法院提出了对上诉法院决定的正式上诉。
7 L'auteur s'est pourvue en cassation devant la Cour suprême.
7 来文人向最高法院(recurso de casacion)提起上诉。
Il existe une seule cour de cassation au Liban, qui siège à Beyrouth.
最高上诉法院是黎巴嫩全国惟一的最高法院,设在贝鲁特。
3 Selon l'auteur, la nature du pourvoi en cassation empêche un réexamen des faits.
3 提交人宣称,请求司法的性质阻碍了对事实的
议。
Ceci a été confirmé par la Cour de cassation.
这一点得到最高上诉法院的确认。
Ce comité comprend le Procureur général auprès de la cour de cassation.
该委员会包括最高法院的检察官。
L'acheteur a formé un pourvoi en cassation contre cet arrêt.
买主因不服上述判决,向最高法院提起上诉。
La Cour de cassation estime que ce moyen n'est pas fondé.
最高法院认为,这个方法是没有根据的。
Inscrit au barreau de Milan, avocat près la Cour de cassation et autres juridictions supérieures.
米兰律师协会成员及最高上诉法院和意大利其他高级法院的出庭律师。
Selon l'auteur, l'avocat n'a pas formé de pourvoi en cassation.
据提交人称,律师没有提出求翻案的上诉。
L'inculpée ainsi que le ministère public se sont pourvus en cassation.
被告和共检察官向最高上诉法院提出上诉。
Les trois condamnés, assistés par leurs avocats, s'étaient pourvus en cassation devant le Tribunal suprême.
在律师协助下,被判刑的三人向最高法院上诉。
Pour la Cour de cassation, il faudra attendre au moins 20 ans.
至于最高法院,则至少须等20年。
Me Nasraoui et le ministère public s'étaient pourvus en cassation.
Nasraoui女士和共部已将他们的案件提交最高上诉法院。
Ils sont généralement choisis parmi des magistrats honoraires de la Cour de cassation française.
他们通常从法国最高法院的名誉法官中挑选。
Ils les ont résolus pour l'essentiel en créant des instances d'appel ou de cassation.
大多都已设立上诉或法庭的办法,解决了这些问题。
Il ajoute que la décision de la Cour de cassation est toujours en vigueur.
她补充说,该法院的裁决仍然有效。
La Cour suprême examine les décisions de justice par voie de cassation.
最高法院将查推翻程序过程中法院作出的裁决。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
对于这个不平
决,他决定向法庭提出
诉。
Le 1er janvier 1904, la Cour de cassation déclare recevable la demande de révision.
1904年元旦,最高法院理复审要求。
L'auteur s'est pourvu en cassation contre la décision de la cour d'appel.
提交人向最高法院提出了对诉法院决定的正式
诉。
7 L'auteur s'est pourvue en cassation devant la Cour suprême.
7 来文人向最高法院(recurso de casacion)提起诉。
Il existe une seule cour de cassation au Liban, qui siège à Beyrouth.
最高诉法院是黎巴嫩全国惟一的最高法院,设在贝鲁特。
3 Selon l'auteur, la nature du pourvoi en cassation empêche un réexamen des faits.
3 提交人称,请求司法复审的性质阻碍了对事实的审议。
Ceci a été confirmé par la Cour de cassation.
这一点得到最高诉法院的确认。
Ce comité comprend le Procureur général auprès de la cour de cassation.
该委员会包括最高法院的检察官。
L'acheteur a formé un pourvoi en cassation contre cet arrêt.
买主因不服述
决,向最高法院提起
诉。
La Cour de cassation estime que ce moyen n'est pas fondé.
最高法院认为,这个方法是没有根据的。
Inscrit au barreau de Milan, avocat près la Cour de cassation et autres juridictions supérieures.
米兰律师协会成员及最高诉法院和意大利其他高级法院的出庭律师。
Selon l'auteur, l'avocat n'a pas formé de pourvoi en cassation.
据提交人称,律师没有提出要求翻案的诉。
L'inculpée ainsi que le ministère public se sont pourvus en cassation.
被告和共检察官向最高
诉法院提出
诉。
Les trois condamnés, assistés par leurs avocats, s'étaient pourvus en cassation devant le Tribunal suprême.
在律师协助下,被刑的三人向最高法院
诉。
Pour la Cour de cassation, il faudra attendre au moins 20 ans.
至于最高法院,则至少须等20年。
Me Nasraoui et le ministère public s'étaient pourvus en cassation.
Nasraoui女士和共部已将他们的案件提交最高
诉法院。
Ils sont généralement choisis parmi des magistrats honoraires de la Cour de cassation française.
他们通常从法国最高法院的名誉法官中挑选。
Ils les ont résolus pour l'essentiel en créant des instances d'appel ou de cassation.
大多都已设立诉或复审法庭的办法,解决了这些问题。
Il ajoute que la décision de la Cour de cassation est toujours en vigueur.
她补充说,该法院的裁决仍然有效。
La Cour suprême examine les décisions de justice par voie de cassation.
最高法院将审查推翻程序过程中法院作出的裁决。
声明:以句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。