La variante B est préférable car plus complète.
备选案文B较为取,因为
完整。
La variante B est préférable car plus complète.
备选案文B较为取,因为
完整。
Ceci semble insuffisant, car ce fonctionnaire accomplit aussi d'autres tâches.
这似乎是不够的,因为该官员在办公室内还负责其他任务。
Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.
我并不因此而怀恨他们,因为这的确是事实。
C'est d'une importance vitale car les budgets d'aide augmentent.
这一点至关重要,因为援助预算正逐步。
Les guerres sont les ennemies de la religion, car elles la dénaturent.
争是宗教的敌人,因为
争歪曲宗教。
Ces résolutions sont contraignantes, car il faut que justice soit faite.
这些决议都具有约束力,以确保伸张正义。
Tel était notre raisonnement, car nous ne voyions pas d'autre solution.
这就是我们处理这一问题的简单逻辑,因为我们不知道,在这种情况下,还能有什么其他办法。
Il faut, par-dessus tout, maîtriser ce secteur, car il déterminera notre avenir commun.
首先必须领会这个问题,因为它将确定我们的共同未来。
Le moindre écart est inacceptable car il nuit à l'accomplissement des missions.
所谓不适当的概念甚至是不接受的,因为这类概念严重影响了特派团任务的完成。
Les albatros sont particulièrement vulnérables, car ils vivent longtemps et se reproduisent lentement.
信天翁寿命长、繁衍慢,因此极为脆弱。
Chacune de ces morts est inutile, car la maladie peut être évitée et soignée.
这些死亡都是不必要的,因为这一疾病以预防和治疗。
Cela fait un grand changement car le sol ne s'érode plus comme avant.
现在发生了巨大变化,因为土壤不再像以前一样遭到侵蚀。
Relever ce défi sera difficile, car cela nécessite des partenariats entre les parties prenantes.
完成这项挑任务艰巨,需要各利益相关者伙伴合作。
La stratégie accélérée présente des avantages car elle réduit les risques dans trois secteurs.
这一速
略有其优势,因为它将降低三个方面的风险。
Il ne pouvait pas marcher dans l'herbe car il avait peur des mines terrestres.
因为害怕有地雷,他不能在草地上行走。
Ces collections sont importantes, car elles permettent aux chercheurs d'accéder aux ressources génétiques marines.
这些保藏对研究人员有机会接触到海洋遗传资源非常重要。
Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.
由于资料的敏感性质,不能提供进一步详情。
Les États-Unis gardent l'espoir, car ils font eux-mêmes des efforts pour le désarmement nucléaire.
美国仍然抱有希望,因为美国在核裁军方面正在作出自己的努力。
Ceci ne nous a pas surpris, car nous avions malheureusement perdu de vue notre objectif.
对此我们并不感到惊奇,因为很遗憾的是目标已经失去。
Nous espérons ne pas avoir à regretter cette situation, car notre responsabilité serait alors énorme.
我们希望我们不会因为这一局面而后悔,因为这是个巨大的责任重担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La variante B est préférable car plus complète.
备选案文B较为可取,因为加完整。
Ceci semble insuffisant, car ce fonctionnaire accomplit aussi d'autres tâches.
这似乎是不够的,因为在办公室内还负责其他任务。
Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.
我并不因此而怀恨他们,因为这的确是事实。
C'est d'une importance vitale car les budgets d'aide augmentent.
这一点至关重要,因为援助预算正逐步增加。
Les guerres sont les ennemies de la religion, car elles la dénaturent.
战争是宗教的敌人,因为战争歪曲宗教。
Ces résolutions sont contraignantes, car il faut que justice soit faite.
这些决议都具有约束力,以确保伸张正义。
Tel était notre raisonnement, car nous ne voyions pas d'autre solution.
这就是我们处理这一问题的简单逻辑,因为我们不知道,在这种情况下,还能有什么其他办法。
Il faut, par-dessus tout, maîtriser ce secteur, car il déterminera notre avenir commun.
首先必须领会这个问题,因为它将确定我们的共同未来。
Le moindre écart est inacceptable car il nuit à l'accomplissement des missions.
所谓不适当的概念甚至是不可接受的,因为这类概念严重影响了特派团任务的完成。
Les albatros sont particulièrement vulnérables, car ils vivent longtemps et se reproduisent lentement.
信天翁寿命长、繁衍慢,因此极为脆弱。
Chacune de ces morts est inutile, car la maladie peut être évitée et soignée.
这些死亡都是不必要的,因为这一疾病可以预防和治疗。
Cela fait un grand changement car le sol ne s'érode plus comme avant.
现在发生了巨大变化,因为土壤不再像以前一样遭到侵蚀。
Relever ce défi sera difficile, car cela nécessite des partenariats entre les parties prenantes.
完成这项挑战任务艰巨,需要各利益相关者伙伴合作。
La stratégie accélérée présente des avantages car elle réduit les risques dans trois secteurs.
这一加速战略有其优势,因为它将降低三个方面的风险。
Il ne pouvait pas marcher dans l'herbe car il avait peur des mines terrestres.
因为害怕有地雷,他不能在草地上行走。
Ces collections sont importantes, car elles permettent aux chercheurs d'accéder aux ressources génétiques marines.
这些保藏对研究人有机会接触到海洋遗传资源非常重要。
Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.
由于资料的敏感性质,不能提供进一步详情。
Les États-Unis gardent l'espoir, car ils font eux-mêmes des efforts pour le désarmement nucléaire.
美国仍然抱有希望,因为美国在核裁军方面正在作出自己的努力。
Ceci ne nous a pas surpris, car nous avions malheureusement perdu de vue notre objectif.
对此我们并不感到惊奇,因为很遗憾的是目标已经失去。
Nous espérons ne pas avoir à regretter cette situation, car notre responsabilité serait alors énorme.
我们希望我们不会因为这一局面而后悔,因为这是个巨大的责任重担。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La variante B est préférable car plus complète.
备选案文B较可取,
加完整。
Ceci semble insuffisant, car ce fonctionnaire accomplit aussi d'autres tâches.
这似乎是不够的,该官员在办公室内还负责其
任务。
Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.
我并不此而怀恨
们,
这的确是事实。
C'est d'une importance vitale car les budgets d'aide augmentent.
这一点至关重要,援助预算正逐步增加。
Les guerres sont les ennemies de la religion, car elles la dénaturent.
战争是宗教的敌人,战争歪曲宗教。
Ces résolutions sont contraignantes, car il faut que justice soit faite.
这些决议都具有约束力,以确保伸张正义。
Tel était notre raisonnement, car nous ne voyions pas d'autre solution.
这就是我们处理这一问题的简单逻辑,我们不知道,在这种情况下,还能有什么其
办法。
Il faut, par-dessus tout, maîtriser ce secteur, car il déterminera notre avenir commun.
首先必须领会这个问题,它将确定我们的
来。
Le moindre écart est inacceptable car il nuit à l'accomplissement des missions.
所谓不适当的概念甚至是不可接受的,这类概念严重影响了特派团任务的完成。
Les albatros sont particulièrement vulnérables, car ils vivent longtemps et se reproduisent lentement.
信天翁寿命长、繁衍慢,此极
脆弱。
Chacune de ces morts est inutile, car la maladie peut être évitée et soignée.
这些死亡都是不必要的,这一疾病可以预防和治疗。
Cela fait un grand changement car le sol ne s'érode plus comme avant.
现在发生了巨大变化,土壤不再像以前一样遭到侵蚀。
Relever ce défi sera difficile, car cela nécessite des partenariats entre les parties prenantes.
完成这项挑战任务艰巨,需要各利益相关者伙伴合作。
La stratégie accélérée présente des avantages car elle réduit les risques dans trois secteurs.
这一加速战略有其优势,它将降低三个方面的风险。
Il ne pouvait pas marcher dans l'herbe car il avait peur des mines terrestres.
害怕有地雷,
不能在草地上行走。
Ces collections sont importantes, car elles permettent aux chercheurs d'accéder aux ressources génétiques marines.
这些保藏对研究人员有机会接触到海洋遗传资源非常重要。
Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.
由于资料的敏感性质,不能提供进一步详情。
Les États-Unis gardent l'espoir, car ils font eux-mêmes des efforts pour le désarmement nucléaire.
美国仍然抱有希望,美国在核裁军方面正在作出自己的努力。
Ceci ne nous a pas surpris, car nous avions malheureusement perdu de vue notre objectif.
对此我们并不感到惊奇,很遗憾的是目标已经失去。
Nous espérons ne pas avoir à regretter cette situation, car notre responsabilité serait alors énorme.
我们希望我们不会这一局面而后悔,
这是个巨大的责任重担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La variante B est préférable car plus complète.
备选案文B较为可取,因为加完整。
Ceci semble insuffisant, car ce fonctionnaire accomplit aussi d'autres tâches.
这似乎是不够的,因为该官员在公室内还负责其
任务。
Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.
并不因此而怀恨
们,因为这的确是事实。
C'est d'une importance vitale car les budgets d'aide augmentent.
这一点至关重要,因为援助预算正逐步增加。
Les guerres sont les ennemies de la religion, car elles la dénaturent.
战争是宗教的敌人,因为战争歪曲宗教。
Ces résolutions sont contraignantes, car il faut que justice soit faite.
这些决议都具有约束力,以确保伸张正义。
Tel était notre raisonnement, car nous ne voyions pas d'autre solution.
这就是们处理这一问题的简单逻辑,因为
们不知道,在这种情况下,还能有什么其
法。
Il faut, par-dessus tout, maîtriser ce secteur, car il déterminera notre avenir commun.
首先必须领会这个问题,因为它将确定们的共同未来。
Le moindre écart est inacceptable car il nuit à l'accomplissement des missions.
所谓不适当的概念甚至是不可接受的,因为这类概念严重影响了特派团任务的完成。
Les albatros sont particulièrement vulnérables, car ils vivent longtemps et se reproduisent lentement.
信天翁寿命长、繁衍慢,因此极为脆弱。
Chacune de ces morts est inutile, car la maladie peut être évitée et soignée.
这些死亡都是不必要的,因为这一疾病可以预防和治疗。
Cela fait un grand changement car le sol ne s'érode plus comme avant.
现在发生了巨大变化,因为土壤不再像以前一样遭到侵蚀。
Relever ce défi sera difficile, car cela nécessite des partenariats entre les parties prenantes.
完成这项挑战任务艰巨,需要各利益相关者伙伴合作。
La stratégie accélérée présente des avantages car elle réduit les risques dans trois secteurs.
这一加速战略有其优势,因为它将降低三个方面的风险。
Il ne pouvait pas marcher dans l'herbe car il avait peur des mines terrestres.
因为害怕有地雷,不能在草地上行走。
Ces collections sont importantes, car elles permettent aux chercheurs d'accéder aux ressources génétiques marines.
这些保藏对研究人员有机会接触到海洋遗传资源非常重要。
Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.
由于资料的敏感性质,不能提供进一步详情。
Les États-Unis gardent l'espoir, car ils font eux-mêmes des efforts pour le désarmement nucléaire.
美国仍然抱有希望,因为美国在核裁军方面正在作出自己的努力。
Ceci ne nous a pas surpris, car nous avions malheureusement perdu de vue notre objectif.
对此们并不感到惊奇,因为很遗憾的是目标已经失去。
Nous espérons ne pas avoir à regretter cette situation, car notre responsabilité serait alors énorme.
们希望
们不会因为这一局面而后悔,因为这是个巨大的责任重担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
La variante B est préférable car plus complète.
备选案文B较为可取,因为加完整。
Ceci semble insuffisant, car ce fonctionnaire accomplit aussi d'autres tâches.
似乎是不够的,因为该官员在办公室内还负责其他任务。
Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.
我并不因此而怀恨他们,因为的确是事实。
C'est d'une importance vitale car les budgets d'aide augmentent.
点至关重要,因为援助预算正逐步增加。
Les guerres sont les ennemies de la religion, car elles la dénaturent.
战争是宗教的敌人,因为战争歪曲宗教。
Ces résolutions sont contraignantes, car il faut que justice soit faite.
些决议都具有约束力,以确保伸张正义。
Tel était notre raisonnement, car nous ne voyions pas d'autre solution.
就是我们处
问题的简单逻辑,因为我们不知道,在
种情况下,还能有什么其他办法。
Il faut, par-dessus tout, maîtriser ce secteur, car il déterminera notre avenir commun.
首先必须领会个问题,因为它将确定我们的共同未来。
Le moindre écart est inacceptable car il nuit à l'accomplissement des missions.
所谓不适当的概念甚至是不可接受的,因为类概念严重影响了特派团任务的完成。
Les albatros sont particulièrement vulnérables, car ils vivent longtemps et se reproduisent lentement.
信天翁寿命长、繁衍慢,因此极为脆弱。
Chacune de ces morts est inutile, car la maladie peut être évitée et soignée.
些死亡都是不必要的,因为
疾病可以预防和治疗。
Cela fait un grand changement car le sol ne s'érode plus comme avant.
现在发生了巨大变化,因为土壤不再像以前样遭到侵蚀。
Relever ce défi sera difficile, car cela nécessite des partenariats entre les parties prenantes.
完成项挑战任务艰巨,需要各利益相关者伙伴合作。
La stratégie accélérée présente des avantages car elle réduit les risques dans trois secteurs.
加速战略有其优势,因为它将降低三个方面的风险。
Il ne pouvait pas marcher dans l'herbe car il avait peur des mines terrestres.
因为害怕有地雷,他不能在草地上行走。
Ces collections sont importantes, car elles permettent aux chercheurs d'accéder aux ressources génétiques marines.
些保藏对研究人员有机会接触到海洋遗传资源非常重要。
Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.
由于资料的敏感性质,不能提供进步详情。
Les États-Unis gardent l'espoir, car ils font eux-mêmes des efforts pour le désarmement nucléaire.
美国仍然抱有希望,因为美国在核裁军方面正在作出自己的努力。
Ceci ne nous a pas surpris, car nous avions malheureusement perdu de vue notre objectif.
对此我们并不感到惊奇,因为很遗憾的是目标已经失去。
Nous espérons ne pas avoir à regretter cette situation, car notre responsabilité serait alors énorme.
我们希望我们不会因为局面而后悔,因为
是个巨大的责任重担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La variante B est préférable car plus complète.
备选案文B较为可取,因为加完整。
Ceci semble insuffisant, car ce fonctionnaire accomplit aussi d'autres tâches.
这似乎是不够的,因为该官员在办公室内还负责其他任务。
Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.
并不因此而怀恨他
,因为这的
是事实。
C'est d'une importance vitale car les budgets d'aide augmentent.
这一点至关重要,因为援助预算正逐步增加。
Les guerres sont les ennemies de la religion, car elles la dénaturent.
战争是宗教的敌人,因为战争歪曲宗教。
Ces résolutions sont contraignantes, car il faut que justice soit faite.
这些决议都具有约束力,以保伸张正义。
Tel était notre raisonnement, car nous ne voyions pas d'autre solution.
这就是处理这一问题的简单逻辑,因为
不知道,在这种情况下,还能有什么其他办法。
Il faut, par-dessus tout, maîtriser ce secteur, car il déterminera notre avenir commun.
首先必须领会这个问题,因为它的共同未来。
Le moindre écart est inacceptable car il nuit à l'accomplissement des missions.
所谓不适当的概念甚至是不可接受的,因为这类概念严重影响了特派团任务的完成。
Les albatros sont particulièrement vulnérables, car ils vivent longtemps et se reproduisent lentement.
信天翁寿命长、繁衍慢,因此极为脆弱。
Chacune de ces morts est inutile, car la maladie peut être évitée et soignée.
这些死亡都是不必要的,因为这一疾病可以预防和治疗。
Cela fait un grand changement car le sol ne s'érode plus comme avant.
现在发生了巨大变化,因为土壤不再像以前一样遭到侵蚀。
Relever ce défi sera difficile, car cela nécessite des partenariats entre les parties prenantes.
完成这项挑战任务艰巨,需要各利益相关者伙伴合作。
La stratégie accélérée présente des avantages car elle réduit les risques dans trois secteurs.
这一加速战略有其优势,因为它降低三个方面的风险。
Il ne pouvait pas marcher dans l'herbe car il avait peur des mines terrestres.
因为害怕有地雷,他不能在草地上行走。
Ces collections sont importantes, car elles permettent aux chercheurs d'accéder aux ressources génétiques marines.
这些保藏对研究人员有机会接触到海洋遗传资源非常重要。
Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.
由于资料的敏感性质,不能提供进一步详情。
Les États-Unis gardent l'espoir, car ils font eux-mêmes des efforts pour le désarmement nucléaire.
美国仍然抱有希望,因为美国在核裁军方面正在作出自己的努力。
Ceci ne nous a pas surpris, car nous avions malheureusement perdu de vue notre objectif.
对此并不感到惊奇,因为很遗憾的是目标已经失去。
Nous espérons ne pas avoir à regretter cette situation, car notre responsabilité serait alors énorme.
希望
不会因为这一局面而后悔,因为这是个巨大的责任重担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
La variante B est préférable car plus complète.
备选案文B较可取,因
加完整。
Ceci semble insuffisant, car ce fonctionnaire accomplit aussi d'autres tâches.
这似乎是不够的,因该官员在办公室内还负责其他任务。
Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.
我并不因此而怀恨他们,因这的确是事实。
C'est d'une importance vitale car les budgets d'aide augmentent.
这一点至关重要,因援助预算正逐步增加。
Les guerres sont les ennemies de la religion, car elles la dénaturent.
是宗教的敌人,因
歪曲宗教。
Ces résolutions sont contraignantes, car il faut que justice soit faite.
这些决议都具有约束力,以确保伸张正。
Tel était notre raisonnement, car nous ne voyions pas d'autre solution.
这就是我们处理这一问题的简单逻辑,因我们不知道,在这种情况下,还能有什么其他办法。
Il faut, par-dessus tout, maîtriser ce secteur, car il déterminera notre avenir commun.
首先必须领会这个问题,因它将确定我们的共同未来。
Le moindre écart est inacceptable car il nuit à l'accomplissement des missions.
所谓不适当的概念甚至是不可接受的,因这类概念严重影响了特派团任务的完成。
Les albatros sont particulièrement vulnérables, car ils vivent longtemps et se reproduisent lentement.
信天翁寿命长、繁衍慢,因此极脆弱。
Chacune de ces morts est inutile, car la maladie peut être évitée et soignée.
这些死亡都是不必要的,因这一疾病可以预防和治疗。
Cela fait un grand changement car le sol ne s'érode plus comme avant.
现在发生了巨大变化,因土壤不再像以前一样遭到侵蚀。
Relever ce défi sera difficile, car cela nécessite des partenariats entre les parties prenantes.
完成这项挑任务艰巨,需要各利益相关者伙伴合作。
La stratégie accélérée présente des avantages car elle réduit les risques dans trois secteurs.
这一加速略有其优势,因
它将降低三个方面的风险。
Il ne pouvait pas marcher dans l'herbe car il avait peur des mines terrestres.
因害怕有地雷,他不能在草地上行走。
Ces collections sont importantes, car elles permettent aux chercheurs d'accéder aux ressources génétiques marines.
这些保藏对研究人员有机会接触到海洋遗传资源非常重要。
Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.
由于资料的敏感性质,不能提供进一步详情。
Les États-Unis gardent l'espoir, car ils font eux-mêmes des efforts pour le désarmement nucléaire.
美国仍然抱有希望,因美国在核裁军方面正在作出自己的努力。
Ceci ne nous a pas surpris, car nous avions malheureusement perdu de vue notre objectif.
对此我们并不感到惊奇,因很遗憾的是目标已经失去。
Nous espérons ne pas avoir à regretter cette situation, car notre responsabilité serait alors énorme.
我们希望我们不会因这一局面而后悔,因
这是个巨大的责任重担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La variante B est préférable car plus complète.
备选案文B较为可取,因为加完整。
Ceci semble insuffisant, car ce fonctionnaire accomplit aussi d'autres tâches.
这似乎是不够的,因为该官员办公室内还负责其他任
。
Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.
不因此而怀恨他们,因为这的确是事实。
C'est d'une importance vitale car les budgets d'aide augmentent.
这一点至关重要,因为援助预算正逐步增加。
Les guerres sont les ennemies de la religion, car elles la dénaturent.
战争是宗教的敌人,因为战争歪曲宗教。
Ces résolutions sont contraignantes, car il faut que justice soit faite.
这些决议都具有约束力,以确保伸张正义。
Tel était notre raisonnement, car nous ne voyions pas d'autre solution.
这就是们处理这一问题的简单逻辑,因为
们不知道,
这种情况下,还能有什
其他办法。
Il faut, par-dessus tout, maîtriser ce secteur, car il déterminera notre avenir commun.
首先必须领会这个问题,因为它将确定们的共同未来。
Le moindre écart est inacceptable car il nuit à l'accomplissement des missions.
所谓不适当的概念甚至是不可接受的,因为这类概念严重影响了特派团任的完成。
Les albatros sont particulièrement vulnérables, car ils vivent longtemps et se reproduisent lentement.
信天翁寿命长、繁衍慢,因此极为脆弱。
Chacune de ces morts est inutile, car la maladie peut être évitée et soignée.
这些死亡都是不必要的,因为这一疾病可以预防和治疗。
Cela fait un grand changement car le sol ne s'érode plus comme avant.
现发生了巨大变化,因为土壤不再像以前一样遭到侵蚀。
Relever ce défi sera difficile, car cela nécessite des partenariats entre les parties prenantes.
完成这项挑战任艰巨,需要各利益相关者伙伴合作。
La stratégie accélérée présente des avantages car elle réduit les risques dans trois secteurs.
这一加速战略有其优势,因为它将降低三个方面的风险。
Il ne pouvait pas marcher dans l'herbe car il avait peur des mines terrestres.
因为害怕有地雷,他不能草地上行走。
Ces collections sont importantes, car elles permettent aux chercheurs d'accéder aux ressources génétiques marines.
这些保藏对研究人员有机会接触到海洋遗传资源非常重要。
Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.
由于资料的敏感性质,不能提供进一步详情。
Les États-Unis gardent l'espoir, car ils font eux-mêmes des efforts pour le désarmement nucléaire.
美国仍然抱有希望,因为美国核裁军方面正
作出自己的努力。
Ceci ne nous a pas surpris, car nous avions malheureusement perdu de vue notre objectif.
对此们
不感到惊奇,因为很遗憾的是目标已经失去。
Nous espérons ne pas avoir à regretter cette situation, car notre responsabilité serait alors énorme.
们希望
们不会因为这一局面而后悔,因为这是个巨大的责任重担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
La variante B est préférable car plus complète.
备选案文B较为可取,因为加完整。
Ceci semble insuffisant, car ce fonctionnaire accomplit aussi d'autres tâches.
这似乎是不够的,因为该官员办公室内还负责其他任务。
Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.
我并不因此而怀恨他们,因为这的确是事实。
C'est d'une importance vitale car les budgets d'aide augmentent.
这一点至关重要,因为援助预算正逐步增加。
Les guerres sont les ennemies de la religion, car elles la dénaturent.
战争是宗教的敌人,因为战争歪曲宗教。
Ces résolutions sont contraignantes, car il faut que justice soit faite.
这些决议都具有约束力,以确保伸张正义。
Tel était notre raisonnement, car nous ne voyions pas d'autre solution.
这就是我们处理这一问题的简单逻辑,因为我们不,
这种情况下,还能有什么其他办法。
Il faut, par-dessus tout, maîtriser ce secteur, car il déterminera notre avenir commun.
首先必须领会这个问题,因为它将确定我们的共同未来。
Le moindre écart est inacceptable car il nuit à l'accomplissement des missions.
所谓不适当的概念甚至是不可接受的,因为这类概念严重影响了特派团任务的完成。
Les albatros sont particulièrement vulnérables, car ils vivent longtemps et se reproduisent lentement.
信天翁寿命长、繁衍慢,因此极为脆弱。
Chacune de ces morts est inutile, car la maladie peut être évitée et soignée.
这些死亡都是不必要的,因为这一疾病可以预防和治疗。
Cela fait un grand changement car le sol ne s'érode plus comme avant.
现发生了巨大变化,因为土壤不再像以前一样遭到侵蚀。
Relever ce défi sera difficile, car cela nécessite des partenariats entre les parties prenantes.
完成这项挑战任务艰巨,需要各利益相关者伙伴合作。
La stratégie accélérée présente des avantages car elle réduit les risques dans trois secteurs.
这一加速战略有其优势,因为它将降低三个方面的风险。
Il ne pouvait pas marcher dans l'herbe car il avait peur des mines terrestres.
因为害怕有地雷,他不能草地上
走。
Ces collections sont importantes, car elles permettent aux chercheurs d'accéder aux ressources génétiques marines.
这些保藏对研究人员有机会接触到海洋遗传资源非常重要。
Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.
由于资料的敏感性质,不能提供进一步详情。
Les États-Unis gardent l'espoir, car ils font eux-mêmes des efforts pour le désarmement nucléaire.
美国仍然抱有希望,因为美国核裁军方面正
作出自己的努力。
Ceci ne nous a pas surpris, car nous avions malheureusement perdu de vue notre objectif.
对此我们并不感到惊奇,因为很遗憾的是目标已经失去。
Nous espérons ne pas avoir à regretter cette situation, car notre responsabilité serait alors énorme.
我们希望我们不会因为这一局面而后悔,因为这是个巨大的责任重担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La variante B est préférable car plus complète.
备选案文B较为取,
为
加完整。
Ceci semble insuffisant, car ce fonctionnaire accomplit aussi d'autres tâches.
这似乎是够的,
为该官员在办公室内还负责其他任务。
Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.
我并而怀恨他们,
为这的确是事实。
C'est d'une importance vitale car les budgets d'aide augmentent.
这一点至关重要,为援助预算正逐步增加。
Les guerres sont les ennemies de la religion, car elles la dénaturent.
战争是宗教的敌人,为战争歪曲宗教。
Ces résolutions sont contraignantes, car il faut que justice soit faite.
这些决议都具有约束力,以确保伸张正义。
Tel était notre raisonnement, car nous ne voyions pas d'autre solution.
这就是我们处理这一问题的简单逻辑,为我们
知道,在这种情况下,还能有什么其他办法。
Il faut, par-dessus tout, maîtriser ce secteur, car il déterminera notre avenir commun.
首先必须领会这个问题,为它将确定我们的共同未来。
Le moindre écart est inacceptable car il nuit à l'accomplissement des missions.
所谓适当的概念甚至是
接受的,
为这类概念严重影响了特派团任务的完成。
Les albatros sont particulièrement vulnérables, car ils vivent longtemps et se reproduisent lentement.
信天翁寿命长、繁衍慢,极为脆弱。
Chacune de ces morts est inutile, car la maladie peut être évitée et soignée.
这些死亡都是必要的,
为这一疾病
以预防和治疗。
Cela fait un grand changement car le sol ne s'érode plus comme avant.
现在发生了巨大变化,为土壤
再像以前一样遭到侵蚀。
Relever ce défi sera difficile, car cela nécessite des partenariats entre les parties prenantes.
完成这项挑战任务艰巨,需要各利益相关者伙伴合作。
La stratégie accélérée présente des avantages car elle réduit les risques dans trois secteurs.
这一加速战略有其优势,为它将降低三个方面的风险。
Il ne pouvait pas marcher dans l'herbe car il avait peur des mines terrestres.
为害怕有
雷,他
能在草
上行走。
Ces collections sont importantes, car elles permettent aux chercheurs d'accéder aux ressources génétiques marines.
这些保藏对研究人员有机会接触到海洋遗传资源非常重要。
Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.
由于资料的敏感性质,能提供进一步详情。
Les États-Unis gardent l'espoir, car ils font eux-mêmes des efforts pour le désarmement nucléaire.
美国仍然抱有希望,为美国在核裁军方面正在作出自己的努力。
Ceci ne nous a pas surpris, car nous avions malheureusement perdu de vue notre objectif.
对我们并
感到惊奇,
为很遗憾的是目标已经失去。
Nous espérons ne pas avoir à regretter cette situation, car notre responsabilité serait alors énorme.
我们希望我们会
为这一局面而后悔,
为这是个巨大的责任重担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。