C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.
在这里没办法停车,人太多了。
C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.
在这里没办法停车,人太多了。
Il cherche du travail, car il a perdu son emploi.
他正在找工作,因为他失去了职位。
Elle a un rhume car elle a attrapé froid!
她感冒了,因为她着凉了。
La production de manteaux de fourrure a augmenté car les russes exportent plus.
俄罗斯的裘皮大衣的产量提高因为出口数量也增多。
Il est tellement content, car il a gagné 150 000 euros !
他太高兴了,因为他赚了15万欧元!
Il est parti car il était pressé.
他走了因为他有急事。
Je ne suis pas venu, car j'étais malade.
我没有来是因为我当时生病了。
Il est en retard, car il a raté le premier bus.
他迟到了,因为错过了第班公车。
Je voudrais changer cet appareil contre un autre, car celui ci ne marche pas.
我想电话,这
是坏的。
Il s'est évadé vers 22 h 30 car il commençait à s'ennuyer.
他晚上10点半就溜走了 ,因为他开始觉得无聊。
Paul a décidé d'apprendre le français, car il partira pour Paris.
Paul 决定法语,因为他将要出发去巴黎。
Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.
他的兄弟们没法回答他,因为他的出现就足以让他们惊慌失措。
Alors elles sont à moi, car j'y ai pensé le premier.
“那么,它们就是我的,因为是我第个想到了这件事情的。”
Les lecteurs aiment les points vignettes car ceux-ci facilitent la lecture de la lettre.
读者喜欢项目符号,因为它使信件易读。
Je n'ai pas faim car j'ai trop mangé à midi.
因为我中午吃多了,所以我不饿。
Je ne flancherai pas. car tu es ma vie. mon plus grand defi!
我决不退让.因为你是我的生命.我最大的挑战!
Jérôme excité a été sincère, car j’étais quelqu’un qui n’employait pratiquement pas de gros mot.
me的兴奋是真心的。因为我直是
个几乎不会骂脏话的人。
Plus de peine car tu sais bien que je t'aime.
不再痛苦因为你知道我爱你。
Tu as et pourtant hu ne regrette pas car je te donne.
然而你不后悔,因为我是属于你的。
Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.
名海地妇女见到自己的儿子和他的法国籍养父母相见,不仅潸然泪下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.
在这里办法停车,人太多了。
Il cherche du travail, car il a perdu son emploi.
正在找工作,因
失去了职位。
Elle a un rhume car elle a attrapé froid!
她感冒了,因她着凉了。
La production de manteaux de fourrure a augmenté car les russes exportent plus.
俄罗斯的裘皮大衣的产量提高因出口数量也增多。
Il est tellement content, car il a gagné 150 000 euros !
太高兴了,因
赚了15万欧元!
Il est parti car il était pressé.
走了因
有急事。
Je ne suis pas venu, car j'étais malade.
有来是因
当时生病了。
Il est en retard, car il a raté le premier bus.
迟到了,因
错过了第一班公车。
Je voudrais changer cet appareil contre un autre, car celui ci ne marche pas.
想换一部电话,这部是坏的。
Il s'est évadé vers 22 h 30 car il commençait à s'ennuyer.
晚上10点半就溜走了 ,因
开始觉得无聊。
Paul a décidé d'apprendre le français, car il partira pour Paris.
Paul 决定法语,因将要出发去巴黎。
Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.
的兄弟们
法回答
,因
的出现就足以让
们惊慌失措。
Alors elles sont à moi, car j'y ai pensé le premier.
“那么,它们就是的,因
是
第一个想到了这件事情的。”
Les lecteurs aiment les points vignettes car ceux-ci facilitent la lecture de la lettre.
读者喜欢项目符号,因它使信件易读。
Je n'ai pas faim car j'ai trop mangé à midi.
因中午吃多了,所以
不饿。
Je ne flancherai pas. car tu es ma vie. mon plus grand defi!
决不退让.因
你是
的生命.
最大的挑战!
Jérôme excité a été sincère, car j’étais quelqu’un qui n’employait pratiquement pas de gros mot.
me的兴奋是真心的。因一直是一个几乎不会骂脏话的人。
Plus de peine car tu sais bien que je t'aime.
不再痛苦因你知道
爱你。
Tu as et pourtant hu ne regrette pas car je te donne.
然而你不后悔,因是属于你的。
Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.
一名海地妇女见到自己的儿子和的法国籍养父母相见,不仅潸然泪下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.
在这里没办法停车,人太多了。
Il cherche du travail, car il a perdu son emploi.
他正在找工作,因为他失去了职位。
Elle a un rhume car elle a attrapé froid!
她感冒了,因为她着凉了。
La production de manteaux de fourrure a augmenté car les russes exportent plus.
俄罗斯的裘皮大衣的产量提高因为出口数量也增多。
Il est tellement content, car il a gagné 150 000 euros !
他太高兴了,因为他赚了15万欧元!
Il est parti car il était pressé.
他走了因为他有急事。
Je ne suis pas venu, car j'étais malade.
我没有来是因为我当时生病了。
Il est en retard, car il a raté le premier bus.
他迟到了,因为错过了第一班公车。
Je voudrais changer cet appareil contre un autre, car celui ci ne marche pas.
我想换一部电话,这部是坏的。
Il s'est évadé vers 22 h 30 car il commençait à s'ennuyer.
他晚上10点半就溜走了 ,因为他开始觉得无聊。
Paul a décidé d'apprendre le français, car il partira pour Paris.
Paul 决定法语,因为他将要出发去巴黎。
Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.
他的兄弟们没法回答他,因为他的出现就足以让他们惊慌失措。
Alors elles sont à moi, car j'y ai pensé le premier.
“那么,它们就是我的,因为是我第一个想到了这件事情的。”
Les lecteurs aiment les points vignettes car ceux-ci facilitent la lecture de la lettre.
读者喜欢项目符号,因为它使信件易读。
Je n'ai pas faim car j'ai trop mangé à midi.
因为我中午吃多了,所以我饿。
Je ne flancherai pas. car tu es ma vie. mon plus grand defi!
我决退让.因为你是我的生命.我最大的挑战!
Jérôme excité a été sincère, car j’étais quelqu’un qui n’employait pratiquement pas de gros mot.
me的兴奋是真心的。因为我一直是一个几乎会骂脏话的人。
Plus de peine car tu sais bien que je t'aime.
再痛苦因为你知道我爱你。
Tu as et pourtant hu ne regrette pas car je te donne.
而你
后悔,因为我是属于你的。
Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.
一名海妇女见到自己的儿子和他的法国籍养父母
见,
仅潸
泪下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.
在这里没办法停,人
多了。
Il cherche du travail, car il a perdu son emploi.
他正在找工作,因为他失去了职位。
Elle a un rhume car elle a attrapé froid!
她感冒了,因为她着凉了。
La production de manteaux de fourrure a augmenté car les russes exportent plus.
俄罗斯的裘皮衣的产量提
因为出口数量也增多。
Il est tellement content, car il a gagné 150 000 euros !
他了,因为他赚了15万欧元!
Il est parti car il était pressé.
他走了因为他有急事。
Je ne suis pas venu, car j'étais malade.
我没有来是因为我当时生病了。
Il est en retard, car il a raté le premier bus.
他迟到了,因为错过了第一班公。
Je voudrais changer cet appareil contre un autre, car celui ci ne marche pas.
我想换一部电话,这部是坏的。
Il s'est évadé vers 22 h 30 car il commençait à s'ennuyer.
他晚上10点半就溜走了 ,因为他开始觉得无聊。
Paul a décidé d'apprendre le français, car il partira pour Paris.
Paul 决定法语,因为他将要出发去巴黎。
Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.
他的兄弟们没法回答他,因为他的出现就足以让他们惊慌失措。
Alors elles sont à moi, car j'y ai pensé le premier.
“那么,它们就是我的,因为是我第一个想到了这件事情的。”
Les lecteurs aiment les points vignettes car ceux-ci facilitent la lecture de la lettre.
读者喜欢项目符号,因为它使信件易读。
Je n'ai pas faim car j'ai trop mangé à midi.
因为我中午吃多了,所以我不饿。
Je ne flancherai pas. car tu es ma vie. mon plus grand defi!
我决不退让.因为你是我的生命.我最的挑战!
Jérôme excité a été sincère, car j’étais quelqu’un qui n’employait pratiquement pas de gros mot.
me的奋是真心的。因为我一直是一个几乎不会骂脏话的人。
Plus de peine car tu sais bien que je t'aime.
不再痛苦因为你知道我爱你。
Tu as et pourtant hu ne regrette pas car je te donne.
然而你不后悔,因为我是属于你的。
Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.
一名海地妇女见到自己的儿子和他的法国籍养父母相见,不仅潸然泪下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.
在这里没办法停车,人太多了。
Il cherche du travail, car il a perdu son emploi.
他正在找工作,因为他失去了职位。
Elle a un rhume car elle a attrapé froid!
了,因为
着凉了。
La production de manteaux de fourrure a augmenté car les russes exportent plus.
俄罗斯的裘皮大衣的产量提高因为出口数量也增多。
Il est tellement content, car il a gagné 150 000 euros !
他太高兴了,因为他赚了15万欧元!
Il est parti car il était pressé.
他走了因为他有急事。
Je ne suis pas venu, car j'étais malade.
我没有来是因为我当时病了。
Il est en retard, car il a raté le premier bus.
他迟到了,因为错过了第一班公车。
Je voudrais changer cet appareil contre un autre, car celui ci ne marche pas.
我想换一部电话,这部是坏的。
Il s'est évadé vers 22 h 30 car il commençait à s'ennuyer.
他晚上10点半就溜走了 ,因为他开始觉得无聊。
Paul a décidé d'apprendre le français, car il partira pour Paris.
Paul 决定法语,因为他将要出发去巴黎。
Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.
他的兄弟们没法回答他,因为他的出现就足以让他们惊慌失措。
Alors elles sont à moi, car j'y ai pensé le premier.
“那么,它们就是我的,因为是我第一个想到了这件事情的。”
Les lecteurs aiment les points vignettes car ceux-ci facilitent la lecture de la lettre.
读者喜欢项目符号,因为它使信件易读。
Je n'ai pas faim car j'ai trop mangé à midi.
因为我中午吃多了,所以我不饿。
Je ne flancherai pas. car tu es ma vie. mon plus grand defi!
我决不退让.因为你是我的命.我最大的挑战!
Jérôme excité a été sincère, car j’étais quelqu’un qui n’employait pratiquement pas de gros mot.
me的兴奋是真心的。因为我一直是一个几乎不会骂脏话的人。
Plus de peine car tu sais bien que je t'aime.
不再痛苦因为你知道我爱你。
Tu as et pourtant hu ne regrette pas car je te donne.
然而你不后悔,因为我是属于你的。
Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.
一名海地妇女见到自己的儿子和他的法国籍养父母相见,不仅潸然泪下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.
在这里没办法停,人太多
。
Il cherche du travail, car il a perdu son emploi.
正在找工作,因为
失去
职位。
Elle a un rhume car elle a attrapé froid!
她感冒,因为她着凉
。
La production de manteaux de fourrure a augmenté car les russes exportent plus.
俄罗斯的裘皮大衣的产量提高因为出口数量也增多。
Il est tellement content, car il a gagné 150 000 euros !
太高兴
,因为
15万欧元!
Il est parti car il était pressé.
走
因为
有急事。
Je ne suis pas venu, car j'étais malade.
我没有来是因为我当时生病。
Il est en retard, car il a raté le premier bus.
迟到
,因为错过
第一班公
。
Je voudrais changer cet appareil contre un autre, car celui ci ne marche pas.
我想换一部电话,这部是坏的。
Il s'est évadé vers 22 h 30 car il commençait à s'ennuyer.
晚上10点半就溜走
,因为
开始觉得无聊。
Paul a décidé d'apprendre le français, car il partira pour Paris.
Paul 决定法语,因为将要出发去巴黎。
Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.
的兄弟们没法回答
,因为
的出现就足以让
们惊慌失措。
Alors elles sont à moi, car j'y ai pensé le premier.
“那么,它们就是我的,因为是我第一个想到这件事情的。”
Les lecteurs aiment les points vignettes car ceux-ci facilitent la lecture de la lettre.
读者喜欢项目符号,因为它使信件易读。
Je n'ai pas faim car j'ai trop mangé à midi.
因为我中午吃多,所以我不饿。
Je ne flancherai pas. car tu es ma vie. mon plus grand defi!
我决不退让.因为你是我的生命.我最大的挑战!
Jérôme excité a été sincère, car j’étais quelqu’un qui n’employait pratiquement pas de gros mot.
me的兴奋是真心的。因为我一直是一个几乎不会骂脏话的人。
Plus de peine car tu sais bien que je t'aime.
不再痛苦因为你知道我爱你。
Tu as et pourtant hu ne regrette pas car je te donne.
然而你不后悔,因为我是属于你的。
Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.
一名海地妇女见到自己的儿子和的法国籍养父母相见,不仅潸然泪下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.
没办法停车,人太多了。
Il cherche du travail, car il a perdu son emploi.
他正找工作,
他失去了职位。
Elle a un rhume car elle a attrapé froid!
她感冒了,她着凉了。
La production de manteaux de fourrure a augmenté car les russes exportent plus.
俄罗斯的裘皮大衣的产量提高出口数量也增多。
Il est tellement content, car il a gagné 150 000 euros !
他太高兴了,他赚了15万欧元!
Il est parti car il était pressé.
他走了他有急事。
Je ne suis pas venu, car j'étais malade.
我没有来是我当时生病了。
Il est en retard, car il a raté le premier bus.
他迟到了,错过了第一班公车。
Je voudrais changer cet appareil contre un autre, car celui ci ne marche pas.
我想换一部电话,部是坏的。
Il s'est évadé vers 22 h 30 car il commençait à s'ennuyer.
他晚上10点半就溜走了 ,他开始觉得无聊。
Paul a décidé d'apprendre le français, car il partira pour Paris.
Paul 决定法语,他将要出发去巴黎。
Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.
他的兄弟们没法回答他,他的出现就足以让他们惊慌失措。
Alors elles sont à moi, car j'y ai pensé le premier.
“那么,它们就是我的,是我第一个想到了
件事情的。”
Les lecteurs aiment les points vignettes car ceux-ci facilitent la lecture de la lettre.
读者喜欢项目符号,它使信件易读。
Je n'ai pas faim car j'ai trop mangé à midi.
我中午吃多了,所以我不饿。
Je ne flancherai pas. car tu es ma vie. mon plus grand defi!
我决不退让.你是我的生命.我最大的挑战!
Jérôme excité a été sincère, car j’étais quelqu’un qui n’employait pratiquement pas de gros mot.
me的兴奋是真心的。我一直是一个几乎不会骂脏话的人。
Plus de peine car tu sais bien que je t'aime.
不再痛苦你知道我爱你。
Tu as et pourtant hu ne regrette pas car je te donne.
然而你不后悔,我是属于你的。
Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.
一名海地妇女见到自己的儿子和他的法国籍养父母相见,不仅潸然泪下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.
在这里没办法停车,人太多了。
Il cherche du travail, car il a perdu son emploi.
他正在找工作,因为他失去了职位。
Elle a un rhume car elle a attrapé froid!
她感冒了,因为她着凉了。
La production de manteaux de fourrure a augmenté car les russes exportent plus.
俄罗斯的裘皮大衣的产量提高因为出口数量也增多。
Il est tellement content, car il a gagné 150 000 euros !
他太高兴了,因为他赚了15万欧元!
Il est parti car il était pressé.
他走了因为他有急事。
Je ne suis pas venu, car j'étais malade.
我没有来是因为我当生病了。
Il est en retard, car il a raté le premier bus.
他迟到了,因为错过了第一班公车。
Je voudrais changer cet appareil contre un autre, car celui ci ne marche pas.
我想换一部电话,这部是坏的。
Il s'est évadé vers 22 h 30 car il commençait à s'ennuyer.
他晚上10点半就溜走了 ,因为他开始觉得无聊。
Paul a décidé d'apprendre le français, car il partira pour Paris.
Paul 决定法语,因为他将要出发去巴黎。
Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.
他的兄弟们没法回答他,因为他的出现就足以让他们惊慌失措。
Alors elles sont à moi, car j'y ai pensé le premier.
“那么,它们就是我的,因为是我第一个想到了这件事情的。”
Les lecteurs aiment les points vignettes car ceux-ci facilitent la lecture de la lettre.
读者喜欢项目符号,因为它使信件易读。
Je n'ai pas faim car j'ai trop mangé à midi.
因为我中午吃多了,所以我不饿。
Je ne flancherai pas. car tu es ma vie. mon plus grand defi!
我决不退让.因为你是我的生命.我最大的挑战!
Jérôme excité a été sincère, car j’étais quelqu’un qui n’employait pratiquement pas de gros mot.
me的兴奋是真心的。因为我一直是一个几乎不会骂脏话的人。
Plus de peine car tu sais bien que je t'aime.
不再痛苦因为你知道我爱你。
Tu as et pourtant hu ne regrette pas car je te donne.
然而你不后悔,因为我是属于你的。
Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.
一名海地妇女见到自己的儿子和他的法国籍养父母相见,不仅潸然泪下。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.
在里没办法停车,人太
了。
Il cherche du travail, car il a perdu son emploi.
他正在找工作,因为他失去了职位。
Elle a un rhume car elle a attrapé froid!
她感冒了,因为她着凉了。
La production de manteaux de fourrure a augmenté car les russes exportent plus.
俄罗斯的裘皮大衣的产量提高因为出口数量也增。
Il est tellement content, car il a gagné 150 000 euros !
他太高兴了,因为他赚了15万欧元!
Il est parti car il était pressé.
他走了因为他有急事。
Je ne suis pas venu, car j'étais malade.
我没有来是因为我时生病了。
Il est en retard, car il a raté le premier bus.
他迟到了,因为错过了第一班公车。
Je voudrais changer cet appareil contre un autre, car celui ci ne marche pas.
我想换一部电话,部是坏的。
Il s'est évadé vers 22 h 30 car il commençait à s'ennuyer.
他晚上10点半就溜走了 ,因为他开始觉得无聊。
Paul a décidé d'apprendre le français, car il partira pour Paris.
Paul 决定法语,因为他将要出发去巴黎。
Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.
他的兄弟们没法回答他,因为他的出现就足以让他们惊慌失措。
Alors elles sont à moi, car j'y ai pensé le premier.
“那,它们就是我的,因为是我第一个想到了
件事
的。”
Les lecteurs aiment les points vignettes car ceux-ci facilitent la lecture de la lettre.
读者喜欢项目符号,因为它使信件易读。
Je n'ai pas faim car j'ai trop mangé à midi.
因为我中午吃了,所以我不饿。
Je ne flancherai pas. car tu es ma vie. mon plus grand defi!
我决不退让.因为你是我的生命.我最大的挑战!
Jérôme excité a été sincère, car j’étais quelqu’un qui n’employait pratiquement pas de gros mot.
me的兴奋是真心的。因为我一直是一个几乎不会骂脏话的人。
Plus de peine car tu sais bien que je t'aime.
不再痛苦因为你知道我爱你。
Tu as et pourtant hu ne regrette pas car je te donne.
然而你不后悔,因为我是属于你的。
Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.
一名海地妇女见到自己的儿子和他的法国籍养父母相见,不仅潸然泪下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。