Elle cherche à brunir.
她设法把皮肤晒黑。
Elle cherche à brunir.
她设法把皮肤晒黑。
Augmenter la flamme, puis rajoutez le boeuf.Faites brunir et remuez de façon à ce que la viande ne fasse pas de gros paquets.
改大火,放入牛肉末并不断翻炒,以免肉末结成块儿。
Carla Bruni-Sarkozy se situe à la 56e.
拉·布吕尼-萨科齐排在第56位。
Carla Bruni-Sarkozy a visité seule vendredi le centre-ville en ruines de L'Aquila.
上周五,萨科奇布鲁尼只访问了已成为一片废墟的安奎拉市中心。
A en croire le réalisateur américain, la présence de Carla Bruni est loin "d'être une certitude".
伍迪·艾伦的新片中有描述法国“第一”的内容,他曾表示,布鲁尼“很自然”会是女主角
选之一。
Mannequin, chanteuse puis Première dame de France : la vie de Carla Bruni fait rêver.
模特,歌手,法国第一。
拉·布吕尼的生活是
们梦寐以求的。
La première dame française, Carla Bruni-Sarkozy, a récemment révélé aux médias qu'elle prépare actuellement un nouvel album.
法国第一——
拉布鲁尼萨科齐,近日向媒体透露,她目前正在准备其最新专辑。
Carla Bruni a eu un premier fils en 2001 avec son compagnon d'alors, le philosophe français Raphaël Enthoven.
布吕尼2001年曾为当时的男友、法国哲学家拉斐尔·昂托旺诞下一子。
Celui-ci, huitième place, joué par Yvan Atal et Valerie Bruni-Tedeschi, a effectué un démarrage de presque 90 milles personnes.
而排在第八位的是《悔恨》,伊万-阿达尔,瓦莱丽-布鲁尼主演,首周成绩接近9万次。
Carla Bruni : "Mon fils est jeune, il ne sait pas ce qu'il dit, veuillez lui pardonner!"
我儿子还小,不懂事,请原谅!
Carla Bruni : "Mon fils est jeune, (source: fr.veduchina.com)il ne sait pas ce qu'il dit, veuillez lui pardonner!"
我儿子还小,不懂事,中国民请原谅!
Quant à Carla Bruni-Sarkozy, dont « Forbes » souligne « l’aplomb typiquement français », elle n’obtient qu’un modeste 35e rang.
至于拉布鲁尼·萨科奇——被福布斯称为“典型的法国式的大胆”,只排在了第35位。
Attiré par la musique et la mode, il semble qu'il ait décidé de suivre les pas de sa belle-mère Carla Bruni-Sarkozy.
同时被音乐界和时尚界所吸引,这似乎意味着他将跟随后母拉•布鲁尼•萨科齐的脚步。
Des médias belges ont récemment annoncé que la première dame fraçaise Carla Bruni aurait accouché de son premier enfant avec Nicolas Sarkozy.
最近有比利时媒体报导第一布吕尼将生下他和萨科奇的第一个孩子。
Déplorant ces commentaires «déplacés», Silvio Berlusconi a réitèré «son estime et son amitié» à Carla Bruni et à son mari, Nicolas Sarkozy.
他称这些评论“失当”,并且对萨科奇妇表示“敬重”和重视“他们的友谊”。
La première Dame de France, Carla Bruni, s'est rendue jeudi en Seine-Saint-Denis pour parler de la lutte contre l'exclusion par la musique.
法国第一布吕尼周四来到塞纳圣德尼(Seine-Saint-Denis)为了支持反对取消音乐课。
La première dame de France, Carla Bruni-Sarkozy, a donné naissance, ce mardi, à une petite fille vers 19h-19h30 à la clinique de la Muette.
法国第一拉·布吕尼, 苹果电脑于今日周三19时至19时30分之间,在拉米埃特诊所分娩,产下一个女孩。
La présence de Sarkozy et de Carla Bruni dans un lieu aussi public laisse à penser qu’ils n’ont pas l’intention de se cacher spécialement.
Sarkozy 和Carla Bruni出现在如此公众的地方,看来他们并不打算要特意隐瞒恋情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle cherche à brunir.
她设法把皮肤晒黑。
Augmenter la flamme, puis rajoutez le boeuf.Faites brunir et remuez de façon à ce que la viande ne fasse pas de gros paquets.
改大火,放入牛肉末并不断翻炒,以免肉末结成块儿。
Carla Bruni-Sarkozy se situe à la 56e.
卡拉·布吕尼-萨科齐排在56位。
Carla Bruni-Sarkozy a visité seule vendredi le centre-ville en ruines de L'Aquila.
上周五,萨科奇夫人布鲁尼只访问了已成为一片废墟的安奎拉市中心。
A en croire le réalisateur américain, la présence de Carla Bruni est loin "d'être une certitude".
伍迪·艾伦的新片中有描述法“
一夫人”的内容,他曾表示,布鲁尼“很自然”会是女主角人选之一。
Mannequin, chanteuse puis Première dame de France : la vie de Carla Bruni fait rêver.
模特,歌手,法一夫人。卡拉·布吕尼的
活是人们梦寐以求的。
La première dame française, Carla Bruni-Sarkozy, a récemment révélé aux médias qu'elle prépare actuellement un nouvel album.
法一夫人——卡拉布鲁尼萨科齐,近日向媒体透露,她目前正在准备其最新专辑。
Carla Bruni a eu un premier fils en 2001 avec son compagnon d'alors, le philosophe français Raphaël Enthoven.
布吕尼2001年曾为当时的男友、法哲学家拉斐尔·昂托旺诞下一子。
Celui-ci, huitième place, joué par Yvan Atal et Valerie Bruni-Tedeschi, a effectué un démarrage de presque 90 milles personnes.
而排在八位的是《悔恨》,伊万-阿达尔,瓦莱丽-布鲁尼主演,首周成绩接近9万人次。
Carla Bruni : "Mon fils est jeune, il ne sait pas ce qu'il dit, veuillez lui pardonner!"
我儿子还小,不懂事,请原谅!
Carla Bruni : "Mon fils est jeune, (source: fr.veduchina.com)il ne sait pas ce qu'il dit, veuillez lui pardonner!"
我儿子还小,不懂事,中人民请原谅!
Quant à Carla Bruni-Sarkozy, dont « Forbes » souligne « l’aplomb typiquement français », elle n’obtient qu’un modeste 35e rang.
至于卡拉布鲁尼·萨科奇——被福布斯称为“典型的法式的大胆”,只排在了
35位。
Attiré par la musique et la mode, il semble qu'il ait décidé de suivre les pas de sa belle-mère Carla Bruni-Sarkozy.
同时被音乐界和时尚界所吸引,这似乎意味着他将跟随后母卡拉•布鲁尼•萨科齐的脚步。
Des médias belges ont récemment annoncé que la première dame fraçaise Carla Bruni aurait accouché de son premier enfant avec Nicolas Sarkozy.
最近有比利时媒体报导一夫人布吕尼将
下他和萨科奇的
一个孩子。
Déplorant ces commentaires «déplacés», Silvio Berlusconi a réitèré «son estime et son amitié» à Carla Bruni et à son mari, Nicolas Sarkozy.
他称这些评论“失当”,并且对萨科奇夫妇表示“敬重”和重视“他们的友谊”。
La première Dame de France, Carla Bruni, s'est rendue jeudi en Seine-Saint-Denis pour parler de la lutte contre l'exclusion par la musique.
法一夫人布吕尼周四来到塞纳圣德尼(Seine-Saint-Denis)为了支持反对取消音乐课。
La première dame de France, Carla Bruni-Sarkozy, a donné naissance, ce mardi, à une petite fille vers 19h-19h30 à la clinique de la Muette.
法一夫人卡拉·布吕尼, 苹果电脑于今日周三19时至19时30分之间,在拉米埃特诊所分娩,产下一个女孩。
La présence de Sarkozy et de Carla Bruni dans un lieu aussi public laisse à penser qu’ils n’ont pas l’intention de se cacher spécialement.
Sarkozy 和Carla Bruni出现在如此公众的地方,看来他们并不打算要特意隐瞒恋情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle cherche à brunir.
她设法把皮肤晒黑。
Augmenter la flamme, puis rajoutez le boeuf.Faites brunir et remuez de façon à ce que la viande ne fasse pas de gros paquets.
改大火,放入牛肉末并不断翻炒,以免肉末结成块儿。
Carla Bruni-Sarkozy se situe à la 56e.
卡拉·布吕尼-萨科第56位。
Carla Bruni-Sarkozy a visité seule vendredi le centre-ville en ruines de L'Aquila.
上周五,萨科奇夫人布鲁尼只访问了已成为一片废墟的安奎拉市中心。
A en croire le réalisateur américain, la présence de Carla Bruni est loin "d'être une certitude".
伍迪·艾伦的新片中有描述法国“第一夫人”的内容,他曾表示,布鲁尼“很自然”会是女主角人选之一。
Mannequin, chanteuse puis Première dame de France : la vie de Carla Bruni fait rêver.
模特,歌手,法国第一夫人。卡拉·布吕尼的生活是人们梦寐以求的。
La première dame française, Carla Bruni-Sarkozy, a récemment révélé aux médias qu'elle prépare actuellement un nouvel album.
法国第一夫人——卡拉布鲁尼萨科,近日向媒体透露,她目前正
准备其最新专辑。
Carla Bruni a eu un premier fils en 2001 avec son compagnon d'alors, le philosophe français Raphaël Enthoven.
布吕尼2001年曾为当时的男友、法国哲学家拉斐尔·昂托旺诞下一子。
Celui-ci, huitième place, joué par Yvan Atal et Valerie Bruni-Tedeschi, a effectué un démarrage de presque 90 milles personnes.
而第八位的是《悔恨》,伊万-阿达尔,瓦莱丽-布鲁尼主演,首周成绩接近9万人次。
Carla Bruni : "Mon fils est jeune, il ne sait pas ce qu'il dit, veuillez lui pardonner!"
我儿子还小,不懂事,请原谅!
Carla Bruni : "Mon fils est jeune, (source: fr.veduchina.com)il ne sait pas ce qu'il dit, veuillez lui pardonner!"
我儿子还小,不懂事,中国人民请原谅!
Quant à Carla Bruni-Sarkozy, dont « Forbes » souligne « l’aplomb typiquement français », elle n’obtient qu’un modeste 35e rang.
至于卡拉布鲁尼·萨科奇——被福布斯称为“典型的法国式的大胆”,只了第35位。
Attiré par la musique et la mode, il semble qu'il ait décidé de suivre les pas de sa belle-mère Carla Bruni-Sarkozy.
同时被音乐界和时尚界所吸引,这似乎意味着他将跟随后母卡拉•布鲁尼•萨科的脚步。
Des médias belges ont récemment annoncé que la première dame fraçaise Carla Bruni aurait accouché de son premier enfant avec Nicolas Sarkozy.
最近有比利时媒体报导第一夫人布吕尼将生下他和萨科奇的第一个孩子。
Déplorant ces commentaires «déplacés», Silvio Berlusconi a réitèré «son estime et son amitié» à Carla Bruni et à son mari, Nicolas Sarkozy.
他称这些评论“失当”,并且对萨科奇夫妇表示“敬重”和重视“他们的友谊”。
La première Dame de France, Carla Bruni, s'est rendue jeudi en Seine-Saint-Denis pour parler de la lutte contre l'exclusion par la musique.
法国第一夫人布吕尼周四来到塞纳圣德尼(Seine-Saint-Denis)为了支持反对取消音乐课。
La première dame de France, Carla Bruni-Sarkozy, a donné naissance, ce mardi, à une petite fille vers 19h-19h30 à la clinique de la Muette.
法国第一夫人卡拉·布吕尼, 苹果电脑于今日周三19时至19时30分之间,拉米埃特诊所分娩,产下一个女孩。
La présence de Sarkozy et de Carla Bruni dans un lieu aussi public laisse à penser qu’ils n’ont pas l’intention de se cacher spécialement.
Sarkozy 和Carla Bruni出现如此公众的地方,看来他们并不打算要特意隐瞒恋情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle cherche à brunir.
她设法把皮肤晒黑。
Augmenter la flamme, puis rajoutez le boeuf.Faites brunir et remuez de façon à ce que la viande ne fasse pas de gros paquets.
改大火,放入牛肉末并不断翻炒,以免肉末结成块儿。
Carla Bruni-Sarkozy se situe à la 56e.
卡拉·布吕尼-萨科齐排在第56位。
Carla Bruni-Sarkozy a visité seule vendredi le centre-ville en ruines de L'Aquila.
上周五,萨科奇夫人布鲁尼只访问了已成为一片废墟的安奎拉市中心。
A en croire le réalisateur américain, la présence de Carla Bruni est loin "d'être une certitude".
伍迪·艾伦的新片中有描述法国“第一夫人”的内容,他曾表示,布鲁尼“很自然”会是女主角人选之一。
Mannequin, chanteuse puis Première dame de France : la vie de Carla Bruni fait rêver.
模特,歌手,法国第一夫人。卡拉·布吕尼的生活是人们梦寐以求的。
La première dame française, Carla Bruni-Sarkozy, a récemment révélé aux médias qu'elle prépare actuellement un nouvel album.
法国第一夫人——卡拉布鲁尼萨科齐,近日透露,她目前正在准备其最新专辑。
Carla Bruni a eu un premier fils en 2001 avec son compagnon d'alors, le philosophe français Raphaël Enthoven.
布吕尼2001年曾为当时的男友、法国哲学家拉斐尔·昂托旺诞下一子。
Celui-ci, huitième place, joué par Yvan Atal et Valerie Bruni-Tedeschi, a effectué un démarrage de presque 90 milles personnes.
而排在第八位的是《悔恨》,伊万-阿达尔,瓦莱丽-布鲁尼主演,首周成绩接近9万人次。
Carla Bruni : "Mon fils est jeune, il ne sait pas ce qu'il dit, veuillez lui pardonner!"
我儿子还小,不懂事,请原谅!
Carla Bruni : "Mon fils est jeune, (source: fr.veduchina.com)il ne sait pas ce qu'il dit, veuillez lui pardonner!"
我儿子还小,不懂事,中国人民请原谅!
Quant à Carla Bruni-Sarkozy, dont « Forbes » souligne « l’aplomb typiquement français », elle n’obtient qu’un modeste 35e rang.
至于卡拉布鲁尼·萨科奇——被福布斯称为“典型的法国式的大胆”,只排在了第35位。
Attiré par la musique et la mode, il semble qu'il ait décidé de suivre les pas de sa belle-mère Carla Bruni-Sarkozy.
同时被音乐界和时尚界所吸引,这似乎意味着他将跟随后母卡拉•布鲁尼•萨科齐的脚步。
Des médias belges ont récemment annoncé que la première dame fraçaise Carla Bruni aurait accouché de son premier enfant avec Nicolas Sarkozy.
最近有比利时报导第一夫人布吕尼将生下他和萨科奇的第一个孩子。
Déplorant ces commentaires «déplacés», Silvio Berlusconi a réitèré «son estime et son amitié» à Carla Bruni et à son mari, Nicolas Sarkozy.
他称这些评论“失当”,并且对萨科奇夫妇表示“敬重”和重视“他们的友谊”。
La première Dame de France, Carla Bruni, s'est rendue jeudi en Seine-Saint-Denis pour parler de la lutte contre l'exclusion par la musique.
法国第一夫人布吕尼周四来到塞纳圣德尼(Seine-Saint-Denis)为了支持反对取消音乐课。
La première dame de France, Carla Bruni-Sarkozy, a donné naissance, ce mardi, à une petite fille vers 19h-19h30 à la clinique de la Muette.
法国第一夫人卡拉·布吕尼, 苹果电脑于今日周三19时至19时30分之间,在拉米埃特诊所分娩,产下一个女孩。
La présence de Sarkozy et de Carla Bruni dans un lieu aussi public laisse à penser qu’ils n’ont pas l’intention de se cacher spécialement.
Sarkozy 和Carla Bruni出现在如此公众的地方,看来他们并不打算要特意隐瞒恋情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们
正。
Elle cherche à brunir.
她设法把皮肤晒黑。
Augmenter la flamme, puis rajoutez le boeuf.Faites brunir et remuez de façon à ce que la viande ne fasse pas de gros paquets.
改大火,放入牛并不断翻炒,以免
成块儿。
Carla Bruni-Sarkozy se situe à la 56e.
卡拉·布吕尼-萨科齐排在第56位。
Carla Bruni-Sarkozy a visité seule vendredi le centre-ville en ruines de L'Aquila.
上周五,萨科奇夫人布鲁尼只访问了已成为一片废墟的安奎拉市中心。
A en croire le réalisateur américain, la présence de Carla Bruni est loin "d'être une certitude".
伍迪·艾伦的新片中有描述法国“第一夫人”的内容,他曾表示,布鲁尼“很自然”会是女主角人选之一。
Mannequin, chanteuse puis Première dame de France : la vie de Carla Bruni fait rêver.
模特,歌手,法国第一夫人。卡拉·布吕尼的生活是人们梦寐以求的。
La première dame française, Carla Bruni-Sarkozy, a récemment révélé aux médias qu'elle prépare actuellement un nouvel album.
法国第一夫人——卡拉布鲁尼萨科齐,近日向媒体透露,她目前正在准备其最新专辑。
Carla Bruni a eu un premier fils en 2001 avec son compagnon d'alors, le philosophe français Raphaël Enthoven.
布吕尼2001年曾为当时的男友、法国哲学家拉斐尔·昂托旺诞下一子。
Celui-ci, huitième place, joué par Yvan Atal et Valerie Bruni-Tedeschi, a effectué un démarrage de presque 90 milles personnes.
而排在第八位的是《悔恨》,伊万-阿达尔,瓦莱丽-布鲁尼主演,首周成绩接近9万人次。
Carla Bruni : "Mon fils est jeune, il ne sait pas ce qu'il dit, veuillez lui pardonner!"
我儿子还小,不懂事,请原谅!
Carla Bruni : "Mon fils est jeune, (source: fr.veduchina.com)il ne sait pas ce qu'il dit, veuillez lui pardonner!"
我儿子还小,不懂事,中国人民请原谅!
Quant à Carla Bruni-Sarkozy, dont « Forbes » souligne « l’aplomb typiquement français », elle n’obtient qu’un modeste 35e rang.
至于卡拉布鲁尼·萨科奇——被福布斯称为“典型的法国式的大胆”,只排在了第35位。
Attiré par la musique et la mode, il semble qu'il ait décidé de suivre les pas de sa belle-mère Carla Bruni-Sarkozy.
同时被音乐界和时尚界所吸引,这似乎意味着他将跟随后母卡拉•布鲁尼•萨科齐的脚步。
Des médias belges ont récemment annoncé que la première dame fraçaise Carla Bruni aurait accouché de son premier enfant avec Nicolas Sarkozy.
最近有比利时媒体报导第一夫人布吕尼将生下他和萨科奇的第一个孩子。
Déplorant ces commentaires «déplacés», Silvio Berlusconi a réitèré «son estime et son amitié» à Carla Bruni et à son mari, Nicolas Sarkozy.
他称这些评论“失当”,并且对萨科奇夫妇表示“敬重”和重视“他们的友谊”。
La première Dame de France, Carla Bruni, s'est rendue jeudi en Seine-Saint-Denis pour parler de la lutte contre l'exclusion par la musique.
法国第一夫人布吕尼周四来到塞纳圣德尼(Seine-Saint-Denis)为了支持反对取消音乐课。
La première dame de France, Carla Bruni-Sarkozy, a donné naissance, ce mardi, à une petite fille vers 19h-19h30 à la clinique de la Muette.
法国第一夫人卡拉·布吕尼, 苹果电脑于今日周三19时至19时30分之间,在拉米埃特诊所分娩,产下一个女孩。
La présence de Sarkozy et de Carla Bruni dans un lieu aussi public laisse à penser qu’ils n’ont pas l’intention de se cacher spécialement.
Sarkozy 和Carla Bruni出现在如此公众的地方,看来他们并不打算要特意隐瞒恋情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle cherche à brunir.
她设法把皮肤晒黑。
Augmenter la flamme, puis rajoutez le boeuf.Faites brunir et remuez de façon à ce que la viande ne fasse pas de gros paquets.
改大火,放入牛肉末并不断翻炒,以免肉末结块儿。
Carla Bruni-Sarkozy se situe à la 56e.
卡拉·布吕尼-萨科齐排在第56位。
Carla Bruni-Sarkozy a visité seule vendredi le centre-ville en ruines de L'Aquila.
上周五,萨科奇夫布鲁尼只访问了已
为一片废墟的安奎拉市中心。
A en croire le réalisateur américain, la présence de Carla Bruni est loin "d'être une certitude".
伍迪·艾伦的新片中有描述法国“第一夫”的内容,他曾表示,布鲁尼“很自然”会是女主角
选之一。
Mannequin, chanteuse puis Première dame de France : la vie de Carla Bruni fait rêver.
模特,歌手,法国第一夫。卡拉·布吕尼的生活是
寐以求的。
La première dame française, Carla Bruni-Sarkozy, a récemment révélé aux médias qu'elle prépare actuellement un nouvel album.
法国第一夫——卡拉布鲁尼萨科齐,近日向媒体透露,她目前正在准备其最新专辑。
Carla Bruni a eu un premier fils en 2001 avec son compagnon d'alors, le philosophe français Raphaël Enthoven.
布吕尼2001年曾为当时的男友、法国哲学家拉斐尔·昂托旺诞下一子。
Celui-ci, huitième place, joué par Yvan Atal et Valerie Bruni-Tedeschi, a effectué un démarrage de presque 90 milles personnes.
而排在第八位的是《悔恨》,伊万-阿达尔,瓦莱丽-布鲁尼主演,首周绩接近9万
次。
Carla Bruni : "Mon fils est jeune, il ne sait pas ce qu'il dit, veuillez lui pardonner!"
我儿子还小,不懂事,请原谅!
Carla Bruni : "Mon fils est jeune, (source: fr.veduchina.com)il ne sait pas ce qu'il dit, veuillez lui pardonner!"
我儿子还小,不懂事,中国民请原谅!
Quant à Carla Bruni-Sarkozy, dont « Forbes » souligne « l’aplomb typiquement français », elle n’obtient qu’un modeste 35e rang.
至于卡拉布鲁尼·萨科奇——被福布斯称为“典型的法国式的大胆”,只排在了第35位。
Attiré par la musique et la mode, il semble qu'il ait décidé de suivre les pas de sa belle-mère Carla Bruni-Sarkozy.
同时被音乐界和时尚界所吸引,这似乎意味着他将跟随后母卡拉•布鲁尼•萨科齐的脚步。
Des médias belges ont récemment annoncé que la première dame fraçaise Carla Bruni aurait accouché de son premier enfant avec Nicolas Sarkozy.
最近有比利时媒体报导第一夫布吕尼将生下他和萨科奇的第一个孩子。
Déplorant ces commentaires «déplacés», Silvio Berlusconi a réitèré «son estime et son amitié» à Carla Bruni et à son mari, Nicolas Sarkozy.
他称这些评论“失当”,并且对萨科奇夫妇表示“敬重”和重视“他的友谊”。
La première Dame de France, Carla Bruni, s'est rendue jeudi en Seine-Saint-Denis pour parler de la lutte contre l'exclusion par la musique.
法国第一夫布吕尼周四来到塞纳圣德尼(Seine-Saint-Denis)为了支持反对取消音乐课。
La première dame de France, Carla Bruni-Sarkozy, a donné naissance, ce mardi, à une petite fille vers 19h-19h30 à la clinique de la Muette.
法国第一夫卡拉·布吕尼, 苹果电脑于今日周三19时至19时30分之间,在拉米埃特诊所分娩,产下一个女孩。
La présence de Sarkozy et de Carla Bruni dans un lieu aussi public laisse à penser qu’ils n’ont pas l’intention de se cacher spécialement.
Sarkozy 和Carla Bruni出现在如此公众的地方,看来他并不打算要特意隐瞒恋情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Elle cherche à brunir.
她设法把皮肤晒黑。
Augmenter la flamme, puis rajoutez le boeuf.Faites brunir et remuez de façon à ce que la viande ne fasse pas de gros paquets.
改大火,放入牛肉末并不断翻,
肉末结成块儿。
Carla Bruni-Sarkozy se situe à la 56e.
卡拉·布吕尼-萨科齐排在第56位。
Carla Bruni-Sarkozy a visité seule vendredi le centre-ville en ruines de L'Aquila.
上周五,萨科奇夫人布鲁尼只访问了已成为一片废墟的安奎拉市中心。
A en croire le réalisateur américain, la présence de Carla Bruni est loin "d'être une certitude".
伍迪·艾伦的新片中有描述法国“第一夫人”的内容,他曾表示,布鲁尼“很自然”会是女主角人选之一。
Mannequin, chanteuse puis Première dame de France : la vie de Carla Bruni fait rêver.
模特,歌手,法国第一夫人。卡拉·布吕尼的生活是人们梦寐求的。
La première dame française, Carla Bruni-Sarkozy, a récemment révélé aux médias qu'elle prépare actuellement un nouvel album.
法国第一夫人——卡拉布鲁尼萨科齐,近日向媒体透露,她目前正在准备其最新专辑。
Carla Bruni a eu un premier fils en 2001 avec son compagnon d'alors, le philosophe français Raphaël Enthoven.
布吕尼2001年曾为当时的男友、法国哲学家拉斐尔·昂托旺诞下一子。
Celui-ci, huitième place, joué par Yvan Atal et Valerie Bruni-Tedeschi, a effectué un démarrage de presque 90 milles personnes.
而排在第八位的是《悔恨》,伊万-阿达尔,瓦莱丽-布鲁尼主演,首周成绩接近9万人次。
Carla Bruni : "Mon fils est jeune, il ne sait pas ce qu'il dit, veuillez lui pardonner!"
我儿子还小,不懂事,请原谅!
Carla Bruni : "Mon fils est jeune, (source: fr.veduchina.com)il ne sait pas ce qu'il dit, veuillez lui pardonner!"
我儿子还小,不懂事,中国人民请原谅!
Quant à Carla Bruni-Sarkozy, dont « Forbes » souligne « l’aplomb typiquement français », elle n’obtient qu’un modeste 35e rang.
至于卡拉布鲁尼·萨科奇——被福布斯称为“典型的法国式的大胆”,只排在了第35位。
Attiré par la musique et la mode, il semble qu'il ait décidé de suivre les pas de sa belle-mère Carla Bruni-Sarkozy.
同时被音乐界和时尚界所吸引,这似乎意味着他将跟随后母卡拉•布鲁尼•萨科齐的脚步。
Des médias belges ont récemment annoncé que la première dame fraçaise Carla Bruni aurait accouché de son premier enfant avec Nicolas Sarkozy.
最近有比利时媒体报导第一夫人布吕尼将生下他和萨科奇的第一个孩子。
Déplorant ces commentaires «déplacés», Silvio Berlusconi a réitèré «son estime et son amitié» à Carla Bruni et à son mari, Nicolas Sarkozy.
他称这些评论“失当”,并且对萨科奇夫妇表示“敬重”和重视“他们的友谊”。
La première Dame de France, Carla Bruni, s'est rendue jeudi en Seine-Saint-Denis pour parler de la lutte contre l'exclusion par la musique.
法国第一夫人布吕尼周四来到塞纳圣德尼(Seine-Saint-Denis)为了支持反对取消音乐课。
La première dame de France, Carla Bruni-Sarkozy, a donné naissance, ce mardi, à une petite fille vers 19h-19h30 à la clinique de la Muette.
法国第一夫人卡拉·布吕尼, 苹果电脑于今日周三19时至19时30分之间,在拉米埃特诊所分娩,产下一个女孩。
La présence de Sarkozy et de Carla Bruni dans un lieu aussi public laisse à penser qu’ils n’ont pas l’intention de se cacher spécialement.
Sarkozy 和Carla Bruni出现在如此公众的地方,看来他们并不打算要特意隐瞒恋情。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle cherche à brunir.
她设法把皮肤晒黑。
Augmenter la flamme, puis rajoutez le boeuf.Faites brunir et remuez de façon à ce que la viande ne fasse pas de gros paquets.
改大火,放入牛肉末并不断翻炒,以免肉末结成块儿。
Carla Bruni-Sarkozy se situe à la 56e.
卡拉·布吕尼-萨科齐排在第56位。
Carla Bruni-Sarkozy a visité seule vendredi le centre-ville en ruines de L'Aquila.
上周五,萨科奇夫人布鲁尼只访问了已成为一片废墟的安奎拉市中心。
A en croire le réalisateur américain, la présence de Carla Bruni est loin "d'être une certitude".
伍迪·艾伦的新片中有描述法国“第一夫人”的内容,他曾表示,布鲁尼“很自然”会是女主角人选之一。
Mannequin, chanteuse puis Première dame de France : la vie de Carla Bruni fait rêver.
模特,歌手,法国第一夫人。卡拉·布吕尼的生活是人们梦寐以求的。
La première dame française, Carla Bruni-Sarkozy, a récemment révélé aux médias qu'elle prépare actuellement un nouvel album.
法国第一夫人——卡拉布鲁尼萨科齐,近日向露,她目前正在准备其最新专辑。
Carla Bruni a eu un premier fils en 2001 avec son compagnon d'alors, le philosophe français Raphaël Enthoven.
布吕尼2001年曾为当时的男友、法国哲学家拉斐尔·昂托旺诞下一子。
Celui-ci, huitième place, joué par Yvan Atal et Valerie Bruni-Tedeschi, a effectué un démarrage de presque 90 milles personnes.
而排在第八位的是《悔恨》,伊万-阿达尔,瓦莱丽-布鲁尼主演,首周成绩接近9万人次。
Carla Bruni : "Mon fils est jeune, il ne sait pas ce qu'il dit, veuillez lui pardonner!"
我儿子还小,不懂事,请原谅!
Carla Bruni : "Mon fils est jeune, (source: fr.veduchina.com)il ne sait pas ce qu'il dit, veuillez lui pardonner!"
我儿子还小,不懂事,中国人民请原谅!
Quant à Carla Bruni-Sarkozy, dont « Forbes » souligne « l’aplomb typiquement français », elle n’obtient qu’un modeste 35e rang.
至于卡拉布鲁尼·萨科奇——被福布斯称为“典型的法国式的大胆”,只排在了第35位。
Attiré par la musique et la mode, il semble qu'il ait décidé de suivre les pas de sa belle-mère Carla Bruni-Sarkozy.
同时被音乐界和时尚界所吸引,这似乎意味着他将跟随后母卡拉•布鲁尼•萨科齐的脚步。
Des médias belges ont récemment annoncé que la première dame fraçaise Carla Bruni aurait accouché de son premier enfant avec Nicolas Sarkozy.
最近有比利时报导第一夫人布吕尼将生下他和萨科奇的第一个孩子。
Déplorant ces commentaires «déplacés», Silvio Berlusconi a réitèré «son estime et son amitié» à Carla Bruni et à son mari, Nicolas Sarkozy.
他称这些评论“失当”,并且对萨科奇夫妇表示“敬重”和重视“他们的友谊”。
La première Dame de France, Carla Bruni, s'est rendue jeudi en Seine-Saint-Denis pour parler de la lutte contre l'exclusion par la musique.
法国第一夫人布吕尼周四来到塞纳圣德尼(Seine-Saint-Denis)为了支持反对取消音乐课。
La première dame de France, Carla Bruni-Sarkozy, a donné naissance, ce mardi, à une petite fille vers 19h-19h30 à la clinique de la Muette.
法国第一夫人卡拉·布吕尼, 苹果电脑于今日周三19时至19时30分之间,在拉米埃特诊所分娩,产下一个女孩。
La présence de Sarkozy et de Carla Bruni dans un lieu aussi public laisse à penser qu’ils n’ont pas l’intention de se cacher spécialement.
Sarkozy 和Carla Bruni出现在如此公众的地方,看来他们并不打算要特意隐瞒恋情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle cherche à brunir.
她设法把皮肤晒黑。
Augmenter la flamme, puis rajoutez le boeuf.Faites brunir et remuez de façon à ce que la viande ne fasse pas de gros paquets.
改大,
牛肉末并不断翻炒,以免肉末结成块儿。
Carla Bruni-Sarkozy se situe à la 56e.
卡拉·布吕尼-萨科齐排在第56位。
Carla Bruni-Sarkozy a visité seule vendredi le centre-ville en ruines de L'Aquila.
上周五,萨科奇夫人布鲁尼只访问了已成为一片废墟的安奎拉市中心。
A en croire le réalisateur américain, la présence de Carla Bruni est loin "d'être une certitude".
伍迪·艾伦的新片中有描述法国“第一夫人”的内容,他曾表示,布鲁尼“很自然”会是女主角人选之一。
Mannequin, chanteuse puis Première dame de France : la vie de Carla Bruni fait rêver.
模特,歌手,法国第一夫人。卡拉·布吕尼的生活是人们梦寐以求的。
La première dame française, Carla Bruni-Sarkozy, a récemment révélé aux médias qu'elle prépare actuellement un nouvel album.
法国第一夫人——卡拉布鲁尼萨科齐,近日向媒体透露,她目前正在准备其最新专辑。
Carla Bruni a eu un premier fils en 2001 avec son compagnon d'alors, le philosophe français Raphaël Enthoven.
布吕尼2001年曾为当时的男友、法国哲学家拉斐尔·昂托旺诞下一子。
Celui-ci, huitième place, joué par Yvan Atal et Valerie Bruni-Tedeschi, a effectué un démarrage de presque 90 milles personnes.
而排在第八位的是《悔恨》,伊万-阿达尔,瓦莱丽-布鲁尼主演,首周成绩接近9万人次。
Carla Bruni : "Mon fils est jeune, il ne sait pas ce qu'il dit, veuillez lui pardonner!"
我儿子还小,不懂事,请原谅!
Carla Bruni : "Mon fils est jeune, (source: fr.veduchina.com)il ne sait pas ce qu'il dit, veuillez lui pardonner!"
我儿子还小,不懂事,中国人民请原谅!
Quant à Carla Bruni-Sarkozy, dont « Forbes » souligne « l’aplomb typiquement français », elle n’obtient qu’un modeste 35e rang.
至于卡拉布鲁尼·萨科奇——被福布斯称为“典型的法国式的大胆”,只排在了第35位。
Attiré par la musique et la mode, il semble qu'il ait décidé de suivre les pas de sa belle-mère Carla Bruni-Sarkozy.
同时被音乐界和时尚界所吸引,这似乎意味着他将跟随后母卡拉•布鲁尼•萨科齐的脚步。
Des médias belges ont récemment annoncé que la première dame fraçaise Carla Bruni aurait accouché de son premier enfant avec Nicolas Sarkozy.
最近有比利时媒体报导第一夫人布吕尼将生下他和萨科奇的第一个孩子。
Déplorant ces commentaires «déplacés», Silvio Berlusconi a réitèré «son estime et son amitié» à Carla Bruni et à son mari, Nicolas Sarkozy.
他称这些评论“失当”,并且对萨科奇夫妇表示“敬重”和重视“他们的友谊”。
La première Dame de France, Carla Bruni, s'est rendue jeudi en Seine-Saint-Denis pour parler de la lutte contre l'exclusion par la musique.
法国第一夫人布吕尼周四来到塞纳圣德尼(Seine-Saint-Denis)为了支持反对取消音乐课。
La première dame de France, Carla Bruni-Sarkozy, a donné naissance, ce mardi, à une petite fille vers 19h-19h30 à la clinique de la Muette.
法国第一夫人卡拉·布吕尼, 苹果电脑于今日周三19时至19时30分之间,在拉米埃特诊所分娩,产下一个女孩。
La présence de Sarkozy et de Carla Bruni dans un lieu aussi public laisse à penser qu’ils n’ont pas l’intention de se cacher spécialement.
Sarkozy 和Carla Bruni出现在如此公众的地方,看来他们并不打算要特意隐瞒恋情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。