Elle est bouclée à la maison avec la grippe.
由于流感她足不出户。
Elle est bouclée à la maison avec la grippe.
由于流感她足不出户。
Il est l'heure de boucler le magasin.
是商店关门的时间了。
J'eus à peine le temps de boucler mes valises et d'attraper l'avion de 17 heures.
“我几乎没有时间整理行装,还差点误了5点钟的飞机。
Les forces de police de la MINUK sont intervenues en bouclant la zone.
在这一事件之后,大约200名科索沃族人开始在米特罗维察的不同地点聚集。
Les zones devant être détruites sont bouclées et on empêche les journalistes d'approcher.
即将捣毁的地区已被封锁起来,并禁止记者靠近。
Les villes palestiniennes sont assiégées et bouclées par les forces armées israéliennes.
巴勒斯坦的城市被以色列的军队围困和封锁。
Les deux zones ont été de temps à autre totalement bouclées.
这两个地区有时被完全关。
Elle s'est bouclée dans sa chambre.
[引]她把自己人关在房间里。
Ses cheveux bouclent naturellement.
她的头是天生鬈的。
Il était évident qu'aucune force ne pourrait boucler complètement une frontière de 1 000 kilomètres en terrain difficile.
很明显,任何一支部队都无法完全封锁地形复杂、长度达1 000公里的边界。
Pendant deux semaines, la bande de Gaza est restée bouclée et aucune marchandise n'a pu y entrer.
两个星期以来,加沙地区完全处于隔绝状态,没有任何商品进入。
Outre le déficit de 23 millions pour l'Afghanistan, il nous manque encore 80 millions pour boucler le Budget-Programme annuel.
除了阿富汗补充项目短缺2,300万美元以外,年度方案预算仍需要约8,000万美元。
Sans la coopération du Rwanda, le Procureur n'est pas en mesure à ce stade de boucler ces enquêtes.
卢旺达不实行合作,检察官在现阶段无法完成这些调查。
L'accès des équipes médicales de l'Office à des zones bouclées, comme El Mawasi et Seafa a été sérieusement restreint.
工程处医疗队进入Al Mawasi和Seafa等被封锁地区受到严格限制。
La Cisjordanie et la bande de Gaza sont restées bouclées pendant la plus grande partie de la période considérée.
在本报告所述期间的大部分时间里,西岸和加沙地带一直关。
Il ne nous manque plus aujourd'hui que 23 millions pour boucler notre objectif de 271 millions au titre de ce programme.
现在距离该方案27,100万美元的目标还少2,300万美元。
Les FDI avaient réagi en bouclant la zone A où se trouvaient des localités placées sous contrôle de l'Autorité palestinienne.
以色列国防军的反应是封由巴勒斯坦权力机构控制的A地区。
Bouclez vos ceintures ! La ceinture façon cuir animée de 3 boucles fantaisie, ouverture boucle métallique rectangulaire, surpiqûres ton sur ton.
使用你的皮带吧!仿皮皮带,3个装饰扣,长方形金属皮带扣。
La liste des produits de l'Anneau comprenant 950 articles de consommation a été bouclée en étroite collaboration avec les coordonnateurs régionaux.
全球办事处还与区域协调员合作,编定了含有950种消费项目的环比产品清单。
Pour cela, elle se fonde sur l'hypothèse de 340 heures par affaire, les investigateurs bouclant six à huit affaires par an.
这是基于调查人员每个案件需要340个小时,每年能够完成6个至8个案件的假设。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Elle est bouclée à la maison avec la grippe.
由于流感她足不出户。
Il est l'heure de boucler le magasin.
是商店关门的时间了。
J'eus à peine le temps de boucler mes valises et d'attraper l'avion de 17 heures.
“我几乎没有时间整理行装,还差点误了5点钟的飞机。
Les forces de police de la MINUK sont intervenues en bouclant la zone.
这一事件之后,大约200名科索沃塞族人开始
罗维察的不同地点聚集。
Les zones devant être détruites sont bouclées et on empêche les journalistes d'approcher.
即将捣毁的地区已被封锁起来,并禁止记者靠近。
Les villes palestiniennes sont assiégées et bouclées par les forces armées israéliennes.
巴勒斯坦的城市被以色列的军队围困和封锁。
Les deux zones ont été de temps à autre totalement bouclées.
这两个地区有时被完全关闭。
Elle s'est bouclée dans sa chambre.
[引]她把自己人关房间里。
Ses cheveux bouclent naturellement.
她的头发是天生鬈的。
Il était évident qu'aucune force ne pourrait boucler complètement une frontière de 1 000 kilomètres en terrain difficile.
很明显,任何一支部队都无法完全封锁地形复杂、长度达1 000公里的边界。
Pendant deux semaines, la bande de Gaza est restée bouclée et aucune marchandise n'a pu y entrer.
两个星期以来,加沙地区完全处于隔绝状态,没有任何商品进入。
Outre le déficit de 23 millions pour l'Afghanistan, il nous manque encore 80 millions pour boucler le Budget-Programme annuel.
除了阿富汗补充项目短缺2,300万美元以外,年度方案预算仍需要约8,000万美元。
Sans la coopération du Rwanda, le Procureur n'est pas en mesure à ce stade de boucler ces enquêtes.
卢旺达不实行合作,检察官现阶段无法完成这些调查。
L'accès des équipes médicales de l'Office à des zones bouclées, comme El Mawasi et Seafa a été sérieusement restreint.
工程处医疗队进入Al Mawasi和Seafa等被封锁地区受到严格限制。
La Cisjordanie et la bande de Gaza sont restées bouclées pendant la plus grande partie de la période considérée.
本报告所述期间的大部分时间里,西岸和加沙地带一直关闭。
Il ne nous manque plus aujourd'hui que 23 millions pour boucler notre objectif de 271 millions au titre de ce programme.
现距离该方案27,100万美元的目标还少2,300万美元。
Les FDI avaient réagi en bouclant la zone A où se trouvaient des localités placées sous contrôle de l'Autorité palestinienne.
以色列国防军的反应是封闭由巴勒斯坦权力机构控制的A地区。
Bouclez vos ceintures ! La ceinture façon cuir animée de 3 boucles fantaisie, ouverture boucle métallique rectangulaire, surpiqûres ton sur ton.
使用你的皮带吧!仿皮皮带,3个装饰,长方形金属皮带
。
La liste des produits de l'Anneau comprenant 950 articles de consommation a été bouclée en étroite collaboration avec les coordonnateurs régionaux.
全球办事处还与区域协调员合作,编定了含有950种消费项目的环比产品清单。
Pour cela, elle se fonde sur l'hypothèse de 340 heures par affaire, les investigateurs bouclant six à huit affaires par an.
这是基于调查人员每个案件需要340个小时,每年能够完成6个至8个案件的假设。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est bouclée à la maison avec la grippe.
由于流感她足不出户。
Il est l'heure de boucler le magasin.
是商店关门的时了。
J'eus à peine le temps de boucler mes valises et d'attraper l'avion de 17 heures.
“我几乎没有时整理行装,还差点误了5点钟的飞机。
Les forces de police de la MINUK sont intervenues en bouclant la zone.
在这一事件之后,大约200名科索沃塞族人开始在米特罗维察的不同地点聚集。
Les zones devant être détruites sont bouclées et on empêche les journalistes d'approcher.
即将捣毁的地区已被封锁起来,并禁止记者靠近。
Les villes palestiniennes sont assiégées et bouclées par les forces armées israéliennes.
巴勒斯坦的城市被以色列的军队围困和封锁。
Les deux zones ont été de temps à autre totalement bouclées.
这两个地区有时被完全关闭。
Elle s'est bouclée dans sa chambre.
[引]她把自己人关在。
Ses cheveux bouclent naturellement.
她的头发是天生鬈的。
Il était évident qu'aucune force ne pourrait boucler complètement une frontière de 1 000 kilomètres en terrain difficile.
很明显,任何一支部队都无法完全封锁地形复杂、长度达1 000公的边界。
Pendant deux semaines, la bande de Gaza est restée bouclée et aucune marchandise n'a pu y entrer.
两个星期以来,加沙地区完全处于隔绝状态,没有任何商品进入。
Outre le déficit de 23 millions pour l'Afghanistan, il nous manque encore 80 millions pour boucler le Budget-Programme annuel.
除了阿富汗补充项目短缺2,300万美元以外,年度方案预算仍需要约8,000万美元。
Sans la coopération du Rwanda, le Procureur n'est pas en mesure à ce stade de boucler ces enquêtes.
卢旺达不实行合作,检察官在现阶段无法完成这些调查。
L'accès des équipes médicales de l'Office à des zones bouclées, comme El Mawasi et Seafa a été sérieusement restreint.
工程处医疗队进入Al Mawasi和Seafa等被封锁地区受到严格限制。
La Cisjordanie et la bande de Gaza sont restées bouclées pendant la plus grande partie de la période considérée.
在本报告所述期的大部分时
,西岸和加沙地带一直关闭。
Il ne nous manque plus aujourd'hui que 23 millions pour boucler notre objectif de 271 millions au titre de ce programme.
现在距离该方案27,100万美元的目标还少2,300万美元。
Les FDI avaient réagi en bouclant la zone A où se trouvaient des localités placées sous contrôle de l'Autorité palestinienne.
以色列国防军的反应是封闭由巴勒斯坦权力机构控制的A地区。
Bouclez vos ceintures ! La ceinture façon cuir animée de 3 boucles fantaisie, ouverture boucle métallique rectangulaire, surpiqûres ton sur ton.
使用你的皮带吧!仿皮皮带,3个装饰扣,长方形金属皮带扣。
La liste des produits de l'Anneau comprenant 950 articles de consommation a été bouclée en étroite collaboration avec les coordonnateurs régionaux.
全球办事处还与区域协调员合作,编定了含有950种消费项目的环比产品清单。
Pour cela, elle se fonde sur l'hypothèse de 340 heures par affaire, les investigateurs bouclant six à huit affaires par an.
这是基于调查人员每个案件需要340个小时,每年能够完成6个至8个案件的假设。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est bouclée à la maison avec la grippe.
由于流感她足不出户。
Il est l'heure de boucler le magasin.
是商店关门的时间了。
J'eus à peine le temps de boucler mes valises et d'attraper l'avion de 17 heures.
“我几乎没有时间整理行装,还差点误了5点钟的飞机。
Les forces de police de la MINUK sont intervenues en bouclant la zone.
在这一事件之后,大约200名科索沃开始在米特罗维察的不同地点聚集。
Les zones devant être détruites sont bouclées et on empêche les journalistes d'approcher.
即将捣毁的地区已被封锁起来,并禁止记者靠近。
Les villes palestiniennes sont assiégées et bouclées par les forces armées israéliennes.
巴勒斯坦的城市被以色列的军队围困和封锁。
Les deux zones ont été de temps à autre totalement bouclées.
这两个地区有时被完全关闭。
Elle s'est bouclée dans sa chambre.
[引]她把自己关在房间里。
Ses cheveux bouclent naturellement.
她的头发是天生鬈的。
Il était évident qu'aucune force ne pourrait boucler complètement une frontière de 1 000 kilomètres en terrain difficile.
很明显,任何一支部队都无法完全封锁地形复杂、长度达1 000公里的边界。
Pendant deux semaines, la bande de Gaza est restée bouclée et aucune marchandise n'a pu y entrer.
两个星期以来,加沙地区完全处于隔绝状态,没有任何商品进入。
Outre le déficit de 23 millions pour l'Afghanistan, il nous manque encore 80 millions pour boucler le Budget-Programme annuel.
除了阿富汗补充项目短缺2,300万美元以外,年度方案预算仍需要约8,000万美元。
Sans la coopération du Rwanda, le Procureur n'est pas en mesure à ce stade de boucler ces enquêtes.
卢旺达不实行合作,检察官在现阶段无法完成这些调查。
L'accès des équipes médicales de l'Office à des zones bouclées, comme El Mawasi et Seafa a été sérieusement restreint.
工程处医疗队进入Al Mawasi和Seafa等被封锁地区受到严格限制。
La Cisjordanie et la bande de Gaza sont restées bouclées pendant la plus grande partie de la période considérée.
在本报告所述期间的大部分时间里,西岸和加沙地带一直关闭。
Il ne nous manque plus aujourd'hui que 23 millions pour boucler notre objectif de 271 millions au titre de ce programme.
现在距离该方案27,100万美元的目标还少2,300万美元。
Les FDI avaient réagi en bouclant la zone A où se trouvaient des localités placées sous contrôle de l'Autorité palestinienne.
以色列国防军的反应是封闭由巴勒斯坦权力机构控制的A地区。
Bouclez vos ceintures ! La ceinture façon cuir animée de 3 boucles fantaisie, ouverture boucle métallique rectangulaire, surpiqûres ton sur ton.
使用你的皮带吧!仿皮皮带,3个装饰,长方形金属皮带
。
La liste des produits de l'Anneau comprenant 950 articles de consommation a été bouclée en étroite collaboration avec les coordonnateurs régionaux.
全球办事处还与区域协调员合作,编定了含有950种消费项目的环比产品清单。
Pour cela, elle se fonde sur l'hypothèse de 340 heures par affaire, les investigateurs bouclant six à huit affaires par an.
这是基于调查员每个案件需要340个小时,每年能够完成6个至8个案件的假设。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est bouclée à la maison avec la grippe.
由于流感她足。
Il est l'heure de boucler le magasin.
是商店关门的时间了。
J'eus à peine le temps de boucler mes valises et d'attraper l'avion de 17 heures.
“我几乎没有时间整理行装,还差点误了5点钟的飞机。
Les forces de police de la MINUK sont intervenues en bouclant la zone.
在这一事件之后,大约200名科索沃塞族人开始在米特罗维察的同地点聚集。
Les zones devant être détruites sont bouclées et on empêche les journalistes d'approcher.
即将捣毁的地区已被封锁起来,并止记者靠近。
Les villes palestiniennes sont assiégées et bouclées par les forces armées israéliennes.
巴勒斯坦的城市被以色列的军队围困和封锁。
Les deux zones ont été de temps à autre totalement bouclées.
这两个地区有时被完全关闭。
Elle s'est bouclée dans sa chambre.
[引]她把自己人关在房间里。
Ses cheveux bouclent naturellement.
她的头发是天生鬈的。
Il était évident qu'aucune force ne pourrait boucler complètement une frontière de 1 000 kilomètres en terrain difficile.
很明显,任何一支部队都无法完全封锁地形复杂、长度达1 000公里的边界。
Pendant deux semaines, la bande de Gaza est restée bouclée et aucune marchandise n'a pu y entrer.
两个星期以来,加沙地区完全处于隔绝状态,没有任何商品进入。
Outre le déficit de 23 millions pour l'Afghanistan, il nous manque encore 80 millions pour boucler le Budget-Programme annuel.
除了阿富汗补充项目短缺2,300万美元以外,年度方案预算仍需要约8,000万美元。
Sans la coopération du Rwanda, le Procureur n'est pas en mesure à ce stade de boucler ces enquêtes.
卢旺达实行合作,检察官在现阶段无法完成这些调查。
L'accès des équipes médicales de l'Office à des zones bouclées, comme El Mawasi et Seafa a été sérieusement restreint.
工程处医疗队进入Al Mawasi和Seafa等被封锁地区受到严格限制。
La Cisjordanie et la bande de Gaza sont restées bouclées pendant la plus grande partie de la période considérée.
在本报告所述期间的大部分时间里,西岸和加沙地带一直关闭。
Il ne nous manque plus aujourd'hui que 23 millions pour boucler notre objectif de 271 millions au titre de ce programme.
现在距离该方案27,100万美元的目标还少2,300万美元。
Les FDI avaient réagi en bouclant la zone A où se trouvaient des localités placées sous contrôle de l'Autorité palestinienne.
以色列国防军的反应是封闭由巴勒斯坦权力机构控制的A地区。
Bouclez vos ceintures ! La ceinture façon cuir animée de 3 boucles fantaisie, ouverture boucle métallique rectangulaire, surpiqûres ton sur ton.
使用你的皮带吧!仿皮皮带,3个装饰扣,长方形金属皮带扣。
La liste des produits de l'Anneau comprenant 950 articles de consommation a été bouclée en étroite collaboration avec les coordonnateurs régionaux.
全球办事处还与区域协调员合作,编定了含有950种消费项目的环比产品清单。
Pour cela, elle se fonde sur l'hypothèse de 340 heures par affaire, les investigateurs bouclant six à huit affaires par an.
这是基于调查人员每个案件需要340个小时,每年能够完成6个至8个案件的假设。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est bouclée à la maison avec la grippe.
由于流感她足不出户。
Il est l'heure de boucler le magasin.
是商店关门时间了。
J'eus à peine le temps de boucler mes valises et d'attraper l'avion de 17 heures.
“我几乎没有时间整理行装,还差点了5点钟
飞机。
Les forces de police de la MINUK sont intervenues en bouclant la zone.
在这一事件之后,大约200名科索沃塞族人开始在米特罗维察不同地点聚集。
Les zones devant être détruites sont bouclées et on empêche les journalistes d'approcher.
即将捣毁地区已被封锁起来,并禁止记者靠近。
Les villes palestiniennes sont assiégées et bouclées par les forces armées israéliennes.
巴勒斯坦城市被以色列
军队围困和封锁。
Les deux zones ont été de temps à autre totalement bouclées.
这两个地区有时被完全关闭。
Elle s'est bouclée dans sa chambre.
[引]她把自己人关在房间里。
Ses cheveux bouclent naturellement.
她是天生鬈
。
Il était évident qu'aucune force ne pourrait boucler complètement une frontière de 1 000 kilomètres en terrain difficile.
很明显,任何一支部队都无法完全封锁地形复杂、长度达1 000公里边界。
Pendant deux semaines, la bande de Gaza est restée bouclée et aucune marchandise n'a pu y entrer.
两个星期以来,加沙地区完全处于隔绝状态,没有任何商品进入。
Outre le déficit de 23 millions pour l'Afghanistan, il nous manque encore 80 millions pour boucler le Budget-Programme annuel.
除了阿富汗补充项目短缺2,300万美元以外,年度方案预算仍需要约8,000万美元。
Sans la coopération du Rwanda, le Procureur n'est pas en mesure à ce stade de boucler ces enquêtes.
卢旺达不实行合作,检察官在现阶段无法完成这些调查。
L'accès des équipes médicales de l'Office à des zones bouclées, comme El Mawasi et Seafa a été sérieusement restreint.
工程处医疗队进入Al Mawasi和Seafa等被封锁地区受到严格限制。
La Cisjordanie et la bande de Gaza sont restées bouclées pendant la plus grande partie de la période considérée.
在本报告所述期间大部分时间里,西岸和加沙地带一直关闭。
Il ne nous manque plus aujourd'hui que 23 millions pour boucler notre objectif de 271 millions au titre de ce programme.
现在距离该方案27,100万美元目标还少2,300万美元。
Les FDI avaient réagi en bouclant la zone A où se trouvaient des localités placées sous contrôle de l'Autorité palestinienne.
以色列国防军反应是封闭由巴勒斯坦权力机构控制
A地区。
Bouclez vos ceintures ! La ceinture façon cuir animée de 3 boucles fantaisie, ouverture boucle métallique rectangulaire, surpiqûres ton sur ton.
使用你皮带吧!仿皮皮带,3个装饰扣,长方形金属皮带扣。
La liste des produits de l'Anneau comprenant 950 articles de consommation a été bouclée en étroite collaboration avec les coordonnateurs régionaux.
全球办事处还与区域协调员合作,编定了含有950种消费项目环比产品清单。
Pour cela, elle se fonde sur l'hypothèse de 340 heures par affaire, les investigateurs bouclant six à huit affaires par an.
这是基于调查人员每个案件需要340个小时,每年能够完成6个至8个案件假设。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Elle est bouclée à la maison avec la grippe.
由于流感她足不出户。
Il est l'heure de boucler le magasin.
是商的时间了。
J'eus à peine le temps de boucler mes valises et d'attraper l'avion de 17 heures.
“我几乎没有时间整理行装,还差点误了5点钟的飞机。
Les forces de police de la MINUK sont intervenues en bouclant la zone.
在这一事件之后,大约200名科索沃塞族人开始在米特罗维察的不同地点聚集。
Les zones devant être détruites sont bouclées et on empêche les journalistes d'approcher.
即将捣毁的地区已被封锁起来,并禁止记者靠近。
Les villes palestiniennes sont assiégées et bouclées par les forces armées israéliennes.
巴勒斯坦的城市被以色列的军队围困和封锁。
Les deux zones ont été de temps à autre totalement bouclées.
这两个地区有时被完全闭。
Elle s'est bouclée dans sa chambre.
[引]她把自己人在房间里。
Ses cheveux bouclent naturellement.
她的头发是天生鬈的。
Il était évident qu'aucune force ne pourrait boucler complètement une frontière de 1 000 kilomètres en terrain difficile.
很明显,任何一支部队都无法完全封锁地形复杂、长度达1 000公里的边界。
Pendant deux semaines, la bande de Gaza est restée bouclée et aucune marchandise n'a pu y entrer.
两个星期以来,加沙地区完全处于隔绝状态,没有任何商品进入。
Outre le déficit de 23 millions pour l'Afghanistan, il nous manque encore 80 millions pour boucler le Budget-Programme annuel.
除了阿富汗补充项目短缺2,300万美元以外,年度方案预算仍需要约8,000万美元。
Sans la coopération du Rwanda, le Procureur n'est pas en mesure à ce stade de boucler ces enquêtes.
卢旺达不实行合作,检察官在现阶段无法完成这些调查。
L'accès des équipes médicales de l'Office à des zones bouclées, comme El Mawasi et Seafa a été sérieusement restreint.
工程处医疗队进入Al Mawasi和Seafa等被封锁地区受到严格限制。
La Cisjordanie et la bande de Gaza sont restées bouclées pendant la plus grande partie de la période considérée.
在本报告所述期间的大部分时间里,西岸和加沙地带一直闭。
Il ne nous manque plus aujourd'hui que 23 millions pour boucler notre objectif de 271 millions au titre de ce programme.
现在距离该方案27,100万美元的目标还少2,300万美元。
Les FDI avaient réagi en bouclant la zone A où se trouvaient des localités placées sous contrôle de l'Autorité palestinienne.
以色列国防军的反应是封闭由巴勒斯坦权力机构控制的A地区。
Bouclez vos ceintures ! La ceinture façon cuir animée de 3 boucles fantaisie, ouverture boucle métallique rectangulaire, surpiqûres ton sur ton.
使用你的皮带吧!仿皮皮带,3个装饰扣,长方形金属皮带扣。
La liste des produits de l'Anneau comprenant 950 articles de consommation a été bouclée en étroite collaboration avec les coordonnateurs régionaux.
全球办事处还与区域协调员合作,编定了含有950种消费项目的环比产品清单。
Pour cela, elle se fonde sur l'hypothèse de 340 heures par affaire, les investigateurs bouclant six à huit affaires par an.
这是基于调查人员每个案件需要340个小时,每年能够完成6个至8个案件的假设。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est bouclée à la maison avec la grippe.
由于流感她足不出户。
Il est l'heure de boucler le magasin.
是商店关间了。
J'eus à peine le temps de boucler mes valises et d'attraper l'avion de 17 heures.
“我几乎没有间整理行装,还
了5
钟
飞机。
Les forces de police de la MINUK sont intervenues en bouclant la zone.
在这一事件之后,大约200名科索沃塞族人开始在米特罗维察不同地
聚集。
Les zones devant être détruites sont bouclées et on empêche les journalistes d'approcher.
即将捣毁地区已被封锁起来,并禁止记者靠近。
Les villes palestiniennes sont assiégées et bouclées par les forces armées israéliennes.
巴勒斯坦城市被以色列
军队围困和封锁。
Les deux zones ont été de temps à autre totalement bouclées.
这两个地区有被完全关闭。
Elle s'est bouclée dans sa chambre.
[引]她把自己人关在房间里。
Ses cheveux bouclent naturellement.
她头发是天生鬈
。
Il était évident qu'aucune force ne pourrait boucler complètement une frontière de 1 000 kilomètres en terrain difficile.
很明显,任何一支部队都无法完全封锁地形复杂、长度达1 000公里边界。
Pendant deux semaines, la bande de Gaza est restée bouclée et aucune marchandise n'a pu y entrer.
两个星期以来,加沙地区完全处于隔绝状态,没有任何商品进入。
Outre le déficit de 23 millions pour l'Afghanistan, il nous manque encore 80 millions pour boucler le Budget-Programme annuel.
除了阿富汗补充项目短缺2,300万美元以外,年度方案预算仍需要约8,000万美元。
Sans la coopération du Rwanda, le Procureur n'est pas en mesure à ce stade de boucler ces enquêtes.
卢旺达不实行合作,检察官在现阶段无法完成这些调查。
L'accès des équipes médicales de l'Office à des zones bouclées, comme El Mawasi et Seafa a été sérieusement restreint.
工程处医疗队进入Al Mawasi和Seafa等被封锁地区受到严格限制。
La Cisjordanie et la bande de Gaza sont restées bouclées pendant la plus grande partie de la période considérée.
在本报告所述期间大部分
间里,西岸和加沙地带一直关闭。
Il ne nous manque plus aujourd'hui que 23 millions pour boucler notre objectif de 271 millions au titre de ce programme.
现在距离该方案27,100万美元目标还少2,300万美元。
Les FDI avaient réagi en bouclant la zone A où se trouvaient des localités placées sous contrôle de l'Autorité palestinienne.
以色列国防军反应是封闭由巴勒斯坦权力机构控制
A地区。
Bouclez vos ceintures ! La ceinture façon cuir animée de 3 boucles fantaisie, ouverture boucle métallique rectangulaire, surpiqûres ton sur ton.
使用你皮带吧!仿皮皮带,3个装饰扣,长方形金属皮带扣。
La liste des produits de l'Anneau comprenant 950 articles de consommation a été bouclée en étroite collaboration avec les coordonnateurs régionaux.
全球办事处还与区域协调员合作,编定了含有950种消费项目环比产品清单。
Pour cela, elle se fonde sur l'hypothèse de 340 heures par affaire, les investigateurs bouclant six à huit affaires par an.
这是基于调查人员每个案件需要340个小,每年能够完成6个至8个案件
假设。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est bouclée à la maison avec la grippe.
由于流感她足不出户。
Il est l'heure de boucler le magasin.
是商店关门的时间了。
J'eus à peine le temps de boucler mes valises et d'attraper l'avion de 17 heures.
“我几乎没有时间整理行装,还差点误了5点钟的飞机。
Les forces de police de la MINUK sont intervenues en bouclant la zone.
在这一事件之后,大约200名科索沃塞族人开始在米特罗维察的不同地点聚集。
Les zones devant être détruites sont bouclées et on empêche les journalistes d'approcher.
即将捣毁的地区已被封起来,并禁止记者靠近。
Les villes palestiniennes sont assiégées et bouclées par les forces armées israéliennes.
巴勒斯坦的城市被以色列的军队围困和封。
Les deux zones ont été de temps à autre totalement bouclées.
这两个地区有时被完全关闭。
Elle s'est bouclée dans sa chambre.
[引]她把自己人关在房间里。
Ses cheveux bouclent naturellement.
她的头发是天生鬈的。
Il était évident qu'aucune force ne pourrait boucler complètement une frontière de 1 000 kilomètres en terrain difficile.
很明显,任何一支部队都无法完全封地形复杂、长度达1 000公里的边界。
Pendant deux semaines, la bande de Gaza est restée bouclée et aucune marchandise n'a pu y entrer.
两个星期以来,加沙地区完全处于隔绝状态,没有任何商品进入。
Outre le déficit de 23 millions pour l'Afghanistan, il nous manque encore 80 millions pour boucler le Budget-Programme annuel.
除了阿富汗补充项目短缺2,300万美元以外,年度方案预算仍需要约8,000万美元。
Sans la coopération du Rwanda, le Procureur n'est pas en mesure à ce stade de boucler ces enquêtes.
卢旺达不实行合作,检察官在现阶段无法完成这些调查。
L'accès des équipes médicales de l'Office à des zones bouclées, comme El Mawasi et Seafa a été sérieusement restreint.
工程处医疗队进入Al Mawasi和Seafa等被封地区受到严格限制。
La Cisjordanie et la bande de Gaza sont restées bouclées pendant la plus grande partie de la période considérée.
在本报告所述期间的大部分时间里,西岸和加沙地带一直关闭。
Il ne nous manque plus aujourd'hui que 23 millions pour boucler notre objectif de 271 millions au titre de ce programme.
现在距离该方案27,100万美元的目标还少2,300万美元。
Les FDI avaient réagi en bouclant la zone A où se trouvaient des localités placées sous contrôle de l'Autorité palestinienne.
以色列国防军的反应是封闭由巴勒斯坦权力机构控制的A地区。
Bouclez vos ceintures ! La ceinture façon cuir animée de 3 boucles fantaisie, ouverture boucle métallique rectangulaire, surpiqûres ton sur ton.
使你的皮带吧!仿皮皮带,3个装饰扣,长方形金属皮带扣。
La liste des produits de l'Anneau comprenant 950 articles de consommation a été bouclée en étroite collaboration avec les coordonnateurs régionaux.
全球办事处还与区域协调员合作,编定了含有950种消费项目的环比产品清单。
Pour cela, elle se fonde sur l'hypothèse de 340 heures par affaire, les investigateurs bouclant six à huit affaires par an.
这是基于调查人员每个案件需要340个小时,每年能够完成6个至8个案件的假设。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。