法语助手
  • 关闭
boiteux, se
a.
1. 跛, 瘸腿;〈引申义〉腿不齐, 摇晃
une chaise boiteuse放不稳椅子

2. 不平衡, 不牢靠
un projet boiteux 不牢靠计划
paix boiteuse不稳定和平

3. 不调和, 不合规则, 不正规
vers boiteux 不合韵律诗句

— n.
跛子, 瘸子
  • stable   a. 稳定;平稳,稳固

近义词:
bancal,  branlant,  chancelant,  fragile,  instable,  précaire,  aberrant,  faux,  imparfait,  incomplet,  éclopé,  bancroche,  claudicant,  de guingois,  approximatif,  batârd,  défectueux,  bâtard
反义词:
d'aplomb,  durable,  solide,  sûr,  droit,  judicieux,  juste,  symétrique,  allègre,  alerte,  approprié,  fondé,  harmonieux,  ingambe,  logique,  parfait,  rapide,  valide,  égal,  équilibre
canard鸭,雄鸭;diable魔鬼,撒旦;mendiant乞丐;maladroit笨拙;malheureux不幸,可怜;tordu弯曲,扭歪;paresseux懒惰;vieillard老人,老汉;sourd耳聋;mourant垂死者,临终者,垂危者;aveugle瞎眼,失明;

Beaucoup de gens aident ce boiteux dans la vie.

许多人在生活中帮助这个瘸子

Les excuses et les compromis boiteux ou mitigés ne feront pas avancer notre cause.

寻找借口、三心两意或错误,将无助于促进我们事业。

Cette chaise est boiteuse.

这个椅子放不稳

Si nous ne voulons pas que l'ONU soit un canard boiteux, nous devons avoir le courage de lui donner les moyens de voler.

如果我们不合国成为一个跛脚我们就必须敢于给它安上翅膀,让它飞起来。

Quasimodo, le sonneur de cloche, s'éprend aussi de la belle mais il est laid, boiteux et a fidélité en Frollo qui est son maître.

而天生畸形、被巴黎圣母院收容而担任敲钟人加西莫多(Quasimodo)对艾丝美拉达也燃起了爱意。

Un vieux dicton veut qu'on détecte plus facilement un menteur qu'un boiteux.

但是正如古老谚语所,“言腿短。”

Les tentatives de justifier la limitation du droit des États à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire ou en reliant cette utilisation à la non-prolifération nucléaire représente une logique boiteuse qui confond les deux questions.

通过把和平利用核能与不扩散系起来,从而为限制缔约国和平利用权利寻找理由企图,实际上是混淆这两个问题一种错误逻辑。

En fait, une convention qui ne réunirait que quelques participants risquerait fort d'amener une décodification et d'affaiblir l'impact actuel des articles, et de ne constituer finalement qu'une convention « boiteuse » n'ayant en pratique que peu ou pas d'effet.

事实上存在着这样一种严重危险:一项只有少数参与方公约可能会产生破坏法律编纂作用,损害条款草案目前地位,甚至成为“跛足”公约,只有很少或没有任何实际效力。

La plupart des pays en transition ont certes connu ce phénomène, mais les difficultés de la Bosnie-Herzégovine se compliquent du fait que le processus de réforme est resté boiteux et s'est même parfois complètement désagrégé en raison des querelles politiques internes et de la sclérose institutionnelle.

虽然大部分转型国家经历了这样现象,但是,由于波斯尼亚和黑塞哥维那改革进程磕磕绊绊,有时因国内政治内讧和体制僵硬几乎完全垮台,因此波斯尼亚和黑塞哥维那转型更加痛苦。

Une convention dont la négociation serait imposée au stade actuel n'aura guère de chance d'être aussi largement acceptée que les articles sur la responsabilité de l'État et, si elle était ratifiée par quelques États, elle risquerait de constituer une convention "boiteuse" sans guère d'effet pratique, voire sans aucun impact.

在现阶段强行开展谈判一项公约,不大可能得到这些条款所得到广泛支持,即使得到很少几个国家批准,也会成为一项几乎或根本没有实际效力“蹩脚”公约。

Cette explication des différences entre les États-Unis et l'Europe a beau être répétée sans cesse comme une évidence, elle n'en est pas moins très boiteuse, car elle est contredite par un certain nombre de faits essentiels : premièrement, il est abusif de considérer l'Europe occidentale comme un tout homogène.

虽然关于美国和欧洲之间差异这个“故事”是老生常谈,但是该故事有重大缺陷,因为它不符合若干重要事实:首先,将西欧视为单一整体是一种误导。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boiteux 的法语例句

用户正在搜索


白令海, 白榴斑岩, 白榴粗安岩, 白榴二长斑岩, 白榴橄辉岩, 白榴辉长岩, 白榴火山灰, 白榴碱玄响岩, 白榴碱玄岩, 白榴霓霞岩,

相似单词


boîte postale, boitement, boiter, boîter, boiterie, boiteux, boîtier, boitillant, boitillement, boitiller,
boiteux, se
a.
1. 跛的, 瘸腿的;〈引申义〉腿不齐的, 摇晃的
une chaise boiteuse放不稳的椅子

2. 不平衡的, 不牢靠的
un projet boiteux 不牢靠的计划
paix boiteuse不稳定的和平

3. 不调和的, 不规则的, 不正规的
vers boiteux 韵律的诗

— n.
跛子, 瘸子
想:
  • stable   a. 稳定的;平稳的,稳固的

近义词:
bancal,  branlant,  chancelant,  fragile,  instable,  précaire,  aberrant,  faux,  imparfait,  incomplet,  éclopé,  bancroche,  claudicant,  de guingois,  approximatif,  batârd,  défectueux,  bâtard
反义词:
d'aplomb,  durable,  solide,  sûr,  droit,  judicieux,  juste,  symétrique,  allègre,  alerte,  approprié,  fondé,  harmonieux,  ingambe,  logique,  parfait,  rapide,  valide,  égal,  équilibre
想词
canard鸭,雄鸭;diable魔鬼,撒旦;mendiant乞丐;maladroit笨拙的;malheureux不幸的,可怜的;tordu弯曲的,扭歪的;paresseux懒惰的;vieillard老人,老汉;sourd耳聋的;mourant垂死者,临终者,垂危者;aveugle瞎眼的,失明的;

Beaucoup de gens aident ce boiteux dans la vie.

多人在生活中帮助这个瘸子

Les excuses et les compromis boiteux ou mitigés ne feront pas avancer notre cause.

寻找借口、三心两意或错误的妥,将无助于促进我们的事业。

Cette chaise est boiteuse.

这个椅子放不稳

Si nous ne voulons pas que l'ONU soit un canard boiteux, nous devons avoir le courage de lui donner les moyens de voler.

如果我们不想让成为一个跛脚我们就必须敢于给它安上翅膀,让它飞起来。

Quasimodo, le sonneur de cloche, s'éprend aussi de la belle mais il est laid, boiteux et a fidélité en Frollo qui est son maître.

而天生畸形、被巴黎圣母院收容而担任敲钟人的加西莫多(Quasimodo)对艾丝美拉达也燃起了爱意。

Un vieux dicton veut qu'on détecte plus facilement un menteur qu'un boiteux.

但是正如古老谚语所说的,“谎言腿短。”

Les tentatives de justifier la limitation du droit des États à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire ou en reliant cette utilisation à la non-prolifération nucléaire représente une logique boiteuse qui confond les deux questions.

通过把和平利用核能与不扩散系起来,从而为限制缔约和平利用的权利寻找理由的企图,实际上是混淆这两个问题的一种错误逻辑。

En fait, une convention qui ne réunirait que quelques participants risquerait fort d'amener une décodification et d'affaiblir l'impact actuel des articles, et de ne constituer finalement qu'une convention « boiteuse » n'ayant en pratique que peu ou pas d'effet.

事实上存在着这样一种严重危险:一项只有少数参与方的公约可能会产生破坏法律编纂的作用,损害条款草案的目前地位,甚至成为“跛足”公约,只有很少或没有任何实际效力。

La plupart des pays en transition ont certes connu ce phénomène, mais les difficultés de la Bosnie-Herzégovine se compliquent du fait que le processus de réforme est resté boiteux et s'est même parfois complètement désagrégé en raison des querelles politiques internes et de la sclérose institutionnelle.

虽然大部分转型家经历了这样的现象,但是,由于波斯尼亚和黑塞哥维那的改革进程磕磕绊绊,有时因内政治内讧和体制僵硬几乎完全垮台,因此波斯尼亚和黑塞哥维那的转型更加痛苦。

Une convention dont la négociation serait imposée au stade actuel n'aura guère de chance d'être aussi largement acceptée que les articles sur la responsabilité de l'État et, si elle était ratifiée par quelques États, elle risquerait de constituer une convention "boiteuse" sans guère d'effet pratique, voire sans aucun impact.

在现阶段强行开展谈判的一项公约,不大可能得到这些条款所得到的广泛支持,即使得到很少几个家的批准,也会成为一项几乎或根本没有实际效力的“蹩脚”公约。

Cette explication des différences entre les États-Unis et l'Europe a beau être répétée sans cesse comme une évidence, elle n'en est pas moins très boiteuse, car elle est contredite par un certain nombre de faits essentiels : premièrement, il est abusif de considérer l'Europe occidentale comme un tout homogène.

虽然关于美和欧洲之间差异的这个“故事”是老生常谈,但是该故事有重大缺陷,因为它不符若干重要事实:首先,将西欧视为单一整体是一种误导。

声明:以上例、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boiteux 的法语例句

用户正在搜索


白马, 白马王子, 白茫茫, 白毛风, 白毛茛属, 白毛茛酸, 白茅, 白茅根, 白眉鸭, 白梅花,

相似单词


boîte postale, boitement, boiter, boîter, boiterie, boiteux, boîtier, boitillant, boitillement, boitiller,
boiteux, se
a.
1. 跛, 瘸腿;〈引申义〉腿不齐, 摇晃
une chaise boiteuse放不稳椅子

2. 不平衡, 不牢靠
un projet boiteux 不牢靠计划
paix boiteuse不稳

3. 不调, 不合规则, 不正规
vers boiteux 不合韵律诗句

— n.
跛子, 瘸子
联想:
  • stable   a. 稳;平稳,稳固

近义词:
bancal,  branlant,  chancelant,  fragile,  instable,  précaire,  aberrant,  faux,  imparfait,  incomplet,  éclopé,  bancroche,  claudicant,  de guingois,  approximatif,  batârd,  défectueux,  bâtard
反义词:
d'aplomb,  durable,  solide,  sûr,  droit,  judicieux,  juste,  symétrique,  allègre,  alerte,  approprié,  fondé,  harmonieux,  ingambe,  logique,  parfait,  rapide,  valide,  égal,  équilibre
联想词
canard鸭,雄鸭;diable魔鬼,撒旦;mendiant乞丐;maladroit笨拙;malheureux不幸,可怜;tordu弯曲,扭歪;paresseux懒惰;vieillard老人,老汉;sourd耳聋;mourant垂死者,临终者,垂危者;aveugle瞎眼,失明;

Beaucoup de gens aident ce boiteux dans la vie.

许多人在生活中帮助这个瘸子

Les excuses et les compromis boiteux ou mitigés ne feront pas avancer notre cause.

寻找借口、三心两意或错误,将无助于促进我们事业。

Cette chaise est boiteuse.

这个椅子放不稳

Si nous ne voulons pas que l'ONU soit un canard boiteux, nous devons avoir le courage de lui donner les moyens de voler.

如果我们不想让联合国成为一个跛脚我们就必须敢于给它安上翅膀,让它飞起来。

Quasimodo, le sonneur de cloche, s'éprend aussi de la belle mais il est laid, boiteux et a fidélité en Frollo qui est son maître.

而天生畸形、被巴黎圣母院收容而担任敲钟人加西莫多(Quasimodo)对艾丝美拉达也燃起了爱意。

Un vieux dicton veut qu'on détecte plus facilement un menteur qu'un boiteux.

但是正如古老谚语所说,“谎言腿短。”

Les tentatives de justifier la limitation du droit des États à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire ou en reliant cette utilisation à la non-prolifération nucléaire représente une logique boiteuse qui confond les deux questions.

通过把用核能与不扩散联系起来,从而为限制缔约国寻找理由企图,实际上是混淆这两个问题一种错误逻辑。

En fait, une convention qui ne réunirait que quelques participants risquerait fort d'amener une décodification et d'affaiblir l'impact actuel des articles, et de ne constituer finalement qu'une convention « boiteuse » n'ayant en pratique que peu ou pas d'effet.

事实上存在着这样一种严重危险:一项只有少数参与方公约可能会产生破坏法律编纂作用,损害条款草案目前地位,甚至成为“跛足”公约,只有很少或没有任何实际效力。

La plupart des pays en transition ont certes connu ce phénomène, mais les difficultés de la Bosnie-Herzégovine se compliquent du fait que le processus de réforme est resté boiteux et s'est même parfois complètement désagrégé en raison des querelles politiques internes et de la sclérose institutionnelle.

虽然大部分转型国家经历了这样现象,但是,由于波斯尼亚黑塞哥维那改革进程磕磕绊绊,有时因国内政治内讧体制僵硬几乎完全垮台,因此波斯尼亚黑塞哥维那转型更加痛苦。

Une convention dont la négociation serait imposée au stade actuel n'aura guère de chance d'être aussi largement acceptée que les articles sur la responsabilité de l'État et, si elle était ratifiée par quelques États, elle risquerait de constituer une convention "boiteuse" sans guère d'effet pratique, voire sans aucun impact.

在现阶段强行开展谈判一项公约,不大可能得到这些条款所得到广泛支持,即使得到很少几个国家批准,也会成为一项几乎或根本没有实际效力“蹩脚”公约。

Cette explication des différences entre les États-Unis et l'Europe a beau être répétée sans cesse comme une évidence, elle n'en est pas moins très boiteuse, car elle est contredite par un certain nombre de faits essentiels : premièrement, il est abusif de considérer l'Europe occidentale comme un tout homogène.

虽然关于美国欧洲之间差异这个“故事”是老生常谈,但是该故事有重大缺陷,因为它不符合若干重要事实:首先,将西欧视为单一整体是一种误导。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boiteux 的法语例句

用户正在搜索


白面包, 白面儿, 白面书生, 白面子树, 白描, 白名单, 白膜, 白膜侵睛, 白膜炎, 白沫,

相似单词


boîte postale, boitement, boiter, boîter, boiterie, boiteux, boîtier, boitillant, boitillement, boitiller,
boiteux, se
a.
1. 的, 瘸腿的;〈引申义〉腿不齐的, 摇晃的
une chaise boiteuse放不稳的椅

2. 不平衡的, 不牢靠的
un projet boiteux 不牢靠的计划
paix boiteuse不稳定的和平

3. 不调和的, 不合规则的, 不正规的
vers boiteux 不合韵律的诗

— n.
, 瘸
联想:
  • stable   a. 稳定的;平稳的,稳固的

近义词:
bancal,  branlant,  chancelant,  fragile,  instable,  précaire,  aberrant,  faux,  imparfait,  incomplet,  éclopé,  bancroche,  claudicant,  de guingois,  approximatif,  batârd,  défectueux,  bâtard
反义词:
d'aplomb,  durable,  solide,  sûr,  droit,  judicieux,  juste,  symétrique,  allègre,  alerte,  approprié,  fondé,  harmonieux,  ingambe,  logique,  parfait,  rapide,  valide,  égal,  équilibre
联想词
canard鸭,雄鸭;diable魔鬼,撒旦;mendiant乞丐;maladroit笨拙的;malheureux不幸的,可怜的;tordu弯曲的,扭歪的;paresseux懒惰的;vieillard老人,老汉;sourd耳聋的;mourant垂死者,临终者,垂危者;aveugle瞎眼的,失明的;

Beaucoup de gens aident ce boiteux dans la vie.

许多人在生活中帮助这个

Les excuses et les compromis boiteux ou mitigés ne feront pas avancer notre cause.

寻找借口、三心两意或错误的妥,将无助于促进我们的事业。

Cette chaise est boiteuse.

这个椅放不稳

Si nous ne voulons pas que l'ONU soit un canard boiteux, nous devons avoir le courage de lui donner les moyens de voler.

如果我们不想让联合国成为一个我们就必须敢于给它安上翅膀,让它飞起来。

Quasimodo, le sonneur de cloche, s'éprend aussi de la belle mais il est laid, boiteux et a fidélité en Frollo qui est son maître.

而天生畸形、被巴黎圣母院收容而担任敲钟人的加西莫多(Quasimodo)对艾丝美拉达也燃起了爱意。

Un vieux dicton veut qu'on détecte plus facilement un menteur qu'un boiteux.

但是正如古老谚语所说的,“谎言腿短。”

Les tentatives de justifier la limitation du droit des États à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire ou en reliant cette utilisation à la non-prolifération nucléaire représente une logique boiteuse qui confond les deux questions.

通过把和平利与不扩散联系起来,从而为限制缔约国和平利的权利寻找理由的企图,实际上是混淆这两个问题的一种错误逻辑。

En fait, une convention qui ne réunirait que quelques participants risquerait fort d'amener une décodification et d'affaiblir l'impact actuel des articles, et de ne constituer finalement qu'une convention « boiteuse » n'ayant en pratique que peu ou pas d'effet.

事实上存在着这样一种严重危险:一项只有少数参与方的公约可会产生破坏法律编纂的作,损害条款草案的目前地位,甚至成为“足”公约,只有很少或没有任何实际效力。

La plupart des pays en transition ont certes connu ce phénomène, mais les difficultés de la Bosnie-Herzégovine se compliquent du fait que le processus de réforme est resté boiteux et s'est même parfois complètement désagrégé en raison des querelles politiques internes et de la sclérose institutionnelle.

虽然大部分转型国家经历了这样的现象,但是,由于波斯尼亚和黑塞哥维那的改革进程磕磕绊绊,有时因国内政治内讧和体制僵硬几乎完全垮台,因此波斯尼亚和黑塞哥维那的转型更加痛苦。

Une convention dont la négociation serait imposée au stade actuel n'aura guère de chance d'être aussi largement acceptée que les articles sur la responsabilité de l'État et, si elle était ratifiée par quelques États, elle risquerait de constituer une convention "boiteuse" sans guère d'effet pratique, voire sans aucun impact.

在现阶段强行开展谈判的一项公约,不大可得到这些条款所得到的广泛支持,即使得到很少几个国家的批准,也会成为一项几乎或根本没有实际效力的“蹩脚”公约。

Cette explication des différences entre les États-Unis et l'Europe a beau être répétée sans cesse comme une évidence, elle n'en est pas moins très boiteuse, car elle est contredite par un certain nombre de faits essentiels : premièrement, il est abusif de considérer l'Europe occidentale comme un tout homogène.

虽然关于美国和欧洲之间差异的这个“故事”是老生常谈,但是该故事有重大缺陷,因为它不符合若干重要事实:首先,将西欧视为单一整体是一种误导。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boiteux 的法语例句

用户正在搜索


白契, 白千层, 白铅, 白铅矿, 白铅漆, 白铅油漆, 白前, 白前属, 白浅灰链霉菌, 白镪,

相似单词


boîte postale, boitement, boiter, boîter, boiterie, boiteux, boîtier, boitillant, boitillement, boitiller,
boiteux, se
a.
1. 跛的, 瘸腿的;〈引申义〉腿不齐的, 摇晃的
une chaise boiteuse放不稳的椅子

2. 不平衡的, 不牢靠的
un projet boiteux 不牢靠的计划
paix boiteuse不稳定的和平

3. 不调和的, 不合规则的, 不正规的
vers boiteux 不合韵律的诗句

— n.
跛子, 瘸子
联想:
  • stable   a. 稳定的;平稳的,稳固的

近义词:
bancal,  branlant,  chancelant,  fragile,  instable,  précaire,  aberrant,  faux,  imparfait,  incomplet,  éclopé,  bancroche,  claudicant,  de guingois,  approximatif,  batârd,  défectueux,  bâtard
反义词:
d'aplomb,  durable,  solide,  sûr,  droit,  judicieux,  juste,  symétrique,  allègre,  alerte,  approprié,  fondé,  harmonieux,  ingambe,  logique,  parfait,  rapide,  valide,  égal,  équilibre
联想词
canard鸭,雄鸭;diable魔鬼,撒旦;mendiant乞丐;maladroit笨拙的;malheureux不幸的,可怜的;tordu弯曲的,扭歪的;paresseux懒惰的;vieillard老人,老汉;sourd耳聋的;mourant垂死,垂危;aveugle瞎眼的,失明的;

Beaucoup de gens aident ce boiteux dans la vie.

许多人在生活中帮助这个瘸子

Les excuses et les compromis boiteux ou mitigés ne feront pas avancer notre cause.

寻找借口、三心两意或错误的妥,将无助促进我们的事业。

Cette chaise est boiteuse.

这个椅子放不稳

Si nous ne voulons pas que l'ONU soit un canard boiteux, nous devons avoir le courage de lui donner les moyens de voler.

如果我们不想让联合国成为一个跛脚我们就必须它安上翅膀,让它飞起来。

Quasimodo, le sonneur de cloche, s'éprend aussi de la belle mais il est laid, boiteux et a fidélité en Frollo qui est son maître.

而天生畸形、被巴黎圣母院收容而担任敲钟人的加西莫多(Quasimodo)对艾丝美拉达也燃起了爱意。

Un vieux dicton veut qu'on détecte plus facilement un menteur qu'un boiteux.

但是正如古老谚语所说的,“谎言腿短。”

Les tentatives de justifier la limitation du droit des États à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire ou en reliant cette utilisation à la non-prolifération nucléaire représente une logique boiteuse qui confond les deux questions.

通过把和平利用核能与不扩散联系起来,从而为限制缔约国和平利用的权利寻找理由的企图,实际上是混淆这两个问题的一种错误逻辑。

En fait, une convention qui ne réunirait que quelques participants risquerait fort d'amener une décodification et d'affaiblir l'impact actuel des articles, et de ne constituer finalement qu'une convention « boiteuse » n'ayant en pratique que peu ou pas d'effet.

事实上存在着这样一种严重危险:一项只有少数参与方的公约可能会产生破坏法律编纂的作用,损害条款草案的目前地位,甚至成为“跛足”公约,只有很少或没有任何实际效力。

La plupart des pays en transition ont certes connu ce phénomène, mais les difficultés de la Bosnie-Herzégovine se compliquent du fait que le processus de réforme est resté boiteux et s'est même parfois complètement désagrégé en raison des querelles politiques internes et de la sclérose institutionnelle.

虽然大部分转型国家经历了这样的现象,但是,由波斯尼亚和黑塞哥维那的改革进程磕磕绊绊,有时因国内政治内讧和体制僵硬几乎完全垮台,因此波斯尼亚和黑塞哥维那的转型更加痛苦。

Une convention dont la négociation serait imposée au stade actuel n'aura guère de chance d'être aussi largement acceptée que les articles sur la responsabilité de l'État et, si elle était ratifiée par quelques États, elle risquerait de constituer une convention "boiteuse" sans guère d'effet pratique, voire sans aucun impact.

在现阶段强行开展谈判的一项公约,不大可能得到这些条款所得到的广泛支持,即使得到很少几个国家的批准,也会成为一项几乎或根本没有实际效力的“蹩脚”公约。

Cette explication des différences entre les États-Unis et l'Europe a beau être répétée sans cesse comme une évidence, elle n'en est pas moins très boiteuse, car elle est contredite par un certain nombre de faits essentiels : premièrement, il est abusif de considérer l'Europe occidentale comme un tout homogène.

虽然关美国和欧洲之间差异的这个“故事”是老生常谈,但是该故事有重大缺陷,因为它不符合若干重要事实:首先,将西欧视为单一整体是一种误导。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boiteux 的法语例句

用户正在搜索


白饶, 白热, 白热的, 白热化, 白人, 白人的, 白刃, 白刃疔, 白刃战, 白日,

相似单词


boîte postale, boitement, boiter, boîter, boiterie, boiteux, boîtier, boitillant, boitillement, boitiller,

用户正在搜索


柏树林, 柏树油, 柏型木属, 柏油, 柏油布, 柏油的预热, 柏油混凝土, 柏油浇注, 柏油胶结料礁, 柏油路,

相似单词


boîte postale, boitement, boiter, boîter, boiterie, boiteux, boîtier, boitillant, boitillement, boitiller,
boiteux, se
a.
1. 跛, 瘸腿;〈引申义〉腿, 摇晃
une chaise boiteuse椅子

2. 平衡, 牢靠
un projet boiteux 牢靠计划
paix boiteuse稳定和平

3. 调和, 合规则, 正规
vers boiteux 合韵律诗句

— n.
跛子, 瘸子
联想:
  • stable   a. 稳定;平稳,稳固

近义词:
bancal,  branlant,  chancelant,  fragile,  instable,  précaire,  aberrant,  faux,  imparfait,  incomplet,  éclopé,  bancroche,  claudicant,  de guingois,  approximatif,  batârd,  défectueux,  bâtard
反义词:
d'aplomb,  durable,  solide,  sûr,  droit,  judicieux,  juste,  symétrique,  allègre,  alerte,  approprié,  fondé,  harmonieux,  ingambe,  logique,  parfait,  rapide,  valide,  égal,  équilibre
联想词
canard鸭,雄鸭;diable魔鬼,撒旦;mendiant乞丐;maladroit笨拙;malheureux,可怜;tordu弯曲,扭歪;paresseux懒惰;vieillard老人,老汉;sourd耳聋;mourant垂死者,临终者,垂危者;aveugle瞎眼,失明;

Beaucoup de gens aident ce boiteux dans la vie.

许多人在生活中帮助这个瘸子

Les excuses et les compromis boiteux ou mitigés ne feront pas avancer notre cause.

寻找借口、三心两意或,将无助于促进我们事业。

Cette chaise est boiteuse.

这个椅子

Si nous ne voulons pas que l'ONU soit un canard boiteux, nous devons avoir le courage de lui donner les moyens de voler.

如果我们想让联合国成为一个跛脚我们就必须敢于给它安上翅膀,让它飞起来。

Quasimodo, le sonneur de cloche, s'éprend aussi de la belle mais il est laid, boiteux et a fidélité en Frollo qui est son maître.

而天生畸形、被巴黎圣母院收容而担任敲钟人加西莫多(Quasimodo)对艾丝美拉达也燃起了爱意。

Un vieux dicton veut qu'on détecte plus facilement un menteur qu'un boiteux.

但是正如古老谚语所说,“谎言腿短。”

Les tentatives de justifier la limitation du droit des États à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire ou en reliant cette utilisation à la non-prolifération nucléaire représente une logique boiteuse qui confond les deux questions.

通过把和平利用核能与扩散联系起来,从而为限制缔约国和平利用权利寻找理由企图,实际上是混淆这两个问题逻辑。

En fait, une convention qui ne réunirait que quelques participants risquerait fort d'amener une décodification et d'affaiblir l'impact actuel des articles, et de ne constituer finalement qu'une convention « boiteuse » n'ayant en pratique que peu ou pas d'effet.

事实上存在着这样一严重危险:一项只有少数参与方公约可能会产生破坏法律编纂作用,损害条款草案目前地位,甚至成为“跛足”公约,只有很少或没有任何实际效力。

La plupart des pays en transition ont certes connu ce phénomène, mais les difficultés de la Bosnie-Herzégovine se compliquent du fait que le processus de réforme est resté boiteux et s'est même parfois complètement désagrégé en raison des querelles politiques internes et de la sclérose institutionnelle.

虽然大部分转型国家经历了这样现象,但是,由于波斯尼亚和黑塞哥维那改革进程磕磕绊绊,有时因国内政治内讧和体制僵硬几乎完全垮台,因此波斯尼亚和黑塞哥维那转型更加痛苦。

Une convention dont la négociation serait imposée au stade actuel n'aura guère de chance d'être aussi largement acceptée que les articles sur la responsabilité de l'État et, si elle était ratifiée par quelques États, elle risquerait de constituer une convention "boiteuse" sans guère d'effet pratique, voire sans aucun impact.

在现阶段强行开展谈判一项公约,大可能得到这些条款所得到广泛支持,即使得到很少几个国家批准,也会成为一项几乎或根本没有实际效力“蹩脚”公约。

Cette explication des différences entre les États-Unis et l'Europe a beau être répétée sans cesse comme une évidence, elle n'en est pas moins très boiteuse, car elle est contredite par un certain nombre de faits essentiels : premièrement, il est abusif de considérer l'Europe occidentale comme un tout homogène.

虽然关于美国和欧洲之间差异这个“故事”是老生常谈,但是该故事有重大缺陷,因为它符合若干重要事实:首先,将西欧视为单一整体是一导。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boiteux 的法语例句

用户正在搜索


柏子养心汤, , 捭阖, , 摆(钟等的), 摆八卦阵, 摆布, 摆臭架子, 摆锤, 摆锤冲击试验机,

相似单词


boîte postale, boitement, boiter, boîter, boiterie, boiteux, boîtier, boitillant, boitillement, boitiller,
boiteux, se
a.
1. 跛, 瘸腿;〈引申义〉腿, 摇晃
une chaise boiteuse椅子

2. 平衡, 牢靠
un projet boiteux 牢靠计划
paix boiteuse稳定和平

3. 调和, 合规则, 正规
vers boiteux 合韵

— n.
跛子, 瘸子
联想:
  • stable   a. 稳定;平稳,稳固

近义词:
bancal,  branlant,  chancelant,  fragile,  instable,  précaire,  aberrant,  faux,  imparfait,  incomplet,  éclopé,  bancroche,  claudicant,  de guingois,  approximatif,  batârd,  défectueux,  bâtard
反义词:
d'aplomb,  durable,  solide,  sûr,  droit,  judicieux,  juste,  symétrique,  allègre,  alerte,  approprié,  fondé,  harmonieux,  ingambe,  logique,  parfait,  rapide,  valide,  égal,  équilibre
联想词
canard鸭,雄鸭;diable魔鬼,撒旦;mendiant乞丐;maladroit笨拙;malheureux,可怜;tordu弯曲,扭歪;paresseux懒惰;vieillard老人,老汉;sourd耳聋;mourant垂死者,临终者,垂危者;aveugle瞎眼,失明;

Beaucoup de gens aident ce boiteux dans la vie.

许多人在生活中帮助这个瘸子

Les excuses et les compromis boiteux ou mitigés ne feront pas avancer notre cause.

寻找借口、三心两意或错误,将无助于促进我们事业。

Cette chaise est boiteuse.

这个椅子

Si nous ne voulons pas que l'ONU soit un canard boiteux, nous devons avoir le courage de lui donner les moyens de voler.

如果我们想让联合国成为一个跛脚我们就必须敢于给它安上翅膀,让它飞起来。

Quasimodo, le sonneur de cloche, s'éprend aussi de la belle mais il est laid, boiteux et a fidélité en Frollo qui est son maître.

而天生畸形、被巴黎圣母院收容而担任敲钟人加西莫多(Quasimodo)对艾丝美拉达也燃起了爱意。

Un vieux dicton veut qu'on détecte plus facilement un menteur qu'un boiteux.

但是正如古老谚语所说,“谎言腿短。”

Les tentatives de justifier la limitation du droit des États à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire ou en reliant cette utilisation à la non-prolifération nucléaire représente une logique boiteuse qui confond les deux questions.

通过把和平利用核能散联系起来,从而为限制缔约国和平利用权利寻找理由企图,实际上是混淆这两个问题一种错误逻辑。

En fait, une convention qui ne réunirait que quelques participants risquerait fort d'amener une décodification et d'affaiblir l'impact actuel des articles, et de ne constituer finalement qu'une convention « boiteuse » n'ayant en pratique que peu ou pas d'effet.

事实上存在着这样一种严重危险:一项只有少数参公约可能会产生破坏法编纂作用,损害条款草案目前地位,甚至成为“跛足”公约,只有很少或没有任何实际效力。

La plupart des pays en transition ont certes connu ce phénomène, mais les difficultés de la Bosnie-Herzégovine se compliquent du fait que le processus de réforme est resté boiteux et s'est même parfois complètement désagrégé en raison des querelles politiques internes et de la sclérose institutionnelle.

虽然大部分转型国家经历了这样现象,但是,由于波斯尼亚和黑塞哥维那改革进程磕磕绊绊,有时因国内政治内讧和体制僵硬几乎完全垮台,因此波斯尼亚和黑塞哥维那转型更加痛苦。

Une convention dont la négociation serait imposée au stade actuel n'aura guère de chance d'être aussi largement acceptée que les articles sur la responsabilité de l'État et, si elle était ratifiée par quelques États, elle risquerait de constituer une convention "boiteuse" sans guère d'effet pratique, voire sans aucun impact.

在现阶段强行开展谈判一项公约,大可能得到这些条款所得到广泛支持,即使得到很少几个国家批准,也会成为一项几乎或根本没有实际效力“蹩脚”公约。

Cette explication des différences entre les États-Unis et l'Europe a beau être répétée sans cesse comme une évidence, elle n'en est pas moins très boiteuse, car elle est contredite par un certain nombre de faits essentiels : premièrement, il est abusif de considérer l'Europe occidentale comme un tout homogène.

虽然关于美国和欧洲之间差异这个“故事”是老生常谈,但是该故事有重大缺陷,因为它符合若干重要事实:首先,将西欧视为单一整体是一种误导。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boiteux 的法语例句

用户正在搜索


摆动导杆, 摆动的钟摆, 摆动斗式提升机, 摆动负荷, 摆动胳膊, 摆动磨光机, 摆动盘式水表, 摆动筛, 摆动湿度计, 摆动臀部,

相似单词


boîte postale, boitement, boiter, boîter, boiterie, boiteux, boîtier, boitillant, boitillement, boitiller,
boiteux, se
a.
1. 跛, 瘸腿;〈引申义〉腿不齐, 摇晃
une chaise boiteuse放不稳椅子

2. 不平衡, 不牢靠
un projet boiteux 不牢靠计划
paix boiteuse不稳定和平

3. 不调和, 不合规则, 不正规
vers boiteux 不合韵律诗句

— n.
跛子, 瘸子
联想:
  • stable   a. 稳定;平稳,稳固

近义词:
bancal,  branlant,  chancelant,  fragile,  instable,  précaire,  aberrant,  faux,  imparfait,  incomplet,  éclopé,  bancroche,  claudicant,  de guingois,  approximatif,  batârd,  défectueux,  bâtard
反义词:
d'aplomb,  durable,  solide,  sûr,  droit,  judicieux,  juste,  symétrique,  allègre,  alerte,  approprié,  fondé,  harmonieux,  ingambe,  logique,  parfait,  rapide,  valide,  égal,  équilibre
联想词
canard鸭,雄鸭;diable魔鬼,撒旦;mendiant乞丐;maladroit笨拙;malheureux不幸,可怜;tordu弯曲,扭歪;paresseux懒惰;vieillard老人,老汉;sourd耳聋;mourant垂死者,临终者,垂危者;aveugle瞎眼,失明;

Beaucoup de gens aident ce boiteux dans la vie.

许多人在生活中帮助这个瘸子

Les excuses et les compromis boiteux ou mitigés ne feront pas avancer notre cause.

寻找借口、三心两意或错助于促进我们事业。

Cette chaise est boiteuse.

这个椅子放不稳

Si nous ne voulons pas que l'ONU soit un canard boiteux, nous devons avoir le courage de lui donner les moyens de voler.

如果我们不想让联合国成为一个跛脚我们就必须敢于给它安上翅膀,让它飞起来。

Quasimodo, le sonneur de cloche, s'éprend aussi de la belle mais il est laid, boiteux et a fidélité en Frollo qui est son maître.

而天生畸形、被巴黎圣母院收容而担任敲钟人加西莫多(Quasimodo)对艾丝美拉达也燃起了爱意。

Un vieux dicton veut qu'on détecte plus facilement un menteur qu'un boiteux.

但是正如古老谚语所说,“谎言腿短。”

Les tentatives de justifier la limitation du droit des États à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire ou en reliant cette utilisation à la non-prolifération nucléaire représente une logique boiteuse qui confond les deux questions.

通过把和平利用核能与不扩散联系起来,从而为限制缔约国和平利用权利寻找理由企图,实际上是混淆这两个问题一种错逻辑。

En fait, une convention qui ne réunirait que quelques participants risquerait fort d'amener une décodification et d'affaiblir l'impact actuel des articles, et de ne constituer finalement qu'une convention « boiteuse » n'ayant en pratique que peu ou pas d'effet.

事实上存在着这样一种严重危险:一项只有少数参与方公约可能会产生破坏法律编纂作用,损害条款草案目前地位,甚至成为“跛足”公约,只有很少或没有任何实际效力。

La plupart des pays en transition ont certes connu ce phénomène, mais les difficultés de la Bosnie-Herzégovine se compliquent du fait que le processus de réforme est resté boiteux et s'est même parfois complètement désagrégé en raison des querelles politiques internes et de la sclérose institutionnelle.

虽然大部分转型国家经历了这样现象,但是,由于波斯尼亚和黑塞哥维那改革进程磕磕绊绊,有时因国内政治内讧和体制僵硬几乎完全垮台,因此波斯尼亚和黑塞哥维那转型更加痛苦。

Une convention dont la négociation serait imposée au stade actuel n'aura guère de chance d'être aussi largement acceptée que les articles sur la responsabilité de l'État et, si elle était ratifiée par quelques États, elle risquerait de constituer une convention "boiteuse" sans guère d'effet pratique, voire sans aucun impact.

在现阶段强行开展谈判一项公约,不大可能得到这些条款所得到广泛支持,即使得到很少几个国家批准,也会成为一项几乎或根本没有实际效力“蹩脚”公约。

Cette explication des différences entre les États-Unis et l'Europe a beau être répétée sans cesse comme une évidence, elle n'en est pas moins très boiteuse, car elle est contredite par un certain nombre de faits essentiels : premièrement, il est abusif de considérer l'Europe occidentale comme un tout homogène.

虽然关于美国和欧洲之间差异这个“故事”是老生常谈,但是该故事有重大缺陷,因为它不符合若干重要事实:首先,西欧视为单一整体是一种导。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boiteux 的法语例句

用户正在搜索


摆功, 摆好, 摆好桌子, 摆划, 摆货摊, 摆架子, 摆件, 摆角, 摆酒, 摆开,

相似单词


boîte postale, boitement, boiter, boîter, boiterie, boiteux, boîtier, boitillant, boitillement, boitiller,
boiteux, se
a.
1. 跛的, 瘸腿的;〈引申义〉腿齐的, 摇晃的
une chaise boiteuse的椅子

2. 平衡的, 牢靠的
un projet boiteux 牢靠的计划
paix boiteuse的和平

3. 调和的, 合规则的, 正规的
vers boiteux 合韵律的诗句

— n.
跛子, 瘸子
联想:
  • stable   a. 的;平的,固的

近义词:
bancal,  branlant,  chancelant,  fragile,  instable,  précaire,  aberrant,  faux,  imparfait,  incomplet,  éclopé,  bancroche,  claudicant,  de guingois,  approximatif,  batârd,  défectueux,  bâtard
反义词:
d'aplomb,  durable,  solide,  sûr,  droit,  judicieux,  juste,  symétrique,  allègre,  alerte,  approprié,  fondé,  harmonieux,  ingambe,  logique,  parfait,  rapide,  valide,  égal,  équilibre
联想词
canard鸭,雄鸭;diable魔鬼,撒旦;mendiant乞丐;maladroit笨拙的;malheureux幸的,可怜的;tordu弯曲的,扭歪的;paresseux懒惰的;vieillard老人,老汉;sourd耳聋的;mourant垂死者,临终者,垂危者;aveugle瞎眼的,失明的;

Beaucoup de gens aident ce boiteux dans la vie.

许多人在生活中帮助这个瘸子

Les excuses et les compromis boiteux ou mitigés ne feront pas avancer notre cause.

借口、三心两意或错误的妥,将无助于促进我们的事业。

Cette chaise est boiteuse.

这个椅子

Si nous ne voulons pas que l'ONU soit un canard boiteux, nous devons avoir le courage de lui donner les moyens de voler.

如果我们想让联合国成为一个跛脚我们就必须敢于给它安上翅膀,让它飞起来。

Quasimodo, le sonneur de cloche, s'éprend aussi de la belle mais il est laid, boiteux et a fidélité en Frollo qui est son maître.

而天生畸形、被巴黎圣母院收容而担任敲钟人的加西莫多(Quasimodo)对艾丝美拉达也燃起了爱意。

Un vieux dicton veut qu'on détecte plus facilement un menteur qu'un boiteux.

但是正如古老谚语所说的,“谎言腿短。”

Les tentatives de justifier la limitation du droit des États à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire ou en reliant cette utilisation à la non-prolifération nucléaire représente une logique boiteuse qui confond les deux questions.

通过把和平用核能与扩散联系起来,从而为限制缔约国和平用的权理由的企图,实际上是混淆这两个问题的一种错误逻辑。

En fait, une convention qui ne réunirait que quelques participants risquerait fort d'amener une décodification et d'affaiblir l'impact actuel des articles, et de ne constituer finalement qu'une convention « boiteuse » n'ayant en pratique que peu ou pas d'effet.

事实上存在着这样一种严重危险:一项只有少数参与方的公约可能会产生破坏法律编纂的作用,损害条款草案的目前地位,甚至成为“跛足”公约,只有很少或没有任何实际效力。

La plupart des pays en transition ont certes connu ce phénomène, mais les difficultés de la Bosnie-Herzégovine se compliquent du fait que le processus de réforme est resté boiteux et s'est même parfois complètement désagrégé en raison des querelles politiques internes et de la sclérose institutionnelle.

虽然大部分转型国家经历了这样的现象,但是,由于波斯尼亚和黑塞哥维那的改革进程磕磕绊绊,有时因国内政治内讧和体制僵硬几乎完全垮台,因此波斯尼亚和黑塞哥维那的转型更加痛苦。

Une convention dont la négociation serait imposée au stade actuel n'aura guère de chance d'être aussi largement acceptée que les articles sur la responsabilité de l'État et, si elle était ratifiée par quelques États, elle risquerait de constituer une convention "boiteuse" sans guère d'effet pratique, voire sans aucun impact.

在现阶段强行开展谈判的一项公约,大可能得到这些条款所得到的广泛支持,即使得到很少几个国家的批准,也会成为一项几乎或根本没有实际效力的“蹩脚”公约。

Cette explication des différences entre les États-Unis et l'Europe a beau être répétée sans cesse comme une évidence, elle n'en est pas moins très boiteuse, car elle est contredite par un certain nombre de faits essentiels : premièrement, il est abusif de considérer l'Europe occidentale comme un tout homogène.

虽然关于美国和欧洲之间差异的这个“故事”是老生常谈,但是该故事有重大缺陷,因为它符合若干重要事实:首先,将西欧视为单一整体是一种误导。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boiteux 的法语例句

用户正在搜索


摆满菜肴的桌子, 摆满书籍的搁板, 摆门面, 摆弄, 摆拍, 摆排场, 摆排场,讲阔气, 摆频调制, 摆频振荡器, 摆平,

相似单词


boîte postale, boitement, boiter, boîter, boiterie, boiteux, boîtier, boitillant, boitillement, boitiller,