Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国财务报表现在载列一些有关基本建设总计划
资料。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国财务报表现在载列一些有关基本建设总计划
资料。
Le deuxième rapport biennal présentait une analyse de 117 réponses.
第二次报告载有对117份答复所提供资料
分析。
Sept procès collectifs sont prévus pour l'exercice biennal 2008-2009.
拟在2008-2009内进行七项此类审判。
Le tableau ci-après récapitule les publications prévues pour l'exercice biennal.
预将发行
经常出版物概述如下。
La mise en œuvre se déroulera durant l'exercice biennal 2006-2007.
这项建议将在2006-2007内执行。
Ce processus sera engagé au cours de l'exercice biennal 2006-2007.
这项工作将在2006-2007内开始。
La question de la préparation des réunions biennales des États est très importante.
这些各国会议
筹备工作非常重要。
Au 30 juin 2006, 33 États avaient soumis le quatrième questionnaire biennal.
了对第四次报告调查表
答复。
Le budget de l'exercice biennal 2006-2007 est établi sur cette base.
正在依据费用回收政策,编写2006-2007预算。
C'est pourquoi il était prévu une évaluation biennale pour le facteur compétences.
因此,胜任能力这部分预将进行
评价。
Second rapport sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005
* 本报告在现在这个时间印发,是为了列入现有最新数据。
Il est prévu que les Chambres fonctionneront à pleine capacité pendant cet exercice biennal.
各分庭在这内将继续最大限度地全力运作。
Programme de travail et budget d'ONU-Habitat pour l'exercice biennal 2010-2011.
联合国人居署2010-2011工作方案和预算。
Il est prévu d'achever cette activité lors de l'exercice biennal 2006-2007.
这项工作预计在2006-2007内完成。
Les huit autres recommandations seront mises en œuvre durant l'exercice biennal 2006-2007.
余下8项建议将在2006-2007
执行。
Tous les centres ont élaboré leurs plans de travail pour la période biennale 2007-2008.
所有中心为2007至2008度拟订了业务计划。
Il se réunira une fois par an au cours de l'exercice biennal 2008-2009.
2009内,委员会每
举行一次会议。
Les transferts effectués à ce jour au cours de l'exercice biennal sont récapitulés ci-dessus.
以上总结了本迄今为止员额调动
情况。
Le projet de budget pour 2006-2007 et le nouveau plan-programme biennal sont étroitement liés.
2007新预算与新
方案计划明显挂钩。
La Commission a pourvu tous les postes vacants pendant l'exercice biennal 2002-2003.
公务员制度委员会已在2002-2003间填补所有空缺员额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国年
财务报表现在载列一些有关基本建设总计划的资料。
Le deuxième rapport biennal présentait une analyse de 117 réponses.
第二次年
报告载有对117份答复所提供资料的分析。
Sept procès collectifs sont prévus pour l'exercice biennal 2008-2009.
拟在2008-2009年
内进行七项此类审
。
Le tableau ci-après récapitule les publications prévues pour l'exercice biennal.
将发行的经常出版物概述如下。
La mise en œuvre se déroulera durant l'exercice biennal 2006-2007.
这项建议将在2006-2007年
内执行。
Ce processus sera engagé au cours de l'exercice biennal 2006-2007.
这项工作将在2006-2007年
内开始。
La question de la préparation des réunions biennales des États est très importante.
这些各国年
会议的筹备工作非常重要。
Au 30 juin 2006, 33 États avaient soumis le quatrième questionnaire biennal.
了对第四次年
报告调查表的答复。
Le budget de l'exercice biennal 2006-2007 est établi sur cette base.
正在依据费回收政策,编写2006-2007
年
算。
C'est pourquoi il était prévu une évaluation biennale pour le facteur compétences.
因此,胜任能力这部分将进行
年
的评价。
Second rapport sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005
* 本报告在现在这个时间印发,是为了列入现有的最新数据。
Il est prévu que les Chambres fonctionneront à pleine capacité pendant cet exercice biennal.
各分庭在这年
内将继续最大限度地全力运作。
Programme de travail et budget d'ONU-Habitat pour l'exercice biennal 2010-2011.
联合国人居署2010-2011年
工作方案和
算。
Il est prévu d'achever cette activité lors de l'exercice biennal 2006-2007.
这项工作计在2006-2007
年
内完成。
Les huit autres recommandations seront mises en œuvre durant l'exercice biennal 2006-2007.
余下的8项建议将在2006-2007年
执行。
Tous les centres ont élaboré leurs plans de travail pour la période biennale 2007-2008.
所有中心为2007至2008年度拟订了业务计划。
Il se réunira une fois par an au cours de l'exercice biennal 2008-2009.
2009年
内,委员会
年举行一次会议。
Les transferts effectués à ce jour au cours de l'exercice biennal sont récapitulés ci-dessus.
以上总结了本年
迄今为止员额调动的情况。
Le projet de budget pour 2006-2007 et le nouveau plan-programme biennal sont étroitement liés.
2007年
的新
算与新的
年
方案计划明显挂钩。
La Commission a pourvu tous les postes vacants pendant l'exercice biennal 2002-2003.
公务员制度委员会已在2002-2003年
间填补所有空缺员额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国财务报表现在载列一些有关基本建设总计划
资料。
Le deuxième rapport biennal présentait une analyse de 117 réponses.
第二次报告载有对117份答复所提供资料
分析。
Sept procès collectifs sont prévus pour l'exercice biennal 2008-2009.
拟在2008-2009内进行七项此类审判。
Le tableau ci-après récapitule les publications prévues pour l'exercice biennal.
预将发行
经常出版物概述如下。
La mise en œuvre se déroulera durant l'exercice biennal 2006-2007.
这项建议将在2006-2007内执行。
Ce processus sera engagé au cours de l'exercice biennal 2006-2007.
这项工作将在2006-2007内开始。
La question de la préparation des réunions biennales des États est très importante.
这些各国会议
筹备工作非常重要。
Au 30 juin 2006, 33 États avaient soumis le quatrième questionnaire biennal.
了对第四次报告调查表
答复。
Le budget de l'exercice biennal 2006-2007 est établi sur cette base.
正在依据费用回收政策,编写2006-2007预算。
C'est pourquoi il était prévu une évaluation biennale pour le facteur compétences.
因此,胜任能力这部分预将进行
评价。
Second rapport sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005
* 本报告在现在这个时间印发,是为了列入现有最新数据。
Il est prévu que les Chambres fonctionneront à pleine capacité pendant cet exercice biennal.
各分庭在这内将继续最大限度地全力运作。
Programme de travail et budget d'ONU-Habitat pour l'exercice biennal 2010-2011.
联合国人居署2010-2011工作方案和预算。
Il est prévu d'achever cette activité lors de l'exercice biennal 2006-2007.
这项工作预计在2006-2007内完成。
Les huit autres recommandations seront mises en œuvre durant l'exercice biennal 2006-2007.
余下8项建议将在2006-2007
执行。
Tous les centres ont élaboré leurs plans de travail pour la période biennale 2007-2008.
所有中心为2007至2008度拟订了业务计划。
Il se réunira une fois par an au cours de l'exercice biennal 2008-2009.
2009内,委员会每
举行一次会议。
Les transferts effectués à ce jour au cours de l'exercice biennal sont récapitulés ci-dessus.
以上总结了本迄今为止员额调动
情况。
Le projet de budget pour 2006-2007 et le nouveau plan-programme biennal sont étroitement liés.
2007新预算与新
方案计划明显挂钩。
La Commission a pourvu tous les postes vacants pendant l'exercice biennal 2002-2003.
公务员制度委员会已在2002-2003间填补所有空缺员额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国财务报表现在载列
些有关基本建设总计划
资料。
Le deuxième rapport biennal présentait une analyse de 117 réponses.
第二次报告载有对117份答复所提供资料
分析。
Sept procès collectifs sont prévus pour l'exercice biennal 2008-2009.
拟在2008-2009内进行七项此类审判。
Le tableau ci-après récapitule les publications prévues pour l'exercice biennal.
预将发行
经常出版物概述如下。
La mise en œuvre se déroulera durant l'exercice biennal 2006-2007.
这项建议将在2006-2007内执行。
Ce processus sera engagé au cours de l'exercice biennal 2006-2007.
这项工作将在2006-2007内开始。
La question de la préparation des réunions biennales des États est très importante.
这些各国会议
筹备工作非常重要。
Au 30 juin 2006, 33 États avaient soumis le quatrième questionnaire biennal.
了对第四次报告调查表
答复。
Le budget de l'exercice biennal 2006-2007 est établi sur cette base.
正在依据费用回收政策,编写2006-2007预算。
C'est pourquoi il était prévu une évaluation biennale pour le facteur compétences.
因此,胜任能力这部分预将进行
评价。
Second rapport sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005
* 本报告在现在这个时间印发,是为了列入现有最新数据。
Il est prévu que les Chambres fonctionneront à pleine capacité pendant cet exercice biennal.
各分庭在这内将继续最大限度地全力运作。
Programme de travail et budget d'ONU-Habitat pour l'exercice biennal 2010-2011.
联合国人居署2010-2011工作方案和预算。
Il est prévu d'achever cette activité lors de l'exercice biennal 2006-2007.
这项工作预计在2006-2007内完成。
Les huit autres recommandations seront mises en œuvre durant l'exercice biennal 2006-2007.
余下8项建议将在2006-2007
执行。
Tous les centres ont élaboré leurs plans de travail pour la période biennale 2007-2008.
所有中心为2007至2008度拟订了业务计划。
Il se réunira une fois par an au cours de l'exercice biennal 2008-2009.
2009内,委员会每
举行
次会议。
Les transferts effectués à ce jour au cours de l'exercice biennal sont récapitulés ci-dessus.
以上总结了本迄今为止员额调动
情况。
Le projet de budget pour 2006-2007 et le nouveau plan-programme biennal sont étroitement liés.
2007新预算与新
方案计划明显挂钩。
La Commission a pourvu tous les postes vacants pendant l'exercice biennal 2002-2003.
公务员制度委员会已在2002-2003间填补所有空缺员额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国两年期财务报表现在载列一些有关基本建设总计划资料。
Le deuxième rapport biennal présentait une analyse de 117 réponses.
第二次两年期报告载有对117份答复所提供资料分析。
Sept procès collectifs sont prévus pour l'exercice biennal 2008-2009.
拟在2008-2009两年期内进行七项此类审判。
Le tableau ci-après récapitule les publications prévues pour l'exercice biennal.
期将发行
经常出版物概述如下。
La mise en œuvre se déroulera durant l'exercice biennal 2006-2007.
这项建议将在2006-2007两年期内执行。
Ce processus sera engagé au cours de l'exercice biennal 2006-2007.
这项工作将在2006-2007两年期内开始。
La question de la préparation des réunions biennales des États est très importante.
这些各国两年期议
筹备工作非常重要。
Au 30 juin 2006, 33 États avaient soumis le quatrième questionnaire biennal.
了对第四次两年期报告调查表答复。
Le budget de l'exercice biennal 2006-2007 est établi sur cette base.
正在依据费用回收政策,编写2006-2007两年期算。
C'est pourquoi il était prévu une évaluation biennale pour le facteur compétences.
因此,胜任能力这部分期将进行两年期
评价。
Second rapport sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005
* 本报告在现在这个时间印发,是为了列入现有最新数据。
Il est prévu que les Chambres fonctionneront à pleine capacité pendant cet exercice biennal.
各分庭在这两年期内将继续最大限度地全力运作。
Programme de travail et budget d'ONU-Habitat pour l'exercice biennal 2010-2011.
联合国人居署2010-2011两年期工作方案和算。
Il est prévu d'achever cette activité lors de l'exercice biennal 2006-2007.
这项工作计在2006-2007两年期内完成。
Les huit autres recommandations seront mises en œuvre durant l'exercice biennal 2006-2007.
余下8项建议将在2006-2007两年期执行。
Tous les centres ont élaboré leurs plans de travail pour la période biennale 2007-2008.
所有中心为2007至2008两年度拟订了业务计划。
Il se réunira une fois par an au cours de l'exercice biennal 2008-2009.
2009两年期内,委员每年举行一次
议。
Les transferts effectués à ce jour au cours de l'exercice biennal sont récapitulés ci-dessus.
以上总结了本两年期迄今为止员额调动情况。
Le projet de budget pour 2006-2007 et le nouveau plan-programme biennal sont étroitement liés.
2007两年期新
算与新
两年期方案计划明显挂钩。
La Commission a pourvu tous les postes vacants pendant l'exercice biennal 2002-2003.
公务员制度委员已在2002-2003两年期期间填补所有空缺员额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国两年期财务报表现在载列一些有关基本建设总计划资料。
Le deuxième rapport biennal présentait une analyse de 117 réponses.
第二次两年期报告载有对117份答复所提供资料分析。
Sept procès collectifs sont prévus pour l'exercice biennal 2008-2009.
拟在2008-2009两年期内进行七项此类审判。
Le tableau ci-après récapitule les publications prévues pour l'exercice biennal.
预期将发行经常出版物概述如下。
La mise en œuvre se déroulera durant l'exercice biennal 2006-2007.
这项建议将在2006-2007两年期内执行。
Ce processus sera engagé au cours de l'exercice biennal 2006-2007.
这项工作将在2006-2007两年期内开始。
La question de la préparation des réunions biennales des États est très importante.
这些各国两年期议
筹备工作非常重要。
Au 30 juin 2006, 33 États avaient soumis le quatrième questionnaire biennal.
了对第四次两年期报告调查表答复。
Le budget de l'exercice biennal 2006-2007 est établi sur cette base.
正在依据费用回收政策,编写2006-2007两年期预算。
C'est pourquoi il était prévu une évaluation biennale pour le facteur compétences.
因此,胜任能力这部分预期将进行两年期评价。
Second rapport sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005
* 本报告在现在这个时间印发,是为了列入现有最新数据。
Il est prévu que les Chambres fonctionneront à pleine capacité pendant cet exercice biennal.
各分庭在这两年期内将继续最大限度地全力运作。
Programme de travail et budget d'ONU-Habitat pour l'exercice biennal 2010-2011.
联合国人居署2010-2011两年期工作方案和预算。
Il est prévu d'achever cette activité lors de l'exercice biennal 2006-2007.
这项工作预计在2006-2007两年期内完成。
Les huit autres recommandations seront mises en œuvre durant l'exercice biennal 2006-2007.
余下8项建议将在2006-2007两年期执行。
Tous les centres ont élaboré leurs plans de travail pour la période biennale 2007-2008.
所有中心为2007至2008两年度拟订了业务计划。
Il se réunira une fois par an au cours de l'exercice biennal 2008-2009.
2009两年期内,委员每年举行一次
议。
Les transferts effectués à ce jour au cours de l'exercice biennal sont récapitulés ci-dessus.
以上总结了本两年期迄今为止员额调情况。
Le projet de budget pour 2006-2007 et le nouveau plan-programme biennal sont étroitement liés.
2007两年期新预算与新
两年期方案计划明显挂钩。
La Commission a pourvu tous les postes vacants pendant l'exercice biennal 2002-2003.
公务员制度委员已在2002-2003两年期期间填补所有空缺员额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国期财务报表现在载列一些有关基本建设总计划的资料。
Le deuxième rapport biennal présentait une analyse de 117 réponses.
第二次期报告载有对117份答复所提供资料的分析。
Sept procès collectifs sont prévus pour l'exercice biennal 2008-2009.
拟在2008-2009期内进行七项此类
。
Le tableau ci-après récapitule les publications prévues pour l'exercice biennal.
期将发行的经常出版物概述如下。
La mise en œuvre se déroulera durant l'exercice biennal 2006-2007.
这项建议将在2006-2007期内执行。
Ce processus sera engagé au cours de l'exercice biennal 2006-2007.
这项工作将在2006-2007期内开始。
La question de la préparation des réunions biennales des États est très importante.
这些各国期会议的筹备工作非常重要。
Au 30 juin 2006, 33 États avaient soumis le quatrième questionnaire biennal.
了对第四次期报告调查表的答复。
Le budget de l'exercice biennal 2006-2007 est établi sur cette base.
正在依据费用回收政策,编写2006-2007期
算。
C'est pourquoi il était prévu une évaluation biennale pour le facteur compétences.
因此,胜任能力这部分期将进行
期的评价。
Second rapport sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005
* 本报告在现在这个时间印发,是为了列入现有的最新数据。
Il est prévu que les Chambres fonctionneront à pleine capacité pendant cet exercice biennal.
各分庭在这期内将继续最大限度地全力运作。
Programme de travail et budget d'ONU-Habitat pour l'exercice biennal 2010-2011.
联合国人居署2010-2011期工作方案和
算。
Il est prévu d'achever cette activité lors de l'exercice biennal 2006-2007.
这项工作计在2006-2007
期内完成。
Les huit autres recommandations seront mises en œuvre durant l'exercice biennal 2006-2007.
余下的8项建议将在2006-2007期执行。
Tous les centres ont élaboré leurs plans de travail pour la période biennale 2007-2008.
所有中心为2007至2008度拟订了业务计划。
Il se réunira une fois par an au cours de l'exercice biennal 2008-2009.
2009期内,委员会
举行一次会议。
Les transferts effectués à ce jour au cours de l'exercice biennal sont récapitulés ci-dessus.
以上总结了本期迄今为止员额调动的情况。
Le projet de budget pour 2006-2007 et le nouveau plan-programme biennal sont étroitement liés.
2007期的新
算与新的
期方案计划明显挂钩。
La Commission a pourvu tous les postes vacants pendant l'exercice biennal 2002-2003.
公务员制度委员会已在2002-2003期期间填补所有空缺员额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国期财务报表现在载列一些有关基本建设总计划
资料。
Le deuxième rapport biennal présentait une analyse de 117 réponses.
第二次期报告载有对117份答复所提供资料
分析。
Sept procès collectifs sont prévus pour l'exercice biennal 2008-2009.
拟在2008-2009期内进
七项此类审判。
Le tableau ci-après récapitule les publications prévues pour l'exercice biennal.
预期将经常出版物概述如下。
La mise en œuvre se déroulera durant l'exercice biennal 2006-2007.
这项建议将在2006-2007期内执
。
Ce processus sera engagé au cours de l'exercice biennal 2006-2007.
这项工作将在2006-2007期内开始。
La question de la préparation des réunions biennales des États est très importante.
这些各国期会议
筹备工作非常重要。
Au 30 juin 2006, 33 États avaient soumis le quatrième questionnaire biennal.
了对第四次期报告调查表
答复。
Le budget de l'exercice biennal 2006-2007 est établi sur cette base.
正在依据费用回收政策,编写2006-2007期预算。
C'est pourquoi il était prévu une évaluation biennale pour le facteur compétences.
因此,胜任能力这部分预期将进期
评价。
Second rapport sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005
* 本报告在现在这个时间印,是为了列入现有
最新数据。
Il est prévu que les Chambres fonctionneront à pleine capacité pendant cet exercice biennal.
各分庭在这期内将继续最大限度地全力运作。
Programme de travail et budget d'ONU-Habitat pour l'exercice biennal 2010-2011.
联合国人居署2010-2011期工作方案和预算。
Il est prévu d'achever cette activité lors de l'exercice biennal 2006-2007.
这项工作预计在2006-2007期内完成。
Les huit autres recommandations seront mises en œuvre durant l'exercice biennal 2006-2007.
余下8项建议将在2006-2007
期执
。
Tous les centres ont élaboré leurs plans de travail pour la période biennale 2007-2008.
所有中心为2007至2008度拟订了业务计划。
Il se réunira une fois par an au cours de l'exercice biennal 2008-2009.
2009期内,委员会每
举
一次会议。
Les transferts effectués à ce jour au cours de l'exercice biennal sont récapitulés ci-dessus.
以上总结了本期迄今为止员额调动
情况。
Le projet de budget pour 2006-2007 et le nouveau plan-programme biennal sont étroitement liés.
2007期
新预算与新
期方案计划明显挂钩。
La Commission a pourvu tous les postes vacants pendant l'exercice biennal 2002-2003.
公务员制度委员会已在2002-2003期期间填补所有空缺员额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合两年期财务报表现在载列一些有关基本建设总计划
资料。
Le deuxième rapport biennal présentait une analyse de 117 réponses.
第二次两年期报告载有对117份答复所提供资料分析。
Sept procès collectifs sont prévus pour l'exercice biennal 2008-2009.
拟在2008-2009两年期内进行七项此类审判。
Le tableau ci-après récapitule les publications prévues pour l'exercice biennal.
预期将发行经常出版物概述如下。
La mise en œuvre se déroulera durant l'exercice biennal 2006-2007.
这项建议将在2006-2007两年期内执行。
Ce processus sera engagé au cours de l'exercice biennal 2006-2007.
这项工作将在2006-2007两年期内开始。
La question de la préparation des réunions biennales des États est très importante.
这些各两年期
议
筹备工作非常重要。
Au 30 juin 2006, 33 États avaient soumis le quatrième questionnaire biennal.
了对第四次两年期报告调查表答复。
Le budget de l'exercice biennal 2006-2007 est établi sur cette base.
正在依据费用回收政策,编写2006-2007两年期预算。
C'est pourquoi il était prévu une évaluation biennale pour le facteur compétences.
因此,胜任能力这部分预期将进行两年期评价。
Second rapport sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005
* 本报告在现在这个时间印发,是为了列入现有最新数据。
Il est prévu que les Chambres fonctionneront à pleine capacité pendant cet exercice biennal.
各分庭在这两年期内将继续最大限度地全力运作。
Programme de travail et budget d'ONU-Habitat pour l'exercice biennal 2010-2011.
联合人居署2010-2011两年期工作方案和预算。
Il est prévu d'achever cette activité lors de l'exercice biennal 2006-2007.
这项工作预计在2006-2007两年期内完成。
Les huit autres recommandations seront mises en œuvre durant l'exercice biennal 2006-2007.
余下8项建议将在2006-2007两年期执行。
Tous les centres ont élaboré leurs plans de travail pour la période biennale 2007-2008.
所有中心为2007至2008两年度拟订了业务计划。
Il se réunira une fois par an au cours de l'exercice biennal 2008-2009.
2009两年期内,委员每年举行一次
议。
Les transferts effectués à ce jour au cours de l'exercice biennal sont récapitulés ci-dessus.
以上总结了本两年期迄今为止员额调动情况。
Le projet de budget pour 2006-2007 et le nouveau plan-programme biennal sont étroitement liés.
2007两年期新预算与新
两年期方案计划明显挂钩。
La Commission a pourvu tous les postes vacants pendant l'exercice biennal 2002-2003.
公务员制度委员已在2002-2003两年期期间填补所有空缺员额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。