法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 计算表
barème des intérêts利息计算表
barème des salaires工资计算表

2. 费率表
barème des prix de transport运费表, 运

常见用法
barème des notes数计算表
barème des prix格计算表
barème des salaires工资等级表
bareme de temps [汽]工时

近义词:
taux,  taxe,  échelle,  graduation,  prix,  tarif
联想词
calcul估计;coefficient系数;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;classement1,类,级,归类,归档,整理,;tarif表,费率表;abattement丧气,消沉;malus保险附加费;majoration,提;montant上升的,升高的,上行的;salaire工资,薪水;décompte扣除,扣除额,折扣;

En 1995, pour devenir Mettler - Toledo barèmes de l'agent régional de Hebei.

于1995年起为梅勒-托利多衡器的河北区域总代理。

Il s'agirait de regrouper les classes du barème actuel en fourchettes de traitements élargies.

这种制度将现行职等按宽幅工资类。

Toutefois il ne faudrait pas que le barème des quotes-parts soit renégocié chaque année.

正如会费委员会过去曾表示的,逐案调整会摊比额表中的严重不平衡。

Le barème doit inclure tous les employés recrutés par un employeur donné.

图表必须涵盖受雇于某一定雇主的所有员工。

Le barème révisé figure à l'annexe I du présent document.

经修订的薪资表载于本文件附件一。

Le barème des quotes-parts doit être juste et équitable.

摊比额应当公平、平等。

Tout ajustement au barème doit être adopté par consensus.

任何对比额表的调整都必须通过协商一致商定。

La méthode d'établissement du barème doit également prendre en compte l'endettement de façon adéquate.

比额编制方法也应适当考虑到负债问题。

D'autres membres estimaient qu'une actualisation annuelle du barème aboutirait probablement à une renégociation annuelle.

另一些员认为,每年重新计算更有可能导致每年对比额表进行重新谈判。

Il n'y a pas d'augmentation de traitement dans le barème régi par la série 300.

300号编的薪金没有按级加薪的规定。

Il était judicieux que cette prime soit indexée sur le barème des traitements.

将这些津贴的提高同工作人员薪资水平的提高挂钩是合理的。

On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.

在回答类别中将采用一个严重程度比例表

Les barèmes prévoient des indemnités pour différentes catégories d'enfants recevant une assistance financière.

在这项计划下的标准金额,包括向各类接受经济援助儿童发放的津贴。

Le Japon estime que le barème des quotes-parts des États Membres doit être plus équilibré.

日本认为,会员国经费摊比额应该更加平衡。

Un pays a demandé à ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家请求将其除在指示性比额以外。

Un autre encore a demandé à nouveau de ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家再次确认要求将之除在指示性比额以外。

Deux pays souhaitaient disposer de plus de temps pour examiner le barème proposé.

两个国家请求得到更多的时间考虑来所提议的比额

On n'y indique pas le barème ou le type de rémunération particulière.

《大宪章》中没有任何有关基本薪金或者薪酬比率的规定。

Le barème doit mieux refléter la diversité de l'économie mondiale.

比额必须更好地反映世界经济的多样性。

Les décisions finales sur la réforme du barème des quotes-parts devraient être prises par consensus.

改革经费摊比额方面的最终决定应通过协商一致方式作出。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barème 的法语例句

用户正在搜索


称为, 称谓, 称羡, 称羡不已, 称谢, 称心, 称心如意, 称兄道弟, 称雄, 称许,

相似单词


barefoot, bare-foot, barégienne, barégine, barémage, barème, baresthésie, baresthésiomètre, Baret, baréter,
n.m.
1. 计算表
barème des intérêts利息计算表
barème des salaires工资计算表

2. 费率表
barème des prix de transport运费表, 运价表

常见用法
barème des notes分数计算表
barème des prix价格计算表
barème des salaires工资等级表
bareme de temps [汽]工时

近义词:
taux,  taxe,  échelle,  graduation,  prix,  tarif
联想词
calcul估计;coefficient系数;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;classement1,分类,分级,归类,归档,整,排;tarif价目表,费率表;abattement丧气,消沉;malus保险附加费;majoration涨价,提价;montant上升的,升高的,上行的;salaire工资,薪水;décompte除,;

En 1995, pour devenir Mettler - Toledo barèmes de l'agent régional de Hebei.

于1995年起成为梅勒-托利多衡器的河北区域

Il s'agirait de regrouper les classes du barème actuel en fourchettes de traitements élargies.

这种制度将现行职等按宽幅工资分类。

Toutefois il ne faudrait pas que le barème des quotes-parts soit renégocié chaque année.

正如会费委员会过去曾表示的,逐案调整会造成分摊比表中的严重不平衡。

Le barème doit inclure tous les employés recrutés par un employeur donné.

图表必须涵盖受雇于某一定雇主的所有员工。

Le barème révisé figure à l'annexe I du présent document.

经修订的薪资表载于本文件附件一。

Le barème des quotes-parts doit être juste et équitable.

分摊比应当公平、平等。

Tout ajustement au barème doit être adopté par consensus.

任何对比的调整都必须通过协商一致商定。

La méthode d'établissement du barème doit également prendre en compte l'endettement de façon adéquate.

编制方法也应适当考虑到负债问题。

D'autres membres estimaient qu'une actualisation annuelle du barème aboutirait probablement à une renégociation annuelle.

另一些成员认为,每年重新计算更有可能导致每年对比进行重新谈判。

Il n'y a pas d'augmentation de traitement dans le barème régi par la série 300.

300号编的薪金没有按级加薪的规定。

Il était judicieux que cette prime soit indexée sur le barème des traitements.

将这些津贴的提高同工作人员薪资水平的提高挂钩是合的。

On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.

在回答类别中将采用一个严重程度比例表

Les barèmes prévoient des indemnités pour différentes catégories d'enfants recevant une assistance financière.

在这项计划下的标准,包括向各类接受经济援助儿童发放的津贴。

Le Japon estime que le barème des quotes-parts des États Membres doit être plus équilibré.

日本认为,会员国经费分摊比应该更加平衡。

Un pays a demandé à ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家请求将其排除在指示性以外。

Un autre encore a demandé à nouveau de ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家再次确认要求将之排除在指示性分摊以外。

Deux pays souhaitaient disposer de plus de temps pour examiner le barème proposé.

两个国家请求得到更多的时间考虑来所提议的分摊

On n'y indique pas le barème ou le type de rémunération particulière.

《大宪章》中没有任何有关基本薪金或者薪酬比率的规定。

Le barème doit mieux refléter la diversité de l'économie mondiale.

必须更好地反映世界经济的多样性。

Les décisions finales sur la réforme du barème des quotes-parts devraient être prises par consensus.

改革经费分摊比方面的最终决定应通过协商一致方式作出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barème 的法语例句

用户正在搜索


称职的父亲, 称重, 称重法, 称重机, 称重设备, 称重小车, 称足分量卖, 称足重量, 称作, ,

相似单词


barefoot, bare-foot, barégienne, barégine, barémage, barème, baresthésie, baresthésiomètre, Baret, baréter,
n.m.
1. 计算表
barème des intérêts利息计算表
barème des salaires工资计算表

2. 费率表
barème des prix de transport运费表, 运价表

常见用法
barème des notes分数计算表
barème des prix价格计算表
barème des salaires工资等级表
bareme de temps [汽]工时

近义词:
taux,  taxe,  échelle,  graduation,  prix,  tarif
联想词
calcul估计;coefficient系数;forfaitaire,包工;classement1,分类,分级,归类,归档,整理,排;tarif价目表,费率表;abattement丧气,消沉;malus保险附加费;majoration涨价,提价;montant上升,升高,上行;salaire工资,薪水;décompte扣除,扣除额,折扣;

En 1995, pour devenir Mettler - Toledo barèmes de l'agent régional de Hebei.

于1995年起成为梅勒-托利多衡器河北区域总代理。

Il s'agirait de regrouper les classes du barème actuel en fourchettes de traitements élargies.

这种制度将现行职等按宽幅工资分类。

Toutefois il ne faudrait pas que le barème des quotes-parts soit renégocié chaque année.

正如会费委员会过去曾表示,逐案调整会造成分摊比额表中严重不平衡。

Le barème doit inclure tous les employés recrutés par un employeur donné.

图表受雇于某一定雇主所有员工。

Le barème révisé figure à l'annexe I du présent document.

经修订薪资表载于本文件附件一。

Le barème des quotes-parts doit être juste et équitable.

分摊比额应当公平、平等。

Tout ajustement au barème doit être adopté par consensus.

任何对比额表调整都必通过协商一致商定。

La méthode d'établissement du barème doit également prendre en compte l'endettement de façon adéquate.

比额编制方法也应适当考虑到负债问题。

D'autres membres estimaient qu'une actualisation annuelle du barème aboutirait probablement à une renégociation annuelle.

另一些成员认为,每年重新计算更有可能导致每年对比额表进行重新谈判。

Il n'y a pas d'augmentation de traitement dans le barème régi par la série 300.

300号编薪金没有按级加薪规定。

Il était judicieux que cette prime soit indexée sur le barème des traitements.

将这些津贴提高同工作人员薪资水平提高挂钩是合理

On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.

在回答类别中将采用一个严重程度比例表

Les barèmes prévoient des indemnités pour différentes catégories d'enfants recevant une assistance financière.

在这项计划标准金额,包括向各类接受经济援助儿童发放津贴。

Le Japon estime que le barème des quotes-parts des États Membres doit être plus équilibré.

日本认为,会员国经费分摊比额应该更加平衡。

Un pays a demandé à ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家请求将其排除在指示性比额以外。

Un autre encore a demandé à nouveau de ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家再次确认要求将之排除在指示性分摊比额以外。

Deux pays souhaitaient disposer de plus de temps pour examiner le barème proposé.

两个国家请求得到更多时间考虑来所提议分摊比额

On n'y indique pas le barème ou le type de rémunération particulière.

《大宪章》中没有任何有关基本薪金或者薪酬比率规定。

Le barème doit mieux refléter la diversité de l'économie mondiale.

比额更好地反映世界经济多样性。

Les décisions finales sur la réforme du barème des quotes-parts devraient être prises par consensus.

改革经费分摊比额方面最终决定应通过协商一致方式作出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barème 的法语例句

用户正在搜索


撑船, 撑船篙, 撑床, 撑帆杆, 撑竿, 撑竿跳高, 撑竿跳高运动员, 撑杆, 撑杆的, 撑杆跳高,

相似单词


barefoot, bare-foot, barégienne, barégine, barémage, barème, baresthésie, baresthésiomètre, Baret, baréter,
n.m.
1. 计算表
barème des intérêts利息计算表
barème des salaires工资计算表

2. 费率表
barème des prix de transport运费表, 运价表

常见用法
barème des notes数计算表
barème des prix价格计算表
barème des salaires工资等级表
bareme de temps [汽]工时

近义词:
taux,  taxe,  échelle,  graduation,  prix,  tarif
联想词
calcul估计;coefficient系数;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;classement1,级,归,归档,整理,排;tarif价目表,费率表;abattement丧气,消沉;malus保险附加费;majoration涨价,提价;montant上升的,升高的,上行的;salaire工资,薪水;décompte扣除,扣除额,折扣;

En 1995, pour devenir Mettler - Toledo barèmes de l'agent régional de Hebei.

于1995年起成为梅勒-托利多衡器的河北区域总代理。

Il s'agirait de regrouper les classes du barème actuel en fourchettes de traitements élargies.

这种制度将现行职等按宽幅工资

Toutefois il ne faudrait pas que le barème des quotes-parts soit renégocié chaque année.

正如会费委员会过去曾表示的,逐案调整会造成摊比额表中的严衡。

Le barème doit inclure tous les employés recrutés par un employeur donné.

图表必须涵盖受雇于某一定雇主的所有员工。

Le barème révisé figure à l'annexe I du présent document.

经修订的薪资表载于本文件附件一。

Le barème des quotes-parts doit être juste et équitable.

摊比额应当公等。

Tout ajustement au barème doit être adopté par consensus.

任何对比额表的调整都必须通过协商一致商定。

La méthode d'établissement du barème doit également prendre en compte l'endettement de façon adéquate.

比额编制方法也应适当考虑到负债问题。

D'autres membres estimaient qu'une actualisation annuelle du barème aboutirait probablement à une renégociation annuelle.

另一些成员认为,每年新计算更有可能导致每年对比额表进行新谈判。

Il n'y a pas d'augmentation de traitement dans le barème régi par la série 300.

300号编的薪金没有按级加薪的规定。

Il était judicieux que cette prime soit indexée sur le barème des traitements.

将这些津贴的提高同工作人员薪资的提高挂钩是合理的。

On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.

在回答别中将采用一个严程度比例表

Les barèmes prévoient des indemnités pour différentes catégories d'enfants recevant une assistance financière.

在这项计划下的标准金额,包括向各接受经济援助儿童发放的津贴。

Le Japon estime que le barème des quotes-parts des États Membres doit être plus équilibré.

日本认为,会员国经费摊比额应该更加衡。

Un pays a demandé à ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家请求将其排除在指示性比额以外。

Un autre encore a demandé à nouveau de ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家再次确认要求将之排除在指示性比额以外。

Deux pays souhaitaient disposer de plus de temps pour examiner le barème proposé.

两个国家请求得到更多的时间考虑来所提议的比额

On n'y indique pas le barème ou le type de rémunération particulière.

《大宪章》中没有任何有关基本薪金或者薪酬比率的规定。

Le barème doit mieux refléter la diversité de l'économie mondiale.

比额必须更好地反映世界经济的多样性。

Les décisions finales sur la réforme du barème des quotes-parts devraient être prises par consensus.

改革经费摊比额方面的最终决定应通过协商一致方式作出。

声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barème 的法语例句

用户正在搜索


撑死, 撑条, 撑腰, 撑住, 撑住墙壁, 撑柱, , 瞠乎其后, 瞠目, 瞠目结舌,

相似单词


barefoot, bare-foot, barégienne, barégine, barémage, barème, baresthésie, baresthésiomètre, Baret, baréter,
n.m.
1. 计算表
barème des intérêts利息计算表
barème des salaires资计算表

2. 费率表
barème des prix de transport运费表, 运价表

常见用法
barème des notes分数计算表
barème des prix价格计算表
barème des salaires资等级表
bareme de temps [汽]

近义词:
taux,  taxe,  échelle,  graduation,  prix,  tarif
联想词
calcul估计;coefficient系数;forfaitaire承包,承揽,包;classement1,分类,分级,归类,归档,整理,排;tarif价目表,费率表;abattement丧气,消沉;malus保险附加费;majoration涨价,提价;montant,升;salaire资,薪水;décompte扣除,扣除额,折扣;

En 1995, pour devenir Mettler - Toledo barèmes de l'agent régional de Hebei.

于1995年起成为梅勒-托利多衡器河北区域总代理。

Il s'agirait de regrouper les classes du barème actuel en fourchettes de traitements élargies.

这种制度将现行职等按资分类。

Toutefois il ne faudrait pas que le barème des quotes-parts soit renégocié chaque année.

正如会费委员会过去曾表示,逐案调整会造成分摊比额表中严重不平衡。

Le barème doit inclure tous les employés recrutés par un employeur donné.

图表必须涵盖受雇于某一定雇主所有员

Le barème révisé figure à l'annexe I du présent document.

经修订薪资表载于本文件附件一。

Le barème des quotes-parts doit être juste et équitable.

分摊比额应当公平、平等。

Tout ajustement au barème doit être adopté par consensus.

任何对比额表调整都必须通过协商一致商定。

La méthode d'établissement du barème doit également prendre en compte l'endettement de façon adéquate.

比额编制方法也应适当考虑到负债问题。

D'autres membres estimaient qu'une actualisation annuelle du barème aboutirait probablement à une renégociation annuelle.

另一些成员认为,每年重新计算更有可能导致每年对比额表进行重新谈判。

Il n'y a pas d'augmentation de traitement dans le barème régi par la série 300.

300号编薪金没有按级加薪规定。

Il était judicieux que cette prime soit indexée sur le barème des traitements.

将这些津贴作人员薪资水平挂钩是合理

On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.

在回答类别中将采用一个严重程度比例表

Les barèmes prévoient des indemnités pour différentes catégories d'enfants recevant une assistance financière.

在这项计划标准金额,包括向各类接受经济援助儿童发放津贴。

Le Japon estime que le barème des quotes-parts des États Membres doit être plus équilibré.

日本认为,会员国经费分摊比额应该更加平衡。

Un pays a demandé à ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家请求将其排除在指示性比额以外。

Un autre encore a demandé à nouveau de ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家再次确认要求将之排除在指示性分摊比额以外。

Deux pays souhaitaient disposer de plus de temps pour examiner le barème proposé.

两个国家请求得到更多时间考虑来所提议分摊比额

On n'y indique pas le barème ou le type de rémunération particulière.

《大宪章》中没有任何有关基本薪金或者薪酬比率规定。

Le barème doit mieux refléter la diversité de l'économie mondiale.

比额必须更好地反映世界经济多样性。

Les décisions finales sur la réforme du barème des quotes-parts devraient être prises par consensus.

改革经费分摊比额方面最终决定应通过协商一致方式作出。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barème 的法语例句

用户正在搜索


成孢子细胞, 成倍, 成倍增长, 成本, 成本打二百块钱, 成本核算, 成本会计, 成本计算, 成比例, 成才,

相似单词


barefoot, bare-foot, barégienne, barégine, barémage, barème, baresthésie, baresthésiomètre, Baret, baréter,
n.m.
1. 计
barème des intérêts利息计
barème des salaires工资计

2.
barème des prix de transport, 运价

常见用法
barème des notes分数计
barème des prix价格计
barème des salaires工资等级
bareme de temps [汽]工时

近义词:
taux,  taxe,  échelle,  graduation,  prix,  tarif
联想词
calcul估计;coefficient系数;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;classement1,分类,分级,归类,归档,整理,排;tarif价目;abattement丧气,消沉;malus保险附加;majoration涨价,提价;montant上升的,升高的,上行的;salaire工资,薪水;décompte扣除,扣除额,折扣;

En 1995, pour devenir Mettler - Toledo barèmes de l'agent régional de Hebei.

于1995年起成为梅勒-托利多衡器的河北区域总代理。

Il s'agirait de regrouper les classes du barème actuel en fourchettes de traitements élargies.

这种制度将现行职等按宽幅工资分类。

Toutefois il ne faudrait pas que le barème des quotes-parts soit renégocié chaque année.

正如会委员会过去曾示的,逐案调整会造成分摊比额中的严重不平衡。

Le barème doit inclure tous les employés recrutés par un employeur donné.

涵盖受雇于某一定雇主的所有员工。

Le barème révisé figure à l'annexe I du présent document.

经修订的薪资载于本文件附件一。

Le barème des quotes-parts doit être juste et équitable.

分摊比额应当公平、平等。

Tout ajustement au barème doit être adopté par consensus.

任何对比的调整都过协商一致商定。

La méthode d'établissement du barème doit également prendre en compte l'endettement de façon adéquate.

比额编制方法也应适当考虑到负债问题。

D'autres membres estimaient qu'une actualisation annuelle du barème aboutirait probablement à une renégociation annuelle.

另一些成员认为,每年重新计更有可能导致每年对比进行重新谈判。

Il n'y a pas d'augmentation de traitement dans le barème régi par la série 300.

300号编的薪金没有按级加薪的规定。

Il était judicieux que cette prime soit indexée sur le barème des traitements.

将这些津贴的提高同工作人员薪资水平的提高挂钩是合理的。

On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.

在回答类别中将采用一个严重程度比例

Les barèmes prévoient des indemnités pour différentes catégories d'enfants recevant une assistance financière.

在这项计划下的标准金额,包括向各类接受经济援助儿童发放的津贴。

Le Japon estime que le barème des quotes-parts des États Membres doit être plus équilibré.

日本认为,会员国分摊比额应该更加平衡。

Un pays a demandé à ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家请求将其排除在指示性比额以外。

Un autre encore a demandé à nouveau de ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家再次确认要求将之排除在指示性分摊比额以外。

Deux pays souhaitaient disposer de plus de temps pour examiner le barème proposé.

两个国家请求得到更多的时间考虑来所提议的分摊比额

On n'y indique pas le barème ou le type de rémunération particulière.

《大宪章》中没有任何有关基本薪金或者薪酬比率的规定。

Le barème doit mieux refléter la diversité de l'économie mondiale.

比额更好地反映世界经济的多样性。

Les décisions finales sur la réforme du barème des quotes-parts devraient être prises par consensus.

改革经分摊比额方面的最终决定应过协商一致方式作出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barème 的法语例句

用户正在搜索


成初乳小体, 成丁, 成堆, 成堆的煤, 成堆浸滤罐, 成对, 成对安装发动机, 成对的, 成对的床, 成对地系住,

相似单词


barefoot, bare-foot, barégienne, barégine, barémage, barème, baresthésie, baresthésiomètre, Baret, baréter,
n.m.
1. 计算表
barème des intérêts利息计算表
barème des salaires工资计算表

2. 费率表
barème des prix de transport运费表, 运价表

常见用法
barème des notes分数计算表
barème des prix价格计算表
barème des salaires工资等级表
bareme de temps [汽]工时

近义词:
taux,  taxe,  échelle,  graduation,  prix,  tarif
联想词
calcul估计;coefficient系数;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;classement1,分类,分级,归类,归档,整理,排;tarif价目表,费率表;abattement丧气,消沉;malus保险附加费;majoration涨价,提价;montant上升的,升高的,上行的;salaire工资,;décompte除,除额,折;

En 1995, pour devenir Mettler - Toledo barèmes de l'agent régional de Hebei.

于1995年起成为梅勒-托利多衡器的河北区域总代理。

Il s'agirait de regrouper les classes du barème actuel en fourchettes de traitements élargies.

这种制行职等按宽幅工资分类。

Toutefois il ne faudrait pas que le barème des quotes-parts soit renégocié chaque année.

正如会费委员会过去曾表示的,逐案调整会造成分摊比额表中的严重不平衡。

Le barème doit inclure tous les employés recrutés par un employeur donné.

图表必须涵盖受雇于某一定雇主的所有员工。

Le barème révisé figure à l'annexe I du présent document.

经修订的资表载于本文件附件一。

Le barème des quotes-parts doit être juste et équitable.

分摊比额应当公平、平等。

Tout ajustement au barème doit être adopté par consensus.

任何对比额表的调整都必须通过协商一致商定。

La méthode d'établissement du barème doit également prendre en compte l'endettement de façon adéquate.

比额编制方法也应适当考虑到负债问题。

D'autres membres estimaient qu'une actualisation annuelle du barème aboutirait probablement à une renégociation annuelle.

另一些成员认为,每年重新计算更有可能导致每年对比额表进行重新谈判。

Il n'y a pas d'augmentation de traitement dans le barème régi par la série 300.

300号编的没有按级加的规定。

Il était judicieux que cette prime soit indexée sur le barème des traitements.

这些津贴的提高同工作人员的提高挂钩是合理的。

On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.

在回答类别中采用一个严重程比例表

Les barèmes prévoient des indemnités pour différentes catégories d'enfants recevant une assistance financière.

在这项计划下的标准金额,包括向各类接受经济援助儿童发放的津贴。

Le Japon estime que le barème des quotes-parts des États Membres doit être plus équilibré.

日本认为,会员国经费分摊比额应该更加平衡。

Un pays a demandé à ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家请求其排除在指示性比额以外。

Un autre encore a demandé à nouveau de ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家再次确认要求之排除在指示性分摊比额以外。

Deux pays souhaitaient disposer de plus de temps pour examiner le barème proposé.

两个国家请求得到更多的时间考虑来所提议的分摊比额

On n'y indique pas le barème ou le type de rémunération particulière.

《大宪章》中没有任何有关基本或者酬比率的规定。

Le barème doit mieux refléter la diversité de l'économie mondiale.

比额必须更好地反映世界经济的多样性。

Les décisions finales sur la réforme du barème des quotes-parts devraient être prises par consensus.

改革经费分摊比额方面的最终决定应通过协商一致方式作出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barème 的法语例句

用户正在搜索


成绩昭着, 成家, 成家立业, 成家立业的, 成甲壳的, 成见, 成见的消除, 成浆细胞, 成交, 成交感神经细胞瘤,

相似单词


barefoot, bare-foot, barégienne, barégine, barémage, barème, baresthésie, baresthésiomètre, Baret, baréter,
n.m.
1. 计算表
barème des intérêts利息计算表
barème des salaires工资计算表

2. 费率表
barème des prix de transport运费表, 运价表

常见用法
barème des notes分数计算表
barème des prix价格计算表
barème des salaires工资等级表
bareme de temps [汽]工时

近义词:
taux,  taxe,  échelle,  graduation,  prix,  tarif
联想词
calcul估计;coefficient系数;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;classement1,分类,分级,归类,归档,整理,排;tarif价目表,费率表;abattement丧气,消沉;malus保险附加费;majoration涨价,提价;montant上升的,升高的,上行的;salaire工资,;décompte除,除额,折;

En 1995, pour devenir Mettler - Toledo barèmes de l'agent régional de Hebei.

于1995年起成为梅勒-托利多衡器的河北区域总代理。

Il s'agirait de regrouper les classes du barème actuel en fourchettes de traitements élargies.

这种制行职等按宽幅工资分类。

Toutefois il ne faudrait pas que le barème des quotes-parts soit renégocié chaque année.

正如会费委员会过去曾表示的,逐案调整会造成分摊比额表中的严重不平衡。

Le barème doit inclure tous les employés recrutés par un employeur donné.

图表必须涵盖受雇于某一定雇主的所有员工。

Le barème révisé figure à l'annexe I du présent document.

经修订的资表载于本文件附件一。

Le barème des quotes-parts doit être juste et équitable.

分摊比额应当公平、平等。

Tout ajustement au barème doit être adopté par consensus.

任何对比额表的调整都必须通过协商一致商定。

La méthode d'établissement du barème doit également prendre en compte l'endettement de façon adéquate.

比额编制方法也应适当考虑到负债问题。

D'autres membres estimaient qu'une actualisation annuelle du barème aboutirait probablement à une renégociation annuelle.

另一些成员认为,每年重新计算更有可能导致每年对比额表进行重新谈判。

Il n'y a pas d'augmentation de traitement dans le barème régi par la série 300.

300号编的没有按级加的规定。

Il était judicieux que cette prime soit indexée sur le barème des traitements.

这些津贴的提高同工作人员的提高挂钩是合理的。

On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.

在回答类别中采用一个严重程比例表

Les barèmes prévoient des indemnités pour différentes catégories d'enfants recevant une assistance financière.

在这项计划下的标准金额,包括向各类接受经济援助儿童发放的津贴。

Le Japon estime que le barème des quotes-parts des États Membres doit être plus équilibré.

日本认为,会员国经费分摊比额应该更加平衡。

Un pays a demandé à ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家请求其排除在指示性比额以外。

Un autre encore a demandé à nouveau de ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家再次确认要求之排除在指示性分摊比额以外。

Deux pays souhaitaient disposer de plus de temps pour examiner le barème proposé.

两个国家请求得到更多的时间考虑来所提议的分摊比额

On n'y indique pas le barème ou le type de rémunération particulière.

《大宪章》中没有任何有关基本或者酬比率的规定。

Le barème doit mieux refléter la diversité de l'économie mondiale.

比额必须更好地反映世界经济的多样性。

Les décisions finales sur la réforme du barème des quotes-parts devraient être prises par consensus.

改革经费分摊比额方面的最终决定应通过协商一致方式作出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barème 的法语例句

用户正在搜索


成群, 成群草, 成群结队, 成群结队地去, 成群外出, 成群移居, 成人, 成人电影, 成人教育, 成人之美,

相似单词


barefoot, bare-foot, barégienne, barégine, barémage, barème, baresthésie, baresthésiomètre, Baret, baréter,
n.m.
1. 算表
barème des intérêts利息算表
barème des salaires工资算表

2. 费率表
barème des prix de transport运费表, 运

常见用法
barème des notes分数算表
barème des prix算表
barème des salaires工资等级表
bareme de temps [汽]工时

近义词:
taux,  taxe,  échelle,  graduation,  prix,  tarif
联想词
calcul;coefficient系数;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;classement1,分类,分级,归类,归档,整理,排;tarif目表,费率表;abattement丧气,消沉;malus保险附加费;majoration,提;montant上升的,升高的,上行的;salaire工资,薪水;décompte扣除,扣除,折扣;

En 1995, pour devenir Mettler - Toledo barèmes de l'agent régional de Hebei.

于1995年起成为梅勒-托利多衡器的河北区域总代理。

Il s'agirait de regrouper les classes du barème actuel en fourchettes de traitements élargies.

这种制度将现行职等按宽幅工资分类。

Toutefois il ne faudrait pas que le barème des quotes-parts soit renégocié chaque année.

正如会费委员会过去曾表示的,逐案调整会造成分表中的严重不平衡。

Le barème doit inclure tous les employés recrutés par un employeur donné.

图表必须涵盖受雇于某一定雇主的所有员工。

Le barème révisé figure à l'annexe I du présent document.

经修订的薪资表载于本文件附件一。

Le barème des quotes-parts doit être juste et équitable.

应当公平、平等。

Tout ajustement au barème doit être adopté par consensus.

任何对的调整都必须通过协商一致商定。

La méthode d'établissement du barème doit également prendre en compte l'endettement de façon adéquate.

编制方法也应适当考虑到负债问题。

D'autres membres estimaient qu'une actualisation annuelle du barème aboutirait probablement à une renégociation annuelle.

另一些成员认为,每年重新算更有可能导致每年对进行重新谈判。

Il n'y a pas d'augmentation de traitement dans le barème régi par la série 300.

300号编的薪金没有按级加薪的规定。

Il était judicieux que cette prime soit indexée sur le barème des traitements.

将这些津贴的提高同工作人员薪资水平的提高挂钩是合理的。

On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.

在回答类别中将采用一个严重程度例表

Les barèmes prévoient des indemnités pour différentes catégories d'enfants recevant une assistance financière.

在这项下的标准,包括向各类接受经济援助儿童发放的津贴。

Le Japon estime que le barème des quotes-parts des États Membres doit être plus équilibré.

日本认为,会员国经费应该更加平衡。

Un pays a demandé à ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家请求将其排除在指示性以外。

Un autre encore a demandé à nouveau de ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家再次确认要求将之排除在指示性分以外。

Deux pays souhaitaient disposer de plus de temps pour examiner le barème proposé.

两个国家请求得到更多的时间考虑来所提议的

On n'y indique pas le barème ou le type de rémunération particulière.

《大宪章》中没有任何有关基本薪金或者薪酬率的规定。

Le barème doit mieux refléter la diversité de l'économie mondiale.

必须更好地反映世界经济的多样性。

Les décisions finales sur la réforme du barème des quotes-parts devraient être prises par consensus.

改革经费分方面的最终决定应通过协商一致方式作出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barème 的法语例句

用户正在搜索


成色坏的, 成神经鞘细胞, 成圣, 成十字形的, 成事, 成事不足,败事有余, 成视细胞, 成室管膜细胞瘤, 成嗜铬细胞, 成嗜曙红细胞,

相似单词


barefoot, bare-foot, barégienne, barégine, barémage, barème, baresthésie, baresthésiomètre, Baret, baréter,