法语助手
  • 关闭
n.m.
1.
barème des intérêts利息
barème des salaires工资

2. 费率表
barème des prix de transport运费表, 运价表

常见用法
barème des notes
barème des prix价
barème des salaires工资等级表
bareme de temps [汽]工时

近义词:
taux,  taxe,  échelle,  graduation,  prix,  tarif
联想词
calcul;coefficient系数;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;classement1,类,级,归类,归档,整理,排;tarif价目表,费率表;abattement丧气,消沉;malus保险附加费;majoration涨价,提价;montant上升的,升高的,上行的;salaire工资,薪水;décompte扣除,扣除额,折扣;

En 1995, pour devenir Mettler - Toledo barèmes de l'agent régional de Hebei.

于1995年起成为梅勒-托利多衡器的河北区域总代理。

Il s'agirait de regrouper les classes du barème actuel en fourchettes de traitements élargies.

这种制度将现行职等按宽幅工资类。

Toutefois il ne faudrait pas que le barème des quotes-parts soit renégocié chaque année.

正如会费委员会过去曾表示的,逐案调整会造成额表中的严重不平衡。

Le barème doit inclure tous les employés recrutés par un employeur donné.

图表必须涵盖受雇于某一定雇主的所有员工。

Le barème révisé figure à l'annexe I du présent document.

经修订的薪资表载于本文件附件一。

Le barème des quotes-parts doit être juste et équitable.

应当公平、平等。

Tout ajustement au barème doit être adopté par consensus.

任何对额表的调整都必须通过协商一致商定。

La méthode d'établissement du barème doit également prendre en compte l'endettement de façon adéquate.

编制方法也应适当考虑到负债问题。

D'autres membres estimaient qu'une actualisation annuelle du barème aboutirait probablement à une renégociation annuelle.

另一些成员认为,每年重新更有可能导致每年对额表进行重新谈判。

Il n'y a pas d'augmentation de traitement dans le barème régi par la série 300.

300号编的薪金没有按级加薪的规定。

Il était judicieux que cette prime soit indexée sur le barème des traitements.

将这些津贴的提高同工作人员薪资水平的提高挂钩是合理的。

On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.

在回答类别中将采用一个严重程度例表

Les barèmes prévoient des indemnités pour différentes catégories d'enfants recevant une assistance financière.

在这项下的标准金额,包括向各类接受经济援助儿童发放的津贴。

Le Japon estime que le barème des quotes-parts des États Membres doit être plus équilibré.

日本认为,会员国经费额应该更加平衡。

Un pays a demandé à ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家请求将其排除在指示性以外。

Un autre encore a demandé à nouveau de ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家再次确认要求将之排除在指示性以外。

Deux pays souhaitaient disposer de plus de temps pour examiner le barème proposé.

两个国家请求得到更多的时间考虑来所提议的

On n'y indique pas le barème ou le type de rémunération particulière.

《大宪章》中没有任何有关基本薪金或者薪酬率的规定。

Le barème doit mieux refléter la diversité de l'économie mondiale.

必须更好地反映世界经济的多样性。

Les décisions finales sur la réforme du barème des quotes-parts devraient être prises par consensus.

改革经费方面的最终决定应通过协商一致方式作出。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barème 的法语例句

用户正在搜索


伯碳原子, 伯特绦虫属, 伯戊醇, 伯酰胺, 伯牙毁琴, 伯仲, 伯仲叔季, 伯祖, 伯祖母, ,

相似单词


barefoot, bare-foot, barégienne, barégine, barémage, barème, baresthésie, baresthésiomètre, Baret, baréter,
n.m.
1. 计算
barème des intérêts利息计算
barème des salaires工资计算

2. 费率
barème des prix de transport运费, 运价

常见用法
barème des notes分数计算
barème des prix价格计算
barème des salaires工资等
bareme de temps []工时

近义词:
taux,  taxe,  échelle,  graduation,  prix,  tarif
联想词
calcul估计;coefficient系数;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;classement1,分类,分,归类,归档,整理,排;tarif价目,费率;abattement丧气,消沉;malus保险附加费;majoration涨价,提价;montant上升的,升高的,上行的;salaire工资,薪水;décompte扣除,扣除额,折扣;

En 1995, pour devenir Mettler - Toledo barèmes de l'agent régional de Hebei.

1995年起成为梅勒-托利多衡器的河北区域总代理。

Il s'agirait de regrouper les classes du barème actuel en fourchettes de traitements élargies.

这种制度将现行职等按宽幅工资分类。

Toutefois il ne faudrait pas que le barème des quotes-parts soit renégocié chaque année.

正如会费委员会过去曾示的,逐案调整会造成分摊比额中的严重不平衡。

Le barème doit inclure tous les employés recrutés par un employeur donné.

必须涵盖受雇某一定雇主的所有员工。

Le barème révisé figure à l'annexe I du présent document.

经修订的薪资件附件一。

Le barème des quotes-parts doit être juste et équitable.

分摊比额应当公平、平等。

Tout ajustement au barème doit être adopté par consensus.

任何对比的调整都必须通过协商一致商定。

La méthode d'établissement du barème doit également prendre en compte l'endettement de façon adéquate.

比额编制方法也应适当考虑到负债问题。

D'autres membres estimaient qu'une actualisation annuelle du barème aboutirait probablement à une renégociation annuelle.

另一些成员认为,每年重新计算更有可能导致每年对比进行重新谈判。

Il n'y a pas d'augmentation de traitement dans le barème régi par la série 300.

300号编的薪金没有按加薪的规定。

Il était judicieux que cette prime soit indexée sur le barème des traitements.

将这些津贴的提高同工作人员薪资水平的提高挂钩是合理的。

On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.

在回答类别中将采用一个严重程度比例

Les barèmes prévoient des indemnités pour différentes catégories d'enfants recevant une assistance financière.

在这项计划下的标准金额,包括向各类接受经济援助儿童发放的津贴。

Le Japon estime que le barème des quotes-parts des États Membres doit être plus équilibré.

认为,会员国经费分摊比额应该更加平衡。

Un pays a demandé à ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家请求将其排除在指示性比额以外。

Un autre encore a demandé à nouveau de ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家再次确认要求将之排除在指示性分摊比额以外。

Deux pays souhaitaient disposer de plus de temps pour examiner le barème proposé.

两个国家请求得到更多的时间考虑来所提议的分摊比额

On n'y indique pas le barème ou le type de rémunération particulière.

《大宪章》中没有任何有关基薪金或者薪酬比率的规定。

Le barème doit mieux refléter la diversité de l'économie mondiale.

比额必须更好地反映世界经济的多样性。

Les décisions finales sur la réforme du barème des quotes-parts devraient être prises par consensus.

改革经费分摊比额方面的最终决定应通过协商一致方式作出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barème 的法语例句

用户正在搜索


驳船费, 驳船险, 驳船主, 驳船租金, 驳船钻井, 驳倒, 驳倒一种学说, 驳回, 驳回的上诉, 驳回某人的请求,

相似单词


barefoot, bare-foot, barégienne, barégine, barémage, barème, baresthésie, baresthésiomètre, Baret, baréter,
n.m.
1. 计算
barème des intérêts利息计算
barème des salaires资计算

2. 费率
barème des prix de transport运费, 运价

常见用法
barème des notes分数计算
barème des prix价格计算
barème des salaires资等级
bareme de temps [汽]

近义词:
taux,  taxe,  échelle,  graduation,  prix,  tarif
联想词
calcul估计;coefficient系数;forfaitaire,承揽;classement1,分类,分级,归类,归档,整理,排;tarif价目,费率;abattement丧气,消沉;malus保险附加费;majoration涨价,提价;montant上升,升高,上行;salaire资,薪水;décompte扣除,扣除额,折扣;

En 1995, pour devenir Mettler - Toledo barèmes de l'agent régional de Hebei.

于1995年起成为梅勒-托利多河北区域总代理。

Il s'agirait de regrouper les classes du barème actuel en fourchettes de traitements élargies.

这种制度将现行职等按宽幅资分类。

Toutefois il ne faudrait pas que le barème des quotes-parts soit renégocié chaque année.

正如会费委员会过去曾,逐案调整会造成分摊比额严重不平

Le barème doit inclure tous les employés recrutés par un employeur donné.

必须涵盖受雇于某一定雇主所有员

Le barème révisé figure à l'annexe I du présent document.

经修订薪资载于本文件附件一。

Le barème des quotes-parts doit être juste et équitable.

分摊比额应当公平、平等。

Tout ajustement au barème doit être adopté par consensus.

任何对比调整都必须通过协商一致商定。

La méthode d'établissement du barème doit également prendre en compte l'endettement de façon adéquate.

比额编制方法也应适当考虑到负债问题。

D'autres membres estimaient qu'une actualisation annuelle du barème aboutirait probablement à une renégociation annuelle.

另一些成员认为,每年重新计算更有可能导致每年对比进行重新谈判。

Il n'y a pas d'augmentation de traitement dans le barème régi par la série 300.

300号编薪金没有按级加薪规定。

Il était judicieux que cette prime soit indexée sur le barème des traitements.

将这些津贴提高同作人员薪资水平提高挂钩是合理

On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.

在回答类别中将采用一个严重程度比例

Les barèmes prévoient des indemnités pour différentes catégories d'enfants recevant une assistance financière.

在这项计划标准金额,括向各类接受经济援助儿童发放津贴。

Le Japon estime que le barème des quotes-parts des États Membres doit être plus équilibré.

日本认为,会员国经费分摊比额应该更加平

Un pays a demandé à ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家请求将其排除在指示性比额以外。

Un autre encore a demandé à nouveau de ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家再次确认要求将之排除在指示性分摊比额以外。

Deux pays souhaitaient disposer de plus de temps pour examiner le barème proposé.

两个国家请求得到更多时间考虑来所提议分摊比额

On n'y indique pas le barème ou le type de rémunération particulière.

《大宪章》中没有任何有关基本薪金或者薪酬比率规定。

Le barème doit mieux refléter la diversité de l'économie mondiale.

比额必须更好地反映世界经济多样性。

Les décisions finales sur la réforme du barème des quotes-parts devraient être prises par consensus.

改革经费分摊比额方面最终决定应通过协商一致方式作出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barème 的法语例句

用户正在搜索


驳杂, 驳枝, 驳嘴, , 帛画, 帛书, , , 泊岸, 泊车,

相似单词


barefoot, bare-foot, barégienne, barégine, barémage, barème, baresthésie, baresthésiomètre, Baret, baréter,
n.m.
1. 计算表
barème des intérêts利息计算表
barème des salaires工资计算表

2. 费率表
barème des prix de transport运费表, 运价表

常见用法
barème des notes数计算表
barème des prix价格计算表
barème des salaires工资等级表
bareme de temps [汽]工时

近义词:
taux,  taxe,  échelle,  graduation,  prix,  tarif
联想词
calcul估计;coefficient系数;forfaitaire承包,承揽,包工;classement1,级,归,归档,整理,排;tarif价目表,费率表;abattement丧气,消沉;malus保险附加费;majoration涨价,提价;montant;salaire工资,薪水;décompte扣除,扣除额,折扣;

En 1995, pour devenir Mettler - Toledo barèmes de l'agent régional de Hebei.

于1995年起成为梅勒-托利多衡器河北区域总代理。

Il s'agirait de regrouper les classes du barème actuel en fourchettes de traitements élargies.

这种制度将现行职等按宽幅工资

Toutefois il ne faudrait pas que le barème des quotes-parts soit renégocié chaque année.

如会费委员会过去曾表示,逐案调整会造成摊比额表中严重不平衡。

Le barème doit inclure tous les employés recrutés par un employeur donné.

图表必须涵盖受雇于某一定雇主所有员工。

Le barème révisé figure à l'annexe I du présent document.

经修订薪资表载于本文件附件一。

Le barème des quotes-parts doit être juste et équitable.

摊比额应当公平、平等。

Tout ajustement au barème doit être adopté par consensus.

任何对比额表调整都必须通过协商一致商定。

La méthode d'établissement du barème doit également prendre en compte l'endettement de façon adéquate.

比额编制方法也应适当考虑到负债问题。

D'autres membres estimaient qu'une actualisation annuelle du barème aboutirait probablement à une renégociation annuelle.

另一些成员认为,每年重新计算更有可能导致每年对比额表进行重新谈判。

Il n'y a pas d'augmentation de traitement dans le barème régi par la série 300.

300号编薪金没有按级加薪规定。

Il était judicieux que cette prime soit indexée sur le barème des traitements.

将这些津贴提高同工作人员薪资水平提高挂钩是合理

On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.

在回答别中将采用一个严重程度比例表

Les barèmes prévoient des indemnités pour différentes catégories d'enfants recevant une assistance financière.

在这项计划标准金额,包括向各接受经济援助儿童发放津贴。

Le Japon estime que le barème des quotes-parts des États Membres doit être plus équilibré.

日本认为,会员国经费摊比额应该更加平衡。

Un pays a demandé à ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家请求将其排除在指示性比额以外。

Un autre encore a demandé à nouveau de ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家再次确认要求将之排除在指示性比额以外。

Deux pays souhaitaient disposer de plus de temps pour examiner le barème proposé.

两个国家请求得到更多时间考虑来所提议比额

On n'y indique pas le barème ou le type de rémunération particulière.

《大宪章》中没有任何有关基本薪金或者薪酬比率规定。

Le barème doit mieux refléter la diversité de l'économie mondiale.

比额必须更好地反映世界经济多样性。

Les décisions finales sur la réforme du barème des quotes-parts devraient être prises par consensus.

改革经费摊比额方面最终决定应通过协商一致方式作出。

声明:以例句、词性均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 barème 的法语例句

用户正在搜索


, 勃勃, 勃发, 勃艮第的, 勃艮第葡萄酒, 勃艮第人, 勃兰休属, 勃朗峰, 勃朗宁, 勃朗宁自动手枪,

相似单词


barefoot, bare-foot, barégienne, barégine, barémage, barème, baresthésie, baresthésiomètre, Baret, baréter,
n.m.
1. 算表
barème des intérêts算表
barème des salaires工资算表

2. 费率表
barème des prix de transport运费表, 运价表

常见用法
barème des notes分数算表
barème des prix价格算表
barème des salaires工资等级表
bareme de temps [汽]工时

近义词:
taux,  taxe,  échelle,  graduation,  prix,  tarif
联想词
calcul;coefficient系数;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;classement1,分类,分级,归类,归档,整理,排;tarif价目表,费率表;abattement丧气,消沉;malus保险附加费;majoration涨价,提价;montant上升的,升高的,上行的;salaire工资,薪水;décompte扣除,扣除额,折扣;

En 1995, pour devenir Mettler - Toledo barèmes de l'agent régional de Hebei.

于1995年起成为梅勒-托衡器的河北区域总代理。

Il s'agirait de regrouper les classes du barème actuel en fourchettes de traitements élargies.

这种制度将现行职等按宽幅工资分类。

Toutefois il ne faudrait pas que le barème des quotes-parts soit renégocié chaque année.

正如会费委员会过去曾表示的,逐案调整会造成分摊额表中的严重不平衡。

Le barème doit inclure tous les employés recrutés par un employeur donné.

图表必须涵盖受雇于某一雇主的所有员工。

Le barème révisé figure à l'annexe I du présent document.

经修订的薪资表载于本文件附件一。

Le barème des quotes-parts doit être juste et équitable.

分摊应当公平、平等。

Tout ajustement au barème doit être adopté par consensus.

任何对额表的调整都必须通过协一致

La méthode d'établissement du barème doit également prendre en compte l'endettement de façon adéquate.

编制方法也应适当考虑到负债问题。

D'autres membres estimaient qu'une actualisation annuelle du barème aboutirait probablement à une renégociation annuelle.

另一些成员认为,每年重新算更有可能导致每年对额表进行重新谈判。

Il n'y a pas d'augmentation de traitement dans le barème régi par la série 300.

300号编的薪金没有按级加薪的规

Il était judicieux que cette prime soit indexée sur le barème des traitements.

将这些津贴的提高同工作人员薪资水平的提高挂钩是合理的。

On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.

在回答类别中将采用一个严重程度例表

Les barèmes prévoient des indemnités pour différentes catégories d'enfants recevant une assistance financière.

在这项下的标准金额,包括向各类接受经济援助儿童发放的津贴。

Le Japon estime que le barème des quotes-parts des États Membres doit être plus équilibré.

日本认为,会员国经费分摊额应该更加平衡。

Un pays a demandé à ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家请求将其排除在指示性以外。

Un autre encore a demandé à nouveau de ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家再次确认要求将之排除在指示性分摊以外。

Deux pays souhaitaient disposer de plus de temps pour examiner le barème proposé.

两个国家请求得到更多的时间考虑来所提议的分摊

On n'y indique pas le barème ou le type de rémunération particulière.

《大宪章》中没有任何有关基本薪金或者薪酬率的规

Le barème doit mieux refléter la diversité de l'économie mondiale.

必须更好地反映世界经济的多样性。

Les décisions finales sur la réforme du barème des quotes-parts devraient être prises par consensus.

改革经费分摊方面的最终决应通过协一致方式作出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barème 的法语例句

用户正在搜索


勃起组织, 勃然, 勃然变色, 勃然大怒, 勃氏棱镜, 勃氏体, 勃谿, 勃兴, , ,

相似单词


barefoot, bare-foot, barégienne, barégine, barémage, barème, baresthésie, baresthésiomètre, Baret, baréter,
n.m.
1. 计算表
barème des intérêts利息计算表
barème des salaires资计算表

2. 费率表
barème des prix de transport运费表, 运价表

常见用法
barème des notes分数计算表
barème des prix价格计算表
barème des salaires级表
bareme de temps [汽]

近义词:
taux,  taxe,  échelle,  graduation,  prix,  tarif
联想词
calcul估计;coefficient系数;forfaitaire承包,承揽,包;classement1,分类,分级,归类,归档,整理,排;tarif价目表,费率表;abattement丧气,消沉;malus保险附加费;majoration涨价,提价;montant上升,升高,上;salaire资,薪水;décompte扣除,扣除额,折扣;

En 1995, pour devenir Mettler - Toledo barèmes de l'agent régional de Hebei.

于1995年起成为梅勒-托利多衡器河北区域总代理。

Il s'agirait de regrouper les classes du barème actuel en fourchettes de traitements élargies.

这种制度将现宽幅资分类。

Toutefois il ne faudrait pas que le barème des quotes-parts soit renégocié chaque année.

正如会费委员会过去曾表示,逐案调整会造成分摊比额表中严重不平衡。

Le barème doit inclure tous les employés recrutés par un employeur donné.

图表必须涵盖受雇于某一定雇主所有员

Le barème révisé figure à l'annexe I du présent document.

经修订薪资表载于本文件附件一。

Le barème des quotes-parts doit être juste et équitable.

分摊比额应当公平、平

Tout ajustement au barème doit être adopté par consensus.

任何对比额表调整都必须通过协商一致商定。

La méthode d'établissement du barème doit également prendre en compte l'endettement de façon adéquate.

比额编制方法也应适当考虑到负债问题。

D'autres membres estimaient qu'une actualisation annuelle du barème aboutirait probablement à une renégociation annuelle.

另一些成员认为,每年重新计算更有可能导致每年对比额表重新谈判。

Il n'y a pas d'augmentation de traitement dans le barème régi par la série 300.

300号编薪金没有级加薪规定。

Il était judicieux que cette prime soit indexée sur le barème des traitements.

将这些津贴提高同作人员薪资水平提高挂钩是合理

On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.

在回答类别中将采用一个严重程度比例表

Les barèmes prévoient des indemnités pour différentes catégories d'enfants recevant une assistance financière.

在这项计划标准金额,包括向各类接受经济援助儿童发放津贴。

Le Japon estime que le barème des quotes-parts des États Membres doit être plus équilibré.

日本认为,会员国经费分摊比额应该更加平衡。

Un pays a demandé à ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家请求将其排除在指示性比额以外。

Un autre encore a demandé à nouveau de ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家再次确认要求将之排除在指示性分摊比额以外。

Deux pays souhaitaient disposer de plus de temps pour examiner le barème proposé.

两个国家请求得到更多时间考虑来所提议分摊比额

On n'y indique pas le barème ou le type de rémunération particulière.

《大宪章》中没有任何有关基本薪金或者薪酬比率规定。

Le barème doit mieux refléter la diversité de l'économie mondiale.

比额必须更好地反映世界经济多样性。

Les décisions finales sur la réforme du barème des quotes-parts devraient être prises par consensus.

改革经费分摊比额方面最终决定应通过协商一致方式作出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barème 的法语例句

用户正在搜索


铂酸盐, 铂铁镍齐, 铂铱合金, 铂铱矿, 铂重整, 铂族元素, , , , 舶来,

相似单词


barefoot, bare-foot, barégienne, barégine, barémage, barème, baresthésie, baresthésiomètre, Baret, baréter,
n.m.
1. 计算表
barème des intérêts利息计算表
barème des salaires计算表

2. 费率表
barème des prix de transport运费表, 运价表

常见用法
barème des notes分数计算表
barème des prix价格计算表
barème des salaires等级表
bareme de temps [汽]

近义词:
taux,  taxe,  échelle,  graduation,  prix,  tarif
联想词
calcul估计;coefficient系数;forfaitaire承包,承揽,包;classement1,分类,分级,归类,归档,整理,排;tarif价目表,费率表;abattement丧气,消沉;malus保险附加费;majoration涨价,提价;montant,上行;salaire,薪水;décompte扣除,扣除额,折扣;

En 1995, pour devenir Mettler - Toledo barèmes de l'agent régional de Hebei.

于1995年起成为梅勒-托利多衡器河北区域总代理。

Il s'agirait de regrouper les classes du barème actuel en fourchettes de traitements élargies.

这种制度将现行职等按宽分类。

Toutefois il ne faudrait pas que le barème des quotes-parts soit renégocié chaque année.

正如会费委员会过去曾表示,逐案调整会造成分摊比额表中严重不平衡。

Le barème doit inclure tous les employés recrutés par un employeur donné.

图表必须涵盖受雇于某一定雇主所有员

Le barème révisé figure à l'annexe I du présent document.

经修订载于本文件附件一。

Le barème des quotes-parts doit être juste et équitable.

分摊比额应当公平、平等。

Tout ajustement au barème doit être adopté par consensus.

任何对比额表调整都必须通过协商一致商定。

La méthode d'établissement du barème doit également prendre en compte l'endettement de façon adéquate.

比额编制方法也应适当考虑到负债问题。

D'autres membres estimaient qu'une actualisation annuelle du barème aboutirait probablement à une renégociation annuelle.

另一些成员认为,每年重新计算更有可能导致每年对比额表进行重新谈判。

Il n'y a pas d'augmentation de traitement dans le barème régi par la série 300.

300号编薪金没有按级加薪规定。

Il était judicieux que cette prime soit indexée sur le barème des traitements.

将这些津贴作人员薪水平挂钩是合理

On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.

在回答类别中将采用一个严重程度比例表

Les barèmes prévoient des indemnités pour différentes catégories d'enfants recevant une assistance financière.

在这项计划标准金额,包括向各类接受经济援助儿童发放津贴。

Le Japon estime que le barème des quotes-parts des États Membres doit être plus équilibré.

日本认为,会员国经费分摊比额应该更加平衡。

Un pays a demandé à ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家请求将其排除在指示性比额以外。

Un autre encore a demandé à nouveau de ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家再次确认要求将之排除在指示性分摊比额以外。

Deux pays souhaitaient disposer de plus de temps pour examiner le barème proposé.

两个国家请求得到更多时间考虑来所提议分摊比额

On n'y indique pas le barème ou le type de rémunération particulière.

《大宪章》中没有任何有关基本薪金或者薪酬比率规定。

Le barème doit mieux refléter la diversité de l'économie mondiale.

比额必须更好地反映世界经济多样性。

Les décisions finales sur la réforme du barème des quotes-parts devraient être prises par consensus.

改革经费分摊比额方面最终决定应通过协商一致方式作出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barème 的法语例句

用户正在搜索


, 博爱, 博爱主义, 博爱主义者, 博采众长, 博彩, 博茨瓦纳, 博大, 博大精深, 博导,

相似单词


barefoot, bare-foot, barégienne, barégine, barémage, barème, baresthésie, baresthésiomètre, Baret, baréter,
n.m.
1. 计算表
barème des intérêts利息计算表
barème des salaires工资计算表

2. 费率表
barème des prix de transport运费表, 运价表

常见用法
barème des notes数计算表
barème des prix价格计算表
barème des salaires工资等
bareme de temps [汽]工时

近义词:
taux,  taxe,  échelle,  graduation,  prix,  tarif
联想词
calcul估计;coefficient系数;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;classement1,,归,归档,整理,排;tarif价目表,费率表;abattement丧气,消沉;malus保险附加费;majoration涨价,提价;montant上升的,升高的,上行的;salaire工资,薪水;décompte扣除,扣除额,折扣;

En 1995, pour devenir Mettler - Toledo barèmes de l'agent régional de Hebei.

于1995年起成为梅勒-托利多衡器的河北区域总代理。

Il s'agirait de regrouper les classes du barème actuel en fourchettes de traitements élargies.

这种制度将现行职等按宽幅工资

Toutefois il ne faudrait pas que le barème des quotes-parts soit renégocié chaque année.

正如会费委员会过去曾表示的,逐案调整会造成摊比额表中的平衡。

Le barème doit inclure tous les employés recrutés par un employeur donné.

图表必须涵盖受雇于某一定雇主的所有员工。

Le barème révisé figure à l'annexe I du présent document.

经修订的薪资表载于本文件附件一。

Le barème des quotes-parts doit être juste et équitable.

摊比额应当公平、平等。

Tout ajustement au barème doit être adopté par consensus.

任何对比额表的调整都必须通过协商一致商定。

La méthode d'établissement du barème doit également prendre en compte l'endettement de façon adéquate.

比额编制方法也应适当考虑到负债问题。

D'autres membres estimaient qu'une actualisation annuelle du barème aboutirait probablement à une renégociation annuelle.

另一些成员认为,每年新计算更有可能导致每年对比额表进行新谈判。

Il n'y a pas d'augmentation de traitement dans le barème régi par la série 300.

300号编的薪金没有按加薪的规定。

Il était judicieux que cette prime soit indexée sur le barème des traitements.

将这些津贴的提高同工作人员薪资水平的提高挂钩是合理的。

On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.

在回答别中将采用一个程度比例表

Les barèmes prévoient des indemnités pour différentes catégories d'enfants recevant une assistance financière.

在这项计划下的标准金额,包括向各接受经济援助儿童发放的津贴。

Le Japon estime que le barème des quotes-parts des États Membres doit être plus équilibré.

日本认为,会员国经费摊比额应该更加平衡。

Un pays a demandé à ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家请求将其排除在指示性比额以外。

Un autre encore a demandé à nouveau de ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家再次确认要求将之排除在指示性比额以外。

Deux pays souhaitaient disposer de plus de temps pour examiner le barème proposé.

两个国家请求得到更多的时间考虑来所提议的比额

On n'y indique pas le barème ou le type de rémunération particulière.

《大宪章》中没有任何有关基本薪金或者薪酬比率的规定。

Le barème doit mieux refléter la diversité de l'économie mondiale.

比额必须更好地反映世界经济的多样性。

Les décisions finales sur la réforme du barème des quotes-parts devraient être prises par consensus.

改革经费摊比额方面的最终决定应通过协商一致方式作出。

声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barème 的法语例句

用户正在搜索


博古, 博古通今, 博卡日地区, 博卡日风光, 博卡日风光的, 博客, 博览, 博览会, 博览群书, 博落回属,

相似单词


barefoot, bare-foot, barégienne, barégine, barémage, barème, baresthésie, baresthésiomètre, Baret, baréter,
n.m.
1. 计算表
barème des intérêts息计算表
barème des salaires工资计算表

2. 费率表
barème des prix de transport运费表, 运价表

常见用法
barème des notes分数计算表
barème des prix价格计算表
barème des salaires工资等级表
bareme de temps [汽]工时

近义词:
taux,  taxe,  échelle,  graduation,  prix,  tarif
联想词
calcul估计;coefficient系数;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;classement1,分类,分级,归类,归档,整理,排;tarif价目表,费率表;abattement丧气,消沉;malus保险附加费;majoration涨价,提价;montant上升的,升高的,上行的;salaire工资,薪水;décompte扣除,扣除额,折扣;

En 1995, pour devenir Mettler - Toledo barèmes de l'agent régional de Hebei.

于1995年勒-衡器的河北区域总代理。

Il s'agirait de regrouper les classes du barème actuel en fourchettes de traitements élargies.

这种制度将现行职等按宽幅工资分类。

Toutefois il ne faudrait pas que le barème des quotes-parts soit renégocié chaque année.

正如会费委员会过去曾表示的,逐案调整会造分摊比额表中的严重不平衡。

Le barème doit inclure tous les employés recrutés par un employeur donné.

图表必须涵盖受雇于某一定雇主的所有员工。

Le barème révisé figure à l'annexe I du présent document.

经修订的薪资表载于本文件附件一。

Le barème des quotes-parts doit être juste et équitable.

分摊比额应当公平、平等。

Tout ajustement au barème doit être adopté par consensus.

任何对比额表的调整都必须通过协商一致商定。

La méthode d'établissement du barème doit également prendre en compte l'endettement de façon adéquate.

比额编制方法也应适当考虑到负债问题。

D'autres membres estimaient qu'une actualisation annuelle du barème aboutirait probablement à une renégociation annuelle.

另一些员认,每年重新计算更有可能导致每年对比额表进行重新谈判。

Il n'y a pas d'augmentation de traitement dans le barème régi par la série 300.

300号编的薪金没有按级加薪的规定。

Il était judicieux que cette prime soit indexée sur le barème des traitements.

将这些津贴的提高同工作人员薪资水平的提高挂钩是合理的。

On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.

在回答类别中将采用一个严重程度比例表

Les barèmes prévoient des indemnités pour différentes catégories d'enfants recevant une assistance financière.

在这项计划下的标准金额,包括向各类接受经济援助儿童发放的津贴。

Le Japon estime que le barème des quotes-parts des États Membres doit être plus équilibré.

日本认,会员国经费分摊比额应该更加平衡。

Un pays a demandé à ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家请求将其排除在指示性比额以外。

Un autre encore a demandé à nouveau de ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家再次确认要求将之排除在指示性分摊比额以外。

Deux pays souhaitaient disposer de plus de temps pour examiner le barème proposé.

两个国家请求得到更的时间考虑来所提议的分摊比额

On n'y indique pas le barème ou le type de rémunération particulière.

《大宪章》中没有任何有关基本薪金或者薪酬比率的规定。

Le barème doit mieux refléter la diversité de l'économie mondiale.

比额必须更好地反映世界经济的样性。

Les décisions finales sur la réforme du barème des quotes-parts devraient être prises par consensus.

改革经费分摊比额方面的最终决定应通过协商一致方式作出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barème 的法语例句

用户正在搜索


博士, 博士的, 博士后, 博士后学位, 博士论文, 博士生, 博士生导师, 博士头衔, 博士文凭, 博士衔,

相似单词


barefoot, bare-foot, barégienne, barégine, barémage, barème, baresthésie, baresthésiomètre, Baret, baréter,