法语助手
  • 关闭
aïeul, e; pl.~s

(复数 aïeuls/aïeux) n. m
祖父, 祖母; 外祖父, 外祖母
aïeul paternel 祖父

近义词:
ancien,  ancêtre,  grand-père,  ascendant,  grand,  grand-mère,  ancêtres,  ascendant
反义词:
descendant,  fille,  fils
联想词
grand-père祖父;petit-fils孙子,外孙子;ancêtre始祖;neveu侄子;oncle伯父,叔父,舅父;père父亲;aîné年龄最大;cousin弟,姐妹;beau-père岳父;ancêtres祖宗, 祖先;gendre女婿;

Le village de Peiligang où les aïeux habitaient de génération en génération allait ainsi devenir célèbre pour cette lourde dalle de pierre.

他祖祖辈辈居住裴李岗村,也会因这块笨重石板突然出现而闻名于世。

Le Gouvernement favorise les liens culturels, spirituels et linguistiques entre les citoyens ayant d'autres origines nationales et les pays de leurs aïeux.

政府支持其他民族血统公民与他们祖先国家之间文化、精神与语言联系

Nous sommes confortés par la sagesse de nos aïeux qui ont décrété que lorsqu'un grand guerrier tombe, son successeur reprendra le flambeau avec autant de succès.

我们感到欣慰是,我们祖先明智地颁布这道命令:当名伟大斗士倒下时,愿其继任者胜任而担前任务。

Cette violence est associée aux contraintes socioéconomiques qui s'abattent sur les ménages à faible revenu où les aïeuls sont perçus comme une charge par l'entourage immédiat chargé d'en prendre soin.

这种暴力行为被认为是资源少家庭所承受社会和经济压力造成,在这种情况下,老年人被视为他们最直接社会支助系统负担。

Depuis les expéditions océanographiques conduites, il y a une centaine d'années, par mon aïeul, le Prince Albert 1er, Monaco a toujours été très attentif à la protection des océans et de la planète.

个世纪前我祖先阿尔贝世亲王开始海洋探险;自那纳哥直深深介入保护海洋和地球。

Le problème est que, comme tout autre peuple autochtone, les Palestiniens ont sanctifié le pays de leurs aïeux, dans lequel ils ont vécu des milliers d'années; comme tout autre peuple, il peut être extrêmement inébranlable.

问题是,同任何其他土著人民样,巴勒斯坦人民认为他们居住了几千年祖先土地是神圣不可侵犯;同任何其他人民样,他们意志是坚不可摧

Faisons participer tous les membres - développés, en développement et les moins avancés- au processus de prise de décisions pour que nous puissions tous partager un avenir fondé sur les principes établis dans la Charte des Nations Unies par nos aïeux.

让我们使所有会员国——发达国家、发展中国家和最不发达国家——参与决策进程,使所有方面在我们先驱在《联合国宪章》中规定前提基础上共享未

Rappelant que le premier gouverneur de sa province avait encouragé les colons à aller sur le continent, il dit que les nombreux insulaires qui sont allés vivre en Argentine à cette époque, y compris ses propres aïeux, ont mené une vie qui ressemblait à celle des îles et, comme les immigrants partout dans le monde, s'étaient pleinement intégrés au mode de vie argentin.

他忆及,本省第任总督曾经鼓励定居者迁往大陆,他指出,在那个时候迁到阿根廷许多岛民,包括他自己祖先都过着与岛民类似生活,他们同自世界各地移民样,完全融入了阿根廷生活方式。

La féminisation croissante, le changement de la perception des Dominicains résidant à l'étranger et le processus de différenciation sociale de la diaspora, causé par la promotion sociale des émigrants originels et l'existence des deuxième et troisième générations, dont les conditions socioéconomiques et culturelles sont meilleures que celles de leurs aïeux, caractérisent le mieux le contexte dans lequel les politiques tenant compte de ces changements profonds doivent être mises en œuvre.

移徙妇女比例不断提高、生活在国外多米尼加人观念不断变化及移民社群本身社会变革进程——是第二代和第三代迁出移民社会地位提高所致,他们社会、经济和文化条件都好过前辈——为实施反映这些深刻变化政策提供了尽可能最好框架。

On glorifie, on acclame Celle qui fut désignée pour être livrée aux Dieux.On appelle les Aïeux, témoins vénérés.Et les sages aïeux des hommes contemplent le sacrifice.

人们颂神,人们为献祭给神那位欢呼,人们呼唤祖先、受人尊敬见证人。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aïeul 的法语例句

用户正在搜索


氨基酸酮, 氨基酸系, 氨基酸氧化酶, 氨基缩醛, 氨基糖, 氨基糖苷, 氨基甜菜花色配质, 氨基酰化酶, 氨基锌, 氨基亚硫酸盐,

相似单词


aide-soignant, AIDS, aidyrlyite, aïe, aiélé, aïeul, aïeux, aigle, aiglefin, aiglette,
aïeul, e; pl.~s

(复数 aïeuls/aïeux) n. m
祖父, 祖母; 外祖父, 外祖母
aïeul paternel 祖父

词:
ancien,  ancêtre,  grand-père,  ascendant,  grand,  grand-mère,  ancêtres,  ascendant
词:
descendant,  fille,  fils
联想词
grand-père祖父;petit-fils孙子,外孙子;ancêtre始祖;neveu侄子;oncle伯父,叔父,舅父;père父亲;aîné年龄最大的;cousin堂兄弟,堂姐妹;beau-père岳父;ancêtres祖宗, 祖先;gendre女婿;

Le village de Peiligang où les aïeux habitaient de génération en génération allait ainsi devenir célèbre pour cette lourde dalle de pierre.

他祖祖辈辈居住的裴李岗村,也会因这块笨重石板的突然出现而闻名于世。

Le Gouvernement favorise les liens culturels, spirituels et linguistiques entre les citoyens ayant d'autres origines nationales et les pays de leurs aïeux.

政府支持其他族血统的公与他们祖先国家之间的文化、精神与语言联系

Nous sommes confortés par la sagesse de nos aïeux qui ont décrété que lorsqu'un grand guerrier tombe, son successeur reprendra le flambeau avec autant de succès.

我们感到欣慰的是,我们的祖先明智地颁布这道命令:当名伟大斗士倒下时,愿其继任者胜任而担前的任务。

Cette violence est associée aux contraintes socioéconomiques qui s'abattent sur les ménages à faible revenu où les aïeuls sont perçus comme une charge par l'entourage immédiat chargé d'en prendre soin.

这种暴力行为被认为是资源少的家庭所承受的社会和经济压力造成的,在这种情况下,老年人被视为他们的最直接的社会支助系统的负担。

Depuis les expéditions océanographiques conduites, il y a une centaine d'années, par mon aïeul, le Prince Albert 1er, Monaco a toujours été très attentif à la protection des océans et de la planète.

个世纪前我的祖先阿尔贝世亲王开始海洋探险;自那以来,摩纳哥直深深介入保护海洋和地球。

Le problème est que, comme tout autre peuple autochtone, les Palestiniens ont sanctifié le pays de leurs aïeux, dans lequel ils ont vécu des milliers d'années; comme tout autre peuple, il peut être extrêmement inébranlable.

问题是,同任何其他土著人,巴勒斯坦人认为他们居住了几千年的祖先的土地是神圣不可侵犯的;同任何其他人,他们的意志是坚不可摧的。

Faisons participer tous les membres - développés, en développement et les moins avancés- au processus de prise de décisions pour que nous puissions tous partager un avenir fondé sur les principes établis dans la Charte des Nations Unies par nos aïeux.

让我们使所有会员国——发达国家、发展中国家和最不发达国家——参与决策进程,使所有方面在我们的先驱在《联合国宪章》中规定的前提基础上共享未来

Rappelant que le premier gouverneur de sa province avait encouragé les colons à aller sur le continent, il dit que les nombreux insulaires qui sont allés vivre en Argentine à cette époque, y compris ses propres aïeux, ont mené une vie qui ressemblait à celle des îles et, comme les immigrants partout dans le monde, s'étaient pleinement intégrés au mode de vie argentin.

他忆及,本省第任总督曾经鼓励定居者迁往大陆,他指出,在那个时候迁到阿根廷的许多岛,包括他自己的祖先都过着与岛类似的生活,他们同来自世界各地的移,完全融入了阿根廷生活方式。

La féminisation croissante, le changement de la perception des Dominicains résidant à l'étranger et le processus de différenciation sociale de la diaspora, causé par la promotion sociale des émigrants originels et l'existence des deuxième et troisième générations, dont les conditions socioéconomiques et culturelles sont meilleures que celles de leurs aïeux, caractérisent le mieux le contexte dans lequel les politiques tenant compte de ces changements profonds doivent être mises en œuvre.

移徙妇女比例的不断提高、生活在国外的多米尼加人观念的不断变化以及移社群本身的社会变革进程——是第二代和第三代迁出移社会地位的提高所致,他们的社会、经济和文化条件都好过前辈——为实施映这些深刻变化的政策提供了尽可能最好的框架。

On glorifie, on acclame Celle qui fut désignée pour être livrée aux Dieux.On appelle les Aïeux, témoins vénérés.Et les sages aïeux des hommes contemplent le sacrifice.

人们颂神,人们为献祭给神的那位欢呼,人们呼唤祖先、受人尊敬的见证人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aïeul 的法语例句

用户正在搜索


氨己酸, 氨甲喋呤, 氨甲基双香豆素, 氨卡青霉素, 氨量计, 氨硫脲, 氨纶, 氨络的, 氨氯吡咪, 氨氯三苯乙醇,

相似单词


aide-soignant, AIDS, aidyrlyite, aïe, aiélé, aïeul, aïeux, aigle, aiglefin, aiglette,
aïeul, e; pl.~s

(复数 aïeuls/aïeux) n. m
祖父, 祖母; 外祖父, 外祖母
aïeul paternel 祖父

近义词:
ancien,  ancêtre,  grand-père,  ascendant,  grand,  grand-mère,  ancêtres,  ascendant
反义词:
descendant,  fille,  fils
联想词
grand-père祖父;petit-fils孙子,外孙子;ancêtre始祖;neveu侄子;oncle伯父,叔父,舅父;père父亲;aîné年龄;cousin堂兄弟,堂姐妹;beau-père岳父;ancêtres祖宗, 祖先;gendre女婿;

Le village de Peiligang où les aïeux habitaient de génération en génération allait ainsi devenir célèbre pour cette lourde dalle de pierre.

他祖祖辈辈居住裴李岗村,也会因这块笨突然出现而闻名于世。

Le Gouvernement favorise les liens culturels, spirituels et linguistiques entre les citoyens ayant d'autres origines nationales et les pays de leurs aïeux.

政府支持其他民族血统公民与他们祖先国家之间文化、精神与语言联系

Nous sommes confortés par la sagesse de nos aïeux qui ont décrété que lorsqu'un grand guerrier tombe, son successeur reprendra le flambeau avec autant de succès.

我们感到欣慰是,我们祖先明智地颁布这道命令:当名伟大斗士倒下时,愿其继任者胜任而担前任务。

Cette violence est associée aux contraintes socioéconomiques qui s'abattent sur les ménages à faible revenu où les aïeuls sont perçus comme une charge par l'entourage immédiat chargé d'en prendre soin.

这种暴力行为被认为是资源少家庭所承受社会和经济压力造成,在这种情况下,老年人被视为他们社会支助系统负担。

Depuis les expéditions océanographiques conduites, il y a une centaine d'années, par mon aïeul, le Prince Albert 1er, Monaco a toujours été très attentif à la protection des océans et de la planète.

个世纪前我祖先阿尔贝世亲王开始海洋探险;自那以来,摩纳哥深深介入保护海洋和地球。

Le problème est que, comme tout autre peuple autochtone, les Palestiniens ont sanctifié le pays de leurs aïeux, dans lequel ils ont vécu des milliers d'années; comme tout autre peuple, il peut être extrêmement inébranlable.

问题是,同任何其他土著人民样,巴勒斯坦人民认为他们居住了几千年祖先土地是神圣不可侵犯;同任何其他人民样,他们意志是坚不可摧

Faisons participer tous les membres - développés, en développement et les moins avancés- au processus de prise de décisions pour que nous puissions tous partager un avenir fondé sur les principes établis dans la Charte des Nations Unies par nos aïeux.

让我们使所有会员国——发达国家、发展中国家和不发达国家——参与决策进程,使所有方面在我们先驱在《联合国宪章》中规定前提基础上共享未来

Rappelant que le premier gouverneur de sa province avait encouragé les colons à aller sur le continent, il dit que les nombreux insulaires qui sont allés vivre en Argentine à cette époque, y compris ses propres aïeux, ont mené une vie qui ressemblait à celle des îles et, comme les immigrants partout dans le monde, s'étaient pleinement intégrés au mode de vie argentin.

他忆及,本省第任总督曾经鼓励定居者迁往大陆,他指出,在那个时候迁到阿根廷许多岛民,包括他自己祖先都过着与岛民类似生活,他们同来自世界各地移民样,完全融入了阿根廷生活方式。

La féminisation croissante, le changement de la perception des Dominicains résidant à l'étranger et le processus de différenciation sociale de la diaspora, causé par la promotion sociale des émigrants originels et l'existence des deuxième et troisième générations, dont les conditions socioéconomiques et culturelles sont meilleures que celles de leurs aïeux, caractérisent le mieux le contexte dans lequel les politiques tenant compte de ces changements profonds doivent être mises en œuvre.

移徙妇女比例不断提高、生活在国外多米尼加人观念不断变化以及移民社群本身社会变革进程——是第二代和第三代迁出移民社会地位提高所致,他们社会、经济和文化条件都好过前辈——为实施反映这些深刻变化政策提供了尽可能框架。

On glorifie, on acclame Celle qui fut désignée pour être livrée aux Dieux.On appelle les Aïeux, témoins vénérés.Et les sages aïeux des hommes contemplent le sacrifice.

人们颂神,人们为献祭给神那位欢呼,人们呼唤祖先、受人尊敬见证人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aïeul 的法语例句

用户正在搜索


氨醑, 氨血, 氨氧化, 氨乙基膦酸, 氨乙碱, 氨皂, 氨状, , 庵堂, 庵子,

相似单词


aide-soignant, AIDS, aidyrlyite, aïe, aiélé, aïeul, aïeux, aigle, aiglefin, aiglette,
aïeul, e; pl.~s

(复数 aïeuls/aïeux) n. m
祖父, 祖母; 外祖父, 外祖母
aïeul paternel 祖父

近义词:
ancien,  ancêtre,  grand-père,  ascendant,  grand,  grand-mère,  ancêtres,  ascendant
反义词:
descendant,  fille,  fils
联想词
grand-père祖父;petit-fils孙子,外孙子;ancêtre始祖;neveu侄子;oncle伯父,叔父,舅父;père父亲;aîné年龄最大;cousin堂兄弟,堂姐妹;beau-père岳父;ancêtres祖宗, 祖先;gendre女婿;

Le village de Peiligang où les aïeux habitaient de génération en génération allait ainsi devenir célèbre pour cette lourde dalle de pierre.

他祖祖辈辈居住裴李岗村,也会因这块笨重石板突然出现而闻名于世。

Le Gouvernement favorise les liens culturels, spirituels et linguistiques entre les citoyens ayant d'autres origines nationales et les pays de leurs aïeux.

政府支持其他民族血统公民与他们祖先国家文化、精神与语言联系

Nous sommes confortés par la sagesse de nos aïeux qui ont décrété que lorsqu'un grand guerrier tombe, son successeur reprendra le flambeau avec autant de succès.

我们感到欣慰是,我们祖先明智地颁布这道命令:当名伟大斗士倒下时,愿其继任者胜任而担前任务。

Cette violence est associée aux contraintes socioéconomiques qui s'abattent sur les ménages à faible revenu où les aïeuls sont perçus comme une charge par l'entourage immédiat chargé d'en prendre soin.

这种暴力行为被认为是资家庭所承受社会和经济压力造成,在这种情况下,老年人被视为他们最直接社会支助系统负担。

Depuis les expéditions océanographiques conduites, il y a une centaine d'années, par mon aïeul, le Prince Albert 1er, Monaco a toujours été très attentif à la protection des océans et de la planète.

个世纪前我祖先阿尔贝世亲王开始海洋探险;自那以来,摩纳哥直深深介入保护海洋和地球。

Le problème est que, comme tout autre peuple autochtone, les Palestiniens ont sanctifié le pays de leurs aïeux, dans lequel ils ont vécu des milliers d'années; comme tout autre peuple, il peut être extrêmement inébranlable.

问题是,同任何其他土著人民样,巴勒斯坦人民认为他们居住了几千年祖先土地是神圣不可侵犯;同任何其他人民样,他们意志是坚不可摧

Faisons participer tous les membres - développés, en développement et les moins avancés- au processus de prise de décisions pour que nous puissions tous partager un avenir fondé sur les principes établis dans la Charte des Nations Unies par nos aïeux.

让我们使所有会员国——发达国家、发展中国家和最不发达国家——参与决策进程,使所有方面在我们先驱在《联合国宪章》中规定前提基础上共享未来

Rappelant que le premier gouverneur de sa province avait encouragé les colons à aller sur le continent, il dit que les nombreux insulaires qui sont allés vivre en Argentine à cette époque, y compris ses propres aïeux, ont mené une vie qui ressemblait à celle des îles et, comme les immigrants partout dans le monde, s'étaient pleinement intégrés au mode de vie argentin.

他忆及,本省第任总督曾经鼓励定居者迁往大陆,他指出,在那个时候迁到阿根廷许多岛民,包括他自己祖先都过着与岛民类似生活,他们同来自世界各地移民样,完全融入了阿根廷生活方式。

La féminisation croissante, le changement de la perception des Dominicains résidant à l'étranger et le processus de différenciation sociale de la diaspora, causé par la promotion sociale des émigrants originels et l'existence des deuxième et troisième générations, dont les conditions socioéconomiques et culturelles sont meilleures que celles de leurs aïeux, caractérisent le mieux le contexte dans lequel les politiques tenant compte de ces changements profonds doivent être mises en œuvre.

移徙妇女比例不断提高、生活在国外多米尼加人观念不断变化以及移民社群本身社会变革进程——是第二代和第三代迁出移民社会地位提高所致,他们社会、经济和文化条件都好过前辈——为实施反映这些深刻变化政策提供了尽可能最好框架。

On glorifie, on acclame Celle qui fut désignée pour être livrée aux Dieux.On appelle les Aïeux, témoins vénérés.Et les sages aïeux des hommes contemplent le sacrifice.

人们颂神,人们为献祭给神那位欢呼,人们呼唤祖先、受人尊敬见证人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aïeul 的法语例句

用户正在搜索


鞍背, 鞍鼻, 鞍韂, 鞍点法, 鞍钢宪法, 鞍隔, 鞍结节, 鞍具, 鞍具(业), 鞍具房(放马鞍、马具的),

相似单词


aide-soignant, AIDS, aidyrlyite, aïe, aiélé, aïeul, aïeux, aigle, aiglefin, aiglette,
aïeul, e; pl.~s

(复数 aïeuls/aïeux) n. m
祖父, 祖母; 外祖父, 外祖母
aïeul paternel 祖父

近义词:
ancien,  ancêtre,  grand-père,  ascendant,  grand,  grand-mère,  ancêtres,  ascendant
反义词:
descendant,  fille,  fils
联想词
grand-père祖父;petit-fils孙子,外孙子;ancêtre始祖;neveu侄子;oncle伯父,叔父,舅父;père父亲;aîné年龄最大的;cousin堂兄弟,堂姐妹;beau-père岳父;ancêtres祖宗, 祖先;gendre女婿;

Le village de Peiligang où les aïeux habitaient de génération en génération allait ainsi devenir célèbre pour cette lourde dalle de pierre.

他祖祖辈辈居住的裴李岗村,也会因这块笨重石板的突然出现闻名于世。

Le Gouvernement favorise les liens culturels, spirituels et linguistiques entre les citoyens ayant d'autres origines nationales et les pays de leurs aïeux.

政府支持其他民族血统的公民与他祖先国家之间的文化、精神与语言联系

Nous sommes confortés par la sagesse de nos aïeux qui ont décrété que lorsqu'un grand guerrier tombe, son successeur reprendra le flambeau avec autant de succès.

感到欣慰的祖先明智地颁布这道命令:当名伟大斗士倒下时,愿其继担前的务。

Cette violence est associée aux contraintes socioéconomiques qui s'abattent sur les ménages à faible revenu où les aïeuls sont perçus comme une charge par l'entourage immédiat chargé d'en prendre soin.

这种暴力行为被认为资源少的家庭所承受的社会和经济压力造成的,在这种情况下,老年人被视为他的最直接的社会支助系统的负担。

Depuis les expéditions océanographiques conduites, il y a une centaine d'années, par mon aïeul, le Prince Albert 1er, Monaco a toujours été très attentif à la protection des océans et de la planète.

个世纪前祖先阿尔贝世亲王开始海洋探险;自那以来,摩纳哥直深深介入保护海洋和地球。

Le problème est que, comme tout autre peuple autochtone, les Palestiniens ont sanctifié le pays de leurs aïeux, dans lequel ils ont vécu des milliers d'années; comme tout autre peuple, il peut être extrêmement inébranlable.

问题,同何其他土著人民样,巴勒斯坦人民认为他居住了几千年的祖先的土地神圣不可侵犯的;同何其他人民样,他的意志坚不可摧的。

Faisons participer tous les membres - développés, en développement et les moins avancés- au processus de prise de décisions pour que nous puissions tous partager un avenir fondé sur les principes établis dans la Charte des Nations Unies par nos aïeux.

使所有会员国——发达国家、发展中国家和最不发达国家——参与决策进程,使所有方面在先驱在《联合国宪章》中规定的前提基础上共享未来

Rappelant que le premier gouverneur de sa province avait encouragé les colons à aller sur le continent, il dit que les nombreux insulaires qui sont allés vivre en Argentine à cette époque, y compris ses propres aïeux, ont mené une vie qui ressemblait à celle des îles et, comme les immigrants partout dans le monde, s'étaient pleinement intégrés au mode de vie argentin.

他忆及,本省第总督曾经鼓励定居者迁往大陆,他指出,在那个时候迁到阿根廷的许多岛民,包括他自己的祖先都过着与岛民类似的生活,他同来自世界各地的移民样,完全融入了阿根廷生活方式。

La féminisation croissante, le changement de la perception des Dominicains résidant à l'étranger et le processus de différenciation sociale de la diaspora, causé par la promotion sociale des émigrants originels et l'existence des deuxième et troisième générations, dont les conditions socioéconomiques et culturelles sont meilleures que celles de leurs aïeux, caractérisent le mieux le contexte dans lequel les politiques tenant compte de ces changements profonds doivent être mises en œuvre.

移徙妇女比例的不断提高、生活在国外的多米尼加人观念的不断变化以及移民社群本身的社会变革进程——第二代和第三代迁出移民社会地位的提高所致,他的社会、经济和文化条件都好过前辈——为实施反映这些深刻变化的政策提供了尽可能最好的框架。

On glorifie, on acclame Celle qui fut désignée pour être livrée aux Dieux.On appelle les Aïeux, témoins vénérés.Et les sages aïeux des hommes contemplent le sacrifice.

颂神,人为献祭给神的那位欢呼,人呼唤祖先、受人尊敬的见证人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 aïeul 的法语例句

用户正在搜索


岸边林阴大道, 岸边助航标志, 岸标, 岸滨地, 岸冰, 岸冰山, 岸侧定置网, 岸吊, 岸墩, 岸钙华,

相似单词


aide-soignant, AIDS, aidyrlyite, aïe, aiélé, aïeul, aïeux, aigle, aiglefin, aiglette,

用户正在搜索


岸然, 岸然道貌, 岸砂, 岸上, 岸上灯塔, 岸滩, 岸涛, 岸外坝, 岸外坡, 岸湾,

相似单词


aide-soignant, AIDS, aidyrlyite, aïe, aiélé, aïeul, aïeux, aigle, aiglefin, aiglette,

用户正在搜索


按比例分税款, 按比例绘制, 按兵不动, 按不住心头怒火, 按步, 按部就班, 按财产课税, 按操纵杆, 按察使, 按常规办事的(人),

相似单词


aide-soignant, AIDS, aidyrlyite, aïe, aiélé, aïeul, aïeux, aigle, aiglefin, aiglette,
aïeul, e; pl.~s

(复数 aïeuls/aïeux) n. m
祖父, 祖母; 外祖父, 外祖母
aïeul paternel 祖父

近义词:
ancien,  ancêtre,  grand-père,  ascendant,  grand,  grand-mère,  ancêtres,  ascendant
反义词:
descendant,  fille,  fils
联想词
grand-père祖父;petit-fils孙子,外孙子;ancêtre始祖;neveu侄子;oncle伯父,叔父,舅父;père父亲;aîné年龄最大的;cousin堂兄弟,堂姐妹;beau-père岳父;ancêtres祖宗, 祖先;gendre女婿;

Le village de Peiligang où les aïeux habitaient de génération en génération allait ainsi devenir célèbre pour cette lourde dalle de pierre.

他祖祖辈辈居住的裴李岗村,也会因这块笨重石板的突然出现而闻名于世。

Le Gouvernement favorise les liens culturels, spirituels et linguistiques entre les citoyens ayant d'autres origines nationales et les pays de leurs aïeux.

政府支持其他民族血统的公民与他们祖先国家之间的文化、精神与语言联系

Nous sommes confortés par la sagesse de nos aïeux qui ont décrété que lorsqu'un grand guerrier tombe, son successeur reprendra le flambeau avec autant de succès.

我们感到欣慰的是,我们的祖先明智这道命令:当名伟大斗士,愿其继任者胜任而担前的任务。

Cette violence est associée aux contraintes socioéconomiques qui s'abattent sur les ménages à faible revenu où les aïeuls sont perçus comme une charge par l'entourage immédiat chargé d'en prendre soin.

这种暴力行为被认为是资源少的家庭所承受的社会和经济压力造成的,在这种情况,老年人被视为他们的最直接的社会支助系统的负担。

Depuis les expéditions océanographiques conduites, il y a une centaine d'années, par mon aïeul, le Prince Albert 1er, Monaco a toujours été très attentif à la protection des océans et de la planète.

个世纪前我的祖先阿尔贝世亲王开始海洋探险;自那以来,摩纳哥直深深介入保护海洋和球。

Le problème est que, comme tout autre peuple autochtone, les Palestiniens ont sanctifié le pays de leurs aïeux, dans lequel ils ont vécu des milliers d'années; comme tout autre peuple, il peut être extrêmement inébranlable.

问题是,同任何其他土著人民样,巴勒斯坦人民认为他们居住了几千年的祖先的土是神圣不可侵犯的;同任何其他人民样,他们的意志是坚不可摧的。

Faisons participer tous les membres - développés, en développement et les moins avancés- au processus de prise de décisions pour que nous puissions tous partager un avenir fondé sur les principes établis dans la Charte des Nations Unies par nos aïeux.

让我们使所有会员国——发达国家、发展中国家和最不发达国家——参与决策进程,使所有方面在我们的先驱在《联合国宪章》中规定的前提基础上共享未来

Rappelant que le premier gouverneur de sa province avait encouragé les colons à aller sur le continent, il dit que les nombreux insulaires qui sont allés vivre en Argentine à cette époque, y compris ses propres aïeux, ont mené une vie qui ressemblait à celle des îles et, comme les immigrants partout dans le monde, s'étaient pleinement intégrés au mode de vie argentin.

他忆及,本省第任总督曾经鼓励定居者迁往大陆,他指出,在那个候迁到阿根廷的许多岛民,包括他自己的祖先都过着与岛民类似的生活,他们同来自世界各的移民样,完全融入了阿根廷生活方式。

La féminisation croissante, le changement de la perception des Dominicains résidant à l'étranger et le processus de différenciation sociale de la diaspora, causé par la promotion sociale des émigrants originels et l'existence des deuxième et troisième générations, dont les conditions socioéconomiques et culturelles sont meilleures que celles de leurs aïeux, caractérisent le mieux le contexte dans lequel les politiques tenant compte de ces changements profonds doivent être mises en œuvre.

移徙妇女比例的不断提高、生活在国外的多米尼加人观念的不断变化以及移民社群本身的社会变革进程——是第二代和第三代迁出移民社会位的提高所致,他们的社会、经济和文化条件都好过前辈——为实施反映这些深刻变化的政策提供了尽可能最好的框架。

On glorifie, on acclame Celle qui fut désignée pour être livrée aux Dieux.On appelle les Aïeux, témoins vénérés.Et les sages aïeux des hommes contemplent le sacrifice.

人们颂神,人们为献祭给神的那位欢呼,人们呼唤祖先、受人尊敬的见证人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aïeul 的法语例句

用户正在搜索


按地点分拣邮件, 按地区分划, 按电铃, 按电铃按钮, 按电钮, 按钉, 按吨交货, 按法, 按法严惩, 按方配制的,

相似单词


aide-soignant, AIDS, aidyrlyite, aïe, aiélé, aïeul, aïeux, aigle, aiglefin, aiglette,
aïeul, e; pl.~s

(复数 aïeuls/aïeux) n. m
, 祖母; 外祖, 外祖母
aïeul paternel 祖

近义词:
ancien,  ancêtre,  grand-père,  ascendant,  grand,  grand-mère,  ancêtres,  ascendant
反义词:
descendant,  fille,  fils
联想词
grand-père;petit-fils孙子,外孙子;ancêtre始祖;neveu侄子;oncle;père亲;aîné年龄最大的;cousin堂兄弟,堂姐妹;beau-père;ancêtres祖宗, 祖先;gendre女婿;

Le village de Peiligang où les aïeux habitaient de génération en génération allait ainsi devenir célèbre pour cette lourde dalle de pierre.

他祖祖辈辈居住的裴李岗村,也会因这块笨重石板的突然出现而闻名于世。

Le Gouvernement favorise les liens culturels, spirituels et linguistiques entre les citoyens ayant d'autres origines nationales et les pays de leurs aïeux.

政府支持其他民族血统的公民与他们祖先国家之间的文化、精神与语言联系

Nous sommes confortés par la sagesse de nos aïeux qui ont décrété que lorsqu'un grand guerrier tombe, son successeur reprendra le flambeau avec autant de succès.

我们感到欣慰的是,我们的祖先明智地颁布这道命令:当名伟大斗士倒下时,愿其继任者胜任而担前的任务。

Cette violence est associée aux contraintes socioéconomiques qui s'abattent sur les ménages à faible revenu où les aïeuls sont perçus comme une charge par l'entourage immédiat chargé d'en prendre soin.

这种暴力行为被认为是资源少的家庭所承受的社会和经济压力造成的,在这种情况下,老年人被视为他们的最直接的社会支助系统的负担。

Depuis les expéditions océanographiques conduites, il y a une centaine d'années, par mon aïeul, le Prince Albert 1er, Monaco a toujours été très attentif à la protection des océans et de la planète.

个世纪前我的祖先阿尔贝世亲王开始海洋探险;自那以来,摩纳哥直深深介海洋和地球。

Le problème est que, comme tout autre peuple autochtone, les Palestiniens ont sanctifié le pays de leurs aïeux, dans lequel ils ont vécu des milliers d'années; comme tout autre peuple, il peut être extrêmement inébranlable.

问题是,同任何其他土著人民样,巴勒斯坦人民认为他们居住了几千年的祖先的土地是神圣不可侵犯的;同任何其他人民样,他们的意志是坚不可摧的。

Faisons participer tous les membres - développés, en développement et les moins avancés- au processus de prise de décisions pour que nous puissions tous partager un avenir fondé sur les principes établis dans la Charte des Nations Unies par nos aïeux.

让我们使所有会员国——发达国家、发展中国家和最不发达国家——参与决策进程,使所有方面在我们的先驱在《联合国宪章》中规定的前提基础上共享未来

Rappelant que le premier gouverneur de sa province avait encouragé les colons à aller sur le continent, il dit que les nombreux insulaires qui sont allés vivre en Argentine à cette époque, y compris ses propres aïeux, ont mené une vie qui ressemblait à celle des îles et, comme les immigrants partout dans le monde, s'étaient pleinement intégrés au mode de vie argentin.

他忆及,本省第任总督曾经鼓励定居者迁往大陆,他指出,在那个时候迁到阿根廷的许多岛民,包括他自己的祖先都过着与岛民类似的生活,他们同来自世界各地的移民样,完全融了阿根廷生活方式。

La féminisation croissante, le changement de la perception des Dominicains résidant à l'étranger et le processus de différenciation sociale de la diaspora, causé par la promotion sociale des émigrants originels et l'existence des deuxième et troisième générations, dont les conditions socioéconomiques et culturelles sont meilleures que celles de leurs aïeux, caractérisent le mieux le contexte dans lequel les politiques tenant compte de ces changements profonds doivent être mises en œuvre.

移徙妇女比例的不断提高、生活在国外的多米尼加人观念的不断变化以及移民社群本身的社会变革进程——是第二代和第三代迁出移民社会地位的提高所致,他们的社会、经济和文化条件都好过前辈——为实施反映这些深刻变化的政策提供了尽可能最好的框架。

On glorifie, on acclame Celle qui fut désignée pour être livrée aux Dieux.On appelle les Aïeux, témoins vénérés.Et les sages aïeux des hommes contemplent le sacrifice.

人们颂神,人们为献祭给神的那位欢呼,人们呼唤祖先、受人尊敬的见证人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aïeul 的法语例句

用户正在搜索


按键, 按降序, 按揭, 按金, 按进度付款, 按经验判断, 按扣儿, 按快门时照相机晃动, 按喇叭以示超车, 按劳分配,

相似单词


aide-soignant, AIDS, aidyrlyite, aïe, aiélé, aïeul, aïeux, aigle, aiglefin, aiglette,
aïeul, e; pl.~s

(复数 aïeuls/aïeux) n. m
祖父, 祖母; 外祖父, 外祖母
aïeul paternel 祖父

近义词:
ancien,  ancêtre,  grand-père,  ascendant,  grand,  grand-mère,  ancêtres,  ascendant
反义词:
descendant,  fille,  fils
联想词
grand-père祖父;petit-fils孙子,外孙子;ancêtre始祖;neveu侄子;oncle伯父,叔父,舅父;père父亲;aîné年龄最大的;cousin堂兄弟,堂姐妹;beau-père岳父;ancêtres祖宗, 祖先;gendre女婿;

Le village de Peiligang où les aïeux habitaient de génération en génération allait ainsi devenir célèbre pour cette lourde dalle de pierre.

他祖祖辈辈居住的裴李岗村,也会因这块笨重石板的突然出现而闻名于世。

Le Gouvernement favorise les liens culturels, spirituels et linguistiques entre les citoyens ayant d'autres origines nationales et les pays de leurs aïeux.

政府支持其他民族血统的公民与他们祖先国家之间的神与语言联系

Nous sommes confortés par la sagesse de nos aïeux qui ont décrété que lorsqu'un grand guerrier tombe, son successeur reprendra le flambeau avec autant de succès.

我们感到欣慰的,我们的祖先明智地颁布这道命令:当名伟大斗士倒下时,愿其继任者胜任而担前的任务。

Cette violence est associée aux contraintes socioéconomiques qui s'abattent sur les ménages à faible revenu où les aïeuls sont perçus comme une charge par l'entourage immédiat chargé d'en prendre soin.

这种暴力行被认源少的家庭所承受的社会和经济压力造成的,在这种情况下,老年人被视他们的最直接的社会支助系统的负担。

Depuis les expéditions océanographiques conduites, il y a une centaine d'années, par mon aïeul, le Prince Albert 1er, Monaco a toujours été très attentif à la protection des océans et de la planète.

个世纪前我的祖先阿尔贝世亲王开始海洋探险;自那以来,摩纳哥直深深介入保护海洋和地球。

Le problème est que, comme tout autre peuple autochtone, les Palestiniens ont sanctifié le pays de leurs aïeux, dans lequel ils ont vécu des milliers d'années; comme tout autre peuple, il peut être extrêmement inébranlable.

问题,同任何其他土著人民样,巴勒斯坦人民认他们居住了几千年的祖先的土地神圣不可侵犯的;同任何其他人民样,他们的意志坚不可摧的。

Faisons participer tous les membres - développés, en développement et les moins avancés- au processus de prise de décisions pour que nous puissions tous partager un avenir fondé sur les principes établis dans la Charte des Nations Unies par nos aïeux.

让我们使所有会员国——发达国家、发展中国家和最不发达国家——参与决策进程,使所有方面在我们的先驱在《联合国宪章》中规定的前提基础上共享未来

Rappelant que le premier gouverneur de sa province avait encouragé les colons à aller sur le continent, il dit que les nombreux insulaires qui sont allés vivre en Argentine à cette époque, y compris ses propres aïeux, ont mené une vie qui ressemblait à celle des îles et, comme les immigrants partout dans le monde, s'étaient pleinement intégrés au mode de vie argentin.

他忆及,本省第任总督曾经鼓励定居者迁往大陆,他指出,在那个时候迁到阿根廷的许多岛民,包括他自己的祖先都过着与岛民类似的生活,他们同来自世界各地的移民样,完全融入了阿根廷生活方式。

La féminisation croissante, le changement de la perception des Dominicains résidant à l'étranger et le processus de différenciation sociale de la diaspora, causé par la promotion sociale des émigrants originels et l'existence des deuxième et troisième générations, dont les conditions socioéconomiques et culturelles sont meilleures que celles de leurs aïeux, caractérisent le mieux le contexte dans lequel les politiques tenant compte de ces changements profonds doivent être mises en œuvre.

移徙妇女比例的不断提高、生活在国外的多米尼加人观念的不断变以及移民社群本身的社会变革进程——第二代和第三代迁出移民社会地位的提高所致,他们的社会、经济和条件都好过前辈——实施反映这些深刻变的政策提供了尽可能最好的框架。

On glorifie, on acclame Celle qui fut désignée pour être livrée aux Dieux.On appelle les Aïeux, témoins vénérés.Et les sages aïeux des hommes contemplent le sacrifice.

人们颂神,人们献祭给神的那位欢呼,人们呼唤祖先、受人尊敬的见证人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aïeul 的法语例句

用户正在搜索


按钮, 按钮开关, 按钮盘, 按钮战争, 按期, 按期出发, 按其类型, 按情况行事, 按情况作出决定, 按情理,

相似单词


aide-soignant, AIDS, aidyrlyite, aïe, aiélé, aïeul, aïeux, aigle, aiglefin, aiglette,
aïeul, e; pl.~s

(复数 aïeuls/aïeux) n. m
祖父, 祖母; 外祖父, 外祖母
aïeul paternel 祖父

近义词:
ancien,  ancêtre,  grand-père,  ascendant,  grand,  grand-mère,  ancêtres,  ascendant
反义词:
descendant,  fille,  fils
联想词
grand-père祖父;petit-fils孙子,外孙子;ancêtre始祖;neveu侄子;oncle伯父,叔父,舅父;père父亲;aîné年龄最的;cousin堂兄弟,堂姐妹;beau-père岳父;ancêtres祖宗, 祖先;gendre女婿;

Le village de Peiligang où les aïeux habitaient de génération en génération allait ainsi devenir célèbre pour cette lourde dalle de pierre.

他祖祖辈辈居住的裴李岗村,也会因这块笨重石板的突然出现而闻名于世。

Le Gouvernement favorise les liens culturels, spirituels et linguistiques entre les citoyens ayant d'autres origines nationales et les pays de leurs aïeux.

政府支持其他民族血统的公民与他们祖先国家之间的文化、精神与语言联系

Nous sommes confortés par la sagesse de nos aïeux qui ont décrété que lorsqu'un grand guerrier tombe, son successeur reprendra le flambeau avec autant de succès.

我们感到欣慰的是,我们的祖先明智地颁布这:当士倒下时,愿其继任者胜任而担前的任务。

Cette violence est associée aux contraintes socioéconomiques qui s'abattent sur les ménages à faible revenu où les aïeuls sont perçus comme une charge par l'entourage immédiat chargé d'en prendre soin.

这种暴力行为被认为是资源少的家庭所承受的社会和经济压力造成的,在这种情况下,老年人被视为他们的最直接的社会支助系统的负担。

Depuis les expéditions océanographiques conduites, il y a une centaine d'années, par mon aïeul, le Prince Albert 1er, Monaco a toujours été très attentif à la protection des océans et de la planète.

个世纪前我的祖先阿尔贝世亲王开始海洋探险;自那以来,摩纳哥直深深介入保护海洋和地球。

Le problème est que, comme tout autre peuple autochtone, les Palestiniens ont sanctifié le pays de leurs aïeux, dans lequel ils ont vécu des milliers d'années; comme tout autre peuple, il peut être extrêmement inébranlable.

问题是,同任何其他土著人民样,巴勒斯坦人民认为他们居住了几千年的祖先的土地是神圣不可侵犯的;同任何其他人民样,他们的意志是坚不可摧的。

Faisons participer tous les membres - développés, en développement et les moins avancés- au processus de prise de décisions pour que nous puissions tous partager un avenir fondé sur les principes établis dans la Charte des Nations Unies par nos aïeux.

让我们使所有会员国——发达国家、发展中国家和最不发达国家——参与决策进程,使所有方面在我们的先驱在《联合国宪章》中规定的前提基础上共享未来

Rappelant que le premier gouverneur de sa province avait encouragé les colons à aller sur le continent, il dit que les nombreux insulaires qui sont allés vivre en Argentine à cette époque, y compris ses propres aïeux, ont mené une vie qui ressemblait à celle des îles et, comme les immigrants partout dans le monde, s'étaient pleinement intégrés au mode de vie argentin.

他忆及,本省第任总督曾经鼓励定居者迁往陆,他指出,在那个时候迁到阿根廷的许多岛民,包括他自己的祖先都过着与岛民类似的生活,他们同来自世界各地的移民样,完全融入了阿根廷生活方式。

La féminisation croissante, le changement de la perception des Dominicains résidant à l'étranger et le processus de différenciation sociale de la diaspora, causé par la promotion sociale des émigrants originels et l'existence des deuxième et troisième générations, dont les conditions socioéconomiques et culturelles sont meilleures que celles de leurs aïeux, caractérisent le mieux le contexte dans lequel les politiques tenant compte de ces changements profonds doivent être mises en œuvre.

移徙妇女比例的不断提高、生活在国外的多米尼加人观念的不断变化以及移民社群本身的社会变革进程——是第二代和第三代迁出移民社会地位的提高所致,他们的社会、经济和文化条件都好过前辈——为实施反映这些深刻变化的政策提供了尽可能最好的框架。

On glorifie, on acclame Celle qui fut désignée pour être livrée aux Dieux.On appelle les Aïeux, témoins vénérés.Et les sages aïeux des hommes contemplent le sacrifice.

人们颂神,人们为献祭给神的那位欢呼,人们呼唤祖先、受人尊敬的见证人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aïeul 的法语例句

用户正在搜索


按时进餐, 按时无误地, 按时作息, 按书的大小排列, 按书法写, 按书法写字母, 按顺序地, 按说, 按图索骥, 按纹理劈开,

相似单词


aide-soignant, AIDS, aidyrlyite, aïe, aiélé, aïeul, aïeux, aigle, aiglefin, aiglette,