法语助手
  • 关闭
adv.
盲目地, 轻率地, 是非地, 加考虑地
obéir aveuglément 盲目地

常见用法
obéir aveuglément à qqn盲目地

近义词:
à l'aveuglette,  en aveugle,  obstinément,  passionnément,  passivement,  à tâtons
反义词:
calmement,  lucidement,  objectivement,  prudemment,  sciemment,  raisonnablement
联想词
bêtement愚蠢地, 傻呵呵地;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;scrupuleusement严格;systématiquement系统地;consciemment有意识地,故意地,存心地;inconsciemment无意识地,无心地,自觉地;obéir,顺;croire相信;sciemment故意地,有意地;fermement牢固地, 紧紧地;délibérément故意;

Des femmes, des enfants et des hommes ont été tués aveuglément.

妇女、儿童和男人遭到肆意杀害

Elles sont tapies dans le sol et frappent aveuglément leurs victimes.

它们埋藏于地下,考虑受害者的身份。

Des canonnières et des avions de combat ont été utilisés aveuglément par la JNA.

南国防军的舰和作战飞机狂轰滥炸

Il exprime son horreur devant ces actes qui tuent aveuglément des populations civiles innocentes.

我们对这种滥杀无辜平民的行径表示惊恐。

Elles ne doivent pas non plus être appliquées aveuglément mais viser des objectifs prédéterminés.

同样也加区别地运用制裁措施,而是应该有预先确定的目标。

La puissance occupante poursuit ses attaques militaires, détruisant aveuglément des familles et des vies.

现在占领国继续发动军事袭击,大规模摧毁家庭和生命。

Il s'agit d'un phénomène sans précédent, clandestin et qui frappe aveuglément ses victimes.

它是非传统型的、秘密的、对其受害者是加区的。

Il frappe aveuglément et est à l'origine de tragédies humaines d'une ampleur sans égal.

它是肆无忌惮的,造成了空前规模的人间悲剧。

Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.

政府军继续在北达青红皂白地以平民社区为目标。

Il frappe aveuglément et sans pitié.

恐怖主义没有地理界限,它的攻击无节制、无情。

Les civils innocents ne doivent pas être délibérément et aveuglément pris pour cible pendant des attaques.

在这些攻击中,决应将无辜的平民作为进行故意或青红皂白的打击的目标。

Ces groupes ont aveuglément recours à la force, tuant des suspects ou des passants en toute impunité.

这些集团滥用武力,杀戮涉嫌罪犯或路人,并无受罚之虑。

Elles ont ensuite envahi la ville, tirant aveuglément et mettant le feu à des maisons au hasard.

事发后,以色列军全面进入希伯伦市,开始肆意对住宅进行轰炸和开火。

Il se tapit dans l'obscurité avant de frapper, engendrant aveuglément la destruction, la mort et le chaos.

恐怖主义潜藏在黑暗的角落中,采取造成破坏、死亡、青红皂白的伤害以及混乱的打击行动。

Au Soudan, les forces gouvernementales bombardent aveuglément les populations du sud, y compris les écoles et les hôpitaux.

在苏丹,政府部队加区别地轰炸南部居民,甚至包括学校和医院。

Nous nous interrogeons très sérieusement sur les raisons pour lesquelles Israël ose continuer de tuer aveuglément des Palestiniens.

我们非常想知道,以色列究竟为何胆敢继续肆意杀戮巴勒斯坦人。

On ne saurait tolérer qu'Israël lance aveuglément des actions militaires en vue d'arrêter ou de tuer des Palestiniens.

允许以色列任意采取军事行动,逮捕或杀害巴勒斯坦人。

L'hésitation de la Turquie provient aussi du fait que les mines sont utilisées aveuglément par des organisations terroristes.

土耳其面临的困境也是因为恐怖主义组织滥用地雷造成的。

En particulier, Israël a violé l'interdiction d'utiliser aveuglément la puissance militaire contre des civils et des biens de caractère civil.

尤其是,以色列违反了禁止对平民和平民目标青红皂白地使用军事力量的原则。

Les policiers ont encerclé le camp, ouvert le feu aveuglément, pillé et incendié des paillotes et détruit le marché.

这些警察包围了营地,肆意开火,抢劫和焚烧茅屋,毁坏市场。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aveuglément 的法语例句

用户正在搜索


等离子层顶, 等离子的, 等离子电视机, 等离子焊枪, 等离子弧焊, 等离子炬, 等离子流, 等离子喷枪, 等离子清洗, 等离子区,

相似单词


Avesta, aveu, aveuglant, aveugle, aveuglement, aveuglément, aveugle-né, aveugler, aveuglette, aveulir,
adv.
盲目地, 轻率地, 不分是非地, 不加考虑地
obéir aveuglément 盲目地服从

常见用法
obéir aveuglément à qqn盲目地服从某人

近义词:
à l'aveuglette,  en aveugle,  obstinément,  passionnément,  passivement,  à tâtons
反义词:
calmement,  lucidement,  objectivement,  prudemment,  sciemment,  raisonnablement
联想词
bêtement愚蠢地, 傻呵呵地;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;scrupuleusement严格;systématiquement系统地;consciemment有意识地,故意地,存心地;inconsciemment无意识地,无心地,不自觉地;obéir服从,顺从;croire相信;sciemment故意地,有意地;fermement牢固地, 紧紧地;délibérément故意;

Des femmes, des enfants et des hommes ont été tués aveuglément.

妇女、儿童和男人遭到肆意杀害

Elles sont tapies dans le sol et frappent aveuglément leurs victimes.

藏于地下,从不考虑受害者身份。

Des canonnières et des avions de combat ont été utilisés aveuglément par la JNA.

南国防军舰和作战飞机狂轰滥炸

Il exprime son horreur devant ces actes qui tuent aveuglément des populations civiles innocentes.

对这种滥杀无辜行径表示惊恐。

Elles ne doivent pas non plus être appliquées aveuglément mais viser des objectifs prédéterminés.

同样也不能不加区别地运用制裁措施,而是应该有预先确定目标。

La puissance occupante poursuit ses attaques militaires, détruisant aveuglément des familles et des vies.

现在占领国继续发动军事袭击,大规模摧毁家庭和生命。

Il s'agit d'un phénomène sans précédent, clandestin et qui frappe aveuglément ses victimes.

是非传统型、秘密、对其受害者是不加区分

Il frappe aveuglément et est à l'origine de tragédies humaines d'une ampleur sans égal.

是肆无忌惮,造成了空前规模人间悲剧。

Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.

政府军继续在北达尔富尔不分青红皂白地以社区为目标。

Il frappe aveuglément et sans pitié.

恐怖主义没有地理界限,攻击无节制、无情。

Les civils innocents ne doivent pas être délibérément et aveuglément pris pour cible pendant des attaques.

在这些攻击中,决不应将无辜作为进行故意或不分青红皂白打击目标。

Ces groupes ont aveuglément recours à la force, tuant des suspects ou des passants en toute impunité.

这些集团滥用武力,杀戮涉嫌罪犯或路人,并无受罚之虑。

Elles ont ensuite envahi la ville, tirant aveuglément et mettant le feu à des maisons au hasard.

事发后,以色列军全面进入希伯伦市,开始肆意对住宅进行轰炸和开火。

Il se tapit dans l'obscurité avant de frapper, engendrant aveuglément la destruction, la mort et le chaos.

恐怖主义潜藏在黑暗角落中,采取造成破坏、死亡、不分青红皂白伤害以及混乱打击行动。

Au Soudan, les forces gouvernementales bombardent aveuglément les populations du sud, y compris les écoles et les hôpitaux.

在苏丹,政府部队不加区别地轰炸南部居,甚至包括学校和医院。

Nous nous interrogeons très sérieusement sur les raisons pour lesquelles Israël ose continuer de tuer aveuglément des Palestiniens.

非常想知道,以色列究竟为何胆敢继续肆意杀戮巴勒斯坦人。

On ne saurait tolérer qu'Israël lance aveuglément des actions militaires en vue d'arrêter ou de tuer des Palestiniens.

决不允许以色列任意采取军事行动,逮捕或杀害巴勒斯坦人。

L'hésitation de la Turquie provient aussi du fait que les mines sont utilisées aveuglément par des organisations terroristes.

土耳其面临困境也是因为恐怖主义组织滥用地雷造成

En particulier, Israël a violé l'interdiction d'utiliser aveuglément la puissance militaire contre des civils et des biens de caractère civil.

尤其是,以色列违反了禁止对目标不分青红皂白地使用军事力量原则。

Les policiers ont encerclé le camp, ouvert le feu aveuglément, pillé et incendié des paillotes et détruit le marché.

这些警察包围了营地,肆意开火,抢劫和焚烧茅屋,毁坏市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 aveuglément 的法语例句

用户正在搜索


等离子体约束, 等离子扬声器, 等离子真空, 等力线, 等粒变晶, 等粒变晶状的, 等粒的, 等粒状的, 等连续的, 等量,

相似单词


Avesta, aveu, aveuglant, aveugle, aveuglement, aveuglément, aveugle-né, aveugler, aveuglette, aveulir,
adv.
盲目, 轻率, 是非, 加考虑
obéir aveuglément 盲目

常见用法
obéir aveuglément à qqn盲目某人

近义词:
à l'aveuglette,  en aveugle,  obstinément,  passionnément,  passivement,  à tâtons
反义词:
calmement,  lucidement,  objectivement,  prudemment,  sciemment,  raisonnablement
联想词
bêtement愚蠢, 傻呵呵;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;scrupuleusement严格;systématiquement系统;consciemment有意识,故意,存心;inconsciemment无意识,无心自觉;obéir,顺;croire相信;sciemment故意,有意;fermement牢固, 紧紧;délibérément故意;

Des femmes, des enfants et des hommes ont été tués aveuglément.

妇女、儿童和男人遭到肆意杀害

Elles sont tapies dans le sol et frappent aveuglément leurs victimes.

它们埋藏于下,考虑受害者的身份。

Des canonnières et des avions de combat ont été utilisés aveuglément par la JNA.

南国防军的舰和作战飞机狂轰滥炸

Il exprime son horreur devant ces actes qui tuent aveuglément des populations civiles innocentes.

我们对这种滥杀无辜平民的行径表示惊恐。

Elles ne doivent pas non plus être appliquées aveuglément mais viser des objectifs prédéterminés.

同样也加区别运用制裁措施,而是应该有预先确定的目标。

La puissance occupante poursuit ses attaques militaires, détruisant aveuglément des familles et des vies.

现在占领国继续发动军事袭击,大规模摧毁家庭和生命。

Il s'agit d'un phénomène sans précédent, clandestin et qui frappe aveuglément ses victimes.

它是非传统型的、秘密的、对其受害者是加区的。

Il frappe aveuglément et est à l'origine de tragédies humaines d'une ampleur sans égal.

它是肆无忌惮的,造成了空前规模的人间悲剧。

Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.

政府军继续在北达尔富尔红皂白以平民社区为目标。

Il frappe aveuglément et sans pitié.

恐怖主义没有理界限,它的攻击无节制、无情。

Les civils innocents ne doivent pas être délibérément et aveuglément pris pour cible pendant des attaques.

在这些攻击中,决应将无辜的平民作为进行故意或红皂白的打击的目标。

Ces groupes ont aveuglément recours à la force, tuant des suspects ou des passants en toute impunité.

这些集团滥用武力,杀戮涉嫌罪犯或路人,并无受罚之虑。

Elles ont ensuite envahi la ville, tirant aveuglément et mettant le feu à des maisons au hasard.

事发后,以色列军全面进入希伯伦市,开始肆意对住宅进行轰炸和开火。

Il se tapit dans l'obscurité avant de frapper, engendrant aveuglément la destruction, la mort et le chaos.

恐怖主义潜藏在黑暗的角落中,采取造成破坏、死亡、红皂白的伤害以及混乱的打击行动。

Au Soudan, les forces gouvernementales bombardent aveuglément les populations du sud, y compris les écoles et les hôpitaux.

在苏丹,政府部队加区别轰炸南部居民,甚至包括学校和医院。

Nous nous interrogeons très sérieusement sur les raisons pour lesquelles Israël ose continuer de tuer aveuglément des Palestiniens.

我们非常想知道,以色列究竟为何胆敢继续肆意杀戮巴勒斯坦人。

On ne saurait tolérer qu'Israël lance aveuglément des actions militaires en vue d'arrêter ou de tuer des Palestiniens.

允许以色列任意采取军事行动,逮捕或杀害巴勒斯坦人。

L'hésitation de la Turquie provient aussi du fait que les mines sont utilisées aveuglément par des organisations terroristes.

土耳其面临的困境也是因为恐怖主义组织滥用雷造成的。

En particulier, Israël a violé l'interdiction d'utiliser aveuglément la puissance militaire contre des civils et des biens de caractère civil.

尤其是,以色列违反了禁止对平民和平民目标红皂白使用军事力量的原则。

Les policiers ont encerclé le camp, ouvert le feu aveuglément, pillé et incendié des paillotes et détruit le marché.

这些警察包围了营,肆意开火,抢劫和焚烧茅屋,毁坏市场。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aveuglément 的法语例句

用户正在搜索


等幂的, 等面, 等面积, 等面积投影, 等面体, 等摩尔混合物, 等某人经过, 等内聚的, 等内能线, 等能量的,

相似单词


Avesta, aveu, aveuglant, aveugle, aveuglement, aveuglément, aveugle-né, aveugler, aveuglette, aveulir,
adv.
盲目地, 轻率地, 不分是非地, 不加考虑地
obéir aveuglément 盲目地服从

常见用法
obéir aveuglément à qqn盲目地服从某

近义词:
à l'aveuglette,  en aveugle,  obstinément,  passionnément,  passivement,  à tâtons
反义词:
calmement,  lucidement,  objectivement,  prudemment,  sciemment,  raisonnablement
联想词
bêtement愚蠢地, 傻呵呵地;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;scrupuleusement严格;systématiquement系统地;consciemment有意识地,故意地,存心地;inconsciemment无意识地,无心地,不自觉地;obéir服从,顺从;croire相信;sciemment故意地,有意地;fermement牢固地, 紧紧地;délibérément故意;

Des femmes, des enfants et des hommes ont été tués aveuglément.

妇女、儿童和男遭到肆意杀害

Elles sont tapies dans le sol et frappent aveuglément leurs victimes.

它们埋藏于地下,从不考虑受害者身份。

Des canonnières et des avions de combat ont été utilisés aveuglément par la JNA.

南国防军舰和作战飞机狂轰滥炸

Il exprime son horreur devant ces actes qui tuent aveuglément des populations civiles innocentes.

我们对这种滥杀无辜平民行径表示惊恐。

Elles ne doivent pas non plus être appliquées aveuglément mais viser des objectifs prédéterminés.

同样也不能不加区别地运用制裁措施,而是应该有预先确定目标。

La puissance occupante poursuit ses attaques militaires, détruisant aveuglément des familles et des vies.

现在占领国继续发动军事袭击,大规模摧毁家庭和生命。

Il s'agit d'un phénomène sans précédent, clandestin et qui frappe aveuglément ses victimes.

它是非传统型、秘密、对其受害者是不加区分

Il frappe aveuglément et est à l'origine de tragédies humaines d'une ampleur sans égal.

它是肆无忌惮,造成了空前规模悲剧。

Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.

政府军继续在北达尔富尔不分青红皂白地以平民社区为目标。

Il frappe aveuglément et sans pitié.

恐怖主义没有地理界限,它攻击无节制、无情。

Les civils innocents ne doivent pas être délibérément et aveuglément pris pour cible pendant des attaques.

在这些攻击中,决不应将无辜平民作为进行故意或不分青红皂白打击目标。

Ces groupes ont aveuglément recours à la force, tuant des suspects ou des passants en toute impunité.

这些集团滥用武力,杀戮涉嫌罪犯或路,并无受罚之虑。

Elles ont ensuite envahi la ville, tirant aveuglément et mettant le feu à des maisons au hasard.

事发后,以色列军全面进入希伯伦市,开始肆意对住宅进行轰炸和开火。

Il se tapit dans l'obscurité avant de frapper, engendrant aveuglément la destruction, la mort et le chaos.

恐怖主义潜藏在黑暗角落中,采取造成破坏、死亡、不分青红皂白伤害以及混乱打击行动。

Au Soudan, les forces gouvernementales bombardent aveuglément les populations du sud, y compris les écoles et les hôpitaux.

在苏丹,政府部队不加区别地轰炸南部居民,甚至包括学校和医院。

Nous nous interrogeons très sérieusement sur les raisons pour lesquelles Israël ose continuer de tuer aveuglément des Palestiniens.

我们非常想知道,以色列究竟为何胆敢继续肆意杀戮巴勒斯坦

On ne saurait tolérer qu'Israël lance aveuglément des actions militaires en vue d'arrêter ou de tuer des Palestiniens.

决不允许以色列任意采取军事行动,逮捕或杀害巴勒斯坦

L'hésitation de la Turquie provient aussi du fait que les mines sont utilisées aveuglément par des organisations terroristes.

土耳其面临困境也是因为恐怖主义组织滥用地雷造成

En particulier, Israël a violé l'interdiction d'utiliser aveuglément la puissance militaire contre des civils et des biens de caractère civil.

尤其是,以色列违反了禁止对平民和平民目标不分青红皂白地使用军事力量原则。

Les policiers ont encerclé le camp, ouvert le feu aveuglément, pillé et incendié des paillotes et détruit le marché.

这些警察包围了营地,肆意开火,抢劫和焚烧茅屋,毁坏市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aveuglément 的法语例句

用户正在搜索


等倾斜的, 等权多项式, 等日, 等容过程, 等容燃烧, 等色的, 等色线, 等色性, 等色岩, 等熵的,

相似单词


Avesta, aveu, aveuglant, aveugle, aveuglement, aveuglément, aveugle-né, aveugler, aveuglette, aveulir,
adv.
盲目, 轻, 分是非, 加考虑
obéir aveuglément 盲目服从

常见用法
obéir aveuglément à qqn盲目服从某人

近义词:
à l'aveuglette,  en aveugle,  obstinément,  passionnément,  passivement,  à tâtons
反义词:
calmement,  lucidement,  objectivement,  prudemment,  sciemment,  raisonnablement
联想词
bêtement愚蠢, 傻呵呵;aveuglement<转>盲目,轻,糊涂,错乱;scrupuleusement严格;systématiquement系统;consciemment有意识,故意,存心;inconsciemment无意识,无心自觉;obéir服从,顺从;croire相信;sciemment故意,有意;fermement牢固, 紧紧;délibérément故意;

Des femmes, des enfants et des hommes ont été tués aveuglément.

妇女、儿童和男人遭到肆意杀害

Elles sont tapies dans le sol et frappent aveuglément leurs victimes.

们埋藏于下,从考虑受害者的身份。

Des canonnières et des avions de combat ont été utilisés aveuglément par la JNA.

南国防军的舰和作战飞机狂轰滥炸

Il exprime son horreur devant ces actes qui tuent aveuglément des populations civiles innocentes.

我们对这种滥杀无辜平民的行径表示惊恐。

Elles ne doivent pas non plus être appliquées aveuglément mais viser des objectifs prédéterminés.

同样也加区别运用制裁措施,而是应该有预先确定的目标。

La puissance occupante poursuit ses attaques militaires, détruisant aveuglément des familles et des vies.

现在占领国继续发动军事袭击,大规模摧毁家庭和生命。

Il s'agit d'un phénomène sans précédent, clandestin et qui frappe aveuglément ses victimes.

是非传统型的、秘密的、对其受害者是加区分的。

Il frappe aveuglément et est à l'origine de tragédies humaines d'une ampleur sans égal.

是肆无忌惮的,造成了空前规模的人间悲剧。

Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.

政府军继续在北达尔富尔分青红皂白以平民社区为目标。

Il frappe aveuglément et sans pitié.

恐怖主义没有的攻击无节制、无情。

Les civils innocents ne doivent pas être délibérément et aveuglément pris pour cible pendant des attaques.

在这些攻击中,决应将无辜的平民作为进行故意或分青红皂白的打击的目标。

Ces groupes ont aveuglément recours à la force, tuant des suspects ou des passants en toute impunité.

这些集团滥用武力,杀戮涉嫌罪犯或路人,并无受罚之虑。

Elles ont ensuite envahi la ville, tirant aveuglément et mettant le feu à des maisons au hasard.

事发后,以色列军全面进入希伯伦市,开始肆意对住宅进行轰炸和开火。

Il se tapit dans l'obscurité avant de frapper, engendrant aveuglément la destruction, la mort et le chaos.

恐怖主义潜藏在黑暗的角落中,采取造成破坏、死亡、分青红皂白的伤害以及混乱的打击行动。

Au Soudan, les forces gouvernementales bombardent aveuglément les populations du sud, y compris les écoles et les hôpitaux.

在苏丹,政府部队加区别轰炸南部居民,甚至包括学校和医院。

Nous nous interrogeons très sérieusement sur les raisons pour lesquelles Israël ose continuer de tuer aveuglément des Palestiniens.

我们非常想知道,以色列究竟为何胆敢继续肆意杀戮巴勒斯坦人。

On ne saurait tolérer qu'Israël lance aveuglément des actions militaires en vue d'arrêter ou de tuer des Palestiniens.

允许以色列任意采取军事行动,逮捕或杀害巴勒斯坦人。

L'hésitation de la Turquie provient aussi du fait que les mines sont utilisées aveuglément par des organisations terroristes.

土耳其面临的困境也是因为恐怖主义组织滥用雷造成的。

En particulier, Israël a violé l'interdiction d'utiliser aveuglément la puissance militaire contre des civils et des biens de caractère civil.

尤其是,以色列违反了禁止对平民和平民目标分青红皂白使用军事力量的原则。

Les policiers ont encerclé le camp, ouvert le feu aveuglément, pillé et incendié des paillotes et détruit le marché.

这些警察包围了营,肆意开火,抢劫和焚烧茅屋,毁坏市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aveuglément 的法语例句

用户正在搜索


等深线图, 等渗尿, 等渗生理盐水, 等渗透的, 等时摆, 等时的, 等时曲线, 等时闪烁的灯塔, 等时线, 等时线图,

相似单词


Avesta, aveu, aveuglant, aveugle, aveuglement, aveuglément, aveugle-né, aveugler, aveuglette, aveulir,
adv.
, 轻率, 不分是非, 不加考虑
obéir aveuglément 服从

常见用法
obéir aveuglément à qqn盲服从某人

近义词:
à l'aveuglette,  en aveugle,  obstinément,  passionnément,  passivement,  à tâtons
反义词:
calmement,  lucidement,  objectivement,  prudemment,  sciemment,  raisonnablement
联想词
bêtement愚蠢, 傻呵呵;aveuglement<转>盲,轻率,糊涂,错乱;scrupuleusement严格;systématiquement系统;consciemment,存心;inconsciemment,无心,不自觉;obéir服从,顺从;croire相信;sciemment,有;fermement牢固, 紧紧;délibérément;

Des femmes, des enfants et des hommes ont été tués aveuglément.

妇女、儿童和男人遭到杀害

Elles sont tapies dans le sol et frappent aveuglément leurs victimes.

它们埋藏于下,从不考虑受害者身份。

Des canonnières et des avions de combat ont été utilisés aveuglément par la JNA.

南国防军舰和作战飞机狂轰滥炸

Il exprime son horreur devant ces actes qui tuent aveuglément des populations civiles innocentes.

我们对这种滥杀无辜平民行径表示惊恐。

Elles ne doivent pas non plus être appliquées aveuglément mais viser des objectifs prédéterminés.

同样也不能不加区别运用制裁措施,而是应该有预先确标。

La puissance occupante poursuit ses attaques militaires, détruisant aveuglément des familles et des vies.

现在占领国继续发动军事袭击,大规模摧毁家庭和生命。

Il s'agit d'un phénomène sans précédent, clandestin et qui frappe aveuglément ses victimes.

它是非传统型、秘密、对其受害者是不加区分

Il frappe aveuglément et est à l'origine de tragédies humaines d'une ampleur sans égal.

它是肆无忌惮,造成了空前规模人间悲剧。

Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.

政府军继续在北达尔富尔不分青红皂白以平民社区为标。

Il frappe aveuglément et sans pitié.

恐怖主义没有理界限,它攻击无节制、无情。

Les civils innocents ne doivent pas être délibérément et aveuglément pris pour cible pendant des attaques.

在这些攻击中,决不应将无辜平民作为进行或不分青红皂白打击标。

Ces groupes ont aveuglément recours à la force, tuant des suspects ou des passants en toute impunité.

这些集团滥用武力,杀戮涉嫌罪犯或路人,并无受罚之虑。

Elles ont ensuite envahi la ville, tirant aveuglément et mettant le feu à des maisons au hasard.

事发后,以色列军全面进入希伯伦市,开始肆对住宅进行轰炸和开火。

Il se tapit dans l'obscurité avant de frapper, engendrant aveuglément la destruction, la mort et le chaos.

恐怖主义潜藏在黑暗角落中,采取造成破坏、死亡、不分青红皂白伤害以及混乱打击行动。

Au Soudan, les forces gouvernementales bombardent aveuglément les populations du sud, y compris les écoles et les hôpitaux.

在苏丹,政府部队不加区别轰炸南部居民,甚至包括学校和医院。

Nous nous interrogeons très sérieusement sur les raisons pour lesquelles Israël ose continuer de tuer aveuglément des Palestiniens.

我们非常想知道,以色列究竟为何胆敢继续肆杀戮巴勒斯坦人。

On ne saurait tolérer qu'Israël lance aveuglément des actions militaires en vue d'arrêter ou de tuer des Palestiniens.

决不允许以色列采取军事行动,逮捕或杀害巴勒斯坦人。

L'hésitation de la Turquie provient aussi du fait que les mines sont utilisées aveuglément par des organisations terroristes.

土耳其面临困境也是因为恐怖主义组织滥用雷造成

En particulier, Israël a violé l'interdiction d'utiliser aveuglément la puissance militaire contre des civils et des biens de caractère civil.

尤其是,以色列违反了禁止对平民和平民标不分青红皂白使用军事力量原则。

Les policiers ont encerclé le camp, ouvert le feu aveuglément, pillé et incendié des paillotes et détruit le marché.

这些警察包围了营,肆开火,抢劫和焚烧茅屋,毁坏市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aveuglément 的法语例句

用户正在搜索


等速万向节, 等速线, 等速运动, 等碎屑状的, 等碳线, 等梯度线, 等体积, 等体积线的, 等同, 等同物,

相似单词


Avesta, aveu, aveuglant, aveugle, aveuglement, aveuglément, aveugle-né, aveugler, aveuglette, aveulir,
adv.
盲目地, 轻率地, 不分是非地, 不加考虑地
obéir aveuglément 盲目地服从

常见用法
obéir aveuglément à qqn盲目地服从某人

近义词:
à l'aveuglette,  en aveugle,  obstinément,  passionnément,  passivement,  à tâtons
反义词:
calmement,  lucidement,  objectivement,  prudemment,  sciemment,  raisonnablement
联想词
bêtement愚蠢地, 傻呵呵地;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;scrupuleusement严格;systématiquement系统地;consciemment有意识地,故意地,存心地;inconsciemment无意识地,无心地,不自觉地;obéir服从,顺从;croire相信;sciemment故意地,有意地;fermement牢固地, 紧紧地;délibérément故意;

Des femmes, des enfants et des hommes ont été tués aveuglément.

妇女、儿童男人遭到肆意杀害

Elles sont tapies dans le sol et frappent aveuglément leurs victimes.

它们埋藏于地下,从不考虑受害者身份。

Des canonnières et des avions de combat ont été utilisés aveuglément par la JNA.

南国防作战飞机狂轰滥炸

Il exprime son horreur devant ces actes qui tuent aveuglément des populations civiles innocentes.

我们对这种滥杀无辜平民行径表示惊恐。

Elles ne doivent pas non plus être appliquées aveuglément mais viser des objectifs prédéterminés.

同样也不能不加区别地运用制裁措施,而是应该有预先确定目标。

La puissance occupante poursuit ses attaques militaires, détruisant aveuglément des familles et des vies.

现在占领国继续发动事袭击,大规模摧毁家庭生命。

Il s'agit d'un phénomène sans précédent, clandestin et qui frappe aveuglément ses victimes.

它是非传统型、秘密、对其受害者是不加区分

Il frappe aveuglément et est à l'origine de tragédies humaines d'une ampleur sans égal.

它是肆无忌惮,造成了空前规模人间悲剧。

Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.

政府继续在北达尔富尔不分青红皂白地以平民社区为目标。

Il frappe aveuglément et sans pitié.

恐怖主义没有地理界限,它攻击无节制、无情。

Les civils innocents ne doivent pas être délibérément et aveuglément pris pour cible pendant des attaques.

在这些攻击中,决不应将无辜平民作为进行故意或不分青红皂白打击目标。

Ces groupes ont aveuglément recours à la force, tuant des suspects ou des passants en toute impunité.

这些集团滥用武力,杀戮涉嫌罪犯或路人,并无受罚之虑。

Elles ont ensuite envahi la ville, tirant aveuglément et mettant le feu à des maisons au hasard.

事发后,以色列全面进入希伯伦市,开始肆意对住宅进行轰炸开火。

Il se tapit dans l'obscurité avant de frapper, engendrant aveuglément la destruction, la mort et le chaos.

恐怖主义潜藏在黑暗角落中,采取造成破坏、死亡、不分青红皂白伤害以及混乱打击行动。

Au Soudan, les forces gouvernementales bombardent aveuglément les populations du sud, y compris les écoles et les hôpitaux.

在苏丹,政府部队不加区别地轰炸南部居民,甚至包括学校医院。

Nous nous interrogeons très sérieusement sur les raisons pour lesquelles Israël ose continuer de tuer aveuglément des Palestiniens.

我们非常想知道,以色列究竟为何胆敢继续肆意杀戮巴勒斯坦人。

On ne saurait tolérer qu'Israël lance aveuglément des actions militaires en vue d'arrêter ou de tuer des Palestiniens.

决不允许以色列任意采取事行动,逮捕或杀害巴勒斯坦人。

L'hésitation de la Turquie provient aussi du fait que les mines sont utilisées aveuglément par des organisations terroristes.

土耳其面临困境也是因为恐怖主义组织滥用地雷造成

En particulier, Israël a violé l'interdiction d'utiliser aveuglément la puissance militaire contre des civils et des biens de caractère civil.

尤其是,以色列违反了禁止对平民平民目标不分青红皂白地使用事力量原则。

Les policiers ont encerclé le camp, ouvert le feu aveuglément, pillé et incendié des paillotes et détruit le marché.

这些警察包围了营地,肆意开火,抢劫焚烧茅屋,毁坏市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aveuglément 的法语例句

用户正在搜索


等校正量图, 等效, 等效的, 等效电路, 等效电压, 等效荷载, 等效基带, 等效剂量, 等效力, 等效偶极子,

相似单词


Avesta, aveu, aveuglant, aveugle, aveuglement, aveuglément, aveugle-né, aveugler, aveuglette, aveulir,
adv.
盲目地, 轻率地, 不分是非地, 不加考虑地
obéir aveuglément 盲目地服从

常见用法
obéir aveuglément à qqn盲目地服从某人

近义词:
à l'aveuglette,  en aveugle,  obstinément,  passionnément,  passivement,  à tâtons
反义词:
calmement,  lucidement,  objectivement,  prudemment,  sciemment,  raisonnablement
联想词
bêtement愚蠢地, 傻呵呵地;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;scrupuleusement严格;systématiquement系统地;consciemment有意识地,故意地,存心地;inconsciemment意识地,心地,不自觉地;obéir服从,顺从;croire相信;sciemment故意地,有意地;fermement牢固地, 紧紧地;délibérément故意;

Des femmes, des enfants et des hommes ont été tués aveuglément.

妇女、儿童和男人遭到肆意杀害

Elles sont tapies dans le sol et frappent aveuglément leurs victimes.

它们埋藏于地下,从不考虑受害者的身份。

Des canonnières et des avions de combat ont été utilisés aveuglément par la JNA.

南国防军的舰和作战飞机狂轰滥炸

Il exprime son horreur devant ces actes qui tuent aveuglément des populations civiles innocentes.

我们对这种滥杀辜平民的行径表示惊恐。

Elles ne doivent pas non plus être appliquées aveuglément mais viser des objectifs prédéterminés.

同样也不能不加区别地运用裁措施,而是应该有预先确定的目标。

La puissance occupante poursuit ses attaques militaires, détruisant aveuglément des familles et des vies.

现在占领国继续发动军事袭击,大规模摧毁家庭和生命。

Il s'agit d'un phénomène sans précédent, clandestin et qui frappe aveuglément ses victimes.

它是非传统型的、秘密的、对其受害者是不加区分的。

Il frappe aveuglément et est à l'origine de tragédies humaines d'une ampleur sans égal.

它是肆忌惮的,造成了空前规模的人间悲剧。

Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.

政府军继续在北达尔富尔不分青红皂白地以平民社区为目标。

Il frappe aveuglément et sans pitié.

恐怖主义没有地理界限,它的攻击情。

Les civils innocents ne doivent pas être délibérément et aveuglément pris pour cible pendant des attaques.

在这些攻击中,决不应将辜的平民作为进行故意或不分青红皂白的打击的目标。

Ces groupes ont aveuglément recours à la force, tuant des suspects ou des passants en toute impunité.

这些集团滥用武力,杀戮涉嫌罪犯或路人,并受罚之虑。

Elles ont ensuite envahi la ville, tirant aveuglément et mettant le feu à des maisons au hasard.

事发后,以色列军全面进入希伯伦市,开始肆意对住宅进行轰炸和开火。

Il se tapit dans l'obscurité avant de frapper, engendrant aveuglément la destruction, la mort et le chaos.

恐怖主义潜藏在黑暗的角落中,采取造成破坏、死亡、不分青红皂白的伤害以及混乱的打击行动。

Au Soudan, les forces gouvernementales bombardent aveuglément les populations du sud, y compris les écoles et les hôpitaux.

在苏丹,政府部队不加区别地轰炸南部居民,甚至包括学校和医院。

Nous nous interrogeons très sérieusement sur les raisons pour lesquelles Israël ose continuer de tuer aveuglément des Palestiniens.

我们非常想知道,以色列究竟为何胆敢继续肆意杀戮巴勒斯坦人。

On ne saurait tolérer qu'Israël lance aveuglément des actions militaires en vue d'arrêter ou de tuer des Palestiniens.

决不允许以色列任意采取军事行动,逮捕或杀害巴勒斯坦人。

L'hésitation de la Turquie provient aussi du fait que les mines sont utilisées aveuglément par des organisations terroristes.

土耳其面临的困境也是因为恐怖主义组织滥用地雷造成的。

En particulier, Israël a violé l'interdiction d'utiliser aveuglément la puissance militaire contre des civils et des biens de caractère civil.

尤其是,以色列违反了禁止对平民和平民目标不分青红皂白地使用军事力量的原则。

Les policiers ont encerclé le camp, ouvert le feu aveuglément, pillé et incendié des paillotes et détruit le marché.

这些警察包围了营地,肆意开火,抢劫和焚烧茅屋,毁坏市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aveuglément 的法语例句

用户正在搜索


等形, 等压, 等压过程, 等压平衡, 等压线, 等压线图, 等延迟线图, 等盐度线, 等盐度线的, 等腰,

相似单词


Avesta, aveu, aveuglant, aveugle, aveuglement, aveuglément, aveugle-né, aveugler, aveuglette, aveulir,
adv.
, 轻率, 不分是非, 不加考虑
obéir aveuglément 服从

常见用法
obéir aveuglément à qqn服从某人

近义词:
à l'aveuglette,  en aveugle,  obstinément,  passionnément,  passivement,  à tâtons
反义词:
calmement,  lucidement,  objectivement,  prudemment,  sciemment,  raisonnablement
联想词
bêtement愚蠢, 傻呵呵;aveuglement<转>目,轻率,糊涂,错乱;scrupuleusement严格;systématiquement系统;consciemment有意识,故意,存心;inconsciemment无意识,无心,不自觉;obéir服从,顺从;croire相信;sciemment故意,有意;fermement牢固, 紧紧;délibérément故意;

Des femmes, des enfants et des hommes ont été tués aveuglément.

妇女、儿童和男人遭到肆意杀害

Elles sont tapies dans le sol et frappent aveuglément leurs victimes.

它们埋藏于下,从不考虑受害者的身份。

Des canonnières et des avions de combat ont été utilisés aveuglément par la JNA.

南国防军的舰和作战飞机狂轰滥炸

Il exprime son horreur devant ces actes qui tuent aveuglément des populations civiles innocentes.

我们对这种滥杀无辜平民的行径表示惊恐。

Elles ne doivent pas non plus être appliquées aveuglément mais viser des objectifs prédéterminés.

同样也不能不加区别制裁措施,而是应该有预先确定的目标。

La puissance occupante poursuit ses attaques militaires, détruisant aveuglément des familles et des vies.

现在占领国继续发动军事袭击,大规模摧毁家庭和生命。

Il s'agit d'un phénomène sans précédent, clandestin et qui frappe aveuglément ses victimes.

它是非传统型的、秘密的、对其受害者是不加区分的。

Il frappe aveuglément et est à l'origine de tragédies humaines d'une ampleur sans égal.

它是肆无忌惮的,造成了空前规模的人间悲剧。

Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.

政府军继续在北达尔富尔不分青红以平民社区为目标。

Il frappe aveuglément et sans pitié.

恐怖主义没有理界限,它的攻击无节制、无情。

Les civils innocents ne doivent pas être délibérément et aveuglément pris pour cible pendant des attaques.

在这些攻击中,决不应将无辜的平民作为进行故意或不分青红的打击的目标。

Ces groupes ont aveuglément recours à la force, tuant des suspects ou des passants en toute impunité.

这些集团滥武力,杀戮涉嫌罪犯或路人,并无受罚之虑。

Elles ont ensuite envahi la ville, tirant aveuglément et mettant le feu à des maisons au hasard.

事发后,以色列军全面进入希伯伦市,开始肆意对住宅进行轰炸和开火。

Il se tapit dans l'obscurité avant de frapper, engendrant aveuglément la destruction, la mort et le chaos.

恐怖主义潜藏在黑暗的角落中,采取造成破坏、死亡、不分青红的伤害以及混乱的打击行动。

Au Soudan, les forces gouvernementales bombardent aveuglément les populations du sud, y compris les écoles et les hôpitaux.

在苏丹,政府部队不加区别轰炸南部居民,甚至包括学校和医院。

Nous nous interrogeons très sérieusement sur les raisons pour lesquelles Israël ose continuer de tuer aveuglément des Palestiniens.

我们非常想知道,以色列究竟为何胆敢继续肆意杀戮巴勒斯坦人。

On ne saurait tolérer qu'Israël lance aveuglément des actions militaires en vue d'arrêter ou de tuer des Palestiniens.

决不允许以色列任意采取军事行动,逮捕或杀害巴勒斯坦人。

L'hésitation de la Turquie provient aussi du fait que les mines sont utilisées aveuglément par des organisations terroristes.

土耳其面临的困境也是因为恐怖主义组织滥雷造成的。

En particulier, Israël a violé l'interdiction d'utiliser aveuglément la puissance militaire contre des civils et des biens de caractère civil.

尤其是,以色列违反了禁止对平民和平民目标不分青红使军事力量的原则。

Les policiers ont encerclé le camp, ouvert le feu aveuglément, pillé et incendié des paillotes et détruit le marché.

这些警察包围了营,肆意开火,抢劫和焚烧茅屋,毁坏市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aveuglément 的法语例句

用户正在搜索


等音的, 等音关系, 等应力, 等硬度线, 等於, 等于, 等于零, 等于姆欧, 等于是, 等于说,

相似单词


Avesta, aveu, aveuglant, aveugle, aveuglement, aveuglément, aveugle-né, aveugler, aveuglette, aveulir,