法语助手
  • 关闭
prép.
1. [表示伴同关系]和…一起
se promener ~ qn 和某人一起散步

2. [表示结合关系]和, 同, 跟,
être d'accord ~ qn 和某人意见一致

3. [表示相互关系]和, 同, 跟,
faire connaissance ~ qn 认识某人

4. [表示对立关系]和, 同, 跟,
le conflit de la Ruisse ~ le Japon 日俄之争

5. [表示同时]随着, …同时
se lever ~ le jour 天一亮就起身

6. 用, 使用
frapper ~ un marteau 用锤敲

7. 由于, 因为
A~ de la patience on arrive à tout. 有耐心事竟成

8. 对于
A~ ce gaillard-là, on ne sait jamais à quoi s'en tenir. 对于那个调皮的家伙, 真不知道该怎么对付。

9. 带有, 具有
un vieillard ~ des cheveux blancs 白发老人

10. [表示添加]还有
~ cela 此外, 加之
~ cela que ①加上, 况且②难道. . . [在感叹句中表示怀讶等]


11. 尽管, 尽管有
~ tout cela 尽管如此

12. . . . 地
A~ plaisir <口>很高兴。 非常愿意

adv.
<口>一同, 一起; <俗>连同, 带着

d'~
prép.

[短语]…(有别), …(分开)

常见用法
boire avec une paille用一根吸管喝
faire avec将就
tiens mon sac, je ne peux pas courir avec你帮拿着包,不能带着它
j'ai perdu mon portefeuille et mes papiers avec了钱包和里面的证件

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
moyennant,  parmi,  opiner,  envers,  contre,  aide
反义词:
sans,  à part
联想词
entre在……之间;par经过,通过,从;ave等皆;comme好像,如同,犹如;sur在……上面;conjointement共同;collaboration合作,合作者;même相同的,同样的;pour为了;mais可是,但是,然而;grâce感谢,感激;

Nous attendons avec intérêt l'engagement de l'un et des autres.

们期望着他及他们继续介入。

Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.

联合王国将详细研究其提议。

Les États-Unis ont conclu des accords bilatéraux avec le Chili et Singapour.

美国已同智利和新加坡缔结双边协定。

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议世贸组织密切合作,提供贸易方面的技术援助。

Le développement avec toute ses dimensions doit être au centre des préoccupations de l'Organisation.

发展的所有方面应该成为本组织关切的中心问题。

Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.

委员会感到关注的是,这项限制不符合公约第十八和第二十六条。

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交的详细报告。

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

然而,委员会对本报告迟交感到遗憾。

La Constitution accorde aux femmes l'égalité avec les hommes devant la loi.

《宪法》赋予妇女在法律面前男子平等的权利。

On estime que la pornographie a augmenté avec les progrès de l'accès à Internet.

据信,因特网出现后,色情制品增加。

Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.

非国家行动者的伙伴关系在本组织的工作中发挥着越来越大的作用。

Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.

在此之前和之后,古巴都真诚和负责地美国政府合作。

Il est indispensable de travailler avec les jeunes pour réaliser les objectifs de la CIPD.

在执行人发会议议程时青年合作是至关重要的。

Elle attend en outre avec intérêt les prochaines réunions du Forum urbain mondial.

它还期待着参加世界城市论坛下一届会议。

Avec cette attaque, le terrorisme a clairement montré son universalité destructive.

通过这次袭击,恐怖主义为们提供了一个其普遍破坏性的一个赤裸裸的例子。

La question des structures parallèles est abordée dans mes contacts avec Belgrade.

贝尔格莱德接触时谈到了并行结构的问题。

Nous avons obtenu un certain succès avec la découverte récente d'armes illicites.

们近来在查找非法武器方面相当成功。

Nous poursuivons vaillamment nos efforts, avec l'appui de nations de bonne volonté.

们正在依靠本身的努力和在有善意的国家的支持下取得进展。

Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.

们同全世界分享这一文化遗产。

Nous sommes persuadés qu'il s'acquittera de son mandat avec succès.

们相信,他将成功地完成任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 avec 的法语例句

用户正在搜索


不公平的, 不公平的分配, 不公平对待, 不公正, 不公正的, 不公正的对待, 不公正地, 不攻自破, 不恭, 不共戴天,

相似单词


avatar, Avaux, AVC, ave, ave maria, avec, avec plaisir, avec précision, aveinière, aveline,
prép.
1. [表示伴关系]和…一起
se promener ~ qn 和某人一起散步

2. [表示结合关系]和, , 跟,
être d'accord ~ qn 和某人意见一致

3. [表示相互关系]和, , 跟,
faire connaissance ~ qn 认识某人

4. [表示对立关系]和, , 跟,
le conflit de la Ruisse ~ le Japon 日俄之争

5. [表示时]随着,
se lever ~ le jour 天一亮就起身

6. 用, 使用
frapper ~ un marteau 用锤敲

7.
A~ de la patience on arrive à tout. 有耐心事竟成

8. 对
A~ ce gaillard-là, on ne sait jamais à quoi s'en tenir. 对那个调皮家伙, 真不知道该怎么对付。

9. 带有, 具有
un vieillard ~ des cheveux blancs 白发老人

10. [表示添加]还有
~ cela 此外, 加之
~ cela que ①加上, 况且②难道. . . [在感叹句中表示怀疑或惊讶等]


11. 尽管, 尽管有
~ tout cela 尽管如此

12. . . . 地
A~ plaisir <口>很高兴。 非常愿意

adv.
<口>一, 一起; <俗>连, 带着

d'~
prép.

[短语]…(有别), …(分开)

常见用法
boire avec une paille用一根吸管喝
faire avec将就
tiens mon sac, je ne peux pas courir avec你帮我拿着包,我不能带着它跑
j'ai perdu mon portefeuille et mes papiers avec我丢了钱包和里面证件

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
moyennant,  parmi,  opiner,  envers,  contre,  aide
反义词:
sans,  à part
联想词
entre在……之间;par经过,通过,从;ave等皆;comme好像,如,犹如;sur在……上面;conjointement;collaboration合作,合作者;même;pour为了;mais可是,但是,然而;grâce感谢,感激;

Nous attendons avec intérêt l'engagement de l'un et des autres.

我们期望着他及他们继续介入。

Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.

联合王国将详细研究其提议。

Les États-Unis ont conclu des accords bilatéraux avec le Chili et Singapour.

美国已智利和新加坡缔结双边协定。

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议世贸组织密切合作,提供贸易方面技术援助。

Le développement avec toute ses dimensions doit être au centre des préoccupations de l'Organisation.

发展所有方面应该成为本组织关切中心问题。

Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.

委员会感到关注是,这项限制不符合公约第十八和第二十六条。

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交详细报告。

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

然而,委员会对本报告迟交感到遗憾。

La Constitution accorde aux femmes l'égalité avec les hommes devant la loi.

《宪法》赋予妇女在法律面前男子平等权利。

On estime que la pornographie a augmenté avec les progrès de l'accès à Internet.

据信,特网出现后,色情制品增加。

Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.

非国家行动者伙伴关系在本组织工作中发挥着越来越大作用。

Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.

在此之前和之后,古巴都真诚和负责地美国政府合作。

Il est indispensable de travailler avec les jeunes pour réaliser les objectifs de la CIPD.

在执行人发会议议程时青年合作是至关重要

Elle attend en outre avec intérêt les prochaines réunions du Forum urbain mondial.

它还期待着参加世界城市论坛下一届会议。

Avec cette attaque, le terrorisme a clairement montré son universalité destructive.

通过这次袭击,恐怖主义为我们提供了一个其普遍破坏性一个赤裸裸例子。

La question des structures parallèles est abordée dans mes contacts avec Belgrade.

我在贝尔格莱德接触时谈到了并行结构问题。

Nous avons obtenu un certain succès avec la découverte récente d'armes illicites.

我们近来在查找非法武器方面相当成功。

Nous poursuivons vaillamment nos efforts, avec l'appui de nations de bonne volonté.

我们正在依靠本身努力和在有善意国家支持下取得进展。

Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.

我们全世界分享这一文化遗产。

Nous sommes persuadés qu'il s'acquittera de son mandat avec succès.

我们相信,他将成功地完成任务。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avec 的法语例句

用户正在搜索


不固定, 不固定的, 不顾, 不顾传统习俗, 不顾后果, 不顾禁令, 不顾廉耻, 不顾廉耻的, 不顾面子, 不顾事实,

相似单词


avatar, Avaux, AVC, ave, ave maria, avec, avec plaisir, avec précision, aveinière, aveline,
prép.
1. [表示伴同关系]和…一起
se promener ~ qn 和某人一起散步

2. [表示结合关系]和, 同, 跟,
être d'accord ~ qn 和某人意见一致

3. [表示相互关系]和, 同, 跟,
faire connaissance ~ qn 认识某人

4. [表示对立关系]和, 同, 跟,
le conflit de la Ruisse ~ le Japon 日俄之争

5. [表示同时]随着, …同时
se lever ~ le jour 天一亮就起身

6. 用, 使用
frapper ~ un marteau 用锤敲

7. 由于, 因为
A~ de la patience on arrive à tout. 有耐心事竟成

8. 对于
A~ ce gaillard-là, on ne sait jamais à quoi s'en tenir. 对于那个调皮家伙, 真不知道该怎么对付。

9. 带有, 具有
un vieillard ~ des cheveux blancs 白发老人

10. [表示添加]还有
~ cela 此外, 加之
~ cela que ①加上, 况且②难道. . . [在中表示怀疑或惊讶等]


11. 尽管, 尽管有
~ tout cela 尽管如此

12. . . . 地
A~ plaisir <口>很高兴。 非常愿意

adv.
<口>一同, 一起; <俗>连同, 带着

d'~
prép.

[短语]…(有别), …(分开)

常见用法
boire avec une paille用一根吸管喝
faire avec将就
tiens mon sac, je ne peux pas courir avec你帮我拿着包,我不能带着它跑
j'ai perdu mon portefeuille et mes papiers avec我丢了钱包和证件

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
moyennant,  parmi,  opiner,  envers,  contre,  aide
反义词:
sans,  à part
联想词
entre在……之间;par经过,通过,从;ave等皆;comme好像,如同,犹如;sur在……上;conjointement共同;collaboration合作,合作者;même相同,同样;pour为了;mais可是,但是,然而;grâce谢,激;

Nous attendons avec intérêt l'engagement de l'un et des autres.

我们期望着他及他们继续介入。

Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.

联合王国将详细研究其提议。

Les États-Unis ont conclu des accords bilatéraux avec le Chili et Singapour.

美国已同智利和新加坡缔结双边协定。

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议世贸组织密切合作,提供贸易方技术援助。

Le développement avec toute ses dimensions doit être au centre des préoccupations de l'Organisation.

发展所有方应该成为本组织关切中心问题。

Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.

委员会到关注是,这项限制不符合公约第十八和第二十六条。

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交详细报告。

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

然而,委员会对本报告迟交到遗憾。

La Constitution accorde aux femmes l'égalité avec les hommes devant la loi.

《宪法》赋予妇女在法律男子平等权利。

On estime que la pornographie a augmenté avec les progrès de l'accès à Internet.

据信,因特网出现后,色情制品增加。

Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.

非国家行动者伙伴关系在本组织工作中发挥着越来越大作用。

Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.

在此之前和之后,古巴都真诚和负责地美国政府合作。

Il est indispensable de travailler avec les jeunes pour réaliser les objectifs de la CIPD.

在执行人发会议议程时青年合作是至关重要

Elle attend en outre avec intérêt les prochaines réunions du Forum urbain mondial.

它还期待着参加世界城市论坛下一届会议。

Avec cette attaque, le terrorisme a clairement montré son universalité destructive.

通过这次袭击,恐怖主义为我们提供了一个其普遍破坏性一个赤裸裸例子。

La question des structures parallèles est abordée dans mes contacts avec Belgrade.

我在贝尔格莱德接触时谈到了并行结构问题。

Nous avons obtenu un certain succès avec la découverte récente d'armes illicites.

我们近来在查找非法武器方相当成功。

Nous poursuivons vaillamment nos efforts, avec l'appui de nations de bonne volonté.

我们正在依靠本身努力和在有善意国家支持下取得进展。

Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.

我们同全世界分享这一文化遗产。

Nous sommes persuadés qu'il s'acquittera de son mandat avec succès.

我们相信,他将成功地完成任务。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avec 的法语例句

用户正在搜索


不光彩的, 不光彩地, 不光滑的, 不光明正大, 不光明正大的, 不光明正大的行为, 不光明正大地, 不归路, 不规范(语言的), 不规范的,

相似单词


avatar, Avaux, AVC, ave, ave maria, avec, avec plaisir, avec précision, aveinière, aveline,
prép.
1. [表示伴同关系]…一
se promener ~ qn 人一散步

2. [表示结合关系], 同, 跟,
être d'accord ~ qn 人意见一致

3. [表示相互关系], 同, 跟,
faire connaissance ~ qn 认识

4. [表示对立关系], 同, 跟,
le conflit de la Ruisse ~ le Japon 日俄之争

5. [表示同时]随着, …同时
se lever ~ le jour 天一亮就

6. 用, 使用
frapper ~ un marteau 用锤敲

7. 由于, 因为
A~ de la patience on arrive à tout. 有耐心事竟成

8. 对于
A~ ce gaillard-là, on ne sait jamais à quoi s'en tenir. 对于那个调皮的家伙, 真不知道该怎么对付。

9. 带有, 具有
un vieillard ~ des cheveux blancs 白发老人

10. [表示添加]还有
~ cela 此外, 加之
~ cela que ①加上, 况且②难道. . . [在感叹句中表示怀疑或惊讶等]


11. 尽管, 尽管有
~ tout cela 尽管如此

12. . . . 地
A~ plaisir <口>很高兴。 非常愿意

adv.
<口>一同, 一; <俗>连同, 带着

d'~
prép.

[短语]…(有别), …(分开)

常见用法
boire avec une paille用一根吸管喝
faire avec将就
tiens mon sac, je ne peux pas courir avec你帮我拿着包,我不能带着它跑
j'ai perdu mon portefeuille et mes papiers avec我丢了钱包里面的证件

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
moyennant,  parmi,  opiner,  envers,  contre,  aide
反义词:
sans,  à part
联想词
entre在……之间;par经过,通过,从;ave等皆;comme好像,如同,犹如;sur在……上面;conjointement共同;collaboration合作,合作者;même相同的,同样的;pour为了;mais可是,但是,然而;grâce感谢,感激;

Nous attendons avec intérêt l'engagement de l'un et des autres.

我们期望着他及他们继续介入。

Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.

联合王国将详细研究其议。

Les États-Unis ont conclu des accords bilatéraux avec le Chili et Singapour.

美国已同智利新加坡缔结双边协定。

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

发会议组织密切合作,易方面的技术援助。

Le développement avec toute ses dimensions doit être au centre des préoccupations de l'Organisation.

发展的所有方面应该成为本组织关切的中心问题。

Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.

委员会感到关注的是,这项限制不符合公约第十八第二十六条。

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员会欢迎乌克兰按时交的详细报告。

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

然而,委员会对本报告迟交感到遗憾。

La Constitution accorde aux femmes l'égalité avec les hommes devant la loi.

《宪法》赋予妇女在法律面前男子平等的权利。

On estime que la pornographie a augmenté avec les progrès de l'accès à Internet.

据信,因特网出现后,色情制品增加。

Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.

非国家行动者的伙伴关系在本组织的工作中发挥着越来越大的作用。

Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.

在此之前之后,古巴都真诚负责地美国政府合作。

Il est indispensable de travailler avec les jeunes pour réaliser les objectifs de la CIPD.

在执行人发会议议程时青年合作是至关重要的。

Elle attend en outre avec intérêt les prochaines réunions du Forum urbain mondial.

它还期待着参加世界城市论坛下一届会议。

Avec cette attaque, le terrorisme a clairement montré son universalité destructive.

通过这次袭击,恐怖主义为我们了一个其普遍破坏性的一个赤裸裸的例子。

La question des structures parallèles est abordée dans mes contacts avec Belgrade.

我在贝尔格莱德接触时谈到了并行结构的问题。

Nous avons obtenu un certain succès avec la découverte récente d'armes illicites.

我们近来在查找非法武器方面相当成功。

Nous poursuivons vaillamment nos efforts, avec l'appui de nations de bonne volonté.

我们正在依靠本身的努力在有善意的国家的支持下取得进展。

Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.

我们同全世界分享这一文化遗产。

Nous sommes persuadés qu'il s'acquittera de son mandat avec succès.

我们相信,他将成功地完成任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avec 的法语例句

用户正在搜索


不规则动词, 不规则多边形, 不规则反射, 不规则海胆类, 不规则浪, 不规则脉, 不规则散光, 不规则四边形, 不规则月经, 不规则运动,

相似单词


avatar, Avaux, AVC, ave, ave maria, avec, avec plaisir, avec précision, aveinière, aveline,
prép.
1. [表示伴同]…一起
se promener ~ qn 某人一起散步

2. [表示结合], 同, 跟,
être d'accord ~ qn 某人意见一致

3. [表示相互], 同, 跟,
faire connaissance ~ qn 认识某人

4. [表示对立], 同, 跟,
le conflit de la Ruisse ~ le Japon 日俄之争

5. [表示同时]随着, …同时
se lever ~ le jour 天一亮就起身

6. 用, 使用
frapper ~ un marteau 用锤敲

7. 由于, 因为
A~ de la patience on arrive à tout. 有耐心事竟成

8. 对于
A~ ce gaillard-là, on ne sait jamais à quoi s'en tenir. 对于那个调皮家伙, 真不知道该怎么对付。

9. 带有, 具有
un vieillard ~ des cheveux blancs 白发老人

10. [表示添加]还有
~ cela 此外, 加之
~ cela que ①加上, 况且②难道. . . [在感叹句中表示怀疑或惊讶等]


11. 尽管, 尽管有
~ tout cela 尽管如此

12. . . . 地
A~ plaisir <口>很高兴。 非常愿意

adv.
<口>一同, 一起; <俗>连同, 带着

d'~
prép.

[短语]…(有别), …(分开)

常见用法
boire avec une paille用一根吸管喝
faire avec将就
tiens mon sac, je ne peux pas courir avec你帮我拿着包,我不能带着它跑
j'ai perdu mon portefeuille et mes papiers avec我丢了钱包证件

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
moyennant,  parmi,  opiner,  envers,  contre,  aide
反义词:
sans,  à part
联想词
entre在……之间;par经过,通过,从;ave等皆;comme好像,如同,犹如;sur在……上;conjointement共同;collaboration合作,合作者;même相同,同样;pour为了;mais可是,但是,然而;grâce感谢,感激;

Nous attendons avec intérêt l'engagement de l'un et des autres.

我们期望着他及他们继续介入。

Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.

联合王国将详细研究其提议。

Les États-Unis ont conclu des accords bilatéraux avec le Chili et Singapour.

美国已同智利新加坡缔结双边协定。

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议世贸组织密切合作,提供贸易技术援助。

Le développement avec toute ses dimensions doit être au centre des préoccupations de l'Organisation.

发展所有应该成为本组织中心问题。

Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.

委员会感到是,这项限制不符合公约第十八第二十六条。

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交详细报告。

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

然而,委员会对本报告迟交感到遗憾。

La Constitution accorde aux femmes l'égalité avec les hommes devant la loi.

《宪法》赋予妇女在法律男子平等权利。

On estime que la pornographie a augmenté avec les progrès de l'accès à Internet.

据信,因特网出现后,色情制品增加。

Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.

非国家行动者伙伴在本组织工作中发挥着越来越大作用。

Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.

在此之前之后,古巴都真诚负责地美国政府合作。

Il est indispensable de travailler avec les jeunes pour réaliser les objectifs de la CIPD.

在执行人发会议议程时青年合作是至重要

Elle attend en outre avec intérêt les prochaines réunions du Forum urbain mondial.

它还期待着参加世界城市论坛下一届会议。

Avec cette attaque, le terrorisme a clairement montré son universalité destructive.

通过这次袭击,恐怖主义为我们提供了一个其普遍破坏性一个赤裸裸例子。

La question des structures parallèles est abordée dans mes contacts avec Belgrade.

我在贝尔格莱德接触时谈到了并行结构问题。

Nous avons obtenu un certain succès avec la découverte récente d'armes illicites.

我们近来在查找非法武器相当成功。

Nous poursuivons vaillamment nos efforts, avec l'appui de nations de bonne volonté.

我们正在依靠本身努力在有善意国家支持下取得进展。

Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.

我们同全世界分享这一文化遗产。

Nous sommes persuadés qu'il s'acquittera de son mandat avec succès.

我们相信,他将成功地完成任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avec 的法语例句

用户正在搜索


不喝酒, 不喝酒的, 不合, 不合比例的, 不合标准, 不合冲的, 不合法, 不合格, 不合规定, 不合规定的,

相似单词


avatar, Avaux, AVC, ave, ave maria, avec, avec plaisir, avec précision, aveinière, aveline,

用户正在搜索


不坚定的人, 不坚定的想法, 不坚定的性格, 不坚固, 不坚固的, 不坚固的拱顶, 不坚固的家具, 不间断, 不间断的, 不间断地,

相似单词


avatar, Avaux, AVC, ave, ave maria, avec, avec plaisir, avec précision, aveinière, aveline,

用户正在搜索


不堪重负, 不堪重压的树枝, 不看重荣誉, 不亢不卑, 不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免, 不可避免的,

相似单词


avatar, Avaux, AVC, ave, ave maria, avec, avec plaisir, avec précision, aveinière, aveline,
prép.
1. [表示伴同关系]和…一
se promener ~ qn 和某人一散步

2. [表示结合关系]和, 同, 跟,
être d'accord ~ qn 和某人意见一致

3. [表示相互关系]和, 同, 跟,
faire connaissance ~ qn 认识某人

4. [表示对立关系]和, 同, 跟,
le conflit de la Ruisse ~ le Japon 日俄之争

5. [表示同时]随着, …同时
se lever ~ le jour 天一亮就

6. , 使
frapper ~ un marteau 锤敲

7. 由于, 因为
A~ de la patience on arrive à tout. 有耐心事竟成

8. 对于
A~ ce gaillard-là, on ne sait jamais à quoi s'en tenir. 对于那个调皮的家伙, 真不知道该怎么对付。

9. 带有, 具有
un vieillard ~ des cheveux blancs 白发老人

10. [表示添加]还有
~ cela 此外, 加之
~ cela que ①加上, 况且②难道. . . [在感叹句中表示怀疑或惊讶等]


11. 尽管, 尽管有
~ tout cela 尽管如此

12. . . . 地
A~ plaisir <口>很高兴。 非常愿意

adv.
<口>一同, 一; <俗>连同, 带着

d'~
prép.

[短语]…(有别), …(分开)

常见用法
boire avec une paille一根吸管喝
faire avec将就
tiens mon sac, je ne peux pas courir avec你帮我拿着包,我不能带着它跑
j'ai perdu mon portefeuille et mes papiers avec我丢了钱包和里面的证件

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
moyennant,  parmi,  opiner,  envers,  contre,  aide
反义词:
sans,  à part
联想词
entre在……之间;par经过,通过,从;ave等皆;comme好像,如同,犹如;sur在……上面;conjointement共同;collaboration合作,合作者;même相同的,同样的;pour为了;mais,但;grâce感谢,感激;

Nous attendons avec intérêt l'engagement de l'un et des autres.

我们期望着他及他们继续介入。

Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.

联合王国将详细研究其提议。

Les États-Unis ont conclu des accords bilatéraux avec le Chili et Singapour.

美国已同智利和新加坡缔结双边协定。

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议世贸组织密切合作,提供贸易方面的技术援助。

Le développement avec toute ses dimensions doit être au centre des préoccupations de l'Organisation.

发展的所有方面应该成为本组织关切的中心问题。

Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.

委员会感到关注的,这项限制不符合公约第十八和第二十六条。

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交的详细报告。

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

,委员会对本报告迟交感到遗憾。

La Constitution accorde aux femmes l'égalité avec les hommes devant la loi.

《宪法》赋予妇女在法律面前男子平等的权利。

On estime que la pornographie a augmenté avec les progrès de l'accès à Internet.

据信,因特网出现后,色情制品增加。

Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.

非国家行动者的伙伴关系在本组织的工作中发挥着越来越大的作

Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.

在此之前和之后,古巴都真诚和负责地美国政府合作。

Il est indispensable de travailler avec les jeunes pour réaliser les objectifs de la CIPD.

在执行人发会议议程时青年合作至关重要的。

Elle attend en outre avec intérêt les prochaines réunions du Forum urbain mondial.

它还期待着参加世界城市论坛下一届会议。

Avec cette attaque, le terrorisme a clairement montré son universalité destructive.

通过这次袭击,恐怖主义为我们提供了一个其普遍破坏性的一个赤裸裸的例子。

La question des structures parallèles est abordée dans mes contacts avec Belgrade.

我在贝尔格莱德接触时谈到了并行结构的问题。

Nous avons obtenu un certain succès avec la découverte récente d'armes illicites.

我们近来在查找非法武器方面相当成功。

Nous poursuivons vaillamment nos efforts, avec l'appui de nations de bonne volonté.

我们正在依靠本的努力和在有善意的国家的支持下取得进展。

Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.

我们同全世界分享这一文化遗产。

Nous sommes persuadés qu'il s'acquittera de son mandat avec succès.

我们相信,他将成功地完成任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avec 的法语例句

用户正在搜索


不可撤销的信用证, 不可触犯的原则, 不可触知的, 不可存取的, 不可抵抗的, 不可电解的, 不可动摇的决心, 不可动摇的信任, 不可动摇的意志, 不可读的,

相似单词


avatar, Avaux, AVC, ave, ave maria, avec, avec plaisir, avec précision, aveinière, aveline,
prép.
1. [表示伴同系]和…一起
se promener ~ qn 和某人一起散步

2. [表示系]和, 同, 跟,
être d'accord ~ qn 和某人意见一致

3. [表示相互系]和, 同, 跟,
faire connaissance ~ qn 认识某人

4. [表示对立系]和, 同, 跟,
le conflit de la Ruisse ~ le Japon 日俄之争

5. [表示同时]随着, …同时
se lever ~ le jour 天一亮就起身

6. 用, 使用
frapper ~ un marteau 用锤敲

7. 由于, 因为
A~ de la patience on arrive à tout. 有耐心事竟成

8. 对于
A~ ce gaillard-là, on ne sait jamais à quoi s'en tenir. 对于那个调皮的家伙, 真不知道该怎么对付。

9. 带有, 具有
un vieillard ~ des cheveux blancs 白发老人

10. [表示添加]还有
~ cela 此外, 加之
~ cela que ①加上, 况且②难道. . . [在感叹句中表示怀疑或惊讶等]


11. 尽管, 尽管有
~ tout cela 尽管如此

12. . . . 地
A~ plaisir <口>很高兴。 非常愿意

adv.
<口>一同, 一起; <俗>连同, 带着

d'~
prép.

[短语]…(有别), …(分开)

常见用法
boire avec une paille用一根吸管喝
faire avec将就
tiens mon sac, je ne peux pas courir avec你帮我拿着包,我不能带着它跑
j'ai perdu mon portefeuille et mes papiers avec我丢了钱包和里面的证件

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
moyennant,  parmi,  opiner,  envers,  contre,  aide
反义词:
sans,  à part
联想词
entre在……之间;par经过,通过,从;ave等皆;comme好像,如同,犹如;sur在……上面;conjointement共同;collaboration作,作者;même相同的,同样的;pour为了;mais可是,但是,然而;grâce感谢,感激;

Nous attendons avec intérêt l'engagement de l'un et des autres.

我们期望着他及他们继续介入。

Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.

王国将详细研究其提

Les États-Unis ont conclu des accords bilatéraux avec le Chili et Singapour.

美国已同智利和新加坡缔双边协定。

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会贸组织密切作,提供贸易方面的技术援助。

Le développement avec toute ses dimensions doit être au centre des préoccupations de l'Organisation.

发展的所有方面应该成为本组织切的中心问题。

Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.

委员会感到注的是,这项限制不符公约第十八和第二十六条。

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交的详细报告。

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

然而,委员会对本报告迟交感到遗憾。

La Constitution accorde aux femmes l'égalité avec les hommes devant la loi.

《宪法》赋予妇女在法律面前男子平等的权利。

On estime que la pornographie a augmenté avec les progrès de l'accès à Internet.

据信,因特网出现后,色情制品增加。

Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.

非国家行动者的伙伴系在本组织的工作中发挥着越来越大的作用。

Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.

在此之前和之后,古巴都真诚和负责地美国政府作。

Il est indispensable de travailler avec les jeunes pour réaliser les objectifs de la CIPD.

在执行人发会程时青年作是至重要的。

Elle attend en outre avec intérêt les prochaines réunions du Forum urbain mondial.

它还期待着参加界城市论坛下一届会

Avec cette attaque, le terrorisme a clairement montré son universalité destructive.

通过这次袭击,恐怖主义为我们提供了一个其普遍破坏性的一个赤裸裸的例子。

La question des structures parallèles est abordée dans mes contacts avec Belgrade.

我在贝尔格莱德接触时谈到了并行构的问题。

Nous avons obtenu un certain succès avec la découverte récente d'armes illicites.

我们近来在查找非法武器方面相当成功。

Nous poursuivons vaillamment nos efforts, avec l'appui de nations de bonne volonté.

我们正在依靠本身的努力和在有善意的国家的支持下取得进展。

Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.

我们同全界分享这一文化遗产。

Nous sommes persuadés qu'il s'acquittera de son mandat avec succès.

我们相信,他将成功地完成任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avec 的法语例句

用户正在搜索


不可数词语, 不可数性, 不可思议, 不可思议的, 不可损坏性, 不可调和, 不可调和的, 不可调和的斗争, 不可调谐, 不可贴现的,

相似单词


avatar, Avaux, AVC, ave, ave maria, avec, avec plaisir, avec précision, aveinière, aveline,
prép.
1. [表示伴同关系]和…一起
se promener ~ qn 和某人一起散步

2. [表示结合关系]和, 同, 跟,
être d'accord ~ qn 和某人意见一致

3. [表示相互关系]和, 同, 跟,
faire connaissance ~ qn 认识某人

4. [表示对立关系]和, 同, 跟,
le conflit de la Ruisse ~ le Japon 日俄之争

5. [表示同时]随着, …同时
se lever ~ le jour 天一亮就起身

6. 用, 使用
frapper ~ un marteau 用锤敲

7. 由于, 因为
A~ de la patience on arrive à tout. 有耐心事竟成

8. 对于
A~ ce gaillard-là, on ne sait jamais à quoi s'en tenir. 对于那个调皮的家伙, 真不知道该怎么对付。

9. 带有, 具有
un vieillard ~ des cheveux blancs 老人

10. [表示添加]还有
~ cela 此外, 加之
~ cela que ①加上, 况且②难道. . . [在感叹句中表示怀疑或惊讶等]


11. 尽管, 尽管有
~ tout cela 尽管如此

12. . . . 地
A~ plaisir <口>很高兴。 非常愿意

adv.
<口>一同, 一起; <俗>连同, 带着

d'~
prép.

[短语]…(有别), …(分开)

常见用法
boire avec une paille用一根吸管喝
faire avec将就
tiens mon sac, je ne peux pas courir avec你帮我拿着包,我不能带着它跑
j'ai perdu mon portefeuille et mes papiers avec我丢了钱包和里面的证件

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
moyennant,  parmi,  opiner,  envers,  contre,  aide
反义词:
sans,  à part
entre在……之间;par经过,通过,从;ave等皆;comme好像,如同,犹如;sur在……上面;conjointement共同;collaboration合作,合作者;même相同的,同样的;pour为了;mais可是,但是,然而;grâce感谢,感激;

Nous attendons avec intérêt l'engagement de l'un et des autres.

我们期望着他及他们继续介入。

Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.

合王国将详细研究其提议。

Les États-Unis ont conclu des accords bilatéraux avec le Chili et Singapour.

美国已同智利和新加坡缔结双边协定。

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

会议世贸组织密切合作,提供贸易方面的技术援助。

Le développement avec toute ses dimensions doit être au centre des préoccupations de l'Organisation.

展的所有方面应该成为本组织关切的中心问题。

Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.

委员会感到关注的是,这项限制不符合公约第十八和第二十六条。

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交的详细报告。

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

然而,委员会对本报告迟交感到遗憾。

La Constitution accorde aux femmes l'égalité avec les hommes devant la loi.

《宪法》赋予妇女在法律面前男子平等的权利。

On estime que la pornographie a augmenté avec les progrès de l'accès à Internet.

据信,因特网出现后,色情制品增加。

Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.

非国家行动者的伙伴关系在本组织的工作中挥着越来越大的作用。

Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.

在此之前和之后,古巴都真诚和负责地美国政府合作。

Il est indispensable de travailler avec les jeunes pour réaliser les objectifs de la CIPD.

在执行人会议议程时青年合作是至关重要的。

Elle attend en outre avec intérêt les prochaines réunions du Forum urbain mondial.

它还期待着参加世界城市论坛下一届会议。

Avec cette attaque, le terrorisme a clairement montré son universalité destructive.

通过这次袭击,恐怖主义为我们提供了一个其普遍破坏性的一个赤裸裸的例子。

La question des structures parallèles est abordée dans mes contacts avec Belgrade.

我在贝尔格莱德接触时谈到了并行结构的问题。

Nous avons obtenu un certain succès avec la découverte récente d'armes illicites.

我们近来在查找非法武器方面相当成功。

Nous poursuivons vaillamment nos efforts, avec l'appui de nations de bonne volonté.

我们正在依靠本身的努力和在有善意的国家的支持下取得进展。

Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.

我们同全世界分享这一文化遗产。

Nous sommes persuadés qu'il s'acquittera de son mandat avec succès.

我们相信,他将成功地完成任务。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avec 的法语例句

用户正在搜索


不可挽回, 不可挽救的, 不可望其项背, 不可微分函数, 不可违背的誓言, 不可限量, 不可想象, 不可想象的, 不可想像, 不可想像的,

相似单词


avatar, Avaux, AVC, ave, ave maria, avec, avec plaisir, avec précision, aveinière, aveline,
prép.
1. [表示伴同关系]和…一起
se promener ~ qn 和某人一起散步

2. [表示结合关系]和, 同, 跟,
être d'accord ~ qn 和某人意见一致

3. [表示相互关系]和, 同, 跟,
faire connaissance ~ qn 认识某人

4. [表示对立关系]和, 同, 跟,
le conflit de la Ruisse ~ le Japon 日俄之争

5. [表示同时]随着, …同时
se lever ~ le jour 天一亮就起身

6. 用, 使用
frapper ~ un marteau 用锤敲

7. 由于, 因为
A~ de la patience on arrive à tout. 有耐心事竟成

8. 对于
A~ ce gaillard-là, on ne sait jamais à quoi s'en tenir. 对于那个调皮的家伙, 真不知道该怎么对付。

9. 带有, 具有
un vieillard ~ des cheveux blancs 白发老人

10. [表示添加]还有
~ cela 此外, 加之
~ cela que ①加上, 况且②难道. . . [在感叹句中表示怀疑或惊讶等]


11. 尽管, 尽管有
~ tout cela 尽管如此

12. . . . 地
A~ plaisir <口>很高兴。 非常愿意

adv.
<口>一同, 一起; <俗>连同, 带着

d'~
prép.

[短语]…(有别), …(分开)

常见用法
boire avec une paille用一根吸管喝
faire avec将就
tiens mon sac, je ne peux pas courir avec你帮我拿着包,我不能带着它跑
j'ai perdu mon portefeuille et mes papiers avec我丢了钱包和里面的证件

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
moyennant,  parmi,  opiner,  envers,  contre,  aide
反义词:
sans,  à part
联想词
entre在……之间;par经过,通过,从;ave等皆;comme好像,如同,犹如;sur在……上面;conjointement共同;collaboration合作,合作者;même相同的,同样的;pour为了;mais可是,但是,然而;grâce感谢,感激;

Nous attendons avec intérêt l'engagement de l'un et des autres.

我们期望着他及他们继续介入。

Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.

联合王国将详细研究其提议。

Les États-Unis ont conclu des accords bilatéraux avec le Chili et Singapour.

美国已同智利和新加坡缔结双边协定。

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议世贸组织密切合作,提供贸易面的技术援助。

Le développement avec toute ses dimensions doit être au centre des préoccupations de l'Organisation.

发展的所有面应该成为本组织关切的中心问题。

Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.

委员会感到关注的是,这项限制不符合公约第十八和第二十六条。

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交的详细报告。

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

然而,委员会对本报告迟交感到遗憾。

La Constitution accorde aux femmes l'égalité avec les hommes devant la loi.

《宪法》赋予妇女在法律面前男子平等的权利。

On estime que la pornographie a augmenté avec les progrès de l'accès à Internet.

据信,因特网出现后,色情制品增加。

Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.

非国家行动者的伙伴关系在本组织的工作中发挥着越来越大的作用。

Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.

在此之前和之后,古巴都真诚和负责地美国政府合作。

Il est indispensable de travailler avec les jeunes pour réaliser les objectifs de la CIPD.

在执行人发会议议程时青年合作是至关重要的。

Elle attend en outre avec intérêt les prochaines réunions du Forum urbain mondial.

它还期待着参加世界城市论坛下一届会议。

Avec cette attaque, le terrorisme a clairement montré son universalité destructive.

通过这次袭击,恐怖主义为我们提供了一个其普遍破坏性的一个赤裸裸的例子。

La question des structures parallèles est abordée dans mes contacts avec Belgrade.

我在贝尔格莱德接触时谈到了并行结构的问题。

Nous avons obtenu un certain succès avec la découverte récente d'armes illicites.

我们近来在查找非法武器面相当成功。

Nous poursuivons vaillamment nos efforts, avec l'appui de nations de bonne volonté.

我们正在依靠本身的努力和在有善意的国家的支持下取得进展。

Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.

我们同全世界分享这一文化遗产。

Nous sommes persuadés qu'il s'acquittera de son mandat avec succès.

我们相信,他将成功地完成任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avec 的法语例句

用户正在搜索


不可译的, 不可译码的, 不可饮用的, 不可用的, 不可用性, 不可逾越, 不可逾越的, 不可逾越的鸿沟, 不可逾越的障碍, 不可原谅的,

相似单词


avatar, Avaux, AVC, ave, ave maria, avec, avec plaisir, avec précision, aveinière, aveline,