Le juge procède à l'audition des témoins.
法官听取证人的陈述。
Le juge procède à l'audition des témoins.
法官听取证人的陈述。
Les principaux produits pour les professionnels de l'automobile audition CD, VCD.
主要产品为汽车专业试音CD,VCD.
La proposition visant à organiser des auditions est fort appréciée.
举行听证的建议是非常值得欢迎的。
Celle-ci peut présenter le témoignage d'experts lors de l'audition.
有关缔约方可请专家到听询上作证。
Onze projets de loi ont fait l'objet d'auditions publiques.
就11法律草案举行了公开听证。
Tout projet de loi devait faire l'objet d'auditions publiques.
举行针法案的公众听证
是强制性的。
Il donne une audition.
他演出一场奏音
。
M. Tall (Sénégal) soutient la décision de la Présidente concernant l'audition du pétitionnaire.
Talli先生(塞内加尔)说,他的代表团支持主席关于听取请求者意见的决定。
La Commission Vérité et réconciliation organise actuellement des auditions dans divers comtés du Libéria.
真相与和解委员目前正在利比里亚
个县举行听证
。
Les juges chargés d'une affaire jugent de la nécessité d'organiser des auditions.
主审法官将决定是否举行口头听审。
Je voudrais donner simplement un exemple de ce qui est ressorti de l'Audition.
我仅举一例,以说明听证的情况。
Cependant, M. Abbou n'était pas présent ce jour-là pour son audition.
那一天,Abbou先生没有出庭受审。
Des représentants des Nations Unies étaient présents pendant les auditions du tribunal, qui se poursuivent.
联合国代表出席了正在进行的审判程序。
Il semble qu'il n'existe pas de recours effectif et peu d'auditions préalables.
似乎没有有效的补救办法,而在驱逐出境前也很少展开听审。
Au Sénat, il n'y a pas encore d'audition publique prévue pour ces projets.
参议院还没有确定为这些议案举行听证的时间。
En outre, le statut de réfugié lui avait été accordé après une audition approfondie.
此外,在经过一次全面的听证之后,他的难民身份已获承认。
Le juge instructeur a immédiatement procédé à l'audition des personnes citées par l'auteur.
地方预审法官立即着手盘问撰文人提出姓名的那些人士。
A travers les auditions.Qui a dit que Boutef n'était pas un animal politique?
从这些听证来看,谁不说Boutef总统是个铁碗政治高手呢?
Il constate que l'auteur a pu demander au juge du fond l'audition de ces témoins.
缔约国指出,提交人曾获准请审判法官传讯证人。
Elle a commencé à tenir des auditions publiques à l'échelle nationale à Monrovia le 8 janvier.
8日,委员开始在蒙罗维亚举行全国性公开听证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le juge procède à l'audition des témoins.
法官取证
的
。
Les principaux produits pour les professionnels de l'automobile audition CD, VCD.
主要产品为汽车专业试音CD,VCD.
La proposition visant à organiser des auditions est fort appréciée.
举行证会的建议是非常值得欢迎的。
Celle-ci peut présenter le témoignage d'experts lors de l'audition.
有关缔约方可请专家到询会上作证。
Onze projets de loi ont fait l'objet d'auditions publiques.
就11项法律草案举行了开
证。
Tout projet de loi devait faire l'objet d'auditions publiques.
举行针对各项法案的证会是强制性的。
Il donne une audition.
他演出一场独奏音乐会。
M. Tall (Sénégal) soutient la décision de la Présidente concernant l'audition du pétitionnaire.
Talli先生(塞内加尔)说,他的代表团支持主席关于取请求者意见的决定。
La Commission Vérité et réconciliation organise actuellement des auditions dans divers comtés du Libéria.
真相与和解委员会目前正在利比里亚各个县举行证会。
Les juges chargés d'une affaire jugent de la nécessité d'organiser des auditions.
主审法官将决定是否举行口头审。
Je voudrais donner simplement un exemple de ce qui est ressorti de l'Audition.
我仅举一例,以说明证会的情况。
Cependant, M. Abbou n'était pas présent ce jour-là pour son audition.
那一天,Abbou先生没有出庭受审。
Des représentants des Nations Unies étaient présents pendant les auditions du tribunal, qui se poursuivent.
联合国代表出席了正在进行的审判程序。
Il semble qu'il n'existe pas de recours effectif et peu d'auditions préalables.
似乎没有有效的补救办法,而在驱逐出境前也很少展开审。
Au Sénat, il n'y a pas encore d'audition publique prévue pour ces projets.
参议院还没有确定为这些议案举行证会的时间。
En outre, le statut de réfugié lui avait été accordé après une audition approfondie.
此外,在经过一次全面的证会之后,他的难民身份已获承认。
Le juge instructeur a immédiatement procédé à l'audition des personnes citées par l'auteur.
地方预审法官立即着手盘问撰文提出姓名的那些
士。
A travers les auditions.Qui a dit que Boutef n'était pas un animal politique?
从这些证会来看,谁不说Boutef总统是个铁碗政治高手呢?
Il constate que l'auteur a pu demander au juge du fond l'audition de ces témoins.
缔约国指出,提交曾获准请审判法官传讯证
。
Elle a commencé à tenir des auditions publiques à l'échelle nationale à Monrovia le 8 janvier.
8日,委员会开始在蒙罗维亚举行全国性开
证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le juge procède à l'audition des témoins.
法官取证人的陈述。
Les principaux produits pour les professionnels de l'automobile audition CD, VCD.
主要产品为汽车专业试音CD,VCD.
La proposition visant à organiser des auditions est fort appréciée.
举行证会的建议是非常值得欢迎的。
Celle-ci peut présenter le témoignage d'experts lors de l'audition.
有关缔约方可请专家到询会上作证。
Onze projets de loi ont fait l'objet d'auditions publiques.
就11项法律草案举行了公开证。
Tout projet de loi devait faire l'objet d'auditions publiques.
举行针对各项法案的公众证会是强制性的。
Il donne une audition.
他场独奏音乐会。
M. Tall (Sénégal) soutient la décision de la Présidente concernant l'audition du pétitionnaire.
Talli先生(塞内加尔)说,他的代表团支持主席关于取请求者意
的决定。
La Commission Vérité et réconciliation organise actuellement des auditions dans divers comtés du Libéria.
真相与和解委员会目前正在利比里亚各个县举行证会。
Les juges chargés d'une affaire jugent de la nécessité d'organiser des auditions.
主审法官将决定是否举行口头审。
Je voudrais donner simplement un exemple de ce qui est ressorti de l'Audition.
我仅举例,以说明
证会的情况。
Cependant, M. Abbou n'était pas présent ce jour-là pour son audition.
那天,Abbou先生没有
庭受审。
Des représentants des Nations Unies étaient présents pendant les auditions du tribunal, qui se poursuivent.
联合国代表席了正在进行的审判程序。
Il semble qu'il n'existe pas de recours effectif et peu d'auditions préalables.
似乎没有有效的补救办法,而在驱逐境前也很少展开
审。
Au Sénat, il n'y a pas encore d'audition publique prévue pour ces projets.
参议院还没有确定为这些议案举行证会的时间。
En outre, le statut de réfugié lui avait été accordé après une audition approfondie.
此外,在经过次全面的
证会之后,他的难民身份已获承认。
Le juge instructeur a immédiatement procédé à l'audition des personnes citées par l'auteur.
地方预审法官立即着手盘问撰文人提姓名的那些人士。
A travers les auditions.Qui a dit que Boutef n'était pas un animal politique?
从这些证会来看,谁不说Boutef总统是个铁碗政治高手呢?
Il constate que l'auteur a pu demander au juge du fond l'audition de ces témoins.
缔约国指,提交人曾获准请审判法官传讯证人。
Elle a commencé à tenir des auditions publiques à l'échelle nationale à Monrovia le 8 janvier.
8日,委员会开始在蒙罗维亚举行全国性公开证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le juge procède à l'audition des témoins.
法官取证人
陈述。
Les principaux produits pour les professionnels de l'automobile audition CD, VCD.
主要产品为汽车专业试音CD,VCD.
La proposition visant à organiser des auditions est fort appréciée.
举行证会
建议是非常值得欢迎
。
Celle-ci peut présenter le témoignage d'experts lors de l'audition.
有关缔约方可请专家到询会上作证。
Onze projets de loi ont fait l'objet d'auditions publiques.
就11项法律草案举行了公开证。
Tout projet de loi devait faire l'objet d'auditions publiques.
举行针对各项法案公众
证会是强制性
。
Il donne une audition.
出一场独奏音乐会。
M. Tall (Sénégal) soutient la décision de la Présidente concernant l'audition du pétitionnaire.
Talli先生(塞内加尔)说,代表团支持主席关于
取请求者意见
决定。
La Commission Vérité et réconciliation organise actuellement des auditions dans divers comtés du Libéria.
真相与和解委员会目前正在利比里亚各个县举行证会。
Les juges chargés d'une affaire jugent de la nécessité d'organiser des auditions.
主审法官将决定是否举行口头审。
Je voudrais donner simplement un exemple de ce qui est ressorti de l'Audition.
我仅举一例,以说明证会
情况。
Cependant, M. Abbou n'était pas présent ce jour-là pour son audition.
那一天,Abbou先生没有出庭受审。
Des représentants des Nations Unies étaient présents pendant les auditions du tribunal, qui se poursuivent.
联合国代表出席了正在进行审判程序。
Il semble qu'il n'existe pas de recours effectif et peu d'auditions préalables.
似乎没有有效补救办法,而在驱逐出境前也很少展开
审。
Au Sénat, il n'y a pas encore d'audition publique prévue pour ces projets.
参议院还没有确定为这些议案举行证会
时间。
En outre, le statut de réfugié lui avait été accordé après une audition approfondie.
此外,在经过一次全面证会之后,
难民身份已获承认。
Le juge instructeur a immédiatement procédé à l'audition des personnes citées par l'auteur.
地方预审法官立即着手盘问撰文人提出姓名那些人士。
A travers les auditions.Qui a dit que Boutef n'était pas un animal politique?
从这些证会来看,谁不说Boutef总统是个铁碗政治高手呢?
Il constate que l'auteur a pu demander au juge du fond l'audition de ces témoins.
缔约国指出,提交人曾获准请审判法官传讯证人。
Elle a commencé à tenir des auditions publiques à l'échelle nationale à Monrovia le 8 janvier.
8日,委员会开始在蒙罗维亚举行全国性公开证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le juge procède à l'audition des témoins.
法官取证人的陈述。
Les principaux produits pour les professionnels de l'automobile audition CD, VCD.
主要产品为汽车专业CD,VCD.
La proposition visant à organiser des auditions est fort appréciée.
行
证会的建议是非常值得欢迎的。
Celle-ci peut présenter le témoignage d'experts lors de l'audition.
有关缔约方可请专家到询会上作证。
Onze projets de loi ont fait l'objet d'auditions publiques.
就11项法律草案行了公开
证。
Tout projet de loi devait faire l'objet d'auditions publiques.
行针对各项法案的公众
证会是强制性的。
Il donne une audition.
他演出一场独奏乐会。
M. Tall (Sénégal) soutient la décision de la Présidente concernant l'audition du pétitionnaire.
Talli先生(塞内加尔)说,他的代表团支持主席关于取请求者意见的决定。
La Commission Vérité et réconciliation organise actuellement des auditions dans divers comtés du Libéria.
真相与和解委员会目前正在利比里亚各个县行
证会。
Les juges chargés d'une affaire jugent de la nécessité d'organiser des auditions.
主审法官将决定是否行口头
审。
Je voudrais donner simplement un exemple de ce qui est ressorti de l'Audition.
我仅一例,以说明
证会的情况。
Cependant, M. Abbou n'était pas présent ce jour-là pour son audition.
那一天,Abbou先生没有出庭受审。
Des représentants des Nations Unies étaient présents pendant les auditions du tribunal, qui se poursuivent.
联合国代表出席了正在进行的审判程序。
Il semble qu'il n'existe pas de recours effectif et peu d'auditions préalables.
似乎没有有效的补救办法,而在驱逐出境前也很少展开审。
Au Sénat, il n'y a pas encore d'audition publique prévue pour ces projets.
参议院还没有确定为这些议案行
证会的时间。
En outre, le statut de réfugié lui avait été accordé après une audition approfondie.
此外,在经过一次全面的证会之后,他的难民身份已获承认。
Le juge instructeur a immédiatement procédé à l'audition des personnes citées par l'auteur.
地方预审法官立即着手盘问撰文人提出姓名的那些人士。
A travers les auditions.Qui a dit que Boutef n'était pas un animal politique?
从这些证会来看,谁不说Boutef总统是个铁碗政治高手呢?
Il constate que l'auteur a pu demander au juge du fond l'audition de ces témoins.
缔约国指出,提交人曾获准请审判法官传讯证人。
Elle a commencé à tenir des auditions publiques à l'échelle nationale à Monrovia le 8 janvier.
8日,委员会开始在蒙罗维亚行全国性公开
证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le juge procède à l'audition des témoins.
法官听取证人的陈述。
Les principaux produits pour les professionnels de l'automobile audition CD, VCD.
主要产品为汽车专业音CD,VCD.
La proposition visant à organiser des auditions est fort appréciée.
行听证会的建议是非常值得欢迎的。
Celle-ci peut présenter le témoignage d'experts lors de l'audition.
有关缔约方可请专家到听询会上作证。
Onze projets de loi ont fait l'objet d'auditions publiques.
就11项法律行了公开听证。
Tout projet de loi devait faire l'objet d'auditions publiques.
行针对各项法
的公众听证会是强制性的。
Il donne une audition.
他出一场独奏音乐会。
M. Tall (Sénégal) soutient la décision de la Présidente concernant l'audition du pétitionnaire.
Talli先生(塞内加尔)说,他的代表团支持主席关于听取请者意见的决定。
La Commission Vérité et réconciliation organise actuellement des auditions dans divers comtés du Libéria.
真相与和解委员会目前正在利比里亚各个县行听证会。
Les juges chargés d'une affaire jugent de la nécessité d'organiser des auditions.
主审法官将决定是否行口头听审。
Je voudrais donner simplement un exemple de ce qui est ressorti de l'Audition.
我仅一例,以说明听证会的情况。
Cependant, M. Abbou n'était pas présent ce jour-là pour son audition.
那一天,Abbou先生没有出庭受审。
Des représentants des Nations Unies étaient présents pendant les auditions du tribunal, qui se poursuivent.
联合国代表出席了正在进行的审判程序。
Il semble qu'il n'existe pas de recours effectif et peu d'auditions préalables.
似乎没有有效的补救办法,而在驱逐出境前也很少展开听审。
Au Sénat, il n'y a pas encore d'audition publique prévue pour ces projets.
参议院还没有确定为这些议行听证会的时间。
En outre, le statut de réfugié lui avait été accordé après une audition approfondie.
此外,在经过一次全面的听证会之后,他的难民身份已获承认。
Le juge instructeur a immédiatement procédé à l'audition des personnes citées par l'auteur.
地方预审法官立即着手盘问撰文人提出姓名的那些人士。
A travers les auditions.Qui a dit que Boutef n'était pas un animal politique?
从这些听证会来看,谁不说Boutef总统是个铁碗政治高手呢?
Il constate que l'auteur a pu demander au juge du fond l'audition de ces témoins.
缔约国指出,提交人曾获准请审判法官传讯证人。
Elle a commencé à tenir des auditions publiques à l'échelle nationale à Monrovia le 8 janvier.
8日,委员会开始在蒙罗维亚行全国性公开听证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le juge procède à l'audition des témoins.
法官取证人的陈述。
Les principaux produits pour les professionnels de l'automobile audition CD, VCD.
主要产品为汽车专业音CD,VCD.
La proposition visant à organiser des auditions est fort appréciée.
举行证会的建议是非常值得欢迎的。
Celle-ci peut présenter le témoignage d'experts lors de l'audition.
有关缔约方可请专家会上作证。
Onze projets de loi ont fait l'objet d'auditions publiques.
就11项法律草案举行了公开证。
Tout projet de loi devait faire l'objet d'auditions publiques.
举行针对各项法案的公众证会是强制性的。
Il donne une audition.
他出一场独奏音乐会。
M. Tall (Sénégal) soutient la décision de la Présidente concernant l'audition du pétitionnaire.
Talli先生(塞内加尔)说,他的代表团支持主席关于取请求者意见的决定。
La Commission Vérité et réconciliation organise actuellement des auditions dans divers comtés du Libéria.
真相与和解委员会目前正在利比里亚各个县举行证会。
Les juges chargés d'une affaire jugent de la nécessité d'organiser des auditions.
主审法官将决定是否举行口头审。
Je voudrais donner simplement un exemple de ce qui est ressorti de l'Audition.
我仅举一例,以说明证会的情况。
Cependant, M. Abbou n'était pas présent ce jour-là pour son audition.
那一天,Abbou先生没有出庭受审。
Des représentants des Nations Unies étaient présents pendant les auditions du tribunal, qui se poursuivent.
联合国代表出席了正在进行的审判程序。
Il semble qu'il n'existe pas de recours effectif et peu d'auditions préalables.
似乎没有有效的补救办法,而在驱逐出境前也很少展开审。
Au Sénat, il n'y a pas encore d'audition publique prévue pour ces projets.
参议院还没有确定为这些议案举行证会的时间。
En outre, le statut de réfugié lui avait été accordé après une audition approfondie.
此外,在经过一次全面的证会之后,他的难民身份已获承认。
Le juge instructeur a immédiatement procédé à l'audition des personnes citées par l'auteur.
地方预审法官立即着手盘问撰文人提出姓名的那些人士。
A travers les auditions.Qui a dit que Boutef n'était pas un animal politique?
从这些证会来看,谁不说Boutef总统是个铁碗政治高手呢?
Il constate que l'auteur a pu demander au juge du fond l'audition de ces témoins.
缔约国指出,提交人曾获准请审判法官传讯证人。
Elle a commencé à tenir des auditions publiques à l'échelle nationale à Monrovia le 8 janvier.
8日,委员会开始在蒙罗维亚举行全国性公开证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le juge procède à l'audition des témoins.
法证人的陈述。
Les principaux produits pour les professionnels de l'automobile audition CD, VCD.
主要产品为汽车专业试音CD,VCD.
La proposition visant à organiser des auditions est fort appréciée.
举行证会的建议是非常值得欢迎的。
Celle-ci peut présenter le témoignage d'experts lors de l'audition.
有关缔约方可请专家到询会上作证。
Onze projets de loi ont fait l'objet d'auditions publiques.
就11项法律草案举行了公开证。
Tout projet de loi devait faire l'objet d'auditions publiques.
举行针对各项法案的公众证会是强制性的。
Il donne une audition.
他演出一场独奏音乐会。
M. Tall (Sénégal) soutient la décision de la Présidente concernant l'audition du pétitionnaire.
Talli先生(塞内加尔)说,他的代表团支持主席关于请求者意见的决定。
La Commission Vérité et réconciliation organise actuellement des auditions dans divers comtés du Libéria.
真相与和解委员会目前正在利比里亚各个县举行证会。
Les juges chargés d'une affaire jugent de la nécessité d'organiser des auditions.
主审法将决定是否举行口头
审。
Je voudrais donner simplement un exemple de ce qui est ressorti de l'Audition.
我仅举一例,以说明证会的情况。
Cependant, M. Abbou n'était pas présent ce jour-là pour son audition.
那一天,Abbou先生没有出庭受审。
Des représentants des Nations Unies étaient présents pendant les auditions du tribunal, qui se poursuivent.
联合国代表出席了正在进行的审判程序。
Il semble qu'il n'existe pas de recours effectif et peu d'auditions préalables.
似乎没有有效的补救办法,而在驱逐出境前也很少展开审。
Au Sénat, il n'y a pas encore d'audition publique prévue pour ces projets.
参议院还没有确定为这些议案举行证会的时间。
En outre, le statut de réfugié lui avait été accordé après une audition approfondie.
此外,在经过一次全面的证会之后,他的难民身份已获承认。
Le juge instructeur a immédiatement procédé à l'audition des personnes citées par l'auteur.
地方预审法立即着手盘问撰文人提出姓名的那些人士。
A travers les auditions.Qui a dit que Boutef n'était pas un animal politique?
从这些证会来看,谁不说Boutef总统是个铁碗政治高手呢?
Il constate que l'auteur a pu demander au juge du fond l'audition de ces témoins.
缔约国指出,提交人曾获准请审判法传讯证人。
Elle a commencé à tenir des auditions publiques à l'échelle nationale à Monrovia le 8 janvier.
8日,委员会开始在蒙罗维亚举行全国性公开证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le juge procède à l'audition des témoins.
法官取证人的陈述。
Les principaux produits pour les professionnels de l'automobile audition CD, VCD.
主要产品为汽车专业试音CD,VCD.
La proposition visant à organiser des auditions est fort appréciée.
举行证会的建议是非常值得欢迎的。
Celle-ci peut présenter le témoignage d'experts lors de l'audition.
有关缔约方可请专家到询会上作证。
Onze projets de loi ont fait l'objet d'auditions publiques.
就11项法律草案举行了公开证。
Tout projet de loi devait faire l'objet d'auditions publiques.
举行针对各项法案的公证会是强制性的。
Il donne une audition.
他演出一场独奏音乐会。
M. Tall (Sénégal) soutient la décision de la Présidente concernant l'audition du pétitionnaire.
Talli先生(塞内加尔)说,他的代表团支持主席关于取请求者意见的决定。
La Commission Vérité et réconciliation organise actuellement des auditions dans divers comtés du Libéria.
真相与和解委员会目前正在利比里亚各个县举行证会。
Les juges chargés d'une affaire jugent de la nécessité d'organiser des auditions.
主审法官将决定是否举行口头审。
Je voudrais donner simplement un exemple de ce qui est ressorti de l'Audition.
我仅举一例,以说明证会的情况。
Cependant, M. Abbou n'était pas présent ce jour-là pour son audition.
那一天,Abbou先生没有出庭受审。
Des représentants des Nations Unies étaient présents pendant les auditions du tribunal, qui se poursuivent.
联合国代表出席了正在进行的审判程序。
Il semble qu'il n'existe pas de recours effectif et peu d'auditions préalables.
似乎没有有效的补救办法,而在驱逐出境前也很少展开审。
Au Sénat, il n'y a pas encore d'audition publique prévue pour ces projets.
参议院还没有确定为这些议案举行证会的时间。
En outre, le statut de réfugié lui avait été accordé après une audition approfondie.
此外,在经过一次全面的证会之后,他的难民身份已获承认。
Le juge instructeur a immédiatement procédé à l'audition des personnes citées par l'auteur.
地方预审法官立即着手盘问撰文人提出姓名的那些人士。
A travers les auditions.Qui a dit que Boutef n'était pas un animal politique?
从这些证会来看,谁不说Boutef总统是个铁碗政治高手呢?
Il constate que l'auteur a pu demander au juge du fond l'audition de ces témoins.
缔约国指出,提交人曾获准请审判法官传讯证人。
Elle a commencé à tenir des auditions publiques à l'échelle nationale à Monrovia le 8 janvier.
8日,委员会开始在蒙罗维亚举行全国性公开证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。