法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 〈书〉束缚,压制,强迫,强制
Il s'était peu à peu dégoûté de la vie scolaire, de sa monotonie, de ses astreintes (Romains).他慢慢地对单调的、强制性的学校生活产生厌恶。(罗曼)
2. 〔法〕逾期罚款
astreinte de dix euros par jour每天10欧元的逾期罚款

法 语助 手
近义词:
asservissement,  assujettissement,  chaîne,  esclavage,  joug,  lien,  servitude,  subordination,  sujétion,  tutelle,  obligation,  contrainte
反义词:
libération,  liberté,  affranchir,  dispenser,  décharger,  exempter,  libérer,  relever
联想词
amende罚金,罚款;indemnité赔款,赔偿金;injonction命令,指令,禁令,训令;contrainte强制,强迫;obligation义务,职责,责任;majoration涨价,提价;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;

Le médecin m'a astreint à un régime sans sel.

医生强制我忌盐。

Elle peut annuler, réduire ou augmenter l'astreinte imposée.

欧盟委员会可取消/减少/增加判处的罚金。

Un électricien est sous astreinte 24 heures sur 24.

电工需24小时待命,以便随时解决各项电问题。

Les syndicats, non astreints à respecter cette obligation, se sont cependant inscrits dans cette dynamique.

非强制遵守这项规定的工会积极加入到这个活动中。

Les contrôleurs légaux sont astreints à une formation continue.

法定审计员需要不断接受专业教育。

Les personnes ainsi exemptées sont astreintes à un service alternatif.

那些服兵役者必须履行义务,提供替代性服务。

L'article 7 de cet accord mentionne une "astreinte pour retard".

该项协议第7条提到了“误工罚款”。

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

进度表范围,强制性能力要求:- 与客户保持良好的关系。

Ces astreintes peuvent aller jusqu'a 50 000 couronnes islandaises par jour.

日罚款额最高可达50 000冰岛克朗。

Concernant les listes des personnels militaires et de police sous astreinte, les résultats sont mitigés.

至于军事人员和警察待命名单,其结果有利有弊。

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有任何人在18岁以前服兵役。

Les détenus, y compris les malades et les vieillards, sont astreints à des travaux pénibles.

包括病人和老人在内的所有囚徒都必须从事苦工。

Les personnes condamnées mais non détenues ne pourront être astreintes à l'exécution des condamnations.

对于已被定罪但未被拘留的人员,不得强迫其服刑。

Cet article prévoit l'imposition d'astreintes en cas de retard dans l'achèvement des travaux.

该条规定,如项目工程不能及时完成即行罚款。

Une fois enrôlés, les enfants étaient souvent astreints, selon leurs propres dires, à un entraînement militaire avant leur déploiement.

在被招募入伍之后,据称,儿童往往先接受军事训练,然后部署到部队中。

Cette dernière est habilitée à statuer sur toutes les décisions prises et toutes les astreintes imposées par la Commission.

法院有权对该委员会形成的所有决定和判处的罚金进行裁决。

Il était rare que les enfants astreints à un travail se plaignent ou réclament leur régularisation.

童工抱怨或者要求规范工作条件的可能性较少。

Les malades astreints à un traitement de longue durée sont particulièrement exposés au risque d'appauvrissement progressif.

依赖长期治疗的人特别有逐步日趋贫穷的危险。

Le Comité s'est dit préoccupé par le pourcentage élevé d'enfants âgés de moins de 16 ans qui sont astreints au travail.

经济、社会和文化权利委员会还对16岁以下参加劳动的儿童比之高表示关切。

Les quatre commissariats de la Police du Kosovo dans le nord ont également adopté ce système d'astreinte téléphonique.

北部的4个科索沃警察局也对这一应召制度做出响应。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astreinte 的法语例句

用户正在搜索


Raucourt, rauenthalite, raugmenter, rauhaugite, rauque, rauquement, rauquer, Rauracien, rausch, rauvite,

相似单词


astraphobie, astraphyalite, astre, astreignant, astreindre, astreinte, astringence, astringent, astrite, astro,
n.f.
1. 〈书〉束缚,压制,强迫,强制
Il s'était peu à peu dégoûté de la vie scolaire, de sa monotonie, de ses astreintes (Romains).他慢慢地对单调、强制性学校生活产生厌恶。(罗曼)
2. 〔法〕逾期罚款
astreinte de dix euros par jour每天10欧元逾期罚款

法 语助 手
近义词:
asservissement,  assujettissement,  chaîne,  esclavage,  joug,  lien,  servitude,  subordination,  sujétion,  tutelle,  obligation,  contrainte
反义词:
libération,  liberté,  affranchir,  dispenser,  décharger,  exempter,  libérer,  relever
联想词
amende罚金,罚款;indemnité赔款,赔偿金;injonction命令,指令,禁令,训令;contrainte强制,强迫;obligation义务,职责,责任;majoration涨价,提价;forfaitaire承包,承揽,包工;

Le médecin m'a astreint à un régime sans sel.

医生强制我忌盐。

Elle peut annuler, réduire ou augmenter l'astreinte imposée.

欧盟委员会可取消/减少/增加罚金。

Un électricien est sous astreinte 24 heures sur 24.

电工需24小时待命,以便随时解决各项电问题。

Les syndicats, non astreints à respecter cette obligation, se sont cependant inscrits dans cette dynamique.

非强制遵守项规定工会积极加入活动中。

Les contrôleurs légaux sont astreints à une formation continue.

法定审计员需要不断接受专业教育。

Les personnes ainsi exemptées sont astreintes à un service alternatif.

那些因此免服兵役者必须履行义务,提供替代性服务。

L'article 7 de cet accord mentionne une "astreinte pour retard".

该项协议第7条提了“误工罚款”。

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

进度表范围,强制性能力要求:- 与客户保持良好关系。

Ces astreintes peuvent aller jusqu'a 50 000 couronnes islandaises par jour.

日罚款额最高可达50 000冰岛克朗。

Concernant les listes des personnels militaires et de police sous astreinte, les résultats sont mitigés.

至于军事人员和警察待命名单,其结果有利有弊。

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有任何人在18岁以前服兵役。

Les détenus, y compris les malades et les vieillards, sont astreints à des travaux pénibles.

包括病人和老人在内所有囚徒都必须从事苦工。

Les personnes condamnées mais non détenues ne pourront être astreintes à l'exécution des condamnations.

对于已被定罪但未被拘留人员,不得强迫其服刑。

Cet article prévoit l'imposition d'astreintes en cas de retard dans l'achèvement des travaux.

该条规定,如项目工程不能及时完成即行罚款。

Une fois enrôlés, les enfants étaient souvent astreints, selon leurs propres dires, à un entraînement militaire avant leur déploiement.

在被招募入伍之后,据称,儿童往往先接受军事训练,然后部署部队中。

Cette dernière est habilitée à statuer sur toutes les décisions prises et toutes les astreintes imposées par la Commission.

法院有权对该委员会形成所有决定和罚金进行裁决。

Il était rare que les enfants astreints à un travail se plaignent ou réclament leur régularisation.

童工抱怨或者要求规范工作条件可能性较少。

Les malades astreints à un traitement de longue durée sont particulièrement exposés au risque d'appauvrissement progressif.

依赖长期治疗人特别有逐步日趋贫穷危险。

Le Comité s'est dit préoccupé par le pourcentage élevé d'enfants âgés de moins de 16 ans qui sont astreints au travail.

经济、社会和文化权利委员会还对16岁以下参加劳动儿童比例之高表示关切。

Les quatre commissariats de la Police du Kosovo dans le nord ont également adopté ce système d'astreinte téléphonique.

北部4科索沃警察局也对一应召制度做出响应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astreinte 的法语例句

用户正在搜索


Ravaisson-mollien, raval, ravalé, ravalement, ravaler, ravaleur, ravanceur, ravat, ravaudage, ravauder,

相似单词


astraphobie, astraphyalite, astre, astreignant, astreindre, astreinte, astringence, astringent, astrite, astro,
n.f.
1. 〈书〉束缚,压制,强迫,强制
Il s'était peu à peu dégoûté de la vie scolaire, de sa monotonie, de ses astreintes (Romains).他慢慢地对单调的、强制性的学校生活产生厌恶。(罗曼)
2. 〔法〕逾期罚
astreinte de dix euros par jour每天10欧元的逾期罚

法 语助 手
词:
asservissement,  assujettissement,  chaîne,  esclavage,  joug,  lien,  servitude,  subordination,  sujétion,  tutelle,  obligation,  contrainte
词:
libération,  liberté,  affranchir,  dispenser,  décharger,  exempter,  libérer,  relever
联想词
amende罚金,罚;indemnité,赔偿金;injonction命令,指令,禁令,训令;contrainte强制,强迫;obligation务,职责,责任;majoration涨价,提价;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;

Le médecin m'a astreint à un régime sans sel.

医生强制我忌盐。

Elle peut annuler, réduire ou augmenter l'astreinte imposée.

欧盟委员会可取消/减少/增加判处的罚金。

Un électricien est sous astreinte 24 heures sur 24.

电工需24小时待命,以便随时解决各项电问题。

Les syndicats, non astreints à respecter cette obligation, se sont cependant inscrits dans cette dynamique.

非强制遵守这项规定的工会积极加入到这个活动中。

Les contrôleurs légaux sont astreints à une formation continue.

法定审计员需要不断接受专业教育。

Les personnes ainsi exemptées sont astreintes à un service alternatif.

那些因此免服兵役者必须履行务,提供替代性服务。

L'article 7 de cet accord mentionne une "astreinte pour retard".

该项协议第7条提到了“误工罚”。

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

进度表范围,强制性能力要求:- 与客户保持良好的关系。

Ces astreintes peuvent aller jusqu'a 50 000 couronnes islandaises par jour.

日罚高可达50 000冰岛克朗。

Concernant les listes des personnels militaires et de police sous astreinte, les résultats sont mitigés.

至于军事人员和警察待命名单,其结果有利有弊。

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有任何人在18岁以前服兵役。

Les détenus, y compris les malades et les vieillards, sont astreints à des travaux pénibles.

包括病人和老人在内的所有囚徒都必须从事苦工。

Les personnes condamnées mais non détenues ne pourront être astreintes à l'exécution des condamnations.

对于已被定罪但未被拘留的人员,不得强迫其服刑。

Cet article prévoit l'imposition d'astreintes en cas de retard dans l'achèvement des travaux.

该条规定,如项目工程不能及时完成即行罚

Une fois enrôlés, les enfants étaient souvent astreints, selon leurs propres dires, à un entraînement militaire avant leur déploiement.

在被招募入伍之后,据称,儿童往往先接受军事训练,然后部署到部队中。

Cette dernière est habilitée à statuer sur toutes les décisions prises et toutes les astreintes imposées par la Commission.

法院有权对该委员会形成的所有决定和判处的罚金进行裁决。

Il était rare que les enfants astreints à un travail se plaignent ou réclament leur régularisation.

童工抱怨或者要求规范工作条件的可能性较少。

Les malades astreints à un traitement de longue durée sont particulièrement exposés au risque d'appauvrissement progressif.

依赖长期治疗的人特别有逐步日趋贫穷的危险。

Le Comité s'est dit préoccupé par le pourcentage élevé d'enfants âgés de moins de 16 ans qui sont astreints au travail.

经济、社会和文化权利委员会还对16岁以下参加劳动的儿童比例之高表示关切。

Les quatre commissariats de la Police du Kosovo dans le nord ont également adopté ce système d'astreinte téléphonique.

北部的4个科索沃警察局也对这一应召制度做出响应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astreinte 的法语例句

用户正在搜索


ravivage, raviver, ravoir, ravoirs, rawalpindi, rawin, rawinsonde, ray, ray grass, rayage,

相似单词


astraphobie, astraphyalite, astre, astreignant, astreindre, astreinte, astringence, astringent, astrite, astro,
n.f.
1. 〈书〉束缚,压制,强迫,强制
Il s'était peu à peu dégoûté de la vie scolaire, de sa monotonie, de ses astreintes (Romains).他慢慢地对单调的、强制性的学校生活产生厌恶。(罗曼)
2. 〔法〕逾期罚款
astreinte de dix euros par jour每天10欧元的逾期罚款

法 语助 手
近义词:
asservissement,  assujettissement,  chaîne,  esclavage,  joug,  lien,  servitude,  subordination,  sujétion,  tutelle,  obligation,  contrainte
反义词:
libération,  liberté,  affranchir,  dispenser,  décharger,  exempter,  libérer,  relever
联想词
amende罚金,罚款;indemnité赔款,赔偿金;injonction命令,指令,禁令,训令;contrainte强制,强迫;obligation义务,职责,责任;majoration涨价,提价;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;

Le médecin m'a astreint à un régime sans sel.

医生强制我忌盐。

Elle peut annuler, réduire ou augmenter l'astreinte imposée.

欧盟委员会/减少/增加判处的罚金。

Un électricien est sous astreinte 24 heures sur 24.

电工需24小时待命,以便随时解决各项电问题。

Les syndicats, non astreints à respecter cette obligation, se sont cependant inscrits dans cette dynamique.

非强制遵守这项规的工会积极加入到这个活动中。

Les contrôleurs légaux sont astreints à une formation continue.

员需要不断接受专业教育。

Les personnes ainsi exemptées sont astreintes à un service alternatif.

那些因此免服兵役者必须履行义务,提供替代性服务。

L'article 7 de cet accord mentionne une "astreinte pour retard".

该项协议第7条提到了“误工罚款”。

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

进度表范围,强制性能力要求:- 与客户保持良好的关系。

Ces astreintes peuvent aller jusqu'a 50 000 couronnes islandaises par jour.

日罚款额最高达50 000冰岛克朗。

Concernant les listes des personnels militaires et de police sous astreinte, les résultats sont mitigés.

至于军事人员和警察待命名单,其结果有利有弊。

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有任何人在18岁以前服兵役。

Les détenus, y compris les malades et les vieillards, sont astreints à des travaux pénibles.

包括病人和老人在内的所有囚徒都必须从事苦工。

Les personnes condamnées mais non détenues ne pourront être astreintes à l'exécution des condamnations.

对于已被罪但未被拘留的人员,不得强迫其服刑。

Cet article prévoit l'imposition d'astreintes en cas de retard dans l'achèvement des travaux.

该条规,如项目工程不能及时完成即行罚款。

Une fois enrôlés, les enfants étaient souvent astreints, selon leurs propres dires, à un entraînement militaire avant leur déploiement.

在被招募入伍之后,据称,儿童往往先接受军事训练,然后部署到部队中。

Cette dernière est habilitée à statuer sur toutes les décisions prises et toutes les astreintes imposées par la Commission.

法院有权对该委员会形成的所有决和判处的罚金进行裁决。

Il était rare que les enfants astreints à un travail se plaignent ou réclament leur régularisation.

童工抱怨或者要求规范工作条件的能性较少。

Les malades astreints à un traitement de longue durée sont particulièrement exposés au risque d'appauvrissement progressif.

依赖长期治疗的人特别有逐步日趋贫穷的危险。

Le Comité s'est dit préoccupé par le pourcentage élevé d'enfants âgés de moins de 16 ans qui sont astreints au travail.

经济、社会和文化权利委员会还对16岁以下参加劳动的儿童比例之高表示关切。

Les quatre commissariats de la Police du Kosovo dans le nord ont également adopté ce système d'astreinte téléphonique.

北部的4个科索沃警察局也对这一应召制度做出响应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astreinte 的法语例句

用户正在搜索


rayonnant, rayonnante, rayonne, rayonné, rayonnée, rayonnement, rayonner, rayonneur, rayons de Sagnac, rayure,

相似单词


astraphobie, astraphyalite, astre, astreignant, astreindre, astreinte, astringence, astringent, astrite, astro,
n.f.
1. 〈书〉束缚,压
Il s'était peu à peu dégoûté de la vie scolaire, de sa monotonie, de ses astreintes (Romains).他慢慢地对单调的、性的学校生活产生厌恶。(罗曼)
2. 〔法〕逾期罚款
astreinte de dix euros par jour每天10欧元的逾期罚款

法 语助 手
近义词:
asservissement,  assujettissement,  chaîne,  esclavage,  joug,  lien,  servitude,  subordination,  sujétion,  tutelle,  obligation,  contrainte
反义词:
libération,  liberté,  affranchir,  dispenser,  décharger,  exempter,  libérer,  relever
联想词
amende罚金,罚款;indemnité赔款,赔偿金;injonction命令,指令,禁令,训令;contrainte;obligation义务,职责,责任;majoration涨价,提价;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;

Le médecin m'a astreint à un régime sans sel.

医生我忌盐。

Elle peut annuler, réduire ou augmenter l'astreinte imposée.

欧盟委员会可取消/减少/增加判处的罚金。

Un électricien est sous astreinte 24 heures sur 24.

电工需24小时待命,以便随时解决各项电问题。

Les syndicats, non astreints à respecter cette obligation, se sont cependant inscrits dans cette dynamique.

遵守这项规定的工会积极加入到这个活动中。

Les contrôleurs légaux sont astreints à une formation continue.

法定审计员需要不断接受专业教育。

Les personnes ainsi exemptées sont astreintes à un service alternatif.

那些因此免服兵役者必须履行义务,提供替代性服务。

L'article 7 de cet accord mentionne une "astreinte pour retard".

该项协7提到了“误工罚款”。

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

进度表范围,性能力要求:- 与客户保持良好的关系。

Ces astreintes peuvent aller jusqu'a 50 000 couronnes islandaises par jour.

日罚款额最高可达50 000冰岛克朗。

Concernant les listes des personnels militaires et de police sous astreinte, les résultats sont mitigés.

至于军事人员和警察待命名单,其结果有利有弊。

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有任何人在18岁以前服兵役。

Les détenus, y compris les malades et les vieillards, sont astreints à des travaux pénibles.

包括病人和老人在内的所有囚徒都必须从事苦工。

Les personnes condamnées mais non détenues ne pourront être astreintes à l'exécution des condamnations.

对于已被定罪但未被拘留的人员,不得其服刑。

Cet article prévoit l'imposition d'astreintes en cas de retard dans l'achèvement des travaux.

规定,如项目工程不能及时完成即行罚款。

Une fois enrôlés, les enfants étaient souvent astreints, selon leurs propres dires, à un entraînement militaire avant leur déploiement.

在被招募入伍之后,据称,儿童往往先接受军事训练,然后部署到部队中。

Cette dernière est habilitée à statuer sur toutes les décisions prises et toutes les astreintes imposées par la Commission.

法院有权对该委员会形成的所有决定和判处的罚金进行裁决。

Il était rare que les enfants astreints à un travail se plaignent ou réclament leur régularisation.

童工抱怨或者要求规范工作件的可能性较少。

Les malades astreints à un traitement de longue durée sont particulièrement exposés au risque d'appauvrissement progressif.

依赖长期治疗的人特别有逐步日趋贫穷的危险。

Le Comité s'est dit préoccupé par le pourcentage élevé d'enfants âgés de moins de 16 ans qui sont astreints au travail.

经济、社会和文化权利委员会还对16岁以下参加劳动的儿童比例之高表示关切。

Les quatre commissariats de la Police du Kosovo dans le nord ont également adopté ce système d'astreinte téléphonique.

北部的4个科索沃警察局也对这一应召度做出响应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astreinte 的法语例句

用户正在搜索


réabonner, réabri, réabsorber, réabsorption, réac, réaccoutumance, réaccoutumer, réacquérir, réacquisition, réactance,

相似单词


astraphobie, astraphyalite, astre, astreignant, astreindre, astreinte, astringence, astringent, astrite, astro,

用户正在搜索


réactionnel, réactionnelle, réactionner, réactivation, réactive, réactiver, réactivité, réactogène, réactrice, réactualisation,

相似单词


astraphobie, astraphyalite, astre, astreignant, astreindre, astreinte, astringence, astringent, astrite, astro,
n.f.
1. 〈书〉束缚,压制,强迫,强制
Il s'était peu à peu dégoûté de la vie scolaire, de sa monotonie, de ses astreintes (Romains).他慢慢地对单调的、强制性的学校生活产生厌恶。(罗曼)
2. 〔法〕逾期罚款
astreinte de dix euros par jour每天10欧元的逾期罚款

法 语助 手
近义词:
asservissement,  assujettissement,  chaîne,  esclavage,  joug,  lien,  servitude,  subordination,  sujétion,  tutelle,  obligation,  contrainte
反义词:
libération,  liberté,  affranchir,  dispenser,  décharger,  exempter,  libérer,  relever
联想词
amende罚金,罚款;indemnité赔款,赔偿金;injonction令,指令,禁令,训令;contrainte强制,强迫;obligation义务,职责,责任;majoration涨价,提价;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;

Le médecin m'a astreint à un régime sans sel.

医生强制我忌盐。

Elle peut annuler, réduire ou augmenter l'astreinte imposée.

欧盟委员会可取消/减少/增加判处的罚金。

Un électricien est sous astreinte 24 heures sur 24.

电工需24小时随时解决各问题。

Les syndicats, non astreints à respecter cette obligation, se sont cependant inscrits dans cette dynamique.

非强制遵守定的工会积极加入到个活动中。

Les contrôleurs légaux sont astreints à une formation continue.

法定审计员需要不断接受专业教育。

Les personnes ainsi exemptées sont astreintes à un service alternatif.

那些因此免服兵役者必须履行义务,提供替代性服务。

L'article 7 de cet accord mentionne une "astreinte pour retard".

协议第7条提到了“误工罚款”。

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

进度表范围,强制性能力要求:- 与客户保持良好的关系。

Ces astreintes peuvent aller jusqu'a 50 000 couronnes islandaises par jour.

日罚款额最高可达50 000冰岛克朗。

Concernant les listes des personnels militaires et de police sous astreinte, les résultats sont mitigés.

至于军事人员和警察待名单,其结果有利有弊。

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有任何人在18岁前服兵役。

Les détenus, y compris les malades et les vieillards, sont astreints à des travaux pénibles.

包括病人和老人在内的所有囚徒都必须从事苦工。

Les personnes condamnées mais non détenues ne pourront être astreintes à l'exécution des condamnations.

对于已被定罪但未被拘留的人员,不得强迫其服刑。

Cet article prévoit l'imposition d'astreintes en cas de retard dans l'achèvement des travaux.

该条定,如目工程不能及时完成即行罚款。

Une fois enrôlés, les enfants étaient souvent astreints, selon leurs propres dires, à un entraînement militaire avant leur déploiement.

在被招募入伍之后,据称,儿童往往先接受军事训练,然后部署到部队中。

Cette dernière est habilitée à statuer sur toutes les décisions prises et toutes les astreintes imposées par la Commission.

法院有权对该委员会形成的所有决定和判处的罚金进行裁决。

Il était rare que les enfants astreints à un travail se plaignent ou réclament leur régularisation.

童工抱怨或者要求范工作条件的可能性较少。

Les malades astreints à un traitement de longue durée sont particulièrement exposés au risque d'appauvrissement progressif.

依赖长期治疗的人特别有逐步日趋贫穷的危险。

Le Comité s'est dit préoccupé par le pourcentage élevé d'enfants âgés de moins de 16 ans qui sont astreints au travail.

经济、社会和文化权利委员会还对16岁下参加劳动的儿童比例之高表示关切。

Les quatre commissariats de la Police du Kosovo dans le nord ont également adopté ce système d'astreinte téléphonique.

北部的4个科索沃警察局也对一应召制度做出响应。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astreinte 的法语例句

用户正在搜索


réaffecter, réaffirmer, réaffrètement, réagencement, réagglutiner, réaggraver, réagibilité, réagine, réagir, réagréage,

相似单词


astraphobie, astraphyalite, astre, astreignant, astreindre, astreinte, astringence, astringent, astrite, astro,
n.f.
1. 〈书〉束缚,压制,强迫,强制
Il s'était peu à peu dégoûté de la vie scolaire, de sa monotonie, de ses astreintes (Romains).他慢慢地对单调的、强制性的学校生活产生厌恶。(罗曼)
2. 〔法〕逾期
astreinte de dix euros par jour天10欧元的逾期

法 语助 手
近义词:
asservissement,  assujettissement,  chaîne,  esclavage,  joug,  lien,  servitude,  subordination,  sujétion,  tutelle,  obligation,  contrainte
反义词:
libération,  liberté,  affranchir,  dispenser,  décharger,  exempter,  libérer,  relever
联想词
amende金,;indemnité,赔偿金;injonction命令,指令,禁令,训令;contrainte强制,强迫;obligation义务,职责,责任;majoration涨价,提价;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;

Le médecin m'a astreint à un régime sans sel.

医生强制我忌盐。

Elle peut annuler, réduire ou augmenter l'astreinte imposée.

欧盟委员会可取消/减少/增加判处的金。

Un électricien est sous astreinte 24 heures sur 24.

电工需24小时待命,以便随时解决各项电问题。

Les syndicats, non astreints à respecter cette obligation, se sont cependant inscrits dans cette dynamique.

非强制遵守这项规定的工会积极加入到这个活动中。

Les contrôleurs légaux sont astreints à une formation continue.

法定审计员需要不断接受专业教育。

Les personnes ainsi exemptées sont astreintes à un service alternatif.

那些因此免服兵役者必须履行义务,提供替代性服务。

L'article 7 de cet accord mentionne une "astreinte pour retard".

该项协议第7条提到了“误工”。

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

进度表范围,强制性能力要求:- 与客户保持良好的关系。

Ces astreintes peuvent aller jusqu'a 50 000 couronnes islandaises par jour.

额最高可达50 000冰岛克朗。

Concernant les listes des personnels militaires et de police sous astreinte, les résultats sont mitigés.

至于军事人员待命名单,其结果有利有弊。

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有任何人在18岁以前服兵役。

Les détenus, y compris les malades et les vieillards, sont astreints à des travaux pénibles.

包括病人老人在内的所有囚徒都必须从事苦工。

Les personnes condamnées mais non détenues ne pourront être astreintes à l'exécution des condamnations.

对于已被定罪但未被拘留的人员,不得强迫其服刑。

Cet article prévoit l'imposition d'astreintes en cas de retard dans l'achèvement des travaux.

该条规定,如项目工程不能及时完成即行

Une fois enrôlés, les enfants étaient souvent astreints, selon leurs propres dires, à un entraînement militaire avant leur déploiement.

在被招募入伍之后,据称,儿童往往先接受军事训练,然后部署到部队中。

Cette dernière est habilitée à statuer sur toutes les décisions prises et toutes les astreintes imposées par la Commission.

法院有权对该委员会形成的所有决定判处的金进行裁决。

Il était rare que les enfants astreints à un travail se plaignent ou réclament leur régularisation.

童工抱怨或者要求规范工作条件的可能性较少。

Les malades astreints à un traitement de longue durée sont particulièrement exposés au risque d'appauvrissement progressif.

依赖长期治疗的人特别有逐步日趋贫穷的危险。

Le Comité s'est dit préoccupé par le pourcentage élevé d'enfants âgés de moins de 16 ans qui sont astreints au travail.

经济、社会文化权利委员会还对16岁以下参加劳动的儿童比例之高表示关切。

Les quatre commissariats de la Police du Kosovo dans le nord ont également adopté ce système d'astreinte téléphonique.

北部的4个科索沃局也对这一应召制度做出响应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astreinte 的法语例句

用户正在搜索


réaléser, réalgar, réalignement, réaligner, réalimentation, réalisabilité, réalisable, réalisateur, réalisation, réaliser,

相似单词


astraphobie, astraphyalite, astre, astreignant, astreindre, astreinte, astringence, astringent, astrite, astro,
n.f.
1. 〈书〉束缚,压制,强迫,强制
Il s'était peu à peu dégoûté de la vie scolaire, de sa monotonie, de ses astreintes (Romains).他慢慢地对单调的、强制性的学校生活产生厌恶。(罗曼)
2. 〔法〕逾期
astreinte de dix euros par jour每天10欧元的逾期

法 语助 手
近义词:
asservissement,  assujettissement,  chaîne,  esclavage,  joug,  lien,  servitude,  subordination,  sujétion,  tutelle,  obligation,  contrainte
反义词:
libération,  liberté,  affranchir,  dispenser,  décharger,  exempter,  libérer,  relever
联想词
amende金,;indemnité,赔偿金;injonction,禁,训;contrainte强制,强迫;obligation义务,职责,责任;majoration涨价,提价;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;

Le médecin m'a astreint à un régime sans sel.

医生强制我忌盐。

Elle peut annuler, réduire ou augmenter l'astreinte imposée.

欧盟委员会可取消/减少/增加判处的金。

Un électricien est sous astreinte 24 heures sur 24.

电工需24小时待命,以便随时解决各项电问题。

Les syndicats, non astreints à respecter cette obligation, se sont cependant inscrits dans cette dynamique.

非强制遵守这项规定的工会积极加入到这个活动中。

Les contrôleurs légaux sont astreints à une formation continue.

法定审计员需要不断接受专业教育。

Les personnes ainsi exemptées sont astreintes à un service alternatif.

那些因此免服兵役者必须履行义务,提供替代性服务。

L'article 7 de cet accord mentionne une "astreinte pour retard".

该项协议第7条提到了“误工”。

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

度表范围,强制性能力要求:- 与客户保持良好的关系。

Ces astreintes peuvent aller jusqu'a 50 000 couronnes islandaises par jour.

额最高可达50 000冰岛克朗。

Concernant les listes des personnels militaires et de police sous astreinte, les résultats sont mitigés.

至于军事人员和警察待命名单,其结果有利有弊。

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有任何人在18岁以前服兵役。

Les détenus, y compris les malades et les vieillards, sont astreints à des travaux pénibles.

包括病人和老人在内的所有囚徒都必须从事苦工。

Les personnes condamnées mais non détenues ne pourront être astreintes à l'exécution des condamnations.

对于已被定罪但未被拘留的人员,不得强迫其服刑。

Cet article prévoit l'imposition d'astreintes en cas de retard dans l'achèvement des travaux.

该条规定,如项目工程不能及时完成即行

Une fois enrôlés, les enfants étaient souvent astreints, selon leurs propres dires, à un entraînement militaire avant leur déploiement.

在被招募入伍之后,据称,儿童往往先接受军事训练,然后部署到部队中。

Cette dernière est habilitée à statuer sur toutes les décisions prises et toutes les astreintes imposées par la Commission.

法院有权对该委员会形成的所有决定和判处的行裁决。

Il était rare que les enfants astreints à un travail se plaignent ou réclament leur régularisation.

童工抱怨或者要求规范工作条件的可能性较少。

Les malades astreints à un traitement de longue durée sont particulièrement exposés au risque d'appauvrissement progressif.

依赖长期治疗的人特别有逐步日趋贫穷的危险。

Le Comité s'est dit préoccupé par le pourcentage élevé d'enfants âgés de moins de 16 ans qui sont astreints au travail.

经济、社会和文化权利委员会还对16岁以下参加劳动的儿童比例之高表示关切。

Les quatre commissariats de la Police du Kosovo dans le nord ont également adopté ce système d'astreinte téléphonique.

北部的4个科索沃警察局也对这一应召制度做出响应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 astreinte 的法语例句

用户正在搜索


réanimation, réanimer, réannexer, réapitulation, réapparaître, réapparition, réappel, réappeler, réapprendre, réapprentissage,

相似单词


astraphobie, astraphyalite, astre, astreignant, astreindre, astreinte, astringence, astringent, astrite, astro,
n.f.
1. 〈书〉束缚,压,强迫,强
Il s'était peu à peu dégoûté de la vie scolaire, de sa monotonie, de ses astreintes (Romains).他慢慢地对单调的、强性的学校生活产生厌恶。(罗曼)
2. 〔法〕逾期罚款
astreinte de dix euros par jour每天10欧元的逾期罚款

法 语助 手
近义词:
asservissement,  assujettissement,  chaîne,  esclavage,  joug,  lien,  servitude,  subordination,  sujétion,  tutelle,  obligation,  contrainte
反义词:
libération,  liberté,  affranchir,  dispenser,  décharger,  exempter,  libérer,  relever
联想词
amende罚金,罚款;indemnité赔款,赔偿金;injonction命令,指令,禁令,训令;contrainte,强迫;obligation义务,职责,责任;majoration涨价,提价;forfaitaire承包的,承揽的,包工的;

Le médecin m'a astreint à un régime sans sel.

医生盐。

Elle peut annuler, réduire ou augmenter l'astreinte imposée.

欧盟委员会可取消/减少/增加判处的罚金。

Un électricien est sous astreinte 24 heures sur 24.

电工需24小时待命,以便随时解决各项电问题。

Les syndicats, non astreints à respecter cette obligation, se sont cependant inscrits dans cette dynamique.

非强遵守这项规定的工会积极加入到这个活动中。

Les contrôleurs légaux sont astreints à une formation continue.

法定审计员需要不断接专业教育。

Les personnes ainsi exemptées sont astreintes à un service alternatif.

那些因此免服兵役者必须履行义务,提供替代性服务。

L'article 7 de cet accord mentionne une "astreinte pour retard".

该项协议第7条提到了“误工罚款”。

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

进度表范围,强性能力要求:- 与客户保持良好的关系。

Ces astreintes peuvent aller jusqu'a 50 000 couronnes islandaises par jour.

日罚款额最高可达50 000冰岛克朗。

Concernant les listes des personnels militaires et de police sous astreinte, les résultats sont mitigés.

至于军事人员和警察待命名单,其结果有利有弊。

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有任何人在18岁以前服兵役。

Les détenus, y compris les malades et les vieillards, sont astreints à des travaux pénibles.

包括病人和老人在内的所有囚徒都必须从事苦工。

Les personnes condamnées mais non détenues ne pourront être astreintes à l'exécution des condamnations.

对于已被定罪但未被拘留的人员,不得强迫其服刑。

Cet article prévoit l'imposition d'astreintes en cas de retard dans l'achèvement des travaux.

该条规定,如项目工程不能及时完成即行罚款。

Une fois enrôlés, les enfants étaient souvent astreints, selon leurs propres dires, à un entraînement militaire avant leur déploiement.

在被招募入伍之后,据称,儿童往往先接军事训练,然后部署到部队中。

Cette dernière est habilitée à statuer sur toutes les décisions prises et toutes les astreintes imposées par la Commission.

法院有权对该委员会形成的所有决定和判处的罚金进行裁决。

Il était rare que les enfants astreints à un travail se plaignent ou réclament leur régularisation.

童工抱怨或者要求规范工作条件的可能性较少。

Les malades astreints à un traitement de longue durée sont particulièrement exposés au risque d'appauvrissement progressif.

依赖长期治疗的人特别有逐步日趋贫穷的危险。

Le Comité s'est dit préoccupé par le pourcentage élevé d'enfants âgés de moins de 16 ans qui sont astreints au travail.

经济、社会和文化权利委员会还对16岁以下参加劳动的儿童比例之高表示关切。

Les quatre commissariats de la Police du Kosovo dans le nord ont également adopté ce système d'astreinte téléphonique.

北部的4个科索沃警察局也对这一应召度做出响应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 astreinte 的法语例句

用户正在搜索


réassort, réassortiment, réassortir, réassurance, réassurer, réassureur, réattaquer, réatteler, Réaumur, réaumurite,

相似单词


astraphobie, astraphyalite, astre, astreignant, astreindre, astreinte, astringence, astringent, astrite, astro,