法语助手
  • 关闭
动词变位提示:assimilé可能是动词assimiler变位形式

assimilé, e
a.
1. 已成为相;被看作相;已同化
immigrants assimilés已同化移民

2. 被吸收

— n.m.
1. (部队中)非战斗员或民政员 [如军医、军需官、军邮员等]

2. 编外 www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
similaire,  analogue,  comparable,  équivalent,  ressemblant,  semblable,  voisin
词:
cracher,  différencier,  distinguer,  diversifier,  expulser,  isoler,  refuser,  rejeter,  rendre,  séparer
联想词
considéré考虑;perçu感知;confondu混乱, 混在一起;incorporé集成;appliqué专心,用功;lié联系,被连接;intégré,整体,;associé作者,;mélangé混纺织物;reconnu闻名;défini下了定;

La redevance s'applique aux téléviseurs et aux dispositifs de réception assimilés.

电视税适用于电视机及接收设备

Nous avons 42 femmes officiers assimilés, soit près de 16 %.

有42位女性担任少尉以上军官几乎占16%。

Le droit du divorce est une réalité et a été assimilé par la population.

离婚法已经存在,并且已经被大众所接受

La peine est alourdie si l'auteur est un médecin, un pharmacien ou assimilé.

如果犯罪者是一名医生、药剂师或,刑罚还要加重

La question clef était donc de savoir si l'USNCB et l'OIPC-Interpol pouvaient être assimilés.

所以,关键问题在于能否将美国国家中心局视同刑警组织

L'assimilation (également approuvée par une partie des Roms assimilés) est du ressort de la société majoritaire.

同化办法(部分同化罗姆采取这种办法)与属于多数社会有关。

Ils peuvent également être assimilés à des disparitions forcées.

这些做法也可能构成被迫失踪。

Certains ex-combattants libériens ont été assimilés au point de se présenter comme ressortissants ivoiriens.

一些利比里亚前战斗员已经被同化,甚至自称是科特迪瓦国民。

Les stéréotypes sont assimilés par les enfants dans le contexte de l'éducation scolaire.

陈旧性别观念在童年和学校教育过程中得到强化。

En outre, en droit de la preuve, le silence pouvait être assimilé à un aveu.

此外,在证据法领域,沉默可等同于承认。

Elle a assimilé ces dépenses à des "dommages de guerre".

它将这些开支称为“战争索赔付款”。

Le principe de l'indivisibilité est souvent assimilé au principe de l'interdépendance bien qu'il soit différent.

不可分割性原则常常与相互依存原则相关,但两者也不尽相同。

Selon des stéréotypes rigides, ils sont aussi assimilés à «des sous-hommes arriérés et non civilisés».

他们还被打上“落后和未开化次等社会烙印。

Suivant les circonstances, un tel transfert pouvait également être assimilé à une disparition forcée.

视具体情况,这种移送可能构成强迫失踪。

Le financement, la planification, la facilitation de telles activités sont assimilés à la participation.

这种参与可能包括资助、规划或协助恐怖行为。

Des nationalistes ont surgi parmi les assimilés et ont postérieurement privilégié la lutte armée anticoloniale.

在被同化者中涌现出一些民族主者,他们后来组织了反殖民武装斗争。

Malheureusement, beaucoup ont assimilé ce problème avec celui des élections.

不幸是,很多将此与选举问题混为一谈。

Certaines Parties ont assimilé leurs contributions au FEM à des ressources «nouvelles et additionnelles».

有些缔约方将它们对全环基金捐款定为“新额外”资源。

Le fait de recruter une personne à ces fins est assimilé à la traite.

以上述目雇用员工同样将被视作贩卖口。

Fraude fiscale et refus de s'acquitter des taxes assimilé à des impôts.

逃避纳税和缴纳款项。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimilé 的法语例句

用户正在搜索


淡漠忧郁症, 淡啤酒, 淡青, 淡然, 淡然处之, 淡溶液, 淡入, 淡入或淡出, 淡色, 淡色斑岩,

相似单词


assimilable, assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout, assis, assise,
动词变位提示:assimilé可能动词assimiler变位形式

assimilé, e
a.
1. 已成为相似的;被看作相似的;已同
immigrants assimilés已同的移民

2. 被吸收的

— n.m.
1. (部队中的)非战斗人员或民政人员 [如军医、军需官、军邮人员等]

2. 编外人员 www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
similaire,  analogue,  comparable,  équivalent,  ressemblant,  semblable,  voisin
词:
cracher,  différencier,  distinguer,  diversifier,  expulser,  isoler,  refuser,  rejeter,  rendre,  séparer
联想词
considéré考虑;perçu感知;confondu混乱的, 混在一起的;incorporé集成;appliqué专心的,用功的;lié联系的,被连接的;intégré综合的,整体的,;associé合伙人,合作,合股人;mélangé混纺织物;reconnu闻名的;défini下了定的;

La redevance s'applique aux téléviseurs et aux dispositifs de réception assimilés.

电视税适用于电视机及类似的接收设备

Nous avons 42 femmes officiers assimilés, soit près de 16 %.

有42位女性担任少尉以上的军官几乎占16%。

Le droit du divorce est une réalité et a été assimilé par la population.

离婚法已经存在,并且已经被大众所接受

La peine est alourdie si l'auteur est un médecin, un pharmacien ou assimilé.

如果犯一名医生、药剂师或类似人员的,刑罚还要加重

La question clef était donc de savoir si l'USNCB et l'OIPC-Interpol pouvaient être assimilés.

所以,关键问题在于能否将美国国家中心局视同刑警组织

L'assimilation (également approuvée par une partie des Roms assimilés) est du ressort de la société majoritaire.

办法(部分的罗姆人采取这种办法)与属于多数的社会有关。

Ils peuvent également être assimilés à des disparitions forcées.

这些做法也可能构成被迫失踪。

Certains ex-combattants libériens ont été assimilés au point de se présenter comme ressortissants ivoiriens.

一些利比里亚前战斗人员已经被同,甚至自称科特迪瓦国民。

Les stéréotypes sont assimilés par les enfants dans le contexte de l'éducation scolaire.

陈旧的性别观念在童年和学校教育过程中得到强

En outre, en droit de la preuve, le silence pouvait être assimilé à un aveu.

此外,在证据法领域,沉默可等同于承认。

Elle a assimilé ces dépenses à des "dommages de guerre".

它将这些开支称为“战争索赔付款”。

Le principe de l'indivisibilité est souvent assimilé au principe de l'interdépendance bien qu'il soit différent.

不可分割性原则常常与相互依存原则相关,但两也不尽相同。

Selon des stéréotypes rigides, ils sont aussi assimilés à «des sous-hommes arriérés et non civilisés».

他们还被打上“落后和未开的次等人”的社会烙印。

Suivant les circonstances, un tel transfert pouvait également être assimilé à une disparition forcée.

视具体情况,这种移送可能构成强迫失踪。

Le financement, la planification, la facilitation de telles activités sont assimilés à la participation.

这种参与可能包括资助、规划或协助恐怖行为。

Des nationalistes ont surgi parmi les assimilés et ont postérieurement privilégié la lutte armée anticoloniale.

在被同中涌现出一些民族主,他们后来组织了反殖民武装斗争。

Malheureusement, beaucoup ont assimilé ce problème avec celui des élections.

不幸的,很多人将此与选举问题混为一谈。

Certaines Parties ont assimilé leurs contributions au FEM à des ressources «nouvelles et additionnelles».

有些缔约方将它们对全环基金的捐款定为“新的额外”资源。

Le fait de recruter une personne à ces fins est assimilé à la traite.

以上述目的雇用员工同样将被视作贩卖人口。

Fraude fiscale et refus de s'acquitter des taxes assimilé à des impôts.

逃避纳税和缴纳类似款项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimilé 的法语例句

用户正在搜索


淡树脂, 淡水, 淡水棒螅属, 淡水舱, 淡水船, 淡水的, 淡水底栖生物, 淡水浮游生物, 淡水供应, 淡水湖,

相似单词


assimilable, assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout, assis, assise,
动词变位提示:assimilé可能是动词assimiler变位形式

assimilé, e
a.
1. 已成为相似的;被看作相似的;已化的
immigrants assimilés化的移

2. 被吸收的

— n.m.
1. (部队中的)非战斗人政人 [如军医、军需官、军邮人等]

2. 编外人 www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
similaire,  analogue,  comparable,  équivalent,  ressemblant,  semblable,  voisin
词:
cracher,  différencier,  distinguer,  diversifier,  expulser,  isoler,  refuser,  rejeter,  rendre,  séparer
联想词
considéré考虑;perçu感知;confondu混乱的, 混在一起的;incorporé集成;appliqué专心的,用功的;lié联系的,被连接的;intégré综合的,整体的,;associé合伙人,合作者,合股人;mélangé混纺织物;reconnu闻名的;défini下了定的;

La redevance s'applique aux téléviseurs et aux dispositifs de réception assimilés.

电视税适用于电视机及类似的接收设备

Nous avons 42 femmes officiers assimilés, soit près de 16 %.

有42位女性担任少尉以上的军官几乎占16%。

Le droit du divorce est une réalité et a été assimilé par la population.

离婚法已经存在,并且已经被大众所接受

La peine est alourdie si l'auteur est un médecin, un pharmacien ou assimilé.

如果犯罪者是一名医生、药剂师类似的,罚还要加重

La question clef était donc de savoir si l'USNCB et l'OIPC-Interpol pouvaient être assimilés.

所以,关键问题在于能否将美国国家中心局组织

L'assimilation (également approuvée par une partie des Roms assimilés) est du ressort de la société majoritaire.

化办法(部分的罗姆人采取这种办法)与属于多数的社会有关。

Ils peuvent également être assimilés à des disparitions forcées.

这些做法也可能构成被迫失踪。

Certains ex-combattants libériens ont été assimilés au point de se présenter comme ressortissants ivoiriens.

一些利比里亚前战斗人已经被化,甚至自称是科特迪瓦国

Les stéréotypes sont assimilés par les enfants dans le contexte de l'éducation scolaire.

陈旧的性别观念在童年和学校教育过程中得到强化。

En outre, en droit de la preuve, le silence pouvait être assimilé à un aveu.

此外,在证据法领域,沉默可等于承认。

Elle a assimilé ces dépenses à des "dommages de guerre".

它将这些开支称为“战争索赔付款”。

Le principe de l'indivisibilité est souvent assimilé au principe de l'interdépendance bien qu'il soit différent.

不可分割性原则常常与相互依存原则相关,但两者也不尽相

Selon des stéréotypes rigides, ils sont aussi assimilés à «des sous-hommes arriérés et non civilisés».

他们还被打上“落后和未开化的次等人”的社会烙印。

Suivant les circonstances, un tel transfert pouvait également être assimilé à une disparition forcée.

视具体情况,这种移送可能构成强迫失踪。

Le financement, la planification, la facilitation de telles activités sont assimilés à la participation.

这种参与可能包括资助、规划协助恐怖行为。

Des nationalistes ont surgi parmi les assimilés et ont postérieurement privilégié la lutte armée anticoloniale.

在被化者中涌现出一些族主者,他们后来组织了反殖武装斗争。

Malheureusement, beaucoup ont assimilé ce problème avec celui des élections.

不幸的是,很多人将此与选举问题混为一谈。

Certaines Parties ont assimilé leurs contributions au FEM à des ressources «nouvelles et additionnelles».

有些缔约方将它们对全环基金的捐款定为“新的额外”资源。

Le fait de recruter une personne à ces fins est assimilé à la traite.

以上述目的雇用样将被视作贩卖人口。

Fraude fiscale et refus de s'acquitter des taxes assimilé à des impôts.

逃避纳税和缴纳类似款项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimilé 的法语例句

用户正在搜索


淡忘, 淡味啤酒, 淡纹长岩, 淡霞钠长岩, 淡霞斜岩, 淡霞正长岩, 淡斜绿泥石, 淡型香烟, 淡雅, 淡颜色,

相似单词


assimilable, assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout, assis, assise,
动词变位提示:assimilé可能是动词assimiler变位形式

assimilé, e
a.
1. 已成为相似;被看作相似;已同化
immigrants assimilés已同化移民

2. 被吸收

— n.m.
1. (部队中)非战斗人员或民政人员 [如军医、军需官、军邮人员等]

2. 编外人员 www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
similaire,  analogue,  comparable,  équivalent,  ressemblant,  semblable,  voisin
词:
cracher,  différencier,  distinguer,  diversifier,  expulser,  isoler,  refuser,  rejeter,  rendre,  séparer
联想词
considéré考虑;perçu感知;confondu混乱, 混在一;incorporé成;appliqué专心,用功;lié联系,被连接;intégré综合,整体,;associé合伙人,合作者,合股人;mélangé混纺织物;reconnu闻名;défini下了定;

La redevance s'applique aux téléviseurs et aux dispositifs de réception assimilés.

电视税适用于电视机及类似接收设备

Nous avons 42 femmes officiers assimilés, soit près de 16 %.

有42位女性担任少尉以上军官几乎占16%。

Le droit du divorce est une réalité et a été assimilé par la population.

法已经存在,并且已经被大众所接受

La peine est alourdie si l'auteur est un médecin, un pharmacien ou assimilé.

如果犯罪者是一名医生、药剂师或类似人员,刑罚还要加重

La question clef était donc de savoir si l'USNCB et l'OIPC-Interpol pouvaient être assimilés.

所以,关键问题在于能否将美国国家中心局视同刑警组织

L'assimilation (également approuvée par une partie des Roms assimilés) est du ressort de la société majoritaire.

同化办法(部分同化罗姆人采取这种办法)与属于多数社会有关。

Ils peuvent également être assimilés à des disparitions forcées.

这些做法也可能构成被迫失踪。

Certains ex-combattants libériens ont été assimilés au point de se présenter comme ressortissants ivoiriens.

一些利比里亚前战斗人员已经被同化,甚至自称是科特迪瓦国民。

Les stéréotypes sont assimilés par les enfants dans le contexte de l'éducation scolaire.

陈旧性别观念在童年和学校教育过程中得到强化。

En outre, en droit de la preuve, le silence pouvait être assimilé à un aveu.

此外,在证据法领域,沉默可等同于承认。

Elle a assimilé ces dépenses à des "dommages de guerre".

它将这些开支称为“战争索赔付款”。

Le principe de l'indivisibilité est souvent assimilé au principe de l'interdépendance bien qu'il soit différent.

不可分割性原则常常与相互依存原则相关,但两者也不尽相同。

Selon des stéréotypes rigides, ils sont aussi assimilés à «des sous-hommes arriérés et non civilisés».

他们还被打上“落后和未开化次等人”社会烙印。

Suivant les circonstances, un tel transfert pouvait également être assimilé à une disparition forcée.

视具体情况,这种移送可能构成强迫失踪。

Le financement, la planification, la facilitation de telles activités sont assimilés à la participation.

这种参与可能包括资助、规划或协助恐怖行为。

Des nationalistes ont surgi parmi les assimilés et ont postérieurement privilégié la lutte armée anticoloniale.

在被同化者中涌现出一些民族主者,他们后来组织了反殖民武装斗争。

Malheureusement, beaucoup ont assimilé ce problème avec celui des élections.

不幸是,很多人将此与选举问题混为一谈。

Certaines Parties ont assimilé leurs contributions au FEM à des ressources «nouvelles et additionnelles».

有些缔约方将它们对全环基金捐款定为“新额外”资源。

Le fait de recruter une personne à ces fins est assimilé à la traite.

以上述目雇用员工同样将被视作贩卖人口。

Fraude fiscale et refus de s'acquitter des taxes assimilé à des impôts.

逃避纳税和缴纳类似款项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimilé 的法语例句

用户正在搜索


淡妆, 淡妆浓抹, 淡紫花牡荆, 淡紫蓝色, 淡紫色, 淡紫色的, , , 弹拨, 弹不虚发,

相似单词


assimilable, assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout, assis, assise,
动词变位提示:assimilé可能是动词assimiler变位形式

assimilé, e
a.
1. 成为相似的;被看作相似的;同化的
immigrants assimilés同化的移民

2. 被吸收的

— n.m.
1. (部队中的)非战斗人员或民政人员 [如军医、军需官、军邮人员等]

2. 编外人员 www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
similaire,  analogue,  comparable,  équivalent,  ressemblant,  semblable,  voisin
词:
cracher,  différencier,  distinguer,  diversifier,  expulser,  isoler,  refuser,  rejeter,  rendre,  séparer
联想词
considéré考虑;perçu感知;confondu乱的, 起的;incorporé集成;appliqué专心的,用功的;lié联系的,被连接的;intégré综合的,整体的,;associé合伙人,合作者,合股人;mélangé纺织物;reconnu闻名的;défini下了定的;

La redevance s'applique aux téléviseurs et aux dispositifs de réception assimilés.

电视税适用于电视机及类似的接收设备

Nous avons 42 femmes officiers assimilés, soit près de 16 %.

有42位女性担任少尉以上的军官几乎占16%。

Le droit du divorce est une réalité et a été assimilé par la population.

离婚法,并且被大众所接受

La peine est alourdie si l'auteur est un médecin, un pharmacien ou assimilé.

如果犯罪者是名医生、药剂师或类似人员的,刑罚还要加重

La question clef était donc de savoir si l'USNCB et l'OIPC-Interpol pouvaient être assimilés.

所以,关键问题于能否将美国国家中心局视同刑警组织

L'assimilation (également approuvée par une partie des Roms assimilés) est du ressort de la société majoritaire.

同化办法(部分同化的罗姆人采取这种办法)与属于多数的社会有关。

Ils peuvent également être assimilés à des disparitions forcées.

这些做法也可能构成被迫失踪。

Certains ex-combattants libériens ont été assimilés au point de se présenter comme ressortissants ivoiriens.

些利比里亚前战斗人员被同化,甚至自称是科特迪瓦国民。

Les stéréotypes sont assimilés par les enfants dans le contexte de l'éducation scolaire.

陈旧的性别观念童年和学校教育过程中得到强化。

En outre, en droit de la preuve, le silence pouvait être assimilé à un aveu.

此外,证据法领域,沉默可等同于承认。

Elle a assimilé ces dépenses à des "dommages de guerre".

它将这些开支称为“战争索赔付款”。

Le principe de l'indivisibilité est souvent assimilé au principe de l'interdépendance bien qu'il soit différent.

不可分割性原则常常与相互依原则相关,但两者也不尽相同。

Selon des stéréotypes rigides, ils sont aussi assimilés à «des sous-hommes arriérés et non civilisés».

他们还被打上“落后和未开化的次等人”的社会烙印。

Suivant les circonstances, un tel transfert pouvait également être assimilé à une disparition forcée.

视具体情况,这种移送可能构成强迫失踪。

Le financement, la planification, la facilitation de telles activités sont assimilés à la participation.

这种参与可能包括资助、规划或协助恐怖行为。

Des nationalistes ont surgi parmi les assimilés et ont postérieurement privilégié la lutte armée anticoloniale.

被同化者中涌现出些民族主者,他们后来组织了反殖民武装斗争。

Malheureusement, beaucoup ont assimilé ce problème avec celui des élections.

不幸的是,很多人将此与选举问题谈。

Certaines Parties ont assimilé leurs contributions au FEM à des ressources «nouvelles et additionnelles».

有些缔约方将它们对全环基金的捐款定为“新的额外”资源。

Le fait de recruter une personne à ces fins est assimilé à la traite.

以上述目的雇用员工同样将被视作贩卖人口。

Fraude fiscale et refus de s'acquitter des taxes assimilé à des impôts.

逃避纳税和缴纳类似款项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimilé 的法语例句

用户正在搜索


弹道波, 弹道导弹, 弹道的, 弹道飞行器, 弹道飞行器回收, 弹道火箭, 弹道降弧, 弹道末段, 弹道平直度, 弹道曲线图,

相似单词


assimilable, assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout, assis, assise,
动词变位提示:assimilé可能是动词assimiler变位形式

assimilé, e
a.
1. 已成为相似的;被看作相似的;已化的
immigrants assimilés化的移

2. 被吸收的

— n.m.
1. (部队中的)非战斗人政人 [如军医、军需官、军邮人等]

2. 编外人 www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
similaire,  analogue,  comparable,  équivalent,  ressemblant,  semblable,  voisin
词:
cracher,  différencier,  distinguer,  diversifier,  expulser,  isoler,  refuser,  rejeter,  rendre,  séparer
联想词
considéré考虑;perçu感知;confondu混乱的, 混在一起的;incorporé集成;appliqué专心的,用功的;lié联系的,被连接的;intégré综合的,整体的,;associé合伙人,合作者,合股人;mélangé混纺织物;reconnu闻名的;défini下了定的;

La redevance s'applique aux téléviseurs et aux dispositifs de réception assimilés.

电视税适用于电视机及类似的接收设备

Nous avons 42 femmes officiers assimilés, soit près de 16 %.

有42位女性担任少尉以上的军官几乎占16%。

Le droit du divorce est une réalité et a été assimilé par la population.

离婚法已经存在,并且已经被大众所接受

La peine est alourdie si l'auteur est un médecin, un pharmacien ou assimilé.

如果犯罪者是一名医生、药剂师类似的,罚还要加重

La question clef était donc de savoir si l'USNCB et l'OIPC-Interpol pouvaient être assimilés.

所以,关键问题在于能否将美国国家中心局组织

L'assimilation (également approuvée par une partie des Roms assimilés) est du ressort de la société majoritaire.

化办法(部分的罗姆人采取这种办法)与属于多数的社会有关。

Ils peuvent également être assimilés à des disparitions forcées.

这些做法也可能构成被迫失踪。

Certains ex-combattants libériens ont été assimilés au point de se présenter comme ressortissants ivoiriens.

一些利比里亚前战斗人已经被化,甚至自称是科特迪瓦国

Les stéréotypes sont assimilés par les enfants dans le contexte de l'éducation scolaire.

陈旧的性别观念在童年和学校教育过程中得到强化。

En outre, en droit de la preuve, le silence pouvait être assimilé à un aveu.

此外,在证据法领域,沉默可等于承认。

Elle a assimilé ces dépenses à des "dommages de guerre".

它将这些开支称为“战争索赔付款”。

Le principe de l'indivisibilité est souvent assimilé au principe de l'interdépendance bien qu'il soit différent.

不可分割性原则常常与相互依存原则相关,但两者也不尽相

Selon des stéréotypes rigides, ils sont aussi assimilés à «des sous-hommes arriérés et non civilisés».

他们还被打上“落后和未开化的次等人”的社会烙印。

Suivant les circonstances, un tel transfert pouvait également être assimilé à une disparition forcée.

视具体情况,这种移送可能构成强迫失踪。

Le financement, la planification, la facilitation de telles activités sont assimilés à la participation.

这种参与可能包括资助、规划协助恐怖行为。

Des nationalistes ont surgi parmi les assimilés et ont postérieurement privilégié la lutte armée anticoloniale.

在被化者中涌现出一些族主者,他们后来组织了反殖武装斗争。

Malheureusement, beaucoup ont assimilé ce problème avec celui des élections.

不幸的是,很多人将此与选举问题混为一谈。

Certaines Parties ont assimilé leurs contributions au FEM à des ressources «nouvelles et additionnelles».

有些缔约方将它们对全环基金的捐款定为“新的额外”资源。

Le fait de recruter une personne à ces fins est assimilé à la traite.

以上述目的雇用样将被视作贩卖人口。

Fraude fiscale et refus de s'acquitter des taxes assimilé à des impôts.

逃避纳税和缴纳类似款项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimilé 的法语例句

用户正在搜索


弹尽粮绝, 弹壳, 弹壳底, 弹坑, 弹泪, 弹力, 弹力背带, 弹力不足的弹簧, 弹力蛋白酶, 弹力的,

相似单词


assimilable, assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout, assis, assise,
动词变位提示:assimilé可能是动词assimiler变位形式

assimilé, e
a.
1. 已成为相似;被看作相似;已同化
immigrants assimilés已同化移民

2. 被吸收

— n.m.
1. (部队中)非战斗人员或民政人员 [如医、需官、邮人员等]

2. 编外人员 www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
similaire,  analogue,  comparable,  équivalent,  ressemblant,  semblable,  voisin
词:
cracher,  différencier,  distinguer,  diversifier,  expulser,  isoler,  refuser,  rejeter,  rendre,  séparer
联想词
considéré考虑;perçu感知;confondu混乱, 混在一起;incorporé集成;appliqué专心;lié联系,被连接;intégré综合,整体,;associé合伙人,合作者,合股人;mélangé混纺织物;reconnu闻名;défini下了定;

La redevance s'applique aux téléviseurs et aux dispositifs de réception assimilés.

电视税适于电视机及类似接收设备

Nous avons 42 femmes officiers assimilés, soit près de 16 %.

有42位女性担任少尉几乎占16%。

Le droit du divorce est une réalité et a été assimilé par la population.

离婚法已经存在,并且已经被大众所接受

La peine est alourdie si l'auteur est un médecin, un pharmacien ou assimilé.

如果犯罪者是一名医生、药剂师或类似人员,刑罚还要加重

La question clef était donc de savoir si l'USNCB et l'OIPC-Interpol pouvaient être assimilés.

所以,关键问题在于能否将美国国家中心局视同刑警组织

L'assimilation (également approuvée par une partie des Roms assimilés) est du ressort de la société majoritaire.

同化办法(部分同化罗姆人采取这种办法)与属于多数社会有关。

Ils peuvent également être assimilés à des disparitions forcées.

这些做法也可能构成被迫失踪。

Certains ex-combattants libériens ont été assimilés au point de se présenter comme ressortissants ivoiriens.

一些利比里亚前战斗人员已经被同化,甚至自称是科特迪瓦国民。

Les stéréotypes sont assimilés par les enfants dans le contexte de l'éducation scolaire.

陈旧性别观念在童年和学校教育过程中得到强化。

En outre, en droit de la preuve, le silence pouvait être assimilé à un aveu.

此外,在证据法领域,沉默可等同于承认。

Elle a assimilé ces dépenses à des "dommages de guerre".

它将这些开支称为“战争索赔付款”。

Le principe de l'indivisibilité est souvent assimilé au principe de l'interdépendance bien qu'il soit différent.

不可分割性原则常常与相互依存原则相关,但两者也不尽相同。

Selon des stéréotypes rigides, ils sont aussi assimilés à «des sous-hommes arriérés et non civilisés».

他们还被打“落后和未开化次等人”社会烙印。

Suivant les circonstances, un tel transfert pouvait également être assimilé à une disparition forcée.

视具体情况,这种移送可能构成强迫失踪。

Le financement, la planification, la facilitation de telles activités sont assimilés à la participation.

这种参与可能包括资助、规划或协助恐怖行为。

Des nationalistes ont surgi parmi les assimilés et ont postérieurement privilégié la lutte armée anticoloniale.

在被同化者中涌现出一些民族主者,他们后来组织了反殖民武装斗争。

Malheureusement, beaucoup ont assimilé ce problème avec celui des élections.

不幸是,很多人将此与选举问题混为一谈。

Certaines Parties ont assimilé leurs contributions au FEM à des ressources «nouvelles et additionnelles».

有些缔约方将它们对全环基金捐款定为“新额外”资源。

Le fait de recruter une personne à ces fins est assimilé à la traite.

述目员工同样将被视作贩卖人口。

Fraude fiscale et refus de s'acquitter des taxes assimilé à des impôts.

逃避纳税和缴纳类似款项。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimilé 的法语例句

用户正在搜索


弹起, 弹球机, 弹如雨下, 弹射, 弹射车, 弹射滑翔机, 弹射起飞飞机, 弹射器, 弹射座舱, 弹射座椅,

相似单词


assimilable, assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout, assis, assise,
动词变位提示:assimilé可能是动词assimiler变位形式

assimilé, e
a.
1. 已成为相似的;被看作相似的;已同化的
immigrants assimilés已同化的移民

2. 被吸收的

— n.m.
1. (部队中的)非战斗人员或民政人员 [军医、军需官、军邮人员等]

2. 编外人员 www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
similaire,  analogue,  comparable,  équivalent,  ressemblant,  semblable,  voisin
词:
cracher,  différencier,  distinguer,  diversifier,  expulser,  isoler,  refuser,  rejeter,  rendre,  séparer
想词
considéré考虑;perçu感知;confondu混乱的, 混在一起的;incorporé集成;appliqué专心的,用功的;lié系的,被连的;intégré综合的,整体的,;associé合伙人,合作者,合股人;mélangé混纺织物;reconnu闻名的;défini下了定的;

La redevance s'applique aux téléviseurs et aux dispositifs de réception assimilés.

电视税适用于电视机及类似收设备

Nous avons 42 femmes officiers assimilés, soit près de 16 %.

有42位女性担任少尉以上的军官几乎占16%。

Le droit du divorce est une réalité et a été assimilé par la population.

离婚法已经存在,并且已经被大众所

La peine est alourdie si l'auteur est un médecin, un pharmacien ou assimilé.

果犯罪者是一名医生、药剂师或类似人员的,刑罚还要加重

La question clef était donc de savoir si l'USNCB et l'OIPC-Interpol pouvaient être assimilés.

所以,关键问题在于能否将美国国家中心局视同刑警组织

L'assimilation (également approuvée par une partie des Roms assimilés) est du ressort de la société majoritaire.

同化办法(部分同化的罗姆人采取这种办法)与属于多数的社会有关。

Ils peuvent également être assimilés à des disparitions forcées.

这些做法也可能构成被迫失踪。

Certains ex-combattants libériens ont été assimilés au point de se présenter comme ressortissants ivoiriens.

一些利比里亚前战斗人员已经被同化,甚至自称是科特迪瓦国民。

Les stéréotypes sont assimilés par les enfants dans le contexte de l'éducation scolaire.

陈旧的性别观念在童年和学校教育过程中得到强化。

En outre, en droit de la preuve, le silence pouvait être assimilé à un aveu.

此外,在证据法领域,沉默可等同于承认。

Elle a assimilé ces dépenses à des "dommages de guerre".

它将这些开支称为“战争索赔付款”。

Le principe de l'indivisibilité est souvent assimilé au principe de l'interdépendance bien qu'il soit différent.

不可分割性原则常常与相互依存原则相关,但两者也不尽相同。

Selon des stéréotypes rigides, ils sont aussi assimilés à «des sous-hommes arriérés et non civilisés».

他们还被打上“落后和未开化的次等人”的社会烙印。

Suivant les circonstances, un tel transfert pouvait également être assimilé à une disparition forcée.

视具体情况,这种移送可能构成强迫失踪。

Le financement, la planification, la facilitation de telles activités sont assimilés à la participation.

这种参与可能包括资助、规划或协助恐怖行为。

Des nationalistes ont surgi parmi les assimilés et ont postérieurement privilégié la lutte armée anticoloniale.

在被同化者中涌现出一些民族主者,他们后来组织了反殖民武装斗争。

Malheureusement, beaucoup ont assimilé ce problème avec celui des élections.

不幸的是,很多人将此与选举问题混为一谈。

Certaines Parties ont assimilé leurs contributions au FEM à des ressources «nouvelles et additionnelles».

有些缔约方将它们对全环基金的捐款定为“新的额外”资源。

Le fait de recruter une personne à ces fins est assimilé à la traite.

以上述目的雇用员工同样将被视作贩卖人口。

Fraude fiscale et refus de s'acquitter des taxes assimilé à des impôts.

逃避纳税和缴纳类似款项。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimilé 的法语例句

用户正在搜索


弹丸, 弹尾信管, 弹尾引信, 弹无虚发, 弹响, 弹性, 弹性变形, 弹性波, 弹性材料, 弹性蛋白酶,

相似单词


assimilable, assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout, assis, assise,
动词变位提示:assimilé可能是动词assimiler变位形式

assimilé, e
a.
1. 已成为相似的;被看作相似的;已同化的
immigrants assimilés已同化的移民

2. 被吸收的

— n.m.
1. (部队中的)非战斗人员或民政人员 [如军医、军需官、军邮人员等]

2. 编外人员 www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
similaire,  analogue,  comparable,  équivalent,  ressemblant,  semblable,  voisin
词:
cracher,  différencier,  distinguer,  diversifier,  expulser,  isoler,  refuser,  rejeter,  rendre,  séparer
联想词
considéré考虑;perçu感知;confondu混乱的, 混在一起的;incorporé集成;appliqué专心的,用功的;lié联系的,被连接的;intégré综合的,整体的,;associé合伙人,合作者,合股人;mélangé混纺织物;reconnu闻名的;défini下了定的;

La redevance s'applique aux téléviseurs et aux dispositifs de réception assimilés.

电视税适用于电视机及类似的接收设备

Nous avons 42 femmes officiers assimilés, soit près de 16 %.

有42女性担任少尉以上的军官几乎占16%。

Le droit du divorce est une réalité et a été assimilé par la population.

离婚法已经存在,并且已经被大众所接受

La peine est alourdie si l'auteur est un médecin, un pharmacien ou assimilé.

如果犯罪者是一名医生、药剂师或类似人员的,刑罚还要加重

La question clef était donc de savoir si l'USNCB et l'OIPC-Interpol pouvaient être assimilés.

所以,关键问题在于能否将美国国家中心局视同刑警组织

L'assimilation (également approuvée par une partie des Roms assimilés) est du ressort de la société majoritaire.

同化办法(部分同化的罗姆人采取这种办法)与属于多数的社会有关。

Ils peuvent également être assimilés à des disparitions forcées.

这些做法也可能构成被迫失踪。

Certains ex-combattants libériens ont été assimilés au point de se présenter comme ressortissants ivoiriens.

一些利前战斗人员已经被同化,甚至自称是科特迪瓦国民。

Les stéréotypes sont assimilés par les enfants dans le contexte de l'éducation scolaire.

陈旧的性别观念在童年和学校教育过程中得到强化。

En outre, en droit de la preuve, le silence pouvait être assimilé à un aveu.

此外,在证据法领域,沉默可等同于承认。

Elle a assimilé ces dépenses à des "dommages de guerre".

它将这些开支称为“战争索赔付款”。

Le principe de l'indivisibilité est souvent assimilé au principe de l'interdépendance bien qu'il soit différent.

不可分割性原则常常与相互依存原则相关,但两者也不尽相同。

Selon des stéréotypes rigides, ils sont aussi assimilés à «des sous-hommes arriérés et non civilisés».

他们还被打上“落后和未开化的次等人”的社会烙印。

Suivant les circonstances, un tel transfert pouvait également être assimilé à une disparition forcée.

视具体情况,这种移送可能构成强迫失踪。

Le financement, la planification, la facilitation de telles activités sont assimilés à la participation.

这种参与可能包括资助、规划或协助恐怖行为。

Des nationalistes ont surgi parmi les assimilés et ont postérieurement privilégié la lutte armée anticoloniale.

在被同化者中涌现出一些民族主者,他们后来组织了反殖民武装斗争。

Malheureusement, beaucoup ont assimilé ce problème avec celui des élections.

不幸的是,很多人将此与选举问题混为一谈。

Certaines Parties ont assimilé leurs contributions au FEM à des ressources «nouvelles et additionnelles».

有些缔约方将它们对全环基金的捐款定为“新的额外”资源。

Le fait de recruter une personne à ces fins est assimilé à la traite.

以上述目的雇用员工同样将被视作贩卖人口。

Fraude fiscale et refus de s'acquitter des taxes assimilé à des impôts.

逃避纳税和缴纳类似款项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimilé 的法语例句

用户正在搜索


弹性回复能, 弹性极限, 弹性夹, 弹性假黄瘤, 弹性静力学, 弹性理论, 弹性沥青, 弹性联轴节, 弹性硫, 弹性轮胎,

相似单词


assimilable, assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout, assis, assise,