法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 使相似; 看作相似; 相似地对待:
assimiler l'un à l'autre 把一个与另一个相似地对待

2. 进行比较:
assimiler un cas à un autre 把一种情况与一种情况进行比较

3. [生理]化(食物)
4. [转]领会, 掌握,
assimiler l'expérience qui peut nous être utile 取对我们有益的经验
Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme. 我们应当力求掌握马克思主义的基本理论。


5.
assimiler des immigrants 化移民




s'assimiler v. pr.
1. 变相似, 被看作相似
2. 和…相比较:

s'assimiler à qn 和某人相比较

3. [生理]被化:
aliments qui s'assimilent facilement 容易被化的食品

4. 领会, 掌握,
Cet élève s'assimile tout ce qu'il lit. 个学生掌握他读过的全部东西。

5. 被

常见用法
assimiler des connaissances掌握知识
des lectures mal assimilées阅读的内容没掌握好

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
as进入某状态+simil类似+er动词后缀

词根:
sembl, simil, simul, sim, sin 独一,类似,相

词变化:
assimilé, assimilation, assimilateur
形容词变化:
assimilable, assimilé
近义词:
comparer,  confondre,  digérer,  identifier,  ramener à,  rapprocher,  fondre,  incorporer,  acquérir,  comprendre,  embrasser,  pénétrer,  saisir,  s'approprier,  s'imprégner de,  intégrer,  résorber,  piger,  amalgamer,  adapter

s'assimiler: s'adapter,  se fondre,  s'identifier,  s'incorporer,  s'intégrer,  se familiariser,  se rapprocher,  

反义词:
différencier,  dissocier,  distinguer,  séparer,  isoler,  rejeter,  discriminer,  éliminer,  cracher,  diversifier,  expulser,  refuser,  rendre,  distingué,  isolé,  refusé,  séparé

s'assimiler: se différencier,  se distinguer,  

联想词
comprendre包括,包含;intégrer纳入,归并入;apprendre学,学习;approprier使适合,使适应;dissocier使分解,使分离;appréhender逮捕,拘捕;digérer消化;maîtriser征服,制止;introduire领入;habituer使习惯于……,使养成……的习惯;absorber取;

Cet élève s'assimile tout ce qu'il lit.

个学生掌握他读过的全部东西。

Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme.

我们应当力求掌握马克思主义的基本理论。

Il nous faut assimiler l'expérience qui peut nous être utile.

我们应该对我们有益的经验。

Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.

马拉是法国资产阶级大革命的象征。现在,他被杀,山岳派更有理由指责吉伦特派就是保王派,是实足的反革命。

Toutefois, toute violence sexuelle sur des enfants est assimilée à une infraction pénale.

但是,对儿童的任何性侵犯都犯罪予以惩处。

L'éducation augmente la productivité des individus et leur aptitude à assimiler de nouvelles techniques.

教育可提高生产率,并且受过教育者更容易掌握各种新技术。

Ils n'ont pas tous la même capacité d'apprécier les enseignements tirés ou de les assimiler.

些不受众的认识和经验的能力各不相

C'est là un pur sophisme et un moyen habile d'assimiler l'assaillant à la victime.

简直是狡辩,是将进攻者说成是受害者的狡猾的伎俩。

L'article 2 s'écarte de la définition traditionnelle de l'organisation internationale, qui l'assimile à l'organisation intergouvernementale.

第2条偏离了国际组织是政府间组织的传统定义。

Celle-ci ne peut être assimilée à une migration, même clandestine.

贩卖人口不能与移徙、甚至不能与非法移徙相提并论。

Cette position ne doit pas être assimilée à de l'indifférence.

欧盟的立场不应被解释为漠不关心。

Les informations ainsi fournies sont généralement claires et faciles à assimiler.

些“新闻”有助于委员会和中心成员对情况的了解。

Le USA PATRIOT Act assimile les hawalas à des institutions financières.

美国《爱国法》扩大“金融机构”的定义,以包括非正规价值转让系统经营人。

Les prostituées sont assimilées à des victimes, et pas à des criminelles.

妓女被视为受害者而非罪犯。

Il est injuste d'assimiler cette lutte pour la liberté au terrorisme.

种争取自由的斗争与恐怖主义划上等号是不公正的。

On se gardera d'assimiler le terrorisme à telle ou telle culture ou religion.

联盟重申承诺打击恐怖主义,强调需要加强对话,扩大各种文明之间的理解。

Il faut absolument se garder d'assimiler quelque religion que ce soit au terrorisme.

避免把宗教与恐怖主义等起来是非常重要的。

En ce qui concerne l'intégration sociale, le Belize a relativement réussi à bien assimiler les immigrants.

关于社会一体化,伯利兹为使移民化而作出的努力是比较成功的。

Il est tout autant injustifiable d'assimiler le terrorisme à une quelconque race ou religion.

将恐怖主义和某一个种族或宗教联系一起样是没有道理的。

Culture, religion, ethnie, origine sont assimilées et deviennent la cible d'actes délibérés de discrimination.

文化、宗教、种族出身等因素合并,成为蓄意歧视行为的借口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimiler 的法语例句

用户正在搜索


等离子体约束, 等离子扬声器, 等离子真空, 等力线, 等粒变晶, 等粒变晶状的, 等粒的, 等粒状的, 等连续的, 等量,

相似单词


assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout, assis, assise, assiselage,

v. t.
1. 相似; 看作相似; 相似地对待:
assimiler l'un à l'autre 把一个与另一个相似地对待

2. 进行比较:
assimiler un cas à un autre 把一种情况与一种情况进行比较

3. [生理]同化(食物)
4. [转]领会, 掌握, 吸收:
assimiler l'expérience qui peut nous être utile 吸取对我们有益的经验
Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme. 我们应当力求掌握马克思主义的基本理论。


5. 同化
assimiler des immigrants 同化移民




s'assimiler v. pr.
1. 变相似, 被看作相似
2. 和…相比较:

s'assimiler à qn 和某人相比较

3. [生理]被同化:
aliments qui s'assimilent facilement 容易被同化的食品

4. 领会, 掌握, 吸收:
Cet élève s'assimile tout ce qu'il lit. 这个学生掌握他读过的全部东西。

5. 被同化

常见用法
assimiler des connaissances掌握知识
des lectures mal assimilées阅读的内容没掌握好

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
as进入某状态+simil类似+er动词后缀

词根:
sembl, simil, simul, sim, sin 独一,类似,相同

名词变化:
assimilé, assimilation, assimilateur
形容词变化:
assimilable, assimilé
近义词:
comparer,  confondre,  digérer,  identifier,  ramener à,  rapprocher,  fondre,  incorporer,  acquérir,  comprendre,  embrasser,  pénétrer,  saisir,  s'approprier,  s'imprégner de,  intégrer,  résorber,  piger,  amalgamer,  adapter

s'assimiler: s'adapter,  se fondre,  s'identifier,  s'incorporer,  s'intégrer,  se familiariser,  se rapprocher,  

反义词:
différencier,  dissocier,  distinguer,  séparer,  isoler,  rejeter,  discriminer,  éliminer,  cracher,  diversifier,  expulser,  refuser,  rendre,  distingué,  isolé,  refusé,  séparé

s'assimiler: se différencier,  se distinguer,  

联想词
comprendre包括,包含;intégrer纳入,归并入;apprendre学,学习;approprier适合,适应;dissocier分解,分离;appréhender逮捕,拘捕;digérer消化;maîtriser征服,制止;introduire领入;habituer习惯于……,养成……的习惯;absorber吸收,吸取;

Cet élève s'assimile tout ce qu'il lit.

这个学生掌握他读过的全部东西。

Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme.

我们应当力求掌握马克思主义的基本理论。

Il nous faut assimiler l'expérience qui peut nous être utile.

我们应该吸取对我们有益的经验。

Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.

马拉是法国资大革命的象征。现在,他被杀,山岳派更有理由指责吉伦特派就是保王派,是实足的反革命。

Toutefois, toute violence sexuelle sur des enfants est assimilée à une infraction pénale.

但是,对儿童的任何性侵犯都犯罪予以惩处。

L'éducation augmente la productivité des individus et leur aptitude à assimiler de nouvelles techniques.

教育可提高生率,并且受过教育者更容易掌握各种新技术。

Ils n'ont pas tous la même capacité d'apprécier les enseignements tirés ou de les assimiler.

这些不同受众的认识和吸收经验的能力各不相同。

C'est là un pur sophisme et un moyen habile d'assimiler l'assaillant à la victime.

这简直是狡辩,这是将进攻者说成是受害者的狡猾的伎俩。

L'article 2 s'écarte de la définition traditionnelle de l'organisation internationale, qui l'assimile à l'organisation intergouvernementale.

第2条偏离了国际组织是政府间组织的传统定义。

Celle-ci ne peut être assimilée à une migration, même clandestine.

贩卖人口不能与移徙、甚至不能与非法移徙相提并论。

Cette position ne doit pas être assimilée à de l'indifférence.

欧盟的立场不应被解释为漠不关心。

Les informations ainsi fournies sont généralement claires et faciles à assimiler.

这些“新闻”有助于委员会和中心成员对情况的了解。

Le USA PATRIOT Act assimile les hawalas à des institutions financières.

美国《爱国法》扩大“金融机构”的定义,以包括非正规价值转让系统经营人。

Les prostituées sont assimilées à des victimes, et pas à des criminelles.

妓女被视为受害者而非罪犯。

Il est injuste d'assimiler cette lutte pour la liberté au terrorisme.

将这种争取自由的斗争与恐怖主义划上等号是不公正的。

On se gardera d'assimiler le terrorisme à telle ou telle culture ou religion.

联盟重申承诺打击恐怖主义,强调需要加强对话,扩大各种文明之间的理解。

Il faut absolument se garder d'assimiler quelque religion que ce soit au terrorisme.

避免把宗教与恐怖主义等同起来是非常重要的。

En ce qui concerne l'intégration sociale, le Belize a relativement réussi à bien assimiler les immigrants.

关于社会一体化,伯利兹为移民同化而作出的努力是比较成功的。

Il est tout autant injustifiable d'assimiler le terrorisme à une quelconque race ou religion.

将恐怖主义和某一个种族或宗教联系一起同样是没有道理的。

Culture, religion, ethnie, origine sont assimilées et deviennent la cible d'actes délibérés de discrimination.

文化、宗教、种族出身等因素合并,成为蓄意歧视行为的借口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimiler 的法语例句

用户正在搜索


等幂的, 等面, 等面积, 等面积投影, 等面体, 等摩尔混合物, 等某人经过, 等内聚的, 等内能线, 等能量的,

相似单词


assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout, assis, assise, assiselage,

v. t.
1. 使相似; 看作相似; 相似地对待:
assimiler l'un à l'autre 把一个与另一个相似地对待

2. 进行比较:
assimiler un cas à un autre 把一种情况与一种情况进行比较

3. []同化(食物)
4. [转]领会, 掌握, 吸收:
assimiler l'expérience qui peut nous être utile 吸取对我们有益的经验
Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme. 我们应当力求掌握马克思主义的基本论。


5. 同化
assimiler des immigrants 同化移民




s'assimiler v. pr.
1. 变相似, 看作相似
2. 和…相比较:

s'assimiler à qn 和某人相比较

3. []同化:
aliments qui s'assimilent facilement 容易同化的食品

4. 领会, 掌握, 吸收:
Cet élève s'assimile tout ce qu'il lit. 这个学掌握他读过的全部东西。

5. 同化

常见用法
assimiler des connaissances掌握知识
des lectures mal assimilées阅读的内容没掌握好

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
as进入某状态+simil类似+er动词后缀

词根:
sembl, simil, simul, sim, sin 独一,类似,相同

名词变化:
assimilé, assimilation, assimilateur
形容词变化:
assimilable, assimilé
近义词:
comparer,  confondre,  digérer,  identifier,  ramener à,  rapprocher,  fondre,  incorporer,  acquérir,  comprendre,  embrasser,  pénétrer,  saisir,  s'approprier,  s'imprégner de,  intégrer,  résorber,  piger,  amalgamer,  adapter

s'assimiler: s'adapter,  se fondre,  s'identifier,  s'incorporer,  s'intégrer,  se familiariser,  se rapprocher,  

反义词:
différencier,  dissocier,  distinguer,  séparer,  isoler,  rejeter,  discriminer,  éliminer,  cracher,  diversifier,  expulser,  refuser,  rendre,  distingué,  isolé,  refusé,  séparé

s'assimiler: se différencier,  se distinguer,  

comprendre括,含;intégrer纳入,归并入;apprendre学,学习;approprier使适合,使适应;dissocier使分解,使分离;appréhender逮捕,拘捕;digérer消化;maîtriser征服,制止;introduire领入;habituer使习惯于……,使养成……的习惯;absorber吸收,吸取;

Cet élève s'assimile tout ce qu'il lit.

这个学掌握他读过的全部东西。

Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme.

我们应当力求掌握马克思主义的基本论。

Il nous faut assimiler l'expérience qui peut nous être utile.

我们应该吸取对我们有益的经验。

Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.

马拉是法国资产阶级大革命的象征。现在,他杀,山岳派更有由指责吉伦特派就是保王派,是实足的反革命。

Toutefois, toute violence sexuelle sur des enfants est assimilée à une infraction pénale.

但是,对儿童的任何性侵犯都犯罪予以惩处。

L'éducation augmente la productivité des individus et leur aptitude à assimiler de nouvelles techniques.

教育可提高产率,并且受过教育者更容易掌握各种新技术。

Ils n'ont pas tous la même capacité d'apprécier les enseignements tirés ou de les assimiler.

这些不同受众的认识和吸收经验的能力各不相同。

C'est là un pur sophisme et un moyen habile d'assimiler l'assaillant à la victime.

这简直是狡辩,这是将进攻者说成是受害者的狡猾的伎俩。

L'article 2 s'écarte de la définition traditionnelle de l'organisation internationale, qui l'assimile à l'organisation intergouvernementale.

第2条偏离了国际组织是政府间组织的传统定义。

Celle-ci ne peut être assimilée à une migration, même clandestine.

贩卖人口不能与移徙、甚至不能与非法移徙相提并论。

Cette position ne doit pas être assimilée à de l'indifférence.

欧盟的立场不应解释为漠不关心。

Les informations ainsi fournies sont généralement claires et faciles à assimiler.

这些“新闻”有助于委员会和中心成员对情况的了解。

Le USA PATRIOT Act assimile les hawalas à des institutions financières.

美国《爱国法》扩大“金融机构”的定义,以括非正规价值转让系统经营人。

Les prostituées sont assimilées à des victimes, et pas à des criminelles.

妓女视为受害者而非罪犯。

Il est injuste d'assimiler cette lutte pour la liberté au terrorisme.

将这种争取自由的斗争与恐怖主义划上等号是不公正的。

On se gardera d'assimiler le terrorisme à telle ou telle culture ou religion.

联盟重申承诺打击恐怖主义,强调需要加强对话,扩大各种文明之间的解。

Il faut absolument se garder d'assimiler quelque religion que ce soit au terrorisme.

避免把宗教与恐怖主义等同起来是非常重要的。

En ce qui concerne l'intégration sociale, le Belize a relativement réussi à bien assimiler les immigrants.

关于社会一体化,伯利兹为使移民同化而作出的努力是比较成功的。

Il est tout autant injustifiable d'assimiler le terrorisme à une quelconque race ou religion.

将恐怖主义和某一个种族或宗教联系一起同样是没有道的。

Culture, religion, ethnie, origine sont assimilées et deviennent la cible d'actes délibérés de discrimination.

文化、宗教、种族出身等因素合并,成为蓄意歧视行为的借口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimiler 的法语例句

用户正在搜索


等倾斜的, 等权多项式, 等日, 等容过程, 等容燃烧, 等色的, 等色线, 等色性, 等色岩, 等熵的,

相似单词


assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout, assis, assise, assiselage,

v. t.
1. 使相似; 看作相似; 相似地对待:
assimiler l'un à l'autre 把一个与另一个相似地对待

2. 进行比较:
assimiler un cas à un autre 把一种情况与一种情况进行比较

3. [生理]同化(食物)
4. [转]领会, 掌握, 吸收:
assimiler l'expérience qui peut nous être utile 吸取对我们有益经验
Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme. 我们应当力求掌握马克思主义基本理论。


5. 同化
assimiler des immigrants 同化移民




s'assimiler v. pr.
1. 变相似, 被看作相似
2. 和…相比较:

s'assimiler à qn 和某人相比较

3. [生理]被同化:
aliments qui s'assimilent facilement 容易被同化食品

4. 领会, 掌握, 吸收:
Cet élève s'assimile tout ce qu'il lit. 这个学生掌握他全部东西。

5. 被同化

常见用法
assimiler des connaissances掌握知识
des lectures mal assimilées阅内容没掌握好

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
as进入某状态+simil类似+er动词

词根:
sembl, simil, simul, sim, sin 独一,类似,相同

名词变化:
assimilé, assimilation, assimilateur
形容词变化:
assimilable, assimilé
近义词:
comparer,  confondre,  digérer,  identifier,  ramener à,  rapprocher,  fondre,  incorporer,  acquérir,  comprendre,  embrasser,  pénétrer,  saisir,  s'approprier,  s'imprégner de,  intégrer,  résorber,  piger,  amalgamer,  adapter

s'assimiler: s'adapter,  se fondre,  s'identifier,  s'incorporer,  s'intégrer,  se familiariser,  se rapprocher,  

反义词:
différencier,  dissocier,  distinguer,  séparer,  isoler,  rejeter,  discriminer,  éliminer,  cracher,  diversifier,  expulser,  refuser,  rendre,  distingué,  isolé,  refusé,  séparé

s'assimiler: se différencier,  se distinguer,  

联想词
comprendre包括,包含;intégrer纳入,归并入;apprendre学,学习;approprier使适合,使适应;dissocier使分解,使分离;appréhender逮捕,拘捕;digérer消化;maîtriser征服,制止;introduire领入;habituer使习惯于……,使养成……习惯;absorber吸收,吸取;

Cet élève s'assimile tout ce qu'il lit.

这个学生掌握全部东西。

Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme.

我们应当力求掌握马克思主义基本理论。

Il nous faut assimiler l'expérience qui peut nous être utile.

我们应该吸取对我们有益经验。

Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.

马拉是法国资产阶级大革命象征。现在,他被杀,山岳派更有理由指责吉伦特派就是保王派,是实足反革命。

Toutefois, toute violence sexuelle sur des enfants est assimilée à une infraction pénale.

但是,对儿童任何性侵犯都犯罪予以惩处。

L'éducation augmente la productivité des individus et leur aptitude à assimiler de nouvelles techniques.

教育可提高生产率,并且受教育者更容易掌握各种新技术。

Ils n'ont pas tous la même capacité d'apprécier les enseignements tirés ou de les assimiler.

这些不同受众认识和吸收经验能力各不相同。

C'est là un pur sophisme et un moyen habile d'assimiler l'assaillant à la victime.

这简直是狡辩,这是将进攻者说成是受害者狡猾伎俩。

L'article 2 s'écarte de la définition traditionnelle de l'organisation internationale, qui l'assimile à l'organisation intergouvernementale.

第2条偏离了国际组织是政府间组织传统定义。

Celle-ci ne peut être assimilée à une migration, même clandestine.

贩卖人口不能与移徙、甚至不能与非法移徙相提并论。

Cette position ne doit pas être assimilée à de l'indifférence.

欧盟立场不应被解释为漠不关心。

Les informations ainsi fournies sont généralement claires et faciles à assimiler.

这些“新闻”有助于委员会和中心成员对情况了解。

Le USA PATRIOT Act assimile les hawalas à des institutions financières.

美国《爱国法》扩大“金融机构”定义,以包括非正规价值转让系统经营人。

Les prostituées sont assimilées à des victimes, et pas à des criminelles.

妓女被视为受害者而非罪犯。

Il est injuste d'assimiler cette lutte pour la liberté au terrorisme.

将这种争取自由斗争与恐怖主义划上等号是不公正

On se gardera d'assimiler le terrorisme à telle ou telle culture ou religion.

联盟重申承诺打击恐怖主义,强调需要加强对话,扩大各种文明之间理解。

Il faut absolument se garder d'assimiler quelque religion que ce soit au terrorisme.

避免把宗教与恐怖主义等同起来是非常重要

En ce qui concerne l'intégration sociale, le Belize a relativement réussi à bien assimiler les immigrants.

关于社会一体化,伯利兹为使移民同化而作出努力是比较成功

Il est tout autant injustifiable d'assimiler le terrorisme à une quelconque race ou religion.

将恐怖主义和某一个种族或宗教联系一起同样是没有道理

Culture, religion, ethnie, origine sont assimilées et deviennent la cible d'actes délibérés de discrimination.

文化、宗教、种族出身等因素合并,成为蓄意歧视行为借口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimiler 的法语例句

用户正在搜索


等深线图, 等渗尿, 等渗生理盐水, 等渗透的, 等时摆, 等时的, 等时曲线, 等时闪烁的灯塔, 等时线, 等时线图,

相似单词


assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout, assis, assise, assiselage,

v. t.
1. 使相似; 看作相似; 相似地对待:
assimiler l'un à l'autre 把一个与另一个相似地对待

2. 行比较:
assimiler un cas à un autre 把一种情况与一种情况行比较

3. [生理]同(食物)
4. [转]领会, 掌握, 吸收:
assimiler l'expérience qui peut nous être utile 吸取对我们有益的经验
Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme. 我们应当力求掌握马克思主义的基本理论。


5. 同
assimiler des immigrants 同移民




s'assimiler v. pr.
1. 变相似, 被看作相似
2. 和…相比较:

s'assimiler à qn 和人相比较

3. [生理]被同
aliments qui s'assimilent facilement 容易被同的食品

4. 领会, 掌握, 吸收:
Cet élève s'assimile tout ce qu'il lit. 这个学生掌握他读过的全部东西。

5. 被同

常见用法
assimiler des connaissances掌握知识
des lectures mal assimilées阅读的内容没掌握好

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
as状态+simil类似+er动词后缀

词根:
sembl, simil, simul, sim, sin 独一,类似,相同

近义词:
comparer,  confondre,  digérer,  identifier,  ramener à,  rapprocher,  fondre,  incorporer,  acquérir,  comprendre,  embrasser,  pénétrer,  saisir,  s'approprier,  s'imprégner de,  intégrer,  résorber,  piger,  amalgamer,  adapter

s'assimiler: s'adapter,  se fondre,  s'identifier,  s'incorporer,  s'intégrer,  se familiariser,  se rapprocher,  

反义词:
différencier,  dissocier,  distinguer,  séparer,  isoler,  rejeter,  discriminer,  éliminer,  cracher,  diversifier,  expulser,  refuser,  rendre,  distingué,  isolé,  refusé,  séparé

s'assimiler: se différencier,  se distinguer,  

联想词
comprendre包括,包含;intégrer,归并;apprendre学,学习;approprier使适合,使适应;dissocier使分解,使分离;appréhender逮捕,拘捕;digérer;maîtriser征服,制止;introduire;habituer使习惯于……,使养成……的习惯;absorber吸收,吸取;

Cet élève s'assimile tout ce qu'il lit.

这个学生掌握他读过的全部东西。

Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme.

我们应当力求掌握马克思主义的基本理论。

Il nous faut assimiler l'expérience qui peut nous être utile.

我们应该吸取对我们有益的经验。

Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.

马拉是法国资产阶级大革命的象征。现在,他被杀,山岳派更有理由指责吉伦特派就是保王派,是实足的反革命。

Toutefois, toute violence sexuelle sur des enfants est assimilée à une infraction pénale.

但是,对儿童的任何性侵犯都犯罪予以惩处。

L'éducation augmente la productivité des individus et leur aptitude à assimiler de nouvelles techniques.

教育可提高生产率,并且受过教育者更容易掌握各种新技术。

Ils n'ont pas tous la même capacité d'apprécier les enseignements tirés ou de les assimiler.

这些不同受众的认识和吸收经验的能力各不相同。

C'est là un pur sophisme et un moyen habile d'assimiler l'assaillant à la victime.

这简直是狡辩,这是将攻者说成是受害者的狡猾的伎俩。

L'article 2 s'écarte de la définition traditionnelle de l'organisation internationale, qui l'assimile à l'organisation intergouvernementale.

第2条偏离了国际组织是政府间组织的传统定义。

Celle-ci ne peut être assimilée à une migration, même clandestine.

贩卖人口不能与移徙、甚至不能与非法移徙相提并论。

Cette position ne doit pas être assimilée à de l'indifférence.

欧盟的立场不应被解释为漠不关心。

Les informations ainsi fournies sont généralement claires et faciles à assimiler.

这些“新闻”有助于委员会和中心成员对情况的了解。

Le USA PATRIOT Act assimile les hawalas à des institutions financières.

美国《爱国法》扩大“金融机构”的定义,以包括非正规价值转让系统经营人。

Les prostituées sont assimilées à des victimes, et pas à des criminelles.

妓女被视为受害者而非罪犯。

Il est injuste d'assimiler cette lutte pour la liberté au terrorisme.

将这种争取自由的斗争与恐怖主义划上等号是不公正的。

On se gardera d'assimiler le terrorisme à telle ou telle culture ou religion.

联盟重申承诺打击恐怖主义,强调需要加强对话,扩大各种文明之间的理解。

Il faut absolument se garder d'assimiler quelque religion que ce soit au terrorisme.

避免把宗教与恐怖主义等同起来是非重要的。

En ce qui concerne l'intégration sociale, le Belize a relativement réussi à bien assimiler les immigrants.

关于社会一体,伯利兹为使移民同而作出的努力是比较成功的。

Il est tout autant injustifiable d'assimiler le terrorisme à une quelconque race ou religion.

将恐怖主义和一个种族或宗教联系一起同样是没有道理的。

Culture, religion, ethnie, origine sont assimilées et deviennent la cible d'actes délibérés de discrimination.

、宗教、种族出身等因素合并,成为蓄意歧视行为的借口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimiler 的法语例句

用户正在搜索


等速万向节, 等速线, 等速运动, 等碎屑状的, 等碳线, 等梯度线, 等体积, 等体积线的, 等同, 等同物,

相似单词


assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout, assis, assise, assiselage,

v. t.
1. ; 看作地对待:
assimiler l'un à l'autre 把一个与另一个地对待

2. 进行比较:
assimiler un cas à un autre 把一种情况与一种情况进行比较

3. [生理]同化(食物)
4. [转]领会, 掌握, 吸收:
assimiler l'expérience qui peut nous être utile 吸取对我们有益的经验
Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme. 我们当力求掌握马克思主义的基本理论。


5. 同化
assimiler des immigrants 同化移民




s'assimiler v. pr.
1. , 被看作
2. 和…比较:

s'assimiler à qn 和某人比较

3. [生理]被同化:
aliments qui s'assimilent facilement 容易被同化的食品

4. 领会, 掌握, 吸收:
Cet élève s'assimile tout ce qu'il lit. 这个学生掌握他读过的全部东西。

5. 被同化

常见用法
assimiler des connaissances掌握知识
des lectures mal assimilées阅读的内容没掌握好

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
as进入某状态+simil类+er动词后缀

词根:
sembl, simil, simul, sim, sin 独一,类

近义词:
comparer,  confondre,  digérer,  identifier,  ramener à,  rapprocher,  fondre,  incorporer,  acquérir,  comprendre,  embrasser,  pénétrer,  saisir,  s'approprier,  s'imprégner de,  intégrer,  résorber,  piger,  amalgamer,  adapter

s'assimiler: s'adapter,  se fondre,  s'identifier,  s'incorporer,  s'intégrer,  se familiariser,  se rapprocher,  

反义词:
différencier,  dissocier,  distinguer,  séparer,  isoler,  rejeter,  discriminer,  éliminer,  cracher,  diversifier,  expulser,  refuser,  rendre,  distingué,  isolé,  refusé,  séparé

s'assimiler: se différencier,  se distinguer,  

联想词
comprendre包括,包含;intégrer纳入,归并入;apprendre学,学习;approprier合,;dissocier分解,分离;appréhender逮捕,拘捕;digérer消化;maîtriser征服,制止;introduire领入;habituer习惯于……,养成……的习惯;absorber吸收,吸取;

Cet élève s'assimile tout ce qu'il lit.

这个学生掌握他读过的全部东西。

Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme.

我们当力求掌握马克思主义的基本理论。

Il nous faut assimiler l'expérience qui peut nous être utile.

我们吸取对我们有益的经验。

Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.

马拉是法国资产阶级大革命的象征。现在,他被杀,山岳派更有理由指责吉伦特派就是保王派,是实足的反革命。

Toutefois, toute violence sexuelle sur des enfants est assimilée à une infraction pénale.

但是,对儿童的任何性侵犯都犯罪予以惩处。

L'éducation augmente la productivité des individus et leur aptitude à assimiler de nouvelles techniques.

教育可提高生产率,并且受过教育者更容易掌握各种新技术。

Ils n'ont pas tous la même capacité d'apprécier les enseignements tirés ou de les assimiler.

这些不同受众的认识和吸收经验的能力各不同。

C'est là un pur sophisme et un moyen habile d'assimiler l'assaillant à la victime.

这简直是狡辩,这是将进攻者说成是受害者的狡猾的伎俩。

L'article 2 s'écarte de la définition traditionnelle de l'organisation internationale, qui l'assimile à l'organisation intergouvernementale.

第2条偏离了国际组织是政府间组织的传统定义。

Celle-ci ne peut être assimilée à une migration, même clandestine.

贩卖人口不能与移徙、甚至不能与非法移徙提并论。

Cette position ne doit pas être assimilée à de l'indifférence.

欧盟的立场不解释为漠不关心。

Les informations ainsi fournies sont généralement claires et faciles à assimiler.

这些“新闻”有助于委员会和中心成员对情况的了解。

Le USA PATRIOT Act assimile les hawalas à des institutions financières.

美国《爱国法》扩大“金融机构”的定义,以包括非正规价值转让系统经营人。

Les prostituées sont assimilées à des victimes, et pas à des criminelles.

妓女被视为受害者而非罪犯。

Il est injuste d'assimiler cette lutte pour la liberté au terrorisme.

将这种争取自由的斗争与恐怖主义划上等号是不公正的。

On se gardera d'assimiler le terrorisme à telle ou telle culture ou religion.

联盟重申承诺打击恐怖主义,强调需要加强对话,扩大各种文明之间的理解。

Il faut absolument se garder d'assimiler quelque religion que ce soit au terrorisme.

避免把宗教与恐怖主义等同起来是非常重要的。

En ce qui concerne l'intégration sociale, le Belize a relativement réussi à bien assimiler les immigrants.

关于社会一体化,伯利兹为移民同化而作出的努力是比较成功的。

Il est tout autant injustifiable d'assimiler le terrorisme à une quelconque race ou religion.

将恐怖主义和某一个种族或宗教联系一起同样是没有道理的。

Culture, religion, ethnie, origine sont assimilées et deviennent la cible d'actes délibérés de discrimination.

文化、宗教、种族出身等因素合并,成为蓄意歧视行为的借口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimiler 的法语例句

用户正在搜索


等温处理, 等温淬火, 等温大气, 等温反应, 等温过程, 等温核, 等温水, 等温水层, 等温退火, 等温线,

相似单词


assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout, assis, assise, assiselage,

v. t.
1. 使相似; 看作相似; 相似地对待:
assimiler l'un à l'autre 把一个与另一个相似地对待

2. 进行比较:
assimiler un cas à un autre 把一种情况与一种情况进行比较

3. [生理]同化(食物)
4. [转]领会, 掌握, 吸收:
assimiler l'expérience qui peut nous être utile 吸取对我们有益经验
Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme. 我们应当力求掌握马克思主义基本理论。


5. 同化
assimiler des immigrants 同化移民




s'assimiler v. pr.
1. 变相似, 被看作相似
2. 和…相比较:

s'assimiler à qn 和某人相比较

3. [生理]被同化:
aliments qui s'assimilent facilement 容易被同化食品

4. 领会, 掌握, 吸收:
Cet élève s'assimile tout ce qu'il lit. 这个学生掌握他读过全部东西。

5. 被同化

常见用法
assimiler des connaissances掌握知识
des lectures mal assimilées阅读内容没掌握好

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
as进入某状态+simil类似+er动词后缀

词根:
sembl, simil, simul, sim, sin 独一,类似,相同

名词变化:
assimilé, assimilation, assimilateur
形容词变化:
assimilable, assimilé
近义词:
comparer,  confondre,  digérer,  identifier,  ramener à,  rapprocher,  fondre,  incorporer,  acquérir,  comprendre,  embrasser,  pénétrer,  saisir,  s'approprier,  s'imprégner de,  intégrer,  résorber,  piger,  amalgamer,  adapter

s'assimiler: s'adapter,  se fondre,  s'identifier,  s'incorporer,  s'intégrer,  se familiariser,  se rapprocher,  

反义词:
différencier,  dissocier,  distinguer,  séparer,  isoler,  rejeter,  discriminer,  éliminer,  cracher,  diversifier,  expulser,  refuser,  rendre,  distingué,  isolé,  refusé,  séparé

s'assimiler: se différencier,  se distinguer,  

联想词
comprendre包括,包含;intégrer纳入,归并入;apprendre学,学习;approprier使适合,使适应;dissocier使分解,使分离;appréhender逮捕,拘捕;digérer消化;maîtriser征服,制止;introduire领入;habituer使习惯于……,使养成……习惯;absorber吸收,吸取;

Cet élève s'assimile tout ce qu'il lit.

这个学生掌握他读过全部东西。

Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme.

我们应当力求掌握马克思主义基本理论。

Il nous faut assimiler l'expérience qui peut nous être utile.

我们应该吸取对我们有益经验。

Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.

马拉是法国资产阶级大象征。现在,他被杀,山岳派更有理由指责吉伦特派就是保王派,是实足

Toutefois, toute violence sexuelle sur des enfants est assimilée à une infraction pénale.

但是,对儿童任何性侵犯都犯罪予以惩处。

L'éducation augmente la productivité des individus et leur aptitude à assimiler de nouvelles techniques.

教育可提高生产率,并且受过教育者更容易掌握各种新技术。

Ils n'ont pas tous la même capacité d'apprécier les enseignements tirés ou de les assimiler.

这些不同受众认识和吸收经验能力各不相同。

C'est là un pur sophisme et un moyen habile d'assimiler l'assaillant à la victime.

这简直是狡辩,这是将进攻者说成是受害者狡猾伎俩。

L'article 2 s'écarte de la définition traditionnelle de l'organisation internationale, qui l'assimile à l'organisation intergouvernementale.

第2条偏离了国际组织是政府间组织传统定义。

Celle-ci ne peut être assimilée à une migration, même clandestine.

贩卖人口不能与移徙、甚至不能与非法移徙相提并论。

Cette position ne doit pas être assimilée à de l'indifférence.

欧盟立场不应被解释为漠不关心。

Les informations ainsi fournies sont généralement claires et faciles à assimiler.

这些“新闻”有助于委员会和中心成员对情况了解。

Le USA PATRIOT Act assimile les hawalas à des institutions financières.

美国《爱国法》扩大“金融机构”定义,以包括非正规价值转让系统经营人。

Les prostituées sont assimilées à des victimes, et pas à des criminelles.

妓女被视为受害者而非罪犯。

Il est injuste d'assimiler cette lutte pour la liberté au terrorisme.

将这种争取自由斗争与恐怖主义划上等号是不公正

On se gardera d'assimiler le terrorisme à telle ou telle culture ou religion.

联盟重申承诺打击恐怖主义,强调需要加强对话,扩大各种文明之间理解。

Il faut absolument se garder d'assimiler quelque religion que ce soit au terrorisme.

避免把宗教与恐怖主义等同起来是非常重要

En ce qui concerne l'intégration sociale, le Belize a relativement réussi à bien assimiler les immigrants.

关于社会一体化,伯利兹为使移民同化而作出努力是比较成功

Il est tout autant injustifiable d'assimiler le terrorisme à une quelconque race ou religion.

将恐怖主义和某一个种族或宗教联系一起同样是没有道理

Culture, religion, ethnie, origine sont assimilées et deviennent la cible d'actes délibérés de discrimination.

文化、宗教、种族出身等因素合并,成为蓄意歧视行为借口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimiler 的法语例句

用户正在搜索


等形, 等压, 等压过程, 等压平衡, 等压线, 等压线图, 等延迟线图, 等盐度线, 等盐度线的, 等腰,

相似单词


assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout, assis, assise, assiselage,

v. t.
1. 使相似; 看作相似; 相似地对待:
assimiler l'un à l'autre 把一个与另一个相似地对待

2. 进行比较:
assimiler un cas à un autre 把一种情况与一种情况进行比较

3. [生理]同化(食物)
4. [转]领会, 掌握, 吸收:
assimiler l'expérience qui peut nous être utile 吸取对我们有益经验
Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme. 我们应当力求掌握马克思主义基本理论。


5. 同化
assimiler des immigrants 同化移民




s'assimiler v. pr.
1. 变相似, 被看作相似
2. 和…相比较:

s'assimiler à qn 和某人相比较

3. [生理]被同化:
aliments qui s'assimilent facilement 容易被同化食品

4. 领会, 掌握, 吸收:
Cet élève s'assimile tout ce qu'il lit. 这个学生掌握他读过东西。

5. 被同化

常见用法
assimiler des connaissances掌握知识
des lectures mal assimilées阅读内容没掌握好

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
as进入某状态+simil类似+er

词根:
sembl, simil, simul, sim, sin 独一,类似,相同

名词变化:
assimilé, assimilation, assimilateur
形容词变化:
assimilable, assimilé
近义词:
comparer,  confondre,  digérer,  identifier,  ramener à,  rapprocher,  fondre,  incorporer,  acquérir,  comprendre,  embrasser,  pénétrer,  saisir,  s'approprier,  s'imprégner de,  intégrer,  résorber,  piger,  amalgamer,  adapter

s'assimiler: s'adapter,  se fondre,  s'identifier,  s'incorporer,  s'intégrer,  se familiariser,  se rapprocher,  

反义词:
différencier,  dissocier,  distinguer,  séparer,  isoler,  rejeter,  discriminer,  éliminer,  cracher,  diversifier,  expulser,  refuser,  rendre,  distingué,  isolé,  refusé,  séparé

s'assimiler: se différencier,  se distinguer,  

联想词
comprendre包括,包含;intégrer纳入,归并入;apprendre学,学习;approprier使适合,使适应;dissocier使分解,使分离;appréhender逮捕,拘捕;digérer消化;maîtriser征服,制止;introduire领入;habituer使习惯于……,使养成……习惯;absorber吸收,吸取;

Cet élève s'assimile tout ce qu'il lit.

这个学生掌握他读过东西。

Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme.

我们应当力求掌握马克思主义基本理论。

Il nous faut assimiler l'expérience qui peut nous être utile.

我们应该吸取对我们有益经验。

Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.

马拉是法国资产阶级大革命象征。现在,他被杀,山岳派更有理由指责吉伦特派就是保王派,是实足反革命。

Toutefois, toute violence sexuelle sur des enfants est assimilée à une infraction pénale.

但是,对儿童任何性侵犯都犯罪予以惩处。

L'éducation augmente la productivité des individus et leur aptitude à assimiler de nouvelles techniques.

教育可提高生产率,并且受过教育者更容易掌握各种新技术。

Ils n'ont pas tous la même capacité d'apprécier les enseignements tirés ou de les assimiler.

这些不同受众认识和吸收经验能力各不相同。

C'est là un pur sophisme et un moyen habile d'assimiler l'assaillant à la victime.

这简直是狡辩,这是将进攻者说成是受害者狡猾伎俩。

L'article 2 s'écarte de la définition traditionnelle de l'organisation internationale, qui l'assimile à l'organisation intergouvernementale.

第2条偏离了国际组织是政府间组织传统定义。

Celle-ci ne peut être assimilée à une migration, même clandestine.

贩卖人口不能与移徙、甚至不能与非法移徙相提并论。

Cette position ne doit pas être assimilée à de l'indifférence.

欧盟立场不应被解释为漠不关心。

Les informations ainsi fournies sont généralement claires et faciles à assimiler.

这些“新闻”有助于委员会和中心成员对情况了解。

Le USA PATRIOT Act assimile les hawalas à des institutions financières.

美国《爱国法》扩大“金融机构”定义,以包括非正规价值转让系统经营人。

Les prostituées sont assimilées à des victimes, et pas à des criminelles.

妓女被视为受害者而非罪犯。

Il est injuste d'assimiler cette lutte pour la liberté au terrorisme.

将这种争取自由斗争与恐怖主义划上等号是不公正

On se gardera d'assimiler le terrorisme à telle ou telle culture ou religion.

联盟重申承诺打击恐怖主义,强调需要加强对话,扩大各种文明之间理解。

Il faut absolument se garder d'assimiler quelque religion que ce soit au terrorisme.

避免把宗教与恐怖主义等同起来是非常重要

En ce qui concerne l'intégration sociale, le Belize a relativement réussi à bien assimiler les immigrants.

关于社会一体化,伯利兹为使移民同化而作出努力是比较成功

Il est tout autant injustifiable d'assimiler le terrorisme à une quelconque race ou religion.

将恐怖主义和某一个种族或宗教联系一起同样是没有道理

Culture, religion, ethnie, origine sont assimilées et deviennent la cible d'actes délibérés de discrimination.

文化、宗教、种族出身等因素合并,成为蓄意歧视行为借口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimiler 的法语例句

用户正在搜索


等音的, 等音关系, 等应力, 等硬度线, 等於, 等于, 等于零, 等于姆欧, 等于是, 等于说,

相似单词


assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout, assis, assise, assiselage,

v. t.
1. 使相似; 看作相似; 相似地对待:
assimiler l'un à l'autre 把一个与另一个相似地对待

2. 行比较:
assimiler un cas à un autre 把一种情况与一种情况行比较

3. [生理]同化(食物)
4. [转]领会, 掌握, 吸收:
assimiler l'expérience qui peut nous être utile 吸取对我们有益的经验
Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme. 我们应当力求掌握马克思主义的基本理论。


5. 同化
assimiler des immigrants 同化移民




s'assimiler v. pr.
1. 变相似, 被看作相似
2. 和…相比较:

s'assimiler à qn 和某人相比较

3. [生理]被同化:
aliments qui s'assimilent facilement 容易被同化的食品

4. 领会, 掌握, 吸收:
Cet élève s'assimile tout ce qu'il lit. 这个学生掌握他读过的全部东西。

5. 被同化

常见用法
assimiler des connaissances掌握知识
des lectures mal assimilées阅读的内容没掌握好

法语 助 手 版 权 所 有
as某状态+simil类似+er动词后缀

词根:
sembl, simil, simul, sim, sin 独一,类似,相同

名词变化:
assimilé, assimilation, assimilateur
形容词变化:
assimilable, assimilé
近义词:
comparer,  confondre,  digérer,  identifier,  ramener à,  rapprocher,  fondre,  incorporer,  acquérir,  comprendre,  embrasser,  pénétrer,  saisir,  s'approprier,  s'imprégner de,  intégrer,  résorber,  piger,  amalgamer,  adapter

s'assimiler: s'adapter,  se fondre,  s'identifier,  s'incorporer,  s'intégrer,  se familiariser,  se rapprocher,  

反义词:
différencier,  dissocier,  distinguer,  séparer,  isoler,  rejeter,  discriminer,  éliminer,  cracher,  diversifier,  expulser,  refuser,  rendre,  distingué,  isolé,  refusé,  séparé

s'assimiler: se différencier,  se distinguer,  

联想词
comprendre包括,包含;intégrer,归并;apprendre学,学习;approprier使适合,使适应;dissocier使分解,使分离;appréhender逮捕,拘捕;digérer消化;maîtriser征服,制止;introduire;habituer使习惯于……,使养成……的习惯;absorber吸收,吸取;

Cet élève s'assimile tout ce qu'il lit.

这个学生掌握他读过的全部东西。

Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme.

我们应当力求掌握马克思主义的基本理论。

Il nous faut assimiler l'expérience qui peut nous être utile.

我们应该吸取对我们有益的经验。

Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.

马拉是法国资产阶级大革命的象征。现在,他被杀,山岳派更有理由指责吉伦特派就是保王派,是实足的反革命。

Toutefois, toute violence sexuelle sur des enfants est assimilée à une infraction pénale.

但是,对儿童的任何性侵犯都犯罪予以惩处。

L'éducation augmente la productivité des individus et leur aptitude à assimiler de nouvelles techniques.

教育可提高生产率,并且受过教育者更容易掌握各种新技术。

Ils n'ont pas tous la même capacité d'apprécier les enseignements tirés ou de les assimiler.

这些不同受众的认识和吸收经验的能力各不相同。

C'est là un pur sophisme et un moyen habile d'assimiler l'assaillant à la victime.

这简直是狡辩,这是将攻者说成是受害者的狡猾的伎俩。

L'article 2 s'écarte de la définition traditionnelle de l'organisation internationale, qui l'assimile à l'organisation intergouvernementale.

第2条偏离了国际组织是政府间组织的传统定义。

Celle-ci ne peut être assimilée à une migration, même clandestine.

贩卖人口不能与移徙、甚至不能与非法移徙相提并论。

Cette position ne doit pas être assimilée à de l'indifférence.

欧盟的立场不应被解释为漠不关心。

Les informations ainsi fournies sont généralement claires et faciles à assimiler.

这些“新闻”有助于委员会和中心成员对情况的了解。

Le USA PATRIOT Act assimile les hawalas à des institutions financières.

美国《爱国法》扩大“金融机构”的定义,以包括非正规价值转让系统经营人。

Les prostituées sont assimilées à des victimes, et pas à des criminelles.

妓女被视为受害者而非罪犯。

Il est injuste d'assimiler cette lutte pour la liberté au terrorisme.

将这种争取自由的斗争与恐怖主义划上等号是不公正的。

On se gardera d'assimiler le terrorisme à telle ou telle culture ou religion.

联盟重申承诺打击恐怖主义,强调需要加强对话,扩大各种文明之间的理解。

Il faut absolument se garder d'assimiler quelque religion que ce soit au terrorisme.

避免把宗教与恐怖主义等同起来是非重要的。

En ce qui concerne l'intégration sociale, le Belize a relativement réussi à bien assimiler les immigrants.

关于社会一体化,伯利兹为使移民同化而作出的努力是比较成功的。

Il est tout autant injustifiable d'assimiler le terrorisme à une quelconque race ou religion.

将恐怖主义和某一个种族或宗教联系一起同样是没有道理的。

Culture, religion, ethnie, origine sont assimilées et deviennent la cible d'actes délibérés de discrimination.

文化、宗教、种族出身等因素合并,成为蓄意歧视行为的借口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimiler 的法语例句

用户正在搜索


等震线, 等直径的, 等值, 等值的, 等值图, 等值物, 等值线, 等中子异位素的, 等重的, 等重力线,

相似单词


assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout, assis, assise, assiselage,