法语助手
  • 关闭
动词变位提示:assemblé可能是动词assembler变位形式


n.m.
【舞蹈】并合[单脚挑起,落下时两脚交叉并拢]
反义词:
épars
联想词
réuni一起;constitué由;monté安装;démonté从马上摔下来的, 失去乘骑的;installé安装;élaboré阐述;assemblage连接,装配;reconstitué重组;composé化合物,组合物,复合体;fixé固定;commandé订购;

Le tank a été entièrement assemblé par brasure d'argent.

坦克完全是金钱堆起来的。

Les systèmes sont souvent assemblés par de petites entreprises ou des distributeurs.

设备装配往往是小企业或经销商的业务。

Le satellite a été entièrement construit et assemblé en Argentine.

该卫星全部在阿根廷建造和组装。

L'Assemblés générale ne doit pas exercer ses fonctions comme un organe saisonnier.

大会绝不能作为一个季节性机构履行

L'Iraq a construit plusieurs usines de production d'armes chimiques et assemblé d'autres équipements essentiels sur ce site.

拉克建造了几个化武生产工厂,并对萨迈拉基础设施的其他关键组部分进行装配工作。

À cette fin, l'AIEA a assemblé une équipe particulièrement qualifiée de spécialistes internationaux de la fabrication de centrifugeuses.

为此,原子能机构立了一个具备专门技能的国机生产专家队。

Après la projection, les diplômés qui avaient participé au projet ont reçu les félicitations des orateurs assemblés sur le podium.

介绍影片播放完毕后,演讲台上的所有发言者对曾参与该项目的毕业生表示祝贺。

Du matériel de télécommunications perfectionné est assemblé dans les pays pauvres, les éléments étant fournis par les pays plus riches.

例如,穷国已开始用富国提供的部件组装先进的电信设备。

Nous, les représentants assemblés ici, devons être les catalyseurs de la coopération, et non pas les prophètes d'un avenir malheureux.

我们汇聚在此的各国代表,不应当杞人忧天,而是应当为推动合作的催化剂。

Ces modules peuvent être assemblés, expédiés et distribués rapidement, ce qui en fait des fournitures idéales pour les situations d'urgence.

可迅速集中、运输和分发此类包裹,因此适合在紧急情况中使用。

C'est un rapport de qualité, bien assemblé; son contenu et les efforts pour le rendre aussi actualisé que possible sont remarquables.

报告的高质量、具有编纂和报导技能及努力使其反映最新进展非同凡响。

Nous, peuples autochtones du monde, ici assemblés, réaffirmons la Déclaration de Kari-Oca et la Charte de la terre des peuples autochtones.

我们全世界的土著人民在此集会,重申《卡里-奥卡宣言》和《土著人民地球宪章》。

Après mise au point, les composants pourraient être assemblés en une application au moyen d'une technologie de programmation multimédia de pointe.

各组部分的制作一旦完,它们就可以被聚集一个使用最先进的多媒体编程技术的应用软件。

L'UNICEF a assemblé un paquet d'articles essentiels destiné aux familles les plus défavorisées accueillant des orphelins ou des enfants en difficulté.

为了给最脆弱家庭提供照料孤儿和易受感染儿童的服务,研究出了一种基本的物品包。

Famille dans la soirée de s'asseoir ensemble et assemblés l'un des plus agréable l'opéra de savon, ce qui est beaucoup plus intéressant.

一家人晚上坐在一起拼装一个,其乐融融,比那肥皂剧有趣得多。

Bon nombre d'entre eux étant reçus en vrac des fournisseurs, les matériels doivent être regroupés, assemblés, testés, marqués et reconditionnés avant leur déploiement.

许多储存物资是供应商整批运来的,因此物资在部署前需要加以整理、组装测试、贴上标志和重新包装。

À quel dessein êtes-vous assemblés ici?

你们聚在这里有什么目的?

2.1.1.7 Les récipients à pression assemblés dans un cadre doivent être renforcés par une structure et reliés ensemble de façon à former un tout.

1.1.7 组装在捆包内的各压力贮器必须在结构上作为一个单元予以支承和固定在一起。

Les citoyens du monde réclamaient le changement, et il a exhorté les représentants assemblés à la session en cours à répondre à leur attente.

世界人民渴望变革,因此,他促请为参加本届会议而聚集在一起的代表努力实现这一点。

Et c'est pour ces personnes que nous sommes assemblés aujourd'hui, que nous commémorons la catastrophe de Tchernobyl.

我们今天正是为了这些人而在这里集会,就切尔诺贝利灾难举行纪念活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assemblé 的法语例句

用户正在搜索


, 悲哀, 悲哀的, 悲哀的语调, 悲不自胜, 悲惨, 悲惨的, 悲惨的结局, 悲惨的情景, 悲惨的遭遇,

相似单词


ASSEDIC, assemblable, assemblage, assemblage fondu enchaîné, assemblant, assemblé, assemblée, assembler, assembleur, assembleuse,
动词变位提示:assemblé可能是动词assembler变位形式


n.m.
【舞蹈】并合[单脚挑起,落下时两脚交叉并拢]
反义词:
épars
联想词
réuni一起;constitué由;monté;démonté从马上摔下来的, 失去乘骑的;installé;élaboré阐述;assemblage连接,;reconstitué组;composé化合物,组合物,复合体;fixé固定;commandé订购;

Le tank a été entièrement assemblé par brasure d'argent.

坦克完全是金钱堆起来的。

Les systèmes sont souvent assemblés par de petites entreprises ou des distributeurs.

设备往往是小企业或经销商的业务。

Le satellite a été entièrement construit et assemblé en Argentine.

该卫星全部在阿根廷建造和组

L'Assemblés générale ne doit pas exercer ses fonctions comme un organe saisonnier.

大会绝不能作为一个季节性机构履行职责。

L'Iraq a construit plusieurs usines de production d'armes chimiques et assemblé d'autres équipements essentiels sur ce site.

伊拉克建造了几个化武生产工厂,并对萨迈拉基础设施的其他关键组部分进行工作。

À cette fin, l'AIEA a assemblé une équipe particulièrement qualifiée de spécialistes internationaux de la fabrication de centrifugeuses.

为此,原子能机构立了一个具备专门技能的国际离心机生产专家队。

Après la projection, les diplômés qui avaient participé au projet ont reçu les félicitations des orateurs assemblés sur le podium.

介绍影片播放完毕后,演讲台上的所有发言者对曾参与该项目的毕业生表示祝贺。

Du matériel de télécommunications perfectionné est assemblé dans les pays pauvres, les éléments étant fournis par les pays plus riches.

例如,穷国已开始用富国提供的部件组先进的电信设备。

Nous, les représentants assemblés ici, devons être les catalyseurs de la coopération, et non pas les prophètes d'un avenir malheureux.

我们汇聚在此的各国代表,不应忧天,而是应为推动合作的催化剂。

Ces modules peuvent être assemblés, expédiés et distribués rapidement, ce qui en fait des fournitures idéales pour les situations d'urgence.

可迅速集中、运输和分发此类包裹,因此适合在紧急情况中使用。

C'est un rapport de qualité, bien assemblé; son contenu et les efforts pour le rendre aussi actualisé que possible sont remarquables.

报告的高质量、具有编纂和报导技能及努力使其反映最新进展非同凡响。

Nous, peuples autochtones du monde, ici assemblés, réaffirmons la Déclaration de Kari-Oca et la Charte de la terre des peuples autochtones.

我们全世界的土著民在此集会,申《卡里-奥卡宣言》和《土著民地球宪章》。

Après mise au point, les composants pourraient être assemblés en une application au moyen d'une technologie de programmation multimédia de pointe.

各组部分的制作一旦完,它们就可以被聚集一个使用最先进的多媒体编程技术的应用软件。

L'UNICEF a assemblé un paquet d'articles essentiels destiné aux familles les plus défavorisées accueillant des orphelins ou des enfants en difficulté.

为了给最脆弱家庭提供照料孤儿和易受感染儿童的服务,研究出了一种基本的物品包。

Famille dans la soirée de s'asseoir ensemble et assemblés l'un des plus agréable l'opéra de savon, ce qui est beaucoup plus intéressant.

一家晚上坐在一起一个,其乐融融,比那肥皂剧有趣得多。

Bon nombre d'entre eux étant reçus en vrac des fournisseurs, les matériels doivent être regroupés, assemblés, testés, marqués et reconditionnés avant leur déploiement.

许多储存物资是供应商整批运来的,因此物资在部署前需要加以整理、测试、贴上标志和新包

À quel dessein êtes-vous assemblés ici?

你们聚在这里有什么目的?

2.1.1.7 Les récipients à pression assemblés dans un cadre doivent être renforcés par une structure et reliés ensemble de façon à former un tout.

1.1.7 组在捆包内的各压力贮器必须在结构上作为一个单元予以支承和固定在一起。

Les citoyens du monde réclamaient le changement, et il a exhorté les représentants assemblés à la session en cours à répondre à leur attente.

世界民渴望变革,因此,他促请为参加本届会议而聚集在一起的代表努力实现这一点。

Et c'est pour ces personnes que nous sommes assemblés aujourd'hui, que nous commémorons la catastrophe de Tchernobyl.

我们今天正是为了这些而在这里集会,就切尔诺贝利灾难举行纪念活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assemblé 的法语例句

用户正在搜索


悲悼, 悲愤, 悲愤填膺, 悲愤欲绝, 悲风, 悲歌, 悲歌当哭, 悲歌慷慨, 悲观, 悲观的,

相似单词


ASSEDIC, assemblable, assemblage, assemblage fondu enchaîné, assemblant, assemblé, assemblée, assembler, assembleur, assembleuse,
动词变位提示:assemblé可能是动词assembler变位形式


n.m.
【舞蹈】并合[单脚挑起,落下时两脚交叉并拢]
反义词:
épars
联想词
réuni一起;constitué由;monté安装;démonté从马上摔下来的, 失去乘骑的;installé安装;élaboré阐述;assemblage连接,装配;reconstitué重组;composé化合物,组合物,复合体;fixé固定;commandé订购;

Le tank a été entièrement assemblé par brasure d'argent.

坦克全是金钱堆起来的。

Les systèmes sont souvent assemblés par de petites entreprises ou des distributeurs.

设备装配往往是小企业或经销商的业务。

Le satellite a été entièrement construit et assemblé en Argentine.

该卫星全部在阿根廷建造和组装。

L'Assemblés générale ne doit pas exercer ses fonctions comme un organe saisonnier.

能作为一个季节性机构履行职责。

L'Iraq a construit plusieurs usines de production d'armes chimiques et assemblé d'autres équipements essentiels sur ce site.

伊拉克建造了几个化武生产工厂,并对萨迈拉基础设施的其他关键组部分进行装配工作。

À cette fin, l'AIEA a assemblé une équipe particulièrement qualifiée de spécialistes internationaux de la fabrication de centrifugeuses.

为此,原子能机构立了一个具备专门技能的国际离心机生产专家队。

Après la projection, les diplômés qui avaient participé au projet ont reçu les félicitations des orateurs assemblés sur le podium.

介绍影片播放,演讲台上的所有发言者对曾参与该项目的业生表示祝贺。

Du matériel de télécommunications perfectionné est assemblé dans les pays pauvres, les éléments étant fournis par les pays plus riches.

例如,穷国已开始用富国提供的部件组装先进的电信设备。

Nous, les représentants assemblés ici, devons être les catalyseurs de la coopération, et non pas les prophètes d'un avenir malheureux.

我们汇聚在此的各国代表,应当杞人忧天,而是应当为推动合作的催化剂。

Ces modules peuvent être assemblés, expédiés et distribués rapidement, ce qui en fait des fournitures idéales pour les situations d'urgence.

可迅速集中、运输和分发此类包裹,因此适合在紧急情况中使用。

C'est un rapport de qualité, bien assemblé; son contenu et les efforts pour le rendre aussi actualisé que possible sont remarquables.

报告的高质量、具有编纂和报导技能及努力使其反映最新进展非同凡响。

Nous, peuples autochtones du monde, ici assemblés, réaffirmons la Déclaration de Kari-Oca et la Charte de la terre des peuples autochtones.

我们全世界的土著人民在此集,重申《卡里-奥卡宣言》和《土著人民地球宪章》。

Après mise au point, les composants pourraient être assemblés en une application au moyen d'une technologie de programmation multimédia de pointe.

各组部分的制作一旦,它们就可以被聚集一个使用最先进的多媒体编程技术的应用软件。

L'UNICEF a assemblé un paquet d'articles essentiels destiné aux familles les plus défavorisées accueillant des orphelins ou des enfants en difficulté.

为了给最脆弱家庭提供照料孤儿和易受感染儿童的服务,研究出了一种基本的物品包。

Famille dans la soirée de s'asseoir ensemble et assemblés l'un des plus agréable l'opéra de savon, ce qui est beaucoup plus intéressant.

一家人晚上坐在一起拼装一个,其乐融融,比那肥皂剧有趣得多。

Bon nombre d'entre eux étant reçus en vrac des fournisseurs, les matériels doivent être regroupés, assemblés, testés, marqués et reconditionnés avant leur déploiement.

许多储存物资是供应商整批运来的,因此物资在部署前需要加以整理、组装测试、贴上标志和重新包装。

À quel dessein êtes-vous assemblés ici?

你们聚在这里有什么目的?

2.1.1.7 Les récipients à pression assemblés dans un cadre doivent être renforcés par une structure et reliés ensemble de façon à former un tout.

1.1.7 组装在捆包内的各压力贮器必须在结构上作为一个单元予以支承和固定在一起。

Les citoyens du monde réclamaient le changement, et il a exhorté les représentants assemblés à la session en cours à répondre à leur attente.

世界人民渴望变革,因此,他促请为参加本届议而聚集在一起的代表努力实现这一点。

Et c'est pour ces personnes que nous sommes assemblés aujourd'hui, que nous commémorons la catastrophe de Tchernobyl.

我们今天正是为了这些人而在这里集,就切尔诺贝利灾难举行纪念活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assemblé 的法语例句

用户正在搜索


悲欢离合, 悲剧, 悲剧般地, 悲剧的, 悲剧性的, 悲剧性的主人公, 悲剧演员穿的厚底靴, 悲剧重演, 悲剧作家, 悲刻收场,

相似单词


ASSEDIC, assemblable, assemblage, assemblage fondu enchaîné, assemblant, assemblé, assemblée, assembler, assembleur, assembleuse,
动词变位提示:assemblé可能是动词assembler变位形式


n.m.
【舞蹈】并合[单脚挑起,落下时两脚交叉并拢]
反义词:
épars
联想词
réuni一起;constitué由;monté安装;démonté从马上摔下来的, 失去乘骑的;installé安装;élaboré阐述;assemblage连接,装;reconstitué;composé化合物,合物,复合体;fixé固定;commandé订购;

Le tank a été entièrement assemblé par brasure d'argent.

坦克完全是金钱堆起来的。

Les systèmes sont souvent assemblés par de petites entreprises ou des distributeurs.

设备装往往是小企业或经销商的业务。

Le satellite a été entièrement construit et assemblé en Argentine.

该卫星全部在阿根廷建造和装。

L'Assemblés générale ne doit pas exercer ses fonctions comme un organe saisonnier.

大会绝不能作为一个季节性机构履行职责。

L'Iraq a construit plusieurs usines de production d'armes chimiques et assemblé d'autres équipements essentiels sur ce site.

伊拉克建造了几个化武生产工厂,并对萨迈拉基础设施的其他关键部分进行装工作。

À cette fin, l'AIEA a assemblé une équipe particulièrement qualifiée de spécialistes internationaux de la fabrication de centrifugeuses.

为此,原子能机构立了一个具备专门技能的国际离心机生产专家队。

Après la projection, les diplômés qui avaient participé au projet ont reçu les félicitations des orateurs assemblés sur le podium.

介绍影片播放完毕后,演讲台上的所有发言者对曾参与该项目的毕业生表示祝贺。

Du matériel de télécommunications perfectionné est assemblé dans les pays pauvres, les éléments étant fournis par les pays plus riches.

例如,穷国已开始用富国提供的部件装先进的电信设备。

Nous, les représentants assemblés ici, devons être les catalyseurs de la coopération, et non pas les prophètes d'un avenir malheureux.

我们汇聚在此的各国代表,不人忧天,而是为推动合作的催化剂。

Ces modules peuvent être assemblés, expédiés et distribués rapidement, ce qui en fait des fournitures idéales pour les situations d'urgence.

可迅速集中、运输和分发此类包裹,因此适合在紧急情况中使用。

C'est un rapport de qualité, bien assemblé; son contenu et les efforts pour le rendre aussi actualisé que possible sont remarquables.

报告的高质量、具有编纂和报导技能及努力使其反映最新进展非同凡响。

Nous, peuples autochtones du monde, ici assemblés, réaffirmons la Déclaration de Kari-Oca et la Charte de la terre des peuples autochtones.

我们全世界的土著人民在此集会,申《卡里-奥卡宣言》和《土著人民地球宪章》。

Après mise au point, les composants pourraient être assemblés en une application au moyen d'une technologie de programmation multimédia de pointe.

部分的制作一旦完,它们就可以被聚集一个使用最先进的多媒体编程技术的用软件。

L'UNICEF a assemblé un paquet d'articles essentiels destiné aux familles les plus défavorisées accueillant des orphelins ou des enfants en difficulté.

为了给最脆弱家庭提供照料孤儿和易受感染儿童的服务,研究出了一种基本的物品包。

Famille dans la soirée de s'asseoir ensemble et assemblés l'un des plus agréable l'opéra de savon, ce qui est beaucoup plus intéressant.

一家人晚上坐在一起拼装一个,其乐融融,比那肥皂剧有趣得多。

Bon nombre d'entre eux étant reçus en vrac des fournisseurs, les matériels doivent être regroupés, assemblés, testés, marqués et reconditionnés avant leur déploiement.

许多储存物资是供商整批运来的,因此物资在部署前需要加以整理、测试、贴上标志和新包装。

À quel dessein êtes-vous assemblés ici?

你们聚在这里有什么目的?

2.1.1.7 Les récipients à pression assemblés dans un cadre doivent être renforcés par une structure et reliés ensemble de façon à former un tout.

1.1.7 装在捆包内的各压力贮器必须在结构上作为一个单元予以支承和固定在一起。

Les citoyens du monde réclamaient le changement, et il a exhorté les représentants assemblés à la session en cours à répondre à leur attente.

世界人民渴望变革,因此,他促请为参加本届会议而聚集在一起的代表努力实现这一点。

Et c'est pour ces personnes que nous sommes assemblés aujourd'hui, que nous commémorons la catastrophe de Tchernobyl.

我们今天正是为了这些人而在这里集会,就切尔诺贝利灾难举行纪念活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assemblé 的法语例句

用户正在搜索


悲伤, 悲伤的, 悲伤的(颜色深暗的), 悲伤的脸色, 悲伤的民歌, 悲伤的声调, 悲伤的声音, 悲伤地, 悲伤万分, 悲酸,

相似单词


ASSEDIC, assemblable, assemblage, assemblage fondu enchaîné, assemblant, assemblé, assemblée, assembler, assembleur, assembleuse,
动词变位提示:assemblé可能是动词assembler变位形式


n.m.
】并合[单脚挑起,落下时两脚交叉并拢]
反义词:
épars
联想词
réuni一起;constitué由;monté安装;démonté从马上摔下来的, 失去乘骑的;installé安装;élaboré阐述;assemblage连接,装配;reconstitué重组;composé化合物,组合物,复合体;fixé固定;commandé订购;

Le tank a été entièrement assemblé par brasure d'argent.

坦克完全是金钱堆起来的。

Les systèmes sont souvent assemblés par de petites entreprises ou des distributeurs.

设备装配往往是小企业或经销商的业务。

Le satellite a été entièrement construit et assemblé en Argentine.

该卫星全部在阿根廷建造组装。

L'Assemblés générale ne doit pas exercer ses fonctions comme un organe saisonnier.

大会绝不能作为一个季节性机构履行职责。

L'Iraq a construit plusieurs usines de production d'armes chimiques et assemblé d'autres équipements essentiels sur ce site.

伊拉克建造了几个化武生产工厂,并对萨迈拉基础设施的其他关键组部分进行装配工作。

À cette fin, l'AIEA a assemblé une équipe particulièrement qualifiée de spécialistes internationaux de la fabrication de centrifugeuses.

为此,原子能机构立了一个具备专门技能的国际离心机生产专家队。

Après la projection, les diplômés qui avaient participé au projet ont reçu les félicitations des orateurs assemblés sur le podium.

介绍影片播放完毕后,演讲台上的所有发言者对曾参与该项目的毕业生表示祝贺。

Du matériel de télécommunications perfectionné est assemblé dans les pays pauvres, les éléments étant fournis par les pays plus riches.

例如,穷国已开始用富国提供的部件组装先进的电信设备。

Nous, les représentants assemblés ici, devons être les catalyseurs de la coopération, et non pas les prophètes d'un avenir malheureux.

我们汇聚在此的各国代表,不应当杞人忧天,而是应当为推动合作的催化剂。

Ces modules peuvent être assemblés, expédiés et distribués rapidement, ce qui en fait des fournitures idéales pour les situations d'urgence.

可迅速集中、运输分发此类包裹,因此适合在紧急情况中使用。

C'est un rapport de qualité, bien assemblé; son contenu et les efforts pour le rendre aussi actualisé que possible sont remarquables.

告的高质量、具有编纂技能及努力使其反映最新进展非同凡响。

Nous, peuples autochtones du monde, ici assemblés, réaffirmons la Déclaration de Kari-Oca et la Charte de la terre des peuples autochtones.

我们全世界的土著人民在此集会,重申《卡里-奥卡宣言》《土著人民地球宪章》。

Après mise au point, les composants pourraient être assemblés en une application au moyen d'une technologie de programmation multimédia de pointe.

各组部分的制作一旦完,它们就可以被聚集一个使用最先进的多媒体编程技术的应用软件。

L'UNICEF a assemblé un paquet d'articles essentiels destiné aux familles les plus défavorisées accueillant des orphelins ou des enfants en difficulté.

为了给最脆弱家庭提供照料孤儿易受感染儿童的服务,研究出了一种基本的物品包。

Famille dans la soirée de s'asseoir ensemble et assemblés l'un des plus agréable l'opéra de savon, ce qui est beaucoup plus intéressant.

一家人晚上坐在一起拼装一个,其乐融融,比那肥皂剧有趣得多。

Bon nombre d'entre eux étant reçus en vrac des fournisseurs, les matériels doivent être regroupés, assemblés, testés, marqués et reconditionnés avant leur déploiement.

许多储存物资是供应商整批运来的,因此物资在部署前需要加以整理、组装测试、贴上标志重新包装。

À quel dessein êtes-vous assemblés ici?

你们聚在这里有什么目的?

2.1.1.7 Les récipients à pression assemblés dans un cadre doivent être renforcés par une structure et reliés ensemble de façon à former un tout.

1.1.7 组装在捆包内的各压力贮器必须在结构上作为一个单元予以支承固定在一起。

Les citoyens du monde réclamaient le changement, et il a exhorté les représentants assemblés à la session en cours à répondre à leur attente.

世界人民渴望变革,因此,他促请为参加本届会议而聚集在一起的代表努力实现这一点。

Et c'est pour ces personnes que nous sommes assemblés aujourd'hui, que nous commémorons la catastrophe de Tchernobyl.

我们今天正是为了这些人而在这里集会,就切尔诺贝利灾难举行纪念活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assemblé 的法语例句

用户正在搜索


悲痛万分, 悲痛欲绝, 悲喜交集, 悲喜交加, 悲喜剧, 悲辛, 悲咽, 悲郁, 悲壮, 悲壮的,

相似单词


ASSEDIC, assemblable, assemblage, assemblage fondu enchaîné, assemblant, assemblé, assemblée, assembler, assembleur, assembleuse,
动词变位提示:assemblé可能是动词assembler变位形式


n.m.
【舞蹈】并合[单脚挑起,落下时两脚交叉并拢]
反义词:
épars
联想词
réuni一起;constitué由;monté安装;démonté从马上摔下来的, 失去乘骑的;installé安装;élaboré阐述;assemblage连接,装配;reconstitué重组;composé化合物,组合物,复合体;fixé固定;commandé订购;

Le tank a été entièrement assemblé par brasure d'argent.

坦克完全是金钱堆起来的。

Les systèmes sont souvent assemblés par de petites entreprises ou des distributeurs.

设备装配往往是小企业或经销商的业务。

Le satellite a été entièrement construit et assemblé en Argentine.

该卫星全根廷建造和组装。

L'Assemblés générale ne doit pas exercer ses fonctions comme un organe saisonnier.

大会绝不能作为一个季节性机构履行职责。

L'Iraq a construit plusieurs usines de production d'armes chimiques et assemblé d'autres équipements essentiels sur ce site.

伊拉克建造了几个化武生产工厂,并萨迈拉基础设施的其他关键组分进行装配工作。

À cette fin, l'AIEA a assemblé une équipe particulièrement qualifiée de spécialistes internationaux de la fabrication de centrifugeuses.

为此,原子能机构立了一个具备专门技能的国际离心机生产专家队。

Après la projection, les diplômés qui avaient participé au projet ont reçu les félicitations des orateurs assemblés sur le podium.

介绍影片播放完毕后,演讲台上的所有发曾参与该项目的毕业生表示祝贺。

Du matériel de télécommunications perfectionné est assemblé dans les pays pauvres, les éléments étant fournis par les pays plus riches.

例如,穷国已开始用富国提供的件组装先进的电信设备。

Nous, les représentants assemblés ici, devons être les catalyseurs de la coopération, et non pas les prophètes d'un avenir malheureux.

我们汇聚此的各国代表,不应当杞人忧天,而是应当为推动合作的催化剂。

Ces modules peuvent être assemblés, expédiés et distribués rapidement, ce qui en fait des fournitures idéales pour les situations d'urgence.

可迅速集中、运输和分发此类包裹,因此适合紧急情况中使用。

C'est un rapport de qualité, bien assemblé; son contenu et les efforts pour le rendre aussi actualisé que possible sont remarquables.

报告的高质量、具有编纂和报导技能及努力使其反映最新进展非同凡响。

Nous, peuples autochtones du monde, ici assemblés, réaffirmons la Déclaration de Kari-Oca et la Charte de la terre des peuples autochtones.

我们全世界的土著人民此集会,重申《卡里-奥卡宣》和《土著人民地球宪章》。

Après mise au point, les composants pourraient être assemblés en une application au moyen d'une technologie de programmation multimédia de pointe.

各组分的制作一旦完,它们就可以被聚集一个使用最先进的多媒体编程技术的应用软件。

L'UNICEF a assemblé un paquet d'articles essentiels destiné aux familles les plus défavorisées accueillant des orphelins ou des enfants en difficulté.

为了给最脆弱家庭提供照料孤儿和易受感染儿童的服务,研究出了一种基本的物品包。

Famille dans la soirée de s'asseoir ensemble et assemblés l'un des plus agréable l'opéra de savon, ce qui est beaucoup plus intéressant.

一家人晚上坐一起拼装一个,其乐融融,比那肥皂剧有趣得多。

Bon nombre d'entre eux étant reçus en vrac des fournisseurs, les matériels doivent être regroupés, assemblés, testés, marqués et reconditionnés avant leur déploiement.

许多储存物资是供应商整批运来的,因此物资署前需要加以整理、组装测试、贴上标志和重新包装。

À quel dessein êtes-vous assemblés ici?

你们这里有什么目的?

2.1.1.7 Les récipients à pression assemblés dans un cadre doivent être renforcés par une structure et reliés ensemble de façon à former un tout.

1.1.7 组装捆包内的各压力贮器必须结构上作为一个单元予以支承和固定一起。

Les citoyens du monde réclamaient le changement, et il a exhorté les représentants assemblés à la session en cours à répondre à leur attente.

世界人民渴望变革,因此,他促请为参加本届会议而聚集一起的代表努力实现这一点。

Et c'est pour ces personnes que nous sommes assemblés aujourd'hui, que nous commémorons la catastrophe de Tchernobyl.

我们今天正是为了这些人而这里集会,就切尔诺贝利灾难举行纪念活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assemblé 的法语例句

用户正在搜索


碑铭学的, 碑铭学家, 碑铭研究家, 碑石, 碑帖, 碑亭, 碑拓, 碑文, 碑阴, 碑座,

相似单词


ASSEDIC, assemblable, assemblage, assemblage fondu enchaîné, assemblant, assemblé, assemblée, assembler, assembleur, assembleuse,
动词变位提示:assemblé可是动词assembler变位形式


n.m.
【舞蹈】并合[单脚挑起,落下时两脚交叉并拢]
反义词:
épars
联想词
réuni一起;constitué由;monté安装;démonté从马上摔下来的, 失去乘骑的;installé安装;élaboré阐述;assemblage连接,装配;reconstitué重组;composé化合物,组合物,复合体;fixé固定;commandé订购;

Le tank a été entièrement assemblé par brasure d'argent.

坦克完全是金钱堆起来的。

Les systèmes sont souvent assemblés par de petites entreprises ou des distributeurs.

设备装配往往是小企业或经销商的业务。

Le satellite a été entièrement construit et assemblé en Argentine.

该卫星全部在阿根廷建造和组装。

L'Assemblés générale ne doit pas exercer ses fonctions comme un organe saisonnier.

大会绝不作为一个季节性机构履行职责。

L'Iraq a construit plusieurs usines de production d'armes chimiques et assemblé d'autres équipements essentiels sur ce site.

伊拉克建造了几个化武生产工厂,并对萨迈拉基础设施的其他关键组部分进行装配工作。

À cette fin, l'AIEA a assemblé une équipe particulièrement qualifiée de spécialistes internationaux de la fabrication de centrifugeuses.

为此,原子机构立了一个具备专门的国际离心机生产专家队。

Après la projection, les diplômés qui avaient participé au projet ont reçu les félicitations des orateurs assemblés sur le podium.

介绍影片播放完毕后,演讲台上的所有发言者对曾参与该项目的毕业生表示祝贺。

Du matériel de télécommunications perfectionné est assemblé dans les pays pauvres, les éléments étant fournis par les pays plus riches.

例如,穷国已开始用富国提供的部件组装先进的电信设备。

Nous, les représentants assemblés ici, devons être les catalyseurs de la coopération, et non pas les prophètes d'un avenir malheureux.

我们汇聚在此的各国代表,不应当杞人忧天,而是应当为推动合作的催化剂。

Ces modules peuvent être assemblés, expédiés et distribués rapidement, ce qui en fait des fournitures idéales pour les situations d'urgence.

可迅速集中、运输和分发此类包裹,因此适合在紧急情况中使用。

C'est un rapport de qualité, bien assemblé; son contenu et les efforts pour le rendre aussi actualisé que possible sont remarquables.

报告的高质量、具有编纂和报及努力使其反映最新进展非同凡响。

Nous, peuples autochtones du monde, ici assemblés, réaffirmons la Déclaration de Kari-Oca et la Charte de la terre des peuples autochtones.

我们全世界的土著人民在此集会,重申《卡里-奥卡宣言》和《土著人民地球宪章》。

Après mise au point, les composants pourraient être assemblés en une application au moyen d'une technologie de programmation multimédia de pointe.

各组部分的制作一旦完,它们就可以被聚集一个使用最先进的多媒体编程术的应用软件。

L'UNICEF a assemblé un paquet d'articles essentiels destiné aux familles les plus défavorisées accueillant des orphelins ou des enfants en difficulté.

为了给最脆弱家庭提供照料孤儿和易受感染儿童的服务,研究出了一种基本的物品包。

Famille dans la soirée de s'asseoir ensemble et assemblés l'un des plus agréable l'opéra de savon, ce qui est beaucoup plus intéressant.

一家人晚上坐在一起拼装一个,其乐融融,比那肥皂剧有趣得多。

Bon nombre d'entre eux étant reçus en vrac des fournisseurs, les matériels doivent être regroupés, assemblés, testés, marqués et reconditionnés avant leur déploiement.

许多储存物资是供应商整批运来的,因此物资在部署前需要加以整理、组装测试、贴上标志和重新包装。

À quel dessein êtes-vous assemblés ici?

你们聚在这里有什么目的?

2.1.1.7 Les récipients à pression assemblés dans un cadre doivent être renforcés par une structure et reliés ensemble de façon à former un tout.

1.1.7 组装在捆包内的各压力贮器必须在结构上作为一个单元予以支承和固定在一起。

Les citoyens du monde réclamaient le changement, et il a exhorté les représentants assemblés à la session en cours à répondre à leur attente.

世界人民渴望变革,因此,他促请为参加本届会议而聚集在一起的代表努力实现这一点。

Et c'est pour ces personnes que nous sommes assemblés aujourd'hui, que nous commémorons la catastrophe de Tchernobyl.

我们今天正是为了这些人而在这里集会,就切尔诺贝利灾难举行纪念活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assemblé 的法语例句

用户正在搜索


北部地区, 北部气候, 北朝, 北辰, 北赤道海流, 北赤纬, 北窗, 北大荒, 北大西洋, 北大西洋公约,

相似单词


ASSEDIC, assemblable, assemblage, assemblage fondu enchaîné, assemblant, assemblé, assemblée, assembler, assembleur, assembleuse,
动词变位提示:assemblé可能是动词assembler变位形式


n.m.
【舞蹈】并合[单脚挑起,落下时两脚交叉并拢]
词:
épars
联想词
réuni一起;constitué由;monté安装;démonté从马上摔下来的, 失去乘骑的;installé安装;élaboré阐述;assemblage连接,装配;reconstitué重组;composé化合物,组合物,复合体;fixé固定;commandé订购;

Le tank a été entièrement assemblé par brasure d'argent.

坦克完全是金钱堆起来的。

Les systèmes sont souvent assemblés par de petites entreprises ou des distributeurs.

设备装配往往是小企业或经销商的业务。

Le satellite a été entièrement construit et assemblé en Argentine.

该卫星全部在阿根廷建造和组装。

L'Assemblés générale ne doit pas exercer ses fonctions comme un organe saisonnier.

大会绝不能作为一个季节性机构履行职责。

L'Iraq a construit plusieurs usines de production d'armes chimiques et assemblé d'autres équipements essentiels sur ce site.

伊拉克建造了几个化武生产工厂,并对萨迈拉基础设施的其他关键组部分进行装配工作。

À cette fin, l'AIEA a assemblé une équipe particulièrement qualifiée de spécialistes internationaux de la fabrication de centrifugeuses.

为此,原子能机构立了一个具备专门技能的国际离心机生产专家队。

Après la projection, les diplômés qui avaient participé au projet ont reçu les félicitations des orateurs assemblés sur le podium.

介绍影片播放完毕后,演讲台上的所有发言者对曾参与该项目的毕业生表示祝贺。

Du matériel de télécommunications perfectionné est assemblé dans les pays pauvres, les éléments étant fournis par les pays plus riches.

例如,穷国已开始用富国提供的部件组装先进的电信设备。

Nous, les représentants assemblés ici, devons être les catalyseurs de la coopération, et non pas les prophètes d'un avenir malheureux.

我们汇聚在此的各国代表,不应当杞人忧天,而是应当为推动合作的催化剂。

Ces modules peuvent être assemblés, expédiés et distribués rapidement, ce qui en fait des fournitures idéales pour les situations d'urgence.

可迅速集中、运输和分发此,因此适合在紧急情况中使用。

C'est un rapport de qualité, bien assemblé; son contenu et les efforts pour le rendre aussi actualisé que possible sont remarquables.

报告的高质量、具有编纂和报导技能及努力使其映最新进展非同凡响。

Nous, peuples autochtones du monde, ici assemblés, réaffirmons la Déclaration de Kari-Oca et la Charte de la terre des peuples autochtones.

我们全世界的土著人民在此集会,重申《卡里-奥卡宣言》和《土著人民地球宪章》。

Après mise au point, les composants pourraient être assemblés en une application au moyen d'une technologie de programmation multimédia de pointe.

各组部分的制作一旦完,它们就可以被聚集一个使用最先进的多媒体编程技术的应用软件。

L'UNICEF a assemblé un paquet d'articles essentiels destiné aux familles les plus défavorisées accueillant des orphelins ou des enfants en difficulté.

为了给最脆弱家庭提供照料孤儿和易受感染儿童的服务,研究出了一种基本的物品

Famille dans la soirée de s'asseoir ensemble et assemblés l'un des plus agréable l'opéra de savon, ce qui est beaucoup plus intéressant.

一家人晚上坐在一起拼装一个,其乐融融,比那肥皂剧有趣得多。

Bon nombre d'entre eux étant reçus en vrac des fournisseurs, les matériels doivent être regroupés, assemblés, testés, marqués et reconditionnés avant leur déploiement.

许多储存物资是供应商整批运来的,因此物资在部署前需要加以整理、组装测试、贴上标志和重新装。

À quel dessein êtes-vous assemblés ici?

你们聚在这里有什么目的?

2.1.1.7 Les récipients à pression assemblés dans un cadre doivent être renforcés par une structure et reliés ensemble de façon à former un tout.

1.1.7 组装在捆内的各压力贮器必须在结构上作为一个单元予以支承和固定在一起。

Les citoyens du monde réclamaient le changement, et il a exhorté les représentants assemblés à la session en cours à répondre à leur attente.

世界人民渴望变革,因此,他促请为参加本届会议而聚集在一起的代表努力实现这一点。

Et c'est pour ces personnes que nous sommes assemblés aujourd'hui, que nous commémorons la catastrophe de Tchernobyl.

我们今天正是为了这些人而在这里集会,就切尔诺贝利灾难举行纪念活动。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assemblé 的法语例句

用户正在搜索


北方的, 北方话, 北方人, 北非, 北非的, 北非的灌溉渠, 北非慢性氟中毒, 北非吸血蝇属, 北风, 北风<书>,

相似单词


ASSEDIC, assemblable, assemblage, assemblage fondu enchaîné, assemblant, assemblé, assemblée, assembler, assembleur, assembleuse,
动词变位提示:assemblé可能是动词assembler变位形式


n.m.
【舞蹈】并合[单脚挑起,落下时两脚交叉并拢]
反义词:
épars
réuni起;constitué由;monté安装;démonté从马上摔下来的, 失去乘骑的;installé安装;élaboré阐述;assemblage连接,装配;reconstitué重组;composé化合物,组合物,复合体;fixé固定;commandé订购;

Le tank a été entièrement assemblé par brasure d'argent.

坦克完全是金钱堆起来的。

Les systèmes sont souvent assemblés par de petites entreprises ou des distributeurs.

设备装配往往是小企业或经销商的业务。

Le satellite a été entièrement construit et assemblé en Argentine.

该卫星全部在阿根廷建造组装。

L'Assemblés générale ne doit pas exercer ses fonctions comme un organe saisonnier.

大会绝不能作为个季节性机构履行职责。

L'Iraq a construit plusieurs usines de production d'armes chimiques et assemblé d'autres équipements essentiels sur ce site.

伊拉克建造了几个化武生产工厂,并对萨迈拉基础设施的其他关键组进行装配工作。

À cette fin, l'AIEA a assemblé une équipe particulièrement qualifiée de spécialistes internationaux de la fabrication de centrifugeuses.

为此,原子能机构立了个具备专门技能的国际离心机生产专家队。

Après la projection, les diplômés qui avaient participé au projet ont reçu les félicitations des orateurs assemblés sur le podium.

介绍影片播放完毕后,演讲台上的所有发言者对曾参与该项目的毕业生表示祝贺。

Du matériel de télécommunications perfectionné est assemblé dans les pays pauvres, les éléments étant fournis par les pays plus riches.

例如,穷国已开始用富国提供的部件组装先进的电信设备。

Nous, les représentants assemblés ici, devons être les catalyseurs de la coopération, et non pas les prophètes d'un avenir malheureux.

我们汇聚在此的各国代表,不应当杞人忧天,而是应当为推动合作的催化剂。

Ces modules peuvent être assemblés, expédiés et distribués rapidement, ce qui en fait des fournitures idéales pour les situations d'urgence.

可迅速集中、运发此类包裹,因此适合在紧急情况中使用。

C'est un rapport de qualité, bien assemblé; son contenu et les efforts pour le rendre aussi actualisé que possible sont remarquables.

报告的高质量、具有编纂报导技能及努力使其反映最新进展非同凡响。

Nous, peuples autochtones du monde, ici assemblés, réaffirmons la Déclaration de Kari-Oca et la Charte de la terre des peuples autochtones.

我们全世界的土著人民在此集会,重申《卡里-奥卡宣言》《土著人民地球宪章》。

Après mise au point, les composants pourraient être assemblés en une application au moyen d'une technologie de programmation multimédia de pointe.

各组的制作旦完,它们就可以被聚集个使用最先进的多媒体编程技术的应用软件。

L'UNICEF a assemblé un paquet d'articles essentiels destiné aux familles les plus défavorisées accueillant des orphelins ou des enfants en difficulté.

为了给最脆弱家庭提供照料孤儿易受感染儿童的服务,研究出了种基本的物品包。

Famille dans la soirée de s'asseoir ensemble et assemblés l'un des plus agréable l'opéra de savon, ce qui est beaucoup plus intéressant.

家人晚上坐在拼装个,其乐融融,比那肥皂剧有趣得多。

Bon nombre d'entre eux étant reçus en vrac des fournisseurs, les matériels doivent être regroupés, assemblés, testés, marqués et reconditionnés avant leur déploiement.

许多储存物资是供应商整批运来的,因此物资在部署前需要加以整理、组装测试、贴上标志重新包装。

À quel dessein êtes-vous assemblés ici?

你们聚在这里有什么目的?

2.1.1.7 Les récipients à pression assemblés dans un cadre doivent être renforcés par une structure et reliés ensemble de façon à former un tout.

1.1.7 组装在捆包内的各压力贮器必须在结构上作为个单元予以支承固定在起。

Les citoyens du monde réclamaient le changement, et il a exhorté les représentants assemblés à la session en cours à répondre à leur attente.

世界人民渴望变革,因此,他促请为参加本届会议而聚集在起的代表努力实现这点。

Et c'est pour ces personnes que nous sommes assemblés aujourd'hui, que nous commémorons la catastrophe de Tchernobyl.

我们今天正是为了这些人而在这里集会,就切尔诺贝利灾难举行纪念活动。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assemblé 的法语例句

用户正在搜索


北回归线, 北货, 北级圈, 北极, 北极带, 北极的, 北极地带, 北极地区, 北极地区的, 北极光,

相似单词


ASSEDIC, assemblable, assemblage, assemblage fondu enchaîné, assemblant, assemblé, assemblée, assembler, assembleur, assembleuse,