法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 整理, 布置, 安排:
arranger des livres 整理书籍
arranger une chambre 布置房间
arranger un morceau pour l'orchestre 把一支乐曲编成管弦乐曲
arranger une entrevue 安排一次会见


2. [俗]把(某人)打扮得古怪[多用p. p. ]; [民]使(某人)遭殃; 把(某人)揍一顿:
Le voilà bien arrangé! 看他给弄得这副狼狈样子!
arranger qn de la belle manière 把某人骂一通; 把某人揍一顿


3. 理,
faire arranger une montre
Il y a des fautes dans votre texte, il faut l'arranger 你的原文里有些错误, 应该一下。


4. 调解, 调停:
arranger une affaire 调解一桩事情
arranger les parties 使当事人谈妥


5. 适用, 适合:
Cela m'arrange qu'il y ait un train de bonne heure le matin. 一清早有班火车就解决我的问题了。


s'arranger v. pr.
1. 被整理, 被布置, 被安排
2. 梳, 打扮
3. 被复; 顺利解决:

Cela peut s'arranger. 这个能够好。
Les choses se sont arrangées à la fin. 事情最后终于顺利解决了。


4. [方]安顿自己:
Elle s'arrange auprès du feu. 她舒适地待在炉火旁边。

5. 处理, 安排, 设法:
Arrangez-vous comme vous l'entendez. 你愿意怎样处理怎样处理。
Arrangez-vous pour avoir fini avant cinq heures. 你要设法在以前结束。
Ne vous inquiétez pas, je m'en arrangerai. 别担心, 我自己会设法解决的。


6. 和解; 合得来, 谈得拢; 谈妥, 达成协议:
s'arranger à l'amiable 和解

常见用法
ça va s'arranger这能解决

助记:
ar目的+ranger整理

词根:
rang 行,列

近义词:
adapter,  agencer,  aménager,  aplanir,  arbitrer,  ordonner,  organiser,  ranger,  transformer,  accommoder,  réparer,  combiner,  préparer,  régler,  concilier,  agréer,  convenir,  satisfaire,  attifer,  composer

s'arranger de: s'accommoder,  se contenter,  se résigner,  

s'arranger: s'accorder,  s'apprêter,  embellir,  s'organiser,  s'entendre,  s'accommoder,  se contenter,  se satisfaire,  se débrouiller,  transiger,  

反义词:
abîmer,  bouleverser,  déplacer,  déranger,  casser,  dérégler,  brouiller,  compliquer,  désorganiser,  mêler,  troubler,  briser,  défaire,  défigurer,  détériorer,  amocher,  démantibuler,  démolir,  détraquer,  embêter

s'arranger: enlaidir,  se brouiller,  se disputer,  se quereller,  

联想词
compliquer使复杂化;arriver到达,抵达;régler规定,安排;occuper占据,占领;changer换,调换,替换,更换;accommoder使适应,使适合;aider帮助,援助;énerver切除神经,切断神经;organiser组织,组成;essayer试验,检验;convenirⅠ 约定,商妥;

Il est facile d'arranger le matelas pneumatique.

充气床垫便于整理

Les deux filles se sont finalement arrangés à l’amiable.

最终,这两个女孩儿和解了。

Rien ne lui échappe et tout est arrangé avec une incroyable précision.

没有什么会使他退缩,一切都安排得难以置信地准确。

Les deux adversaires se sont finalement arrangés à l’amiable l’un avec l’autre.

两个对手最终和解了。

Les deux adversaires se sont finalement arrangés à l'amiable l'un avec l'autre.

这两个对手最终和解了。

Ces musées répondent au nom d'une "universalité" de l'art qui les arrange évidemment bien.

他们是以艺术的普遍性为由拒绝的,很显然他们就这样妥善处理了。

L'étudiant est occupé à arranger des livres.

这个学生正忙于整理书籍。

Les choses se sont arrangées à la fin.

事情最后终于顺利解决了。

Ne vous faites pas de souci, tout s’arrangera.

别担心,一切都会安排好的。

Sachez attendre, soyez patient, tout va s'arranger.

耐心等待,一切都会解决

Ne vous inquiétez pas, je m'en arrangerai.

别担心, 我自己设法解决

Je m'arrange de façon que tout soit prêt.

我来安排, 让一切都准备就绪。

Bon, cette heure-là me va ( m’arrange ) très bien.

好的,这个时间对我很合适。

He! bien, il faut arranger tout cela ce soir.

"哎,那好,就今晚都解决了吧。"

Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.

科珀诺尔从座位上命令一切,指挥一切,安排一切。

Ma montre est en panne, je fais l'arranger.

我的表坏了,我把它拿去

A 8 heures.Vous avez arrangé la salle de réunion ?

8开始,你布置会议室了吗?

On arrange une fois, on range tous les jours.

布置一次,(需要)天天整理。

Par la suite, Lacksman arrange et produit les chansons de Sandrine.

随后,Lacksman安排和制作上Sandrine歌曲。

Il arrange tres bien les affaires de ce pauvre defunt Grandet.

他把可怜的死鬼兄弟的事情办得很好。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arranger 的法语例句

用户正在搜索


爱吵闹的少女, 爱扯开话题的人, 爱称, 爱逞能的(人), 爱吃野味, 爱出风头者, 爱出头露面的人, 爱出主意者, 爱吹牛的(人), 爱吹牛的(人)<俗>,

相似单词


arrachoir, arraisonnement, arraisonner, arrangeant, arrangement, arranger, arrangeur, arras, array, arrenter,
v. t.
1. 整理, 布置, 安排:
arranger des livres 整理书籍
arranger une chambre 布置房间
arranger un morceau pour l'orchestre 把一支乐曲编成管弦乐曲
arranger une entrevue 安排一次会见


2. [俗]把(某人)打扮得[用p. p. ]; [民]使(某人)遭殃; 把(某人)揍一顿:
Le voilà bien arrangé! 看他给弄得这副狼狈样子!
arranger qn de la belle manière 把某人骂一通; 把某人揍一顿


3. 修理, 修改:
faire arranger une montre 请人修表
Il y a des fautes dans votre texte, il faut l'arranger 你的原文里有些错误, 应该修改一下。


4. 调, 调停:
arranger une affaire 调一桩事情
arranger les parties 使当事人谈妥


5. 适用, 适合:
Cela m'arrange qu'il y ait un train de bonne heure le matin. 一清早有班火车就我的问题了。


s'arranger v. pr.
1. 被整理, 被布置, 被安排
2. 梳, 打扮
3. 被修复; 顺利

Cela peut s'arranger. 这个能够修好。
Les choses se sont arrangées à la fin. 事情最后终于顺利了。


4. [方]安顿自己:
Elle s'arrange auprès du feu. 她舒适地待在炉火旁边。

5. 处理, 安排, 设法:
Arrangez-vous comme vous l'entendez. 你愿意怎样处理怎样处理。
Arrangez-vous pour avoir fini avant cinq heures. 你要设法在五点钟以前结束。
Ne vous inquiétez pas, je m'en arrangerai. 别担心, 我自己会设法的。


6. 和; 合得来, 谈得拢; 谈妥, 达成协议:
s'arranger à l'amiable 和

常见用法
ça va s'arranger这能

助记:
ar目的+ranger整理

词根:
rang 行,列

义词:
adapter,  agencer,  aménager,  aplanir,  arbitrer,  ordonner,  organiser,  ranger,  transformer,  accommoder,  réparer,  combiner,  préparer,  régler,  concilier,  agréer,  convenir,  satisfaire,  attifer,  composer

s'arranger de: s'accommoder,  se contenter,  se résigner,  

s'arranger: s'accorder,  s'apprêter,  embellir,  s'organiser,  s'entendre,  s'accommoder,  se contenter,  se satisfaire,  se débrouiller,  transiger,  

反义词:
abîmer,  bouleverser,  déplacer,  déranger,  casser,  dérégler,  brouiller,  compliquer,  désorganiser,  mêler,  troubler,  briser,  défaire,  défigurer,  détériorer,  amocher,  démantibuler,  démolir,  détraquer,  embêter

s'arranger: enlaidir,  se brouiller,  se disputer,  se quereller,  

联想词
compliquer使复杂化;arriver到达,抵达;régler规定,安排;occuper占据,占领;changer换,调换,替换,更换;accommoder使适应,使适合;aider帮助,援助;énerver切除神经,切断神经;organiser组织,组成;essayer试验,检验;convenirⅠ 约定,商妥;

Il est facile d'arranger le matelas pneumatique.

充气床垫便于整理

Les deux filles se sont finalement arrangés à l’amiable.

最终,这两个女孩儿和了。

Rien ne lui échappe et tout est arrangé avec une incroyable précision.

没有什么会使他退缩,一切都安排得难以置信地准确。

Les deux adversaires se sont finalement arrangés à l’amiable l’un avec l’autre.

两个对手最终和了。

Les deux adversaires se sont finalement arrangés à l'amiable l'un avec l'autre.

这两个对手最终和了。

Ces musées répondent au nom d'une "universalité" de l'art qui les arrange évidemment bien.

他们是以艺术的普遍性为由拒绝的,很显然他们就这样妥善处理了。

L'étudiant est occupé à arranger des livres.

这个学生正忙于整理书籍。

Les choses se sont arrangées à la fin.

事情最后终于顺利了。

Ne vous faites pas de souci, tout s’arrangera.

别担心,一切都会安排好的。

Sachez attendre, soyez patient, tout va s'arranger.

耐心等待,一切都会

Ne vous inquiétez pas, je m'en arrangerai.

别担心, 我自己设法

Je m'arrange de façon que tout soit prêt.

我来安排, 让一切都准备就绪。

Bon, cette heure-là me va ( m’arrange ) très bien.

好的,这个时间对我很合适。

He! bien, il faut arranger tout cela ce soir.

"哎,那好,就今晚都了吧。"

Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.

科珀诺尔从座位上命令一切,指挥一切,安排一切。

Ma montre est en panne, je fais l'arranger.

我的表坏了,我把它拿去

A 8 heures.Vous avez arrangé la salle de réunion ?

8点钟开始,你布置会议室了吗?

On arrange une fois, on range tous les jours.

布置一次,(需要)天天整理。

Par la suite, Lacksman arrange et produit les chansons de Sandrine.

随后,Lacksman安排和制作上Sandrine歌曲。

Il arrange tres bien les affaires de ce pauvre defunt Grandet.

他把可怜的死鬼兄弟的事情办得很好。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arranger 的法语例句

用户正在搜索


爱打听的(人), 爱打听的人, 爱大吃大喝的人, 爱戴, 爱到处打听的(人), 爱德, 爱迪生, 爱丁堡, 爱顶嘴的(人), 爱斗剑的人,

相似单词


arrachoir, arraisonnement, arraisonner, arrangeant, arrangement, arranger, arrangeur, arras, array, arrenter,
v. t.
1. 整理, 布, 安排:
arranger des livres 整理书籍
arranger une chambre 布
arranger un morceau pour l'orchestre 把一支乐曲编成管弦乐曲
arranger une entrevue 安排一次会见


2. [俗]把(某人)打扮得古怪[多用p. p. ]; [民](某人)遭殃; 把(某人)揍一顿:
Le voilà bien arrangé! 看他给弄得这副狼狈样子!
arranger qn de la belle manière 把某人骂一通; 把某人揍一顿


3. 修理, 修改:
faire arranger une montre 请人修表
Il y a des fautes dans votre texte, il faut l'arranger 你的原文里有些错误, 应该修改一下。


4. 调解, 调停:
arranger une affaire 调解一桩事情
arranger les parties 当事人谈妥


5. 适用, 适合:
Cela m'arrange qu'il y ait un train de bonne heure le matin. 一清早有班火车就解决我的问题了。


s'arranger v. pr.
1. 被整理, 被布, 被安排
2. 梳, 打扮
3. 被修复; 顺利解决:

Cela peut s'arranger. 这个能够修好。
Les choses se sont arrangées à la fin. 事情最后终于顺利解决了。


4. [方]安顿自己:
Elle s'arrange auprès du feu. 她舒适地待在炉火旁边。

5. 处理, 安排, 设法:
Arrangez-vous comme vous l'entendez. 你愿意怎样处理怎样处理。
Arrangez-vous pour avoir fini avant cinq heures. 你要设法在五点钟以前结束。
Ne vous inquiétez pas, je m'en arrangerai. 别担心, 我自己会设法解决的。


6. 和解; 合得来, 谈得拢; 谈妥, 达成协议:
s'arranger à l'amiable 和解

常见用法
ça va s'arranger这能解决

助记:
ar目的+ranger整理

词根:
rang 行,列

近义词:
adapter,  agencer,  aménager,  aplanir,  arbitrer,  ordonner,  organiser,  ranger,  transformer,  accommoder,  réparer,  combiner,  préparer,  régler,  concilier,  agréer,  convenir,  satisfaire,  attifer,  composer

s'arranger de: s'accommoder,  se contenter,  se résigner,  

s'arranger: s'accorder,  s'apprêter,  embellir,  s'organiser,  s'entendre,  s'accommoder,  se contenter,  se satisfaire,  se débrouiller,  transiger,  

反义词:
abîmer,  bouleverser,  déplacer,  déranger,  casser,  dérégler,  brouiller,  compliquer,  désorganiser,  mêler,  troubler,  briser,  défaire,  défigurer,  détériorer,  amocher,  démantibuler,  démolir,  détraquer,  embêter

s'arranger: enlaidir,  se brouiller,  se disputer,  se quereller,  

compliquer复杂化;arriver到达,抵达;régler规定,安排;occuper占据,占领;changer换,调换,替换,更换;accommoder适应,适合;aider帮助,援助;énerver切除神经,切断神经;organiser组织,组成;essayer试验,检验;convenirⅠ 约定,商妥;

Il est facile d'arranger le matelas pneumatique.

充气床垫便于整理

Les deux filles se sont finalement arrangés à l’amiable.

最终,这两个女孩儿和解了。

Rien ne lui échappe et tout est arrangé avec une incroyable précision.

没有什么会他退缩,一切都安排得难以信地准确。

Les deux adversaires se sont finalement arrangés à l’amiable l’un avec l’autre.

两个对手最终和解了。

Les deux adversaires se sont finalement arrangés à l'amiable l'un avec l'autre.

这两个对手最终和解了。

Ces musées répondent au nom d'une "universalité" de l'art qui les arrange évidemment bien.

他们是以艺术的普遍性为由拒绝的,很显然他们就这样妥善处理了。

L'étudiant est occupé à arranger des livres.

这个学生正忙于整理书籍。

Les choses se sont arrangées à la fin.

事情最后终于顺利解决了。

Ne vous faites pas de souci, tout s’arrangera.

别担心,一切都会安排好的。

Sachez attendre, soyez patient, tout va s'arranger.

耐心等待,一切都会解决

Ne vous inquiétez pas, je m'en arrangerai.

别担心, 我自己设法解决

Je m'arrange de façon que tout soit prêt.

我来安排, 让一切都准备就绪。

Bon, cette heure-là me va ( m’arrange ) très bien.

好的,这个时对我很合适。

He! bien, il faut arranger tout cela ce soir.

"哎,那好,就今晚都解决了吧。"

Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.

科珀诺尔从座位上命令一切,指挥一切,安排一切。

Ma montre est en panne, je fais l'arranger.

我的表坏了,我把它拿去

A 8 heures.Vous avez arrangé la salle de réunion ?

8点钟开始,你会议室了吗?

On arrange une fois, on range tous les jours.

一次,(需要)天天整理。

Par la suite, Lacksman arrange et produit les chansons de Sandrine.

随后,Lacksman安排和制作上Sandrine歌曲。

Il arrange tres bien les affaires de ce pauvre defunt Grandet.

他把可怜的死鬼兄弟的事情办得很好。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arranger 的法语例句

用户正在搜索


爱尔兰语, 爱发牢骚的(人), 爱发脾气, 爱反驳的(人), 爱反驳的人, 爱非难的(人), 爱抚, 爱抚的(人), 爱抚孩子, 爱抚摸的,

相似单词


arrachoir, arraisonnement, arraisonner, arrangeant, arrangement, arranger, arrangeur, arras, array, arrenter,
v. t.
1. 整理, 布排:
arranger des livres 整理书籍
arranger une chambre 布房间
arranger un morceau pour l'orchestre 把一支乐曲编成管弦乐曲
arranger une entrevue 排一次会见


2. [俗]把(某人)打扮得古怪[多用p. p. ]; [民]使(某人)遭殃; 把(某人)揍一顿:
Le voilà bien arrangé! 看他给弄得这副狼狈样子!
arranger qn de la belle manière 把某人骂一通; 把某人揍一顿


3. 理, 改:
faire arranger une montre 请人
Il y a des fautes dans votre texte, il faut l'arranger 你的原文里有些错误, 应该改一下。


4. 调解, 调停:
arranger une affaire 调解一桩事情
arranger les parties 使当事人谈妥


5. 适用, 适合:
Cela m'arrange qu'il y ait un train de bonne heure le matin. 一清早有班火车就解决我的问题了。


s'arranger v. pr.
1. 整理,
2. 梳, 打扮
3. ; 顺利解决:

Cela peut s'arranger. 这个能够好。
Les choses se sont arrangées à la fin. 事情最后终于顺利解决了。


4. [方]顿自己:
Elle s'arrange auprès du feu. 她舒适地待在炉火旁边。

5. 处理, 排, 设法:
Arrangez-vous comme vous l'entendez. 你愿意怎样处理怎样处理。
Arrangez-vous pour avoir fini avant cinq heures. 你要设法在五点钟以前结束。
Ne vous inquiétez pas, je m'en arrangerai. 别担心, 我自己会设法解决的。


6. 和解; 合得来, 谈得拢; 谈妥, 达成协议:
s'arranger à l'amiable 和解

常见用法
ça va s'arranger这能解决

助记:
ar目的+ranger整理

词根:
rang 行,列

近义词:
adapter,  agencer,  aménager,  aplanir,  arbitrer,  ordonner,  organiser,  ranger,  transformer,  accommoder,  réparer,  combiner,  préparer,  régler,  concilier,  agréer,  convenir,  satisfaire,  attifer,  composer

s'arranger de: s'accommoder,  se contenter,  se résigner,  

s'arranger: s'accorder,  s'apprêter,  embellir,  s'organiser,  s'entendre,  s'accommoder,  se contenter,  se satisfaire,  se débrouiller,  transiger,  

反义词:
abîmer,  bouleverser,  déplacer,  déranger,  casser,  dérégler,  brouiller,  compliquer,  désorganiser,  mêler,  troubler,  briser,  défaire,  défigurer,  détériorer,  amocher,  démantibuler,  démolir,  détraquer,  embêter

s'arranger: enlaidir,  se brouiller,  se disputer,  se quereller,  

联想词
compliquer使杂化;arriver到达,抵达;régler规定,排;occuper占据,占领;changer换,调换,替换,更换;accommoder使适应,使适合;aider帮助,援助;énerver切除神经,切断神经;organiser组织,组成;essayer试验,检验;convenirⅠ 约定,商妥;

Il est facile d'arranger le matelas pneumatique.

充气床垫便于整理

Les deux filles se sont finalement arrangés à l’amiable.

最终,这两个女孩儿和解了。

Rien ne lui échappe et tout est arrangé avec une incroyable précision.

没有什么会使他退缩,一切都得难以信地准确。

Les deux adversaires se sont finalement arrangés à l’amiable l’un avec l’autre.

两个对手最终和解了。

Les deux adversaires se sont finalement arrangés à l'amiable l'un avec l'autre.

这两个对手最终和解了。

Ces musées répondent au nom d'une "universalité" de l'art qui les arrange évidemment bien.

他们是以艺术的普遍性为由拒绝的,很显然他们就这样妥善处理了。

L'étudiant est occupé à arranger des livres.

这个学生正忙于整理书籍。

Les choses se sont arrangées à la fin.

事情最后终于顺利解决了。

Ne vous faites pas de souci, tout s’arrangera.

别担心,一切都会排好的。

Sachez attendre, soyez patient, tout va s'arranger.

耐心等待,一切都会解决

Ne vous inquiétez pas, je m'en arrangerai.

别担心, 我自己设法解决

Je m'arrange de façon que tout soit prêt.

我来, 让一切都准备就绪。

Bon, cette heure-là me va ( m’arrange ) très bien.

好的,这个时间对我很合适。

He! bien, il faut arranger tout cela ce soir.

"哎,那好,就今晚都解决了吧。"

Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.

科珀诺尔从座位上命令一切,指挥一切,一切。

Ma montre est en panne, je fais l'arranger.

我的表坏了,我把它拿去

A 8 heures.Vous avez arrangé la salle de réunion ?

8点钟开始,你会议室了吗?

On arrange une fois, on range tous les jours.

一次,(需要)天天整理。

Par la suite, Lacksman arrange et produit les chansons de Sandrine.

随后,Lacksman和制作上Sandrine歌曲。

Il arrange tres bien les affaires de ce pauvre defunt Grandet.

他把可怜的死鬼兄弟的事情办得很好。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arranger 的法语例句

用户正在搜索


爱好的, 爱好电影的, 爱好和平, 爱好和平的, 爱好盘球或运球的运动员, 爱好散步者, 爱好数学, 爱好体育, 爱好体育的, 爱好相似,

相似单词


arrachoir, arraisonnement, arraisonner, arrangeant, arrangement, arranger, arrangeur, arras, array, arrenter,
v. t.
1. 整, 布置, 安排:
arranger des livres 整书籍
arranger une chambre 布置房间
arranger un morceau pour l'orchestre 把一支乐曲编成管弦乐曲
arranger une entrevue 安排一次会见


2. [俗]把(某人)打扮得古怪[多用p. p. ]; [民]使(某人)遭殃; 把(某人)揍一顿:
Le voilà bien arrangé! 看他给弄得这副狼狈样子!
arranger qn de la belle manière 把某人骂一通; 把某人揍一顿


3. 修, 修改:
faire arranger une montre 请人修表
Il y a des fautes dans votre texte, il faut l'arranger 里有些错误, 应该修改一下。


4. 调解, 调停:
arranger une affaire 调解一桩事情
arranger les parties 使当事人谈妥


5. 适用, 适合:
Cela m'arrange qu'il y ait un train de bonne heure le matin. 一清早有班火车就解决我问题了。


s'arranger v. pr.
1. 被整, 被布置, 被安排
2. 梳, 打扮
3. 被修复; 顺利解决:

Cela peut s'arranger. 这个能够修好。
Les choses se sont arrangées à la fin. 事情最后终于顺利解决了。


4. [方]安顿自己:
Elle s'arrange auprès du feu. 她舒适地待在炉火旁边。

5. , 安排, 设法:
Arrangez-vous comme vous l'entendez. 愿意怎样怎样
Arrangez-vous pour avoir fini avant cinq heures. 要设法在五点钟以前结束。
Ne vous inquiétez pas, je m'en arrangerai. 别担心, 我自己会设法解决


6. 和解; 合得来, 谈得拢; 谈妥, 达成协议:
s'arranger à l'amiable 和解

常见用法
ça va s'arranger这能解决

助记:
ar目+ranger整

词根:
rang 行,列

近义词:
adapter,  agencer,  aménager,  aplanir,  arbitrer,  ordonner,  organiser,  ranger,  transformer,  accommoder,  réparer,  combiner,  préparer,  régler,  concilier,  agréer,  convenir,  satisfaire,  attifer,  composer

s'arranger de: s'accommoder,  se contenter,  se résigner,  

s'arranger: s'accorder,  s'apprêter,  embellir,  s'organiser,  s'entendre,  s'accommoder,  se contenter,  se satisfaire,  se débrouiller,  transiger,  

反义词:
abîmer,  bouleverser,  déplacer,  déranger,  casser,  dérégler,  brouiller,  compliquer,  désorganiser,  mêler,  troubler,  briser,  défaire,  défigurer,  détériorer,  amocher,  démantibuler,  démolir,  détraquer,  embêter

s'arranger: enlaidir,  se brouiller,  se disputer,  se quereller,  

联想词
compliquer使复杂化;arriver到达,抵达;régler规定,安排;occuper占据,占领;changer换,调换,替换,更换;accommoder使适应,使适合;aider帮助,援助;énerver切除神经,切断神经;organiser组织,组成;essayer试验,检验;convenirⅠ 约定,商妥;

Il est facile d'arranger le matelas pneumatique.

充气床垫便于

Les deux filles se sont finalement arrangés à l’amiable.

最终,这两个女孩儿和解了。

Rien ne lui échappe et tout est arrangé avec une incroyable précision.

没有什么会使他退缩,一切都安排得难以置信地准确。

Les deux adversaires se sont finalement arrangés à l’amiable l’un avec l’autre.

两个对手最终和解了。

Les deux adversaires se sont finalement arrangés à l'amiable l'un avec l'autre.

这两个对手最终和解了。

Ces musées répondent au nom d'une "universalité" de l'art qui les arrange évidemment bien.

他们是以艺术普遍性为由拒绝,很显然他们就这样妥善了。

L'étudiant est occupé à arranger des livres.

这个学生正忙于书籍。

Les choses se sont arrangées à la fin.

事情最后终于顺利解决了。

Ne vous faites pas de souci, tout s’arrangera.

别担心,一切都会安排好

Sachez attendre, soyez patient, tout va s'arranger.

耐心等待,一切都会解决

Ne vous inquiétez pas, je m'en arrangerai.

别担心, 我自己设法解决

Je m'arrange de façon que tout soit prêt.

我来安排, 让一切都准备就绪。

Bon, cette heure-là me va ( m’arrange ) très bien.

,这个时间对我很合适。

He! bien, il faut arranger tout cela ce soir.

"哎,那好,就今晚都解决了吧。"

Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.

科珀诺尔从座位上命令一切,指挥一切,安排一切。

Ma montre est en panne, je fais l'arranger.

表坏了,我把它拿去

A 8 heures.Vous avez arrangé la salle de réunion ?

8点钟开始,布置会议室了吗?

On arrange une fois, on range tous les jours.

布置一次,(需要)天天整

Par la suite, Lacksman arrange et produit les chansons de Sandrine.

随后,Lacksman安排和制作上Sandrine歌曲。

Il arrange tres bien les affaires de ce pauvre defunt Grandet.

他把可怜死鬼兄弟事情办得很好。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arranger 的法语例句

用户正在搜索


爱护动物的, 爱护公司的荣誉, 爱护公物, 爱花钱的, 爱花钱的(人), 爱花钱的人, 爱哗众取宠的(人), 爱幻想的, 爱幻想的性格, 爱幻想者,

相似单词


arrachoir, arraisonnement, arraisonner, arrangeant, arrangement, arranger, arrangeur, arras, array, arrenter,

用户正在搜索


爱开玩笑的(人), 爱开玩笑的脾气, 爱开玩笑的人, 爱开玩笑者, 爱开下流玩笑的(人), 爱看电影, 爱看书的(人), 爱抗辩的(人), 爱克斯刀, 爱克斯光,

相似单词


arrachoir, arraisonnement, arraisonner, arrangeant, arrangement, arranger, arrangeur, arras, array, arrenter,
v. t.
1. 置,
arranger des livres 书籍
arranger une chambre 置房间
arranger un morceau pour l'orchestre 把一支乐曲编成管弦乐曲
arranger une entrevue 一次会见


2. [俗]把(某人)打扮得古怪[多用p. p. ]; [民]使(某人)遭殃; 把(某人)揍一顿:
Le voilà bien arrangé! 看他给弄得这副狼狈样子!
arranger qn de la belle manière 把某人骂一通; 把某人揍一顿


3. 修, 修改:
faire arranger une montre 请人修表
Il y a des fautes dans votre texte, il faut l'arranger 你的原文里有些错误, 应该修改一下。


4. 调解, 调停:
arranger une affaire 调解一桩事情
arranger les parties 使当事人谈妥


5. 适用, 适合:
Cela m'arrange qu'il y ait un train de bonne heure le matin. 一清早有班火车就解决我的问题了。


s'arranger v. pr.
1. 被, 被置, 被
2. 梳, 打扮
3. 被修复; 顺利解决:

Cela peut s'arranger. 这个能够修好。
Les choses se sont arrangées à la fin. 事情最后终于顺利解决了。


4. [方]顿自己:
Elle s'arrange auprès du feu. 她舒适地待在炉火旁边。

5. 处, 设法:
Arrangez-vous comme vous l'entendez. 你愿意怎样处怎样处
Arrangez-vous pour avoir fini avant cinq heures. 你要设法在五点钟以前结束。
Ne vous inquiétez pas, je m'en arrangerai. 别担心, 我自己会设法解决的。


6. 和解; 合得来, 谈得拢; 谈妥, 达成协议:
s'arranger à l'amiable 和解

常见用法
ça va s'arranger这能解决

助记:
ar目的+ranger

词根:
rang 行,列

近义词:
adapter,  agencer,  aménager,  aplanir,  arbitrer,  ordonner,  organiser,  ranger,  transformer,  accommoder,  réparer,  combiner,  préparer,  régler,  concilier,  agréer,  convenir,  satisfaire,  attifer,  composer

s'arranger de: s'accommoder,  se contenter,  se résigner,  

s'arranger: s'accorder,  s'apprêter,  embellir,  s'organiser,  s'entendre,  s'accommoder,  se contenter,  se satisfaire,  se débrouiller,  transiger,  

反义词:
abîmer,  bouleverser,  déplacer,  déranger,  casser,  dérégler,  brouiller,  compliquer,  désorganiser,  mêler,  troubler,  briser,  défaire,  défigurer,  détériorer,  amocher,  démantibuler,  démolir,  détraquer,  embêter

s'arranger: enlaidir,  se brouiller,  se disputer,  se quereller,  

联想词
compliquer使复杂化;arriver到达,抵达;régler;occuper占据,占领;changer换,调换,替换,更换;accommoder使适应,使适合;aider帮助,援助;énerver切除神经,切断神经;organiser组织,组成;essayer试验,检验;convenirⅠ 约,商妥;

Il est facile d'arranger le matelas pneumatique.

充气床垫便于

Les deux filles se sont finalement arrangés à l’amiable.

最终,这两个女孩儿和解了。

Rien ne lui échappe et tout est arrangé avec une incroyable précision.

没有什么会使他退缩,一切都得难以置信地准确。

Les deux adversaires se sont finalement arrangés à l’amiable l’un avec l’autre.

两个对手最终和解了。

Les deux adversaires se sont finalement arrangés à l'amiable l'un avec l'autre.

这两个对手最终和解了。

Ces musées répondent au nom d'une "universalité" de l'art qui les arrange évidemment bien.

他们是以艺术的普遍性为由拒绝的,很显然他们就这样妥善处了。

L'étudiant est occupé à arranger des livres.

这个学生正忙于书籍。

Les choses se sont arrangées à la fin.

事情最后终于顺利解决了。

Ne vous faites pas de souci, tout s’arrangera.

别担心,一切都会好的。

Sachez attendre, soyez patient, tout va s'arranger.

耐心等待,一切都会解决

Ne vous inquiétez pas, je m'en arrangerai.

别担心, 我自己设法解决

Je m'arrange de façon que tout soit prêt.

我来, 让一切都准备就绪。

Bon, cette heure-là me va ( m’arrange ) très bien.

好的,这个时间对我很合适。

He! bien, il faut arranger tout cela ce soir.

"哎,那好,就今晚都解决了吧。"

Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.

科珀诺尔从座位上命令一切,指挥一切,一切。

Ma montre est en panne, je fais l'arranger.

我的表坏了,我把它拿去

A 8 heures.Vous avez arrangé la salle de réunion ?

8点钟开始,你会议室了吗?

On arrange une fois, on range tous les jours.

一次,(需要)天天

Par la suite, Lacksman arrange et produit les chansons de Sandrine.

随后,Lacksman和制作上Sandrine歌曲。

Il arrange tres bien les affaires de ce pauvre defunt Grandet.

他把可怜的死鬼兄弟的事情办得很好。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arranger 的法语例句

用户正在搜索


爱唠叨的, 爱理不理, 爱理不理地说, 爱丽舍宫, 爱丽舍宫的, 爱怜, 爱恋, 爱恋的, 爱恋的男友或女友, 爱恋地,

相似单词


arrachoir, arraisonnement, arraisonner, arrangeant, arrangement, arranger, arrangeur, arras, array, arrenter,
v. t.
1. 整理, 布置, 安排:
arranger des livres 整理书籍
arranger une chambre 布置房间
arranger un morceau pour l'orchestre 把一支成管弦
arranger une entrevue 安排一次会见


2. [俗]把(某人)打扮得古怪[多用p. p. ]; [民]使(某人)遭殃; 把(某人)揍一顿:
Le voilà bien arrangé! 看他给弄得这副狼狈样子!
arranger qn de la belle manière 把某人骂一通; 把某人揍一顿


3. 修理, 修改:
faire arranger une montre 请人修表
Il y a des fautes dans votre texte, il faut l'arranger 你的原文里有些错误, 应该修改一下。


4. 调解, 调停:
arranger une affaire 调解一桩事情
arranger les parties 使当事人谈妥


5. 适用, 适合:
Cela m'arrange qu'il y ait un train de bonne heure le matin. 一清早有班火车就解决我的问题了。


s'arranger v. pr.
1. 被整理, 被布置, 被安排
2. 梳, 打扮
3. 被修复; 顺利解决:

Cela peut s'arranger. 这个能够修好。
Les choses se sont arrangées à la fin. 事情最后终于顺利解决了。


4. [方]安顿自己:
Elle s'arrange auprès du feu. 她舒适地待在炉火旁边。

5. 处理, 安排, 设法:
Arrangez-vous comme vous l'entendez. 你愿意怎样处理怎样处理。
Arrangez-vous pour avoir fini avant cinq heures. 你要设法在五点钟以前结束。
Ne vous inquiétez pas, je m'en arrangerai. 别担心, 我自己会设法解决的。


6. 和解; 合得来, 谈得拢; 谈妥, 达成协议:
s'arranger à l'amiable 和解

常见用法
ça va s'arranger这能解决

助记:
ar目的+ranger整理

词根:
rang 行,列

词:
adapter,  agencer,  aménager,  aplanir,  arbitrer,  ordonner,  organiser,  ranger,  transformer,  accommoder,  réparer,  combiner,  préparer,  régler,  concilier,  agréer,  convenir,  satisfaire,  attifer,  composer

s'arranger de: s'accommoder,  se contenter,  se résigner,  

s'arranger: s'accorder,  s'apprêter,  embellir,  s'organiser,  s'entendre,  s'accommoder,  se contenter,  se satisfaire,  se débrouiller,  transiger,  

词:
abîmer,  bouleverser,  déplacer,  déranger,  casser,  dérégler,  brouiller,  compliquer,  désorganiser,  mêler,  troubler,  briser,  défaire,  défigurer,  détériorer,  amocher,  démantibuler,  démolir,  détraquer,  embêter

s'arranger: enlaidir,  se brouiller,  se disputer,  se quereller,  

联想词
compliquer使复杂化;arriver到达,抵达;régler规定,安排;occuper占据,占领;changer换,调换,替换,更换;accommoder使适应,使适合;aider帮助,援助;énerver切除神经,切断神经;organiser组织,组成;essayer试验,检验;convenirⅠ 约定,商妥;

Il est facile d'arranger le matelas pneumatique.

充气床垫便于整理

Les deux filles se sont finalement arrangés à l’amiable.

最终,这两个女孩儿和解了。

Rien ne lui échappe et tout est arrangé avec une incroyable précision.

没有什么会使他退缩,一切都安排得难以置信地准确。

Les deux adversaires se sont finalement arrangés à l’amiable l’un avec l’autre.

两个对手最终和解了。

Les deux adversaires se sont finalement arrangés à l'amiable l'un avec l'autre.

这两个对手最终和解了。

Ces musées répondent au nom d'une "universalité" de l'art qui les arrange évidemment bien.

他们是以艺术的普遍性为由拒绝的,很显然他们就这样妥善处理了。

L'étudiant est occupé à arranger des livres.

这个学生正忙于整理书籍。

Les choses se sont arrangées à la fin.

事情最后终于顺利解决了。

Ne vous faites pas de souci, tout s’arrangera.

别担心,一切都会安排好的。

Sachez attendre, soyez patient, tout va s'arranger.

耐心等待,一切都会解决

Ne vous inquiétez pas, je m'en arrangerai.

别担心, 我自己设法解决

Je m'arrange de façon que tout soit prêt.

我来安排, 让一切都准备就绪。

Bon, cette heure-là me va ( m’arrange ) très bien.

好的,这个时间对我很合适。

He! bien, il faut arranger tout cela ce soir.

"哎,那好,就今晚都解决了吧。"

Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.

科珀诺尔从座位上命令一切,指挥一切,安排一切。

Ma montre est en panne, je fais l'arranger.

我的表坏了,我把它拿去

A 8 heures.Vous avez arrangé la salle de réunion ?

8点钟开始,你布置会议室了吗?

On arrange une fois, on range tous les jours.

布置一次,(需要)天天整理。

Par la suite, Lacksman arrange et produit les chansons de Sandrine.

随后,Lacksman安排和制作上Sandrine歌

Il arrange tres bien les affaires de ce pauvre defunt Grandet.

他把可怜的死鬼兄弟的事情办得很好。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arranger 的法语例句

用户正在搜索


爱莫能助, 爱某物甚于一切, 爱慕, 爱慕<书>, 爱慕地注视着, 爱慕某人, 爱慕者, 爱闹的孩子, 爱闹着玩的, 爱闹着玩的性格,

相似单词


arrachoir, arraisonnement, arraisonner, arrangeant, arrangement, arranger, arrangeur, arras, array, arrenter,
v. t.
1. 整理, 布置, 安排:
arranger des livres 整理书籍
arranger une chambre 布置房间
arranger un morceau pour l'orchestre 把一支乐曲编成管弦乐曲
arranger une entrevue 安排一次会见


2. [俗]把(某人)打扮得古怪[多用p. p. ]; [民]使(某人)遭殃; 把(某人)揍一顿:
Le voilà bien arrangé! 看他给弄得这副狼狈样子!
arranger qn de la belle manière 把某人骂一通; 把某人揍一顿


3. 理,
faire arranger une montre
Il y a des fautes dans votre texte, il faut l'arranger 你的原文里有些错误, 应该一下。


4. 调解, 调停:
arranger une affaire 调解一桩事情
arranger les parties 使当事人谈妥


5. 适用, 适合:
Cela m'arrange qu'il y ait un train de bonne heure le matin. 一清早有班火车就解决我的问题了。


s'arranger v. pr.
1. 被整理, 被布置, 被安排
2. 梳, 打扮
3. 被复; 顺利解决:

Cela peut s'arranger. 这个能够好。
Les choses se sont arrangées à la fin. 事情最后终于顺利解决了。


4. [方]安顿自己:
Elle s'arrange auprès du feu. 她舒适地待在炉火旁边。

5. 处理, 安排, 设法:
Arrangez-vous comme vous l'entendez. 你愿意怎样处理怎样处理。
Arrangez-vous pour avoir fini avant cinq heures. 你要设法在以前结束。
Ne vous inquiétez pas, je m'en arrangerai. 别担心, 我自己会设法解决的。


6. 和解; 合得来, 谈得拢; 谈妥, 达成协议:
s'arranger à l'amiable 和解

常见用法
ça va s'arranger这能解决

助记:
ar目的+ranger整理

词根:
rang 行,列

近义词:
adapter,  agencer,  aménager,  aplanir,  arbitrer,  ordonner,  organiser,  ranger,  transformer,  accommoder,  réparer,  combiner,  préparer,  régler,  concilier,  agréer,  convenir,  satisfaire,  attifer,  composer

s'arranger de: s'accommoder,  se contenter,  se résigner,  

s'arranger: s'accorder,  s'apprêter,  embellir,  s'organiser,  s'entendre,  s'accommoder,  se contenter,  se satisfaire,  se débrouiller,  transiger,  

反义词:
abîmer,  bouleverser,  déplacer,  déranger,  casser,  dérégler,  brouiller,  compliquer,  désorganiser,  mêler,  troubler,  briser,  défaire,  défigurer,  détériorer,  amocher,  démantibuler,  démolir,  détraquer,  embêter

s'arranger: enlaidir,  se brouiller,  se disputer,  se quereller,  

联想词
compliquer使复杂化;arriver到达,抵达;régler规定,安排;occuper占据,占领;changer换,调换,替换,更换;accommoder使适应,使适合;aider帮助,援助;énerver切除神经,切断神经;organiser组织,组成;essayer试验,检验;convenirⅠ 约定,商妥;

Il est facile d'arranger le matelas pneumatique.

充气床垫便于整理

Les deux filles se sont finalement arrangés à l’amiable.

最终,这两个女孩儿和解了。

Rien ne lui échappe et tout est arrangé avec une incroyable précision.

没有什么会使他退缩,一切都安排得难以置信地准确。

Les deux adversaires se sont finalement arrangés à l’amiable l’un avec l’autre.

两个对手最终和解了。

Les deux adversaires se sont finalement arrangés à l'amiable l'un avec l'autre.

这两个对手最终和解了。

Ces musées répondent au nom d'une "universalité" de l'art qui les arrange évidemment bien.

他们是以艺术的普遍性为由拒绝的,很显然他们就这样妥善处理了。

L'étudiant est occupé à arranger des livres.

这个学生正忙于整理书籍。

Les choses se sont arrangées à la fin.

事情最后终于顺利解决了。

Ne vous faites pas de souci, tout s’arrangera.

别担心,一切都会安排好的。

Sachez attendre, soyez patient, tout va s'arranger.

耐心等待,一切都会解决

Ne vous inquiétez pas, je m'en arrangerai.

别担心, 我自己设法解决

Je m'arrange de façon que tout soit prêt.

我来安排, 让一切都准备就绪。

Bon, cette heure-là me va ( m’arrange ) très bien.

好的,这个时间对我很合适。

He! bien, il faut arranger tout cela ce soir.

"哎,那好,就今晚都解决了吧。"

Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.

科珀诺尔从座位上命令一切,指挥一切,安排一切。

Ma montre est en panne, je fais l'arranger.

我的表坏了,我把它拿去

A 8 heures.Vous avez arrangé la salle de réunion ?

8开始,你布置会议室了吗?

On arrange une fois, on range tous les jours.

布置一次,(需要)天天整理。

Par la suite, Lacksman arrange et produit les chansons de Sandrine.

随后,Lacksman安排和制作上Sandrine歌曲。

Il arrange tres bien les affaires de ce pauvre defunt Grandet.

他把可怜的死鬼兄弟的事情办得很好。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arranger 的法语例句

用户正在搜索


爱情表白, 爱情的, 爱情的表白, 爱情的表示, 爱情的坚贞, 爱情的裂痕, 爱情的痛苦, 爱情关系, 爱情国, 爱情国地图,

相似单词


arrachoir, arraisonnement, arraisonner, arrangeant, arrangement, arranger, arrangeur, arras, array, arrenter,
v. t.
1. 整理, 布置, 安排:
arranger des livres 整理书籍
arranger une chambre 布置房间
arranger un morceau pour l'orchestre 把支乐曲编成管弦乐曲
arranger une entrevue 安排次会见


2. [俗]把(某人)打扮得古怪[多用p. p. ]; [民]使(某人)遭殃; 把(某人)揍顿:
Le voilà bien arrangé! 看他给弄得这副狼狈样子!
arranger qn de la belle manière 把某人骂通; 把某人揍


3. 修理, 修
faire arranger une montre 请人修表
Il y a des fautes dans votre texte, il faut l'arranger 的原文里有些错误, 应该修


4. 调解, 调停:
arranger une affaire 调解桩事情
arranger les parties 使当事人谈妥


5. 适用, 适合:
Cela m'arrange qu'il y ait un train de bonne heure le matin. 清早有班火车就解决我的问题了。


s'arranger v. pr.
1. 被整理, 被布置, 被安排
2. 梳, 打扮
3. 被修复; 顺利解决:

Cela peut s'arranger. 这个能够修好。
Les choses se sont arrangées à la fin. 事情最后终于顺利解决了。


4. [方]安顿自己:
Elle s'arrange auprès du feu. 她舒适地待在炉火旁边。

5. 处理, 安排, 法:
Arrangez-vous comme vous l'entendez. 愿意怎样处理怎样处理。
Arrangez-vous pour avoir fini avant cinq heures. 法在五点钟以前结束。
Ne vous inquiétez pas, je m'en arrangerai. 别担心, 我自己会法解决的。


6. 和解; 合得来, 谈得拢; 谈妥, 达成协议:
s'arranger à l'amiable 和解

常见用法
ça va s'arranger这能解决

助记:
ar目的+ranger整理

词根:
rang 行,列

近义词:
adapter,  agencer,  aménager,  aplanir,  arbitrer,  ordonner,  organiser,  ranger,  transformer,  accommoder,  réparer,  combiner,  préparer,  régler,  concilier,  agréer,  convenir,  satisfaire,  attifer,  composer

s'arranger de: s'accommoder,  se contenter,  se résigner,  

s'arranger: s'accorder,  s'apprêter,  embellir,  s'organiser,  s'entendre,  s'accommoder,  se contenter,  se satisfaire,  se débrouiller,  transiger,  

反义词:
abîmer,  bouleverser,  déplacer,  déranger,  casser,  dérégler,  brouiller,  compliquer,  désorganiser,  mêler,  troubler,  briser,  défaire,  défigurer,  détériorer,  amocher,  démantibuler,  démolir,  détraquer,  embêter

s'arranger: enlaidir,  se brouiller,  se disputer,  se quereller,  

联想词
compliquer使复杂化;arriver到达,抵达;régler规定,安排;occuper占据,占领;changer换,调换,替换,更换;accommoder使适应,使适合;aider帮助,援助;énerver切除神经,切断神经;organiser组织,组成;essayer试验,检验;convenirⅠ 约定,商妥;

Il est facile d'arranger le matelas pneumatique.

充气床垫便于整理

Les deux filles se sont finalement arrangés à l’amiable.

最终,这两个女孩儿和解了。

Rien ne lui échappe et tout est arrangé avec une incroyable précision.

没有什么会使他退缩,切都安排得难以置信地准确。

Les deux adversaires se sont finalement arrangés à l’amiable l’un avec l’autre.

两个对手最终和解了。

Les deux adversaires se sont finalement arrangés à l'amiable l'un avec l'autre.

这两个对手最终和解了。

Ces musées répondent au nom d'une "universalité" de l'art qui les arrange évidemment bien.

他们是以艺术的普遍性为由拒绝的,很显然他们就这样妥善处理了。

L'étudiant est occupé à arranger des livres.

这个学生正忙于整理书籍。

Les choses se sont arrangées à la fin.

事情最后终于顺利解决了。

Ne vous faites pas de souci, tout s’arrangera.

别担心,切都会安排好的。

Sachez attendre, soyez patient, tout va s'arranger.

耐心等待,切都会解决

Ne vous inquiétez pas, je m'en arrangerai.

别担心, 我自己解决

Je m'arrange de façon que tout soit prêt.

我来安排, 让切都准备就绪。

Bon, cette heure-là me va ( m’arrange ) très bien.

好的,这个时间对我很合适。

He! bien, il faut arranger tout cela ce soir.

"哎,那好,就今晚都解决了吧。"

Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.

科珀诺尔从座位上命令切,指挥切,安排切。

Ma montre est en panne, je fais l'arranger.

我的表坏了,我把它拿去

A 8 heures.Vous avez arrangé la salle de réunion ?

8点钟开始,布置会议室了吗?

On arrange une fois, on range tous les jours.

布置次,(需要)天天整理。

Par la suite, Lacksman arrange et produit les chansons de Sandrine.

随后,Lacksman安排和制作上Sandrine歌曲。

Il arrange tres bien les affaires de ce pauvre defunt Grandet.

他把可怜的死鬼兄弟的事情办得很好。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arranger 的法语例句

用户正在搜索


爱沙尼亚人民, 爱沙尼亚语, 爱沙尼亚语的, 爱上, 爱上某人, 爱上自己的工作, 爱社交, 爱神, 爱神蛤属, 爱神秘化的(人),

相似单词


arrachoir, arraisonnement, arraisonner, arrangeant, arrangement, arranger, arrangeur, arras, array, arrenter,