法语助手
  • 关闭
n.m.
1. , 置, 安排
arrangement de fiches卡片的
arrangement des mots dans une phrase句子中词的安排
arrangement d'une coiffure头发的梳
arrangement de m objets p à p【数学】由m个对象中取p个的排列
modifier l'arrangement d'une pièce改变室内

2. 【音乐】乐曲的改编;改编曲

3. 筹备, 准备;和解, 协议
arrangements d'un départ动身的准备
prendre des arrangements avec qn和某人协商

常见用法
trouver un arrangement (avec qqn)(和某人)达成协议

法语 助 手
近义词:
accommodement,  accord,  agencement,  aménagement,  disposition,  installation,  ordonnance,  ordre,  compromis,  conciliation,  adaptation,  orchestration,  assortiment,  composition,  compromission,  convention,  distribution,  règlement,  transaction,  pacte
反义词:
bouleversement,  dérangement,  désordre,  brouille,  contestation,  désaccord,  dispute,  procès,  querelle,  chaos,  contretemps,  dérèglement
联想词
arranger置,安排,;accord和睦,融洽;compromis妥协,和解;amiable友善的,和解的;différend纠纷,争论,不和;remaniement修改,改动;ajustement,校正;convenu约定,商妥,商定;entente谅解,串通;échange交换;enregistrement记录,记载,记;

Bienvenue client appelle prendre les arrangements nécessaires avec la coopération.

热忱欢迎客户来电商洽合作业务。

L'arrangement de cette vitrine est très artistique.

这个橱窗得非常艺术。

En cas de litige les parties déploieront tous leurs efforts pour trouver un arrangement amiable.

如果出现争议,双方友好协商解决。

Dans l'affirmative, de tels arrangements pourraient-ils être conclus au cas par cas?

如果如此,可以临时以权宜方式作出这类安排吗?

L'arrangement analogue conclu au sein de la MANUTO peut servir de modèle pour ce protocole.

东帝汶支助团内部的相应安排为这样一个议定书提供了一个可能模式。

Toutefois, un tel arrangement ne peut être admis qu'après au moins 7 ans d'études.

但是,这种安排只能是在至少受7年教育以后。

Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.

综管信息系统一俟执行,将考虑进一步调目前与联合国日内瓦办事处的行政安排。

La disposition type 34, “Arrangements financiers”, se retrouve également dans ces clauses spéciales.

文第34,“财务安排”也反映在该特别款中。

Deuxièmement, nous devons identifier des arrangements efficaces avant cet engagement international.

其次,我们必须提前为这种国际参与确定可靠的安排。

Les arrangements en vigueur touchant l'approche « opérations spéciales » avaient été élaborés en étroite concertation.

有关特别业务办法的现行安排是以高度协作的方式订立的。

À ses cinquante-troisième et cinquante-quatrième sessions, la Commission a examiné la question des arrangements contractuels.

公务员制度委员会第五十三和第五十四届会议讨论了合同安排的问题,结论是必须建立一致的框架,减少各种合同的数目并将其说明标准化。

Les organisations avaient fait savoir qu'elles avaient déjà commencé à simplifier leurs propres arrangements contractuels.

各个组织也指出它们已开始简化本组织的合同安排。

De ce fait, 146 membres de l'OMC sont parties à l'un de ces arrangements au moins.

这使得世贸组织的146个成员国至少都缔结了一项区域贸易安排。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有的区域渔业管组织/安排

Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.

建立新的区域渔业管组织/安排

Le Conseil peut mettre en place des groupes de travail et d'autres arrangements.

事会可设立工作组以及作出其他安排

La multiplicité des arrangements contractuels engendre différentes catégories de fonctionnaires.

繁复的合同安排造成各种不同的工作人员类别。

Toutefois, la durée des arrangements temporaires de sécurité constitue toujours un sujet de désaccord.

但是临时安全安排的实施期限仍然是一个有争议的问题。

Il se demande également si le Secrétariat est satisfait des arrangements relatifs aux locaux transitoires.

他还想知道,秘书处是否对周转空间安排感到满意。

La délégation chinoise estime que l'arrangement de cette année est fondé sur la même considération.

中国代表团相信,今年的会议安排也是出于同样的考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrangement 的法语例句

用户正在搜索


地质调查船, 地质统计学, 地质图, 地质微生物学, 地质相, 地质学, 地质资料, 地质资料库, 地质作用, 地中海,

相似单词


arrachis, arrachoir, arraisonnement, arraisonner, arrangeant, arrangement, arranger, arrangeur, arras, array,
n.m.
1. , 布置, 安
arrangement de fiches卡片的
arrangement des mots dans une phrase句子中词的安
arrangement d'une coiffure头发的梳
arrangement de m objets p à p【数学】由m个对象中取p个的
modifier l'arrangement d'une pièce改变室内布置

2. 【音乐】乐曲的改编;改编曲

3. 筹备, 准备;和解, 协议
arrangements d'un départ动身的准备
prendre des arrangements avec qn和某人协商

常见用法
trouver un arrangement (avec qqn)(和某人)达成协议

法语 助 手
近义词:
accommodement,  accord,  agencement,  aménagement,  disposition,  installation,  ordonnance,  ordre,  compromis,  conciliation,  adaptation,  orchestration,  assortiment,  composition,  compromission,  convention,  distribution,  règlement,  transaction,  pacte
反义词:
bouleversement,  dérangement,  désordre,  brouille,  contestation,  désaccord,  dispute,  procès,  querelle,  chaos,  contretemps,  dérèglement
联想词
arranger布置,安;accord和睦,融洽;compromis妥协,和解;amiable友善的,和解的;différend纠纷,争论,不和;remaniement修改,改动;ajustement,校正;convenu约定,商妥,商定;entente谅解,串通;échange交换;enregistrement记录,记载,记;

Bienvenue client appelle prendre les arrangements nécessaires avec la coopération.

热忱欢迎客户来电商洽合作业务。

L'arrangement de cette vitrine est très artistique.

这个橱窗布置得非常艺术。

En cas de litige les parties déploieront tous leurs efforts pour trouver un arrangement amiable.

出现争议,双方友好协商解

Dans l'affirmative, de tels arrangements pourraient-ils être conclus au cas par cas?

此,可以临时以权宜方式作出这类安吗?

L'arrangement analogue conclu au sein de la MANUTO peut servir de modèle pour ce protocole.

东帝汶支助团内部的相应安为这样一个议定书提供了一个可能模式。

Toutefois, un tel arrangement ne peut être admis qu'après au moins 7 ans d'études.

但是,这种安只能是在至少受7年教育以后。

Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.

综管信息系统一俟执行,将考虑进一步调目前与联合国日内瓦办事处的行政安

La disposition type 34, “Arrangements financiers”, se retrouve également dans ces clauses spéciales.

示范条文第34条,“财务安”也反映在该特别条款中。

Deuxièmement, nous devons identifier des arrangements efficaces avant cet engagement international.

其次,我们必须提前为这种国际参与确定可靠的安

Les arrangements en vigueur touchant l'approche « opérations spéciales » avaient été élaborés en étroite concertation.

有关特别业务办法的现行安是以高度协作的方式订立的。

À ses cinquante-troisième et cinquante-quatrième sessions, la Commission a examiné la question des arrangements contractuels.

公务员制度委员会第五十三和第五十四届会议讨论了合同安的问题,结论是必须建立一致的框架,减少各种合同的数目并将其说明标准化。

Les organisations avaient fait savoir qu'elles avaient déjà commencé à simplifier leurs propres arrangements contractuels.

各个组织也指出它们已开始简化本组织的合同安

De ce fait, 146 membres de l'OMC sont parties à l'un de ces arrangements au moins.

这使得世贸组织的146个成员国至少都缔结了一项区域贸易安

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有的区域渔业管组织/

Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.

建立新的区域渔业管组织/

Le Conseil peut mettre en place des groupes de travail et d'autres arrangements.

事会可设立工作组以及作出其他

La multiplicité des arrangements contractuels engendre différentes catégories de fonctionnaires.

繁复的合同造成各种不同的工作人员类别。

Toutefois, la durée des arrangements temporaires de sécurité constitue toujours un sujet de désaccord.

但是临时安全的实施期限仍然是一个有争议的问题。

Il se demande également si le Secrétariat est satisfait des arrangements relatifs aux locaux transitoires.

他还想知道,秘书处是否对周转空间感到满意。

La délégation chinoise estime que l'arrangement de cette année est fondé sur la même considération.

中国代表团相信,今年的会议也是出于同样的考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrangement 的法语例句

用户正在搜索


地中海气候, 地轴, 地蛛科, 地蛛属, 地主, 地砖, 地转的, 地租, 玓, ,

相似单词


arrachis, arrachoir, arraisonnement, arraisonner, arrangeant, arrangement, arranger, arrangeur, arras, array,
n.m.
1. 整理, , 安排
arrangement de fiches卡片的整理
arrangement des mots dans une phrase句子中词的安排
arrangement d'une coiffure头发的梳理
arrangement de m objets p à p【数学】由m个对象中取p个的排列
modifier l'arrangement d'une pièce改变室内

2. 【乐】乐曲的改编;改编曲

3. 筹备, 准备;和解, 协议
arrangements d'un départ动身的准备
prendre des arrangements avec qn和某人协商

常见用法
trouver un arrangement (avec qqn)(和某人)达成协议

法语 助 手
近义词:
accommodement,  accord,  agencement,  aménagement,  disposition,  installation,  ordonnance,  ordre,  compromis,  conciliation,  adaptation,  orchestration,  assortiment,  composition,  compromission,  convention,  distribution,  règlement,  transaction,  pacte
反义词:
bouleversement,  dérangement,  désordre,  brouille,  contestation,  désaccord,  dispute,  procès,  querelle,  chaos,  contretemps,  dérèglement
联想词
arranger,安排,整理;accord和睦,融洽;compromis妥协,和解;amiable友善的,和解的;différend纠纷,争论,不和;remaniement修改,改动;ajustement调整,校正;convenu约定,商妥,商定;entente谅解,串通;échange交换;enregistrement记录,记载,记;

Bienvenue client appelle prendre les arrangements nécessaires avec la coopération.

热忱欢迎客户来电商洽合作业务。

L'arrangement de cette vitrine est très artistique.

这个橱窗得非常艺术。

En cas de litige les parties déploieront tous leurs efforts pour trouver un arrangement amiable.

如果出现争议,双方友好协商解决。

Dans l'affirmative, de tels arrangements pourraient-ils être conclus au cas par cas?

如果如此,可临时权宜方式作出这类安排吗?

L'arrangement analogue conclu au sein de la MANUTO peut servir de modèle pour ce protocole.

东帝汶支助团内部的相应安排为这样一个议定书提供了一个可能模式。

Toutefois, un tel arrangement ne peut être admis qu'après au moins 7 ans d'études.

但是,这种安排只能是在至少受7年后。

Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.

综管信息系统一俟执行,将考虑进一步调整目前与联合国日内瓦办事处的行政安排。

La disposition type 34, “Arrangements financiers”, se retrouve également dans ces clauses spéciales.

示范条文第34条,“财务安排”也反映在该特别条款中。

Deuxièmement, nous devons identifier des arrangements efficaces avant cet engagement international.

其次,我们必须提前为这种国际参与确定可靠的安排。

Les arrangements en vigueur touchant l'approche « opérations spéciales » avaient été élaborés en étroite concertation.

有关特别业务办法的现行安排是高度协作的方式订立的。

À ses cinquante-troisième et cinquante-quatrième sessions, la Commission a examiné la question des arrangements contractuels.

公务员制度委员会第五十三和第五十四届会议讨论了合同安排的问题,结论是必须建立一致的框架,减少各种合同的数目并将其说明标准化。

Les organisations avaient fait savoir qu'elles avaient déjà commencé à simplifier leurs propres arrangements contractuels.

各个组织也指出它们已开始简化本组织的合同安排。

De ce fait, 146 membres de l'OMC sont parties à l'un de ces arrangements au moins.

这使得世贸组织的146个成员国至少都缔结了一项区域贸易安排。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有的区域渔业管理组织/安排

Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.

建立新的区域渔业管理组织/安排

Le Conseil peut mettre en place des groupes de travail et d'autres arrangements.

理事会可设立工作组及作出其他安排

La multiplicité des arrangements contractuels engendre différentes catégories de fonctionnaires.

繁复的合同安排造成各种不同的工作人员类别。

Toutefois, la durée des arrangements temporaires de sécurité constitue toujours un sujet de désaccord.

但是临时安全安排的实施期限仍然是一个有争议的问题。

Il se demande également si le Secrétariat est satisfait des arrangements relatifs aux locaux transitoires.

他还想知道,秘书处是否对周转空间安排感到满意。

La délégation chinoise estime que l'arrangement de cette année est fondé sur la même considération.

中国代表团相信,今年的会议安排也是出于同样的考虑。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrangement 的法语例句

用户正在搜索


帝俄, 帝国, 帝国的崩溃, 帝国的掘墓人, 帝国主义, 帝号, 帝皇, 帝君, 帝喾, 帝王,

相似单词


arrachis, arrachoir, arraisonnement, arraisonner, arrangeant, arrangement, arranger, arrangeur, arras, array,
n.m.
1. 整理, 布置, 安排
arrangement de fiches卡片的整理
arrangement des mots dans une phrase句子中词的安排
arrangement d'une coiffure头发的梳理
arrangement de m objets p à p【数学】由m对象中取p的排列
modifier l'arrangement d'une pièce改变室内布置

2. 【音乐】乐曲的改编;改编曲

3. 筹备, 准备;和解,
arrangements d'un départ动身的准备
prendre des arrangements avec qn和某

常见用法
trouver un arrangement (avec qqn)(和某)达成

法语 助 手
近义词:
accommodement,  accord,  agencement,  aménagement,  disposition,  installation,  ordonnance,  ordre,  compromis,  conciliation,  adaptation,  orchestration,  assortiment,  composition,  compromission,  convention,  distribution,  règlement,  transaction,  pacte
反义词:
bouleversement,  dérangement,  désordre,  brouille,  contestation,  désaccord,  dispute,  procès,  querelle,  chaos,  contretemps,  dérèglement
联想词
arranger布置,安排,整理;accord和睦,融洽;compromis,和解;amiable友善的,和解的;différend纠纷,争论,不和;remaniement修改,改动;ajustement调整,校正;convenu妥,;entente谅解,串通;échange交换;enregistrement记录,记载,记;

Bienvenue client appelle prendre les arrangements nécessaires avec la coopération.

热忱欢迎客户来电洽合作业务。

L'arrangement de cette vitrine est très artistique.

橱窗布置得非常艺术。

En cas de litige les parties déploieront tous leurs efforts pour trouver un arrangement amiable.

如果出现争,双方友好解决。

Dans l'affirmative, de tels arrangements pourraient-ils être conclus au cas par cas?

如果如此,可以临时以权宜方式作出这类安排吗?

L'arrangement analogue conclu au sein de la MANUTO peut servir de modèle pour ce protocole.

东帝汶支助团内部的相应安排为这样一书提供了一可能模式。

Toutefois, un tel arrangement ne peut être admis qu'après au moins 7 ans d'études.

但是,这种安排只能是在至少受7年教育以后。

Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.

综管信息系统一俟执行,将考虑进一步调整目前与联合国日内瓦办事处的行政安排。

La disposition type 34, “Arrangements financiers”, se retrouve également dans ces clauses spéciales.

示范条文第34条,“财务安排”也反映在该特别条款中。

Deuxièmement, nous devons identifier des arrangements efficaces avant cet engagement international.

其次,我们必须提前为这种国际参与确可靠的安排。

Les arrangements en vigueur touchant l'approche « opérations spéciales » avaient été élaborés en étroite concertation.

有关特别业务办法的现行安排是以高度作的方式订立的。

À ses cinquante-troisième et cinquante-quatrième sessions, la Commission a examiné la question des arrangements contractuels.

公务员制度委员会第五十三和第五十四届会讨论了合同安排的问题,结论是必须建立一致的框架,减少各种合同的数目并将其说明标准化。

Les organisations avaient fait savoir qu'elles avaient déjà commencé à simplifier leurs propres arrangements contractuels.

组织也指出它们已开始简化本组织的合同安排。

De ce fait, 146 membres de l'OMC sont parties à l'un de ces arrangements au moins.

这使得世贸组织的146成员国至少都缔结了一项区域贸易安排。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有的区域渔业管理组织/安排

Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.

建立新的区域渔业管理组织/安排

Le Conseil peut mettre en place des groupes de travail et d'autres arrangements.

理事会可设立工作组以及作出其他安排

La multiplicité des arrangements contractuels engendre différentes catégories de fonctionnaires.

繁复的合同安排造成各种不同的工作员类别。

Toutefois, la durée des arrangements temporaires de sécurité constitue toujours un sujet de désaccord.

但是临时安全安排的实施期限仍然是一有争的问题。

Il se demande également si le Secrétariat est satisfait des arrangements relatifs aux locaux transitoires.

他还想知道,秘书处是否对周转空间安排感到满意。

La délégation chinoise estime que l'arrangement de cette année est fondé sur la même considération.

中国代表团相信,今年的会安排也是出于同样的考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrangement 的法语例句

用户正在搜索


递归方程, 递归滤波器, 递归性, 递加, 递价, 递减, 递减的, 递减函数, 递减级数, 递减率,

相似单词


arrachis, arrachoir, arraisonnement, arraisonner, arrangeant, arrangement, arranger, arrangeur, arras, array,
n.m.
1. 整理, 布置, 安排
arrangement de fiches卡片的整理
arrangement des mots dans une phrase句子中词的安排
arrangement d'une coiffure头发的梳理
arrangement de m objets p à p【数学】由m对象中取p的排列
modifier l'arrangement d'une pièce变室内布置

2. 【音乐】乐曲的编;编曲

3. 筹备, 准备;和解, 协议
arrangements d'un départ动身的准备
prendre des arrangements avec qn和某人协商

常见用法
trouver un arrangement (avec qqn)(和某人)达成协议

法语 助 手
近义词:
accommodement,  accord,  agencement,  aménagement,  disposition,  installation,  ordonnance,  ordre,  compromis,  conciliation,  adaptation,  orchestration,  assortiment,  composition,  compromission,  convention,  distribution,  règlement,  transaction,  pacte
反义词:
bouleversement,  dérangement,  désordre,  brouille,  contestation,  désaccord,  dispute,  procès,  querelle,  chaos,  contretemps,  dérèglement
联想词
arranger布置,安排,整理;accord和睦,融洽;compromis妥协,和解;amiable友善的,和解的;différend纠纷,争论,不和;remaniement动;ajustement调整,校正;convenu约定,商妥,商定;entente谅解,串通;échange交换;enregistrement记录,记载,记;

Bienvenue client appelle prendre les arrangements nécessaires avec la coopération.

热忱欢迎客户来电商洽合作业务。

L'arrangement de cette vitrine est très artistique.

布置得非常艺术。

En cas de litige les parties déploieront tous leurs efforts pour trouver un arrangement amiable.

如果出现争议,双方友好协商解决。

Dans l'affirmative, de tels arrangements pourraient-ils être conclus au cas par cas?

如果如此,可以临时以权宜方式作出这类安排吗?

L'arrangement analogue conclu au sein de la MANUTO peut servir de modèle pour ce protocole.

东帝汶支助团内部的相应安排为这样一议定书提供了一可能模式。

Toutefois, un tel arrangement ne peut être admis qu'après au moins 7 ans d'études.

但是,这种安排只能是在至少受7年教育以后。

Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.

综管信息系统一俟执行,将考虑进一步调整目前与联合国日内瓦办事处的行政安排。

La disposition type 34, “Arrangements financiers”, se retrouve également dans ces clauses spéciales.

示范条文第34条,“财务安排”也反映在该特别条款中。

Deuxièmement, nous devons identifier des arrangements efficaces avant cet engagement international.

其次,我们必须提前为这种国际参与确定可靠的安排。

Les arrangements en vigueur touchant l'approche « opérations spéciales » avaient été élaborés en étroite concertation.

有关特别业务办法的现行安排是以高度协作的方式订立的。

À ses cinquante-troisième et cinquante-quatrième sessions, la Commission a examiné la question des arrangements contractuels.

公务员制度委员会第五十三和第五十四届会议讨论了合同安排的问题,结论是必须建立一致的框架,减少各种合同的数目并将其说明标准化。

Les organisations avaient fait savoir qu'elles avaient déjà commencé à simplifier leurs propres arrangements contractuels.

组织也指出它们已开始简化本组织的合同安排。

De ce fait, 146 membres de l'OMC sont parties à l'un de ces arrangements au moins.

这使得世贸组织的146成员国至少都缔结了一项区域贸易安排。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有的区域渔业管理组织/安排

Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.

建立新的区域渔业管理组织/安排

Le Conseil peut mettre en place des groupes de travail et d'autres arrangements.

理事会可设立工作组以及作出其他安排

La multiplicité des arrangements contractuels engendre différentes catégories de fonctionnaires.

繁复的合同安排造成各种不同的工作人员类别。

Toutefois, la durée des arrangements temporaires de sécurité constitue toujours un sujet de désaccord.

但是临时安全安排的实施期限仍然是一有争议的问题。

Il se demande également si le Secrétariat est satisfait des arrangements relatifs aux locaux transitoires.

他还想知道,秘书处是否对周转空间安排感到满意。

La délégation chinoise estime que l'arrangement de cette année est fondé sur la même considération.

中国代表团相信,今年的会议安排也是出于同样的考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrangement 的法语例句

用户正在搜索


递氢链, 递氢体, 递氢体系, 递上和平的烟斗, 递升, 递送, 递送人, 递眼色, 递增, 递增的,

相似单词


arrachis, arrachoir, arraisonnement, arraisonner, arrangeant, arrangement, arranger, arrangeur, arras, array,

用户正在搜索


第 10天, 第 10条, 第 12号, 第 12条, 第 13卷, 第 14章, 第 15章, 第 16页, 第 17号, 第 17卷,

相似单词


arrachis, arrachoir, arraisonnement, arraisonner, arrangeant, arrangement, arranger, arrangeur, arras, array,
n.m.
1. 整理, 布置, 安排
arrangement de fiches卡片的整理
arrangement des mots dans une phrase句子中词的安排
arrangement d'une coiffure头发的梳理
arrangement de m objets p à p【数学】由m个对象中取p个的排列
modifier l'arrangement d'une pièce改变室内布置

2. 【音乐】乐曲的改编;改编曲

3. 筹备, 准备;和解, 协议
arrangements d'un départ动身的准备
prendre des arrangements avec qn和某人协商

常见用法
trouver un arrangement (avec qqn)(和某人)达成协议

法语 助 手
近义词:
accommodement,  accord,  agencement,  aménagement,  disposition,  installation,  ordonnance,  ordre,  compromis,  conciliation,  adaptation,  orchestration,  assortiment,  composition,  compromission,  convention,  distribution,  règlement,  transaction,  pacte
反义词:
bouleversement,  dérangement,  désordre,  brouille,  contestation,  désaccord,  dispute,  procès,  querelle,  chaos,  contretemps,  dérèglement
联想词
arranger布置,安排,整理;accord和睦,融洽;compromis妥协,和解;amiable友善的,和解的;différend纠纷,争论,不和;remaniement修改,改动;ajustement调整,校正;convenu约定,商妥,商定;entente谅解,串通;échange交换;enregistrement记录,记载,记;

Bienvenue client appelle prendre les arrangements nécessaires avec la coopération.

热忱欢迎客户来电商洽合作业务。

L'arrangement de cette vitrine est très artistique.

这个橱窗布置得非常艺术。

En cas de litige les parties déploieront tous leurs efforts pour trouver un arrangement amiable.

如果出现争议,双方友好协商解决。

Dans l'affirmative, de tels arrangements pourraient-ils être conclus au cas par cas?

如果如此,可以临时以权宜方式作出这类安排吗?

L'arrangement analogue conclu au sein de la MANUTO peut servir de modèle pour ce protocole.

东帝汶内部的相应安排为这样一个议定书提供了一个可能模式。

Toutefois, un tel arrangement ne peut être admis qu'après au moins 7 ans d'études.

但是,这种安排只能是在至少受7年教育以后。

Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.

综管信息系统一俟执行,将考虑进一步调整目前与联合国日内瓦办事处的行政安排。

La disposition type 34, “Arrangements financiers”, se retrouve également dans ces clauses spéciales.

示范条文第34条,“财务安排”也反映在该特别条款中。

Deuxièmement, nous devons identifier des arrangements efficaces avant cet engagement international.

其次,我们必须提前为这种国际参与确定可靠的安排。

Les arrangements en vigueur touchant l'approche « opérations spéciales » avaient été élaborés en étroite concertation.

有关特别业务办法的现行安排是以高度协作的方式订立的。

À ses cinquante-troisième et cinquante-quatrième sessions, la Commission a examiné la question des arrangements contractuels.

公务员制度委员会第五十三和第五十四届会议讨论了合同安排的问题,结论是必须建立一致的框架,减少各种合同的数目并将其说明标准化。

Les organisations avaient fait savoir qu'elles avaient déjà commencé à simplifier leurs propres arrangements contractuels.

各个组织也指出它们已开始简化本组织的合同安排。

De ce fait, 146 membres de l'OMC sont parties à l'un de ces arrangements au moins.

这使得世贸组织的146个成员国至少都缔结了一项区域贸易安排。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有的区域渔业管理组织/安排

Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.

建立新的区域渔业管理组织/安排

Le Conseil peut mettre en place des groupes de travail et d'autres arrangements.

理事会可设立工作组以及作出其他安排

La multiplicité des arrangements contractuels engendre différentes catégories de fonctionnaires.

繁复的合同安排造成各种不同的工作人员类别。

Toutefois, la durée des arrangements temporaires de sécurité constitue toujours un sujet de désaccord.

但是临时安全安排的实施期限仍然是一个有争议的问题。

Il se demande également si le Secrétariat est satisfait des arrangements relatifs aux locaux transitoires.

他还想知道,秘书处是否对周转空间安排感到满意。

La délégation chinoise estime que l'arrangement de cette année est fondé sur la même considération.

中国代表相信,今年的会议安排也是出于同样的考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrangement 的法语例句

用户正在搜索


第60页, 第7页, 第80页, 第8页, 第900年, 第八, 第八个r, 第二, 第二册, 第二层甲板,

相似单词


arrachis, arrachoir, arraisonnement, arraisonner, arrangeant, arrangement, arranger, arrangeur, arras, array,
n.m.
1. 整理, 布置, 安排
arrangement de fiches卡片的整理
arrangement des mots dans une phrase句子中词的安排
arrangement d'une coiffure头发的梳理
arrangement de m objets p à p【数学】由m对象中取p的排列
modifier l'arrangement d'une pièce改变室内布置

2. 【音乐】乐曲的改编;改编曲

3. 筹备, 准备;和解,
arrangements d'un départ动身的准备
prendre des arrangements avec qn和某人

常见用法
trouver un arrangement (avec qqn)(和某人)达成

法语 助 手
近义词:
accommodement,  accord,  agencement,  aménagement,  disposition,  installation,  ordonnance,  ordre,  compromis,  conciliation,  adaptation,  orchestration,  assortiment,  composition,  compromission,  convention,  distribution,  règlement,  transaction,  pacte
反义词:
bouleversement,  dérangement,  désordre,  brouille,  contestation,  désaccord,  dispute,  procès,  querelle,  chaos,  contretemps,  dérèglement
联想词
arranger布置,安排,整理;accord和睦,融洽;compromis,和解;amiable友善的,和解的;différend纠纷,争论,不和;remaniement修改,改动;ajustement调整,校正;convenu约定,妥,定;entente谅解,串通;échange交换;enregistrement记录,记载,记;

Bienvenue client appelle prendre les arrangements nécessaires avec la coopération.

热忱欢迎客户来电洽合作业务。

L'arrangement de cette vitrine est très artistique.

橱窗布置得非艺术。

En cas de litige les parties déploieront tous leurs efforts pour trouver un arrangement amiable.

如果出现争,双方友好解决。

Dans l'affirmative, de tels arrangements pourraient-ils être conclus au cas par cas?

如果如此,可以临时以权宜方式作出这类安排吗?

L'arrangement analogue conclu au sein de la MANUTO peut servir de modèle pour ce protocole.

东帝汶支助团内部的相应安排为这样定书提供了可能模式。

Toutefois, un tel arrangement ne peut être admis qu'après au moins 7 ans d'études.

但是,这种安排只能是在至少受7年教育以后。

Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.

综管信息系统俟执行,将考虑进步调整目前与联合国日内瓦办事处的行政安排。

La disposition type 34, “Arrangements financiers”, se retrouve également dans ces clauses spéciales.

示范条文第34条,“财务安排”也反映在该特别条款中。

Deuxièmement, nous devons identifier des arrangements efficaces avant cet engagement international.

其次,我们必须提前为这种国际参与确定可靠的安排。

Les arrangements en vigueur touchant l'approche « opérations spéciales » avaient été élaborés en étroite concertation.

有关特别业务办法的现行安排是以高度作的方式订立的。

À ses cinquante-troisième et cinquante-quatrième sessions, la Commission a examiné la question des arrangements contractuels.

公务员制度委员会第五十三和第五十四届会讨论了合同安排的问题,结论是必须建立致的框架,减少各种合同的数目并将其说明标准化。

Les organisations avaient fait savoir qu'elles avaient déjà commencé à simplifier leurs propres arrangements contractuels.

组织也指出它们已开始简化本组织的合同安排。

De ce fait, 146 membres de l'OMC sont parties à l'un de ces arrangements au moins.

这使得世贸组织的146成员国至少都缔结了项区域贸易安排。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有的区域渔业管理组织/安排

Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.

建立新的区域渔业管理组织/安排

Le Conseil peut mettre en place des groupes de travail et d'autres arrangements.

理事会可设立工作组以及作出其他安排

La multiplicité des arrangements contractuels engendre différentes catégories de fonctionnaires.

繁复的合同安排造成各种不同的工作人员类别。

Toutefois, la durée des arrangements temporaires de sécurité constitue toujours un sujet de désaccord.

但是临时安全安排的实施期限仍然是有争的问题。

Il se demande également si le Secrétariat est satisfait des arrangements relatifs aux locaux transitoires.

他还想知道,秘书处是否对周转空间安排感到满意。

La délégation chinoise estime que l'arrangement de cette année est fondé sur la même considération.

中国代表团相信,今年的会安排也是出于同样的考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrangement 的法语例句

用户正在搜索


第二电离能, 第二段原木, 第二份, 第二隔, 第二个, 第二鼓膜, 第二国际, 第二级火箭, 第二经典书, 第二卷,

相似单词


arrachis, arrachoir, arraisonnement, arraisonner, arrangeant, arrangement, arranger, arrangeur, arras, array,
n.m.
1. 整理, 布置, 安
arrangement de fiches卡片的整理
arrangement des mots dans une phrase句子中词的安
arrangement d'une coiffure头发的梳理
arrangement de m objets p à p【数学】由m个对象中取p个的
modifier l'arrangement d'une pièce改变室内布置

2. 【音乐】乐曲的改编;改编曲

3. 筹备, 准备;和解, 协议
arrangements d'un départ动身的准备
prendre des arrangements avec qn和某人协商

常见用法
trouver un arrangement (avec qqn)(和某人)达成协议

法语 助 手
词:
accommodement,  accord,  agencement,  aménagement,  disposition,  installation,  ordonnance,  ordre,  compromis,  conciliation,  adaptation,  orchestration,  assortiment,  composition,  compromission,  convention,  distribution,  règlement,  transaction,  pacte
词:
bouleversement,  dérangement,  désordre,  brouille,  contestation,  désaccord,  dispute,  procès,  querelle,  chaos,  contretemps,  dérèglement
联想词
arranger布置,安,整理;accord和睦,融洽;compromis妥协,和解;amiable友善的,和解的;différend纠纷,争论,不和;remaniement修改,改动;ajustement调整,校正;convenu约定,商妥,商定;entente谅解,串通;échange交换;enregistrement记录,记载,记;

Bienvenue client appelle prendre les arrangements nécessaires avec la coopération.

热忱欢迎客户来电商洽合作业务。

L'arrangement de cette vitrine est très artistique.

这个橱窗布置得非常艺术。

En cas de litige les parties déploieront tous leurs efforts pour trouver un arrangement amiable.

如果出现争议,双方友好协商解决。

Dans l'affirmative, de tels arrangements pourraient-ils être conclus au cas par cas?

如果如此,可以临时以权宜方式作出这类安

L'arrangement analogue conclu au sein de la MANUTO peut servir de modèle pour ce protocole.

帝汶支助团内部的相应安为这样一个议定书提供了一个可能模式。

Toutefois, un tel arrangement ne peut être admis qu'après au moins 7 ans d'études.

但是,这种安只能是在至少受7年教育以后。

Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.

综管信息系统一俟执行,将考虑进一步调整目前与联合国日内瓦办事处的行政安

La disposition type 34, “Arrangements financiers”, se retrouve également dans ces clauses spéciales.

示范条文第34条,“财务安”也映在该特别条款中。

Deuxièmement, nous devons identifier des arrangements efficaces avant cet engagement international.

其次,我们必须提前为这种国际参与确定可靠的安

Les arrangements en vigueur touchant l'approche « opérations spéciales » avaient été élaborés en étroite concertation.

有关特别业务办法的现行安是以高度协作的方式订立的。

À ses cinquante-troisième et cinquante-quatrième sessions, la Commission a examiné la question des arrangements contractuels.

公务员制度委员会第五十三和第五十四届会议讨论了合同安的问题,结论是必须建立一致的框架,减少各种合同的数目并将其说明标准化。

Les organisations avaient fait savoir qu'elles avaient déjà commencé à simplifier leurs propres arrangements contractuels.

各个组织也指出它们已开始简化本组织的合同安

De ce fait, 146 membres de l'OMC sont parties à l'un de ces arrangements au moins.

这使得世贸组织的146个成员国至少都缔结了一项区域贸易安

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有的区域渔业管理组织/

Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.

建立新的区域渔业管理组织/

Le Conseil peut mettre en place des groupes de travail et d'autres arrangements.

理事会可设立工作组以及作出其他

La multiplicité des arrangements contractuels engendre différentes catégories de fonctionnaires.

繁复的合同造成各种不同的工作人员类别。

Toutefois, la durée des arrangements temporaires de sécurité constitue toujours un sujet de désaccord.

但是临时安全的实施期限仍然是一个有争议的问题。

Il se demande également si le Secrétariat est satisfait des arrangements relatifs aux locaux transitoires.

他还想知道,秘书处是否对周转空间感到满意。

La délégation chinoise estime que l'arrangement de cette année est fondé sur la même considération.

中国代表团相信,今年的会议也是出于同样的考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrangement 的法语例句

用户正在搜索


第二批, 第二期的, 第二期若虫, 第二期愈合, 第二强度理论, 第二人称, 第二审, 第二十二, 第二十三, 第二十一,

相似单词


arrachis, arrachoir, arraisonnement, arraisonner, arrangeant, arrangement, arranger, arrangeur, arras, array,
n.m.
1. 整理, 布置, 安排
arrangement de fiches卡片的整理
arrangement des mots dans une phrase句子中词的安排
arrangement d'une coiffure头发的梳理
arrangement de m objets p à p【数学】由m个对象中取p个的排列
modifier l'arrangement d'une pièce改变室内布置

2. 【音乐】乐曲的改编;改编曲

3. 筹备, 准备;和解, 协议
arrangements d'un départ动身的准备
prendre des arrangements avec qn和某人协商

常见用法
trouver un arrangement (avec qqn)(和某人)达成协议

法语 助 手
近义词:
accommodement,  accord,  agencement,  aménagement,  disposition,  installation,  ordonnance,  ordre,  compromis,  conciliation,  adaptation,  orchestration,  assortiment,  composition,  compromission,  convention,  distribution,  règlement,  transaction,  pacte
反义词:
bouleversement,  dérangement,  désordre,  brouille,  contestation,  désaccord,  dispute,  procès,  querelle,  chaos,  contretemps,  dérèglement
联想词
arranger布置,安排,整理;accord和睦,融洽;compromis妥协,和解;amiable友善的,和解的;différend纠纷,争论,不和;remaniement修改,改动;ajustement调整,校正;convenu约定,商妥,商定;entente谅解,;échange换;enregistrement记录,记载,记;

Bienvenue client appelle prendre les arrangements nécessaires avec la coopération.

欢迎客户来电商洽合作业务。

L'arrangement de cette vitrine est très artistique.

这个橱窗布置得非常艺术。

En cas de litige les parties déploieront tous leurs efforts pour trouver un arrangement amiable.

如果出现争议,双方友好协商解决。

Dans l'affirmative, de tels arrangements pourraient-ils être conclus au cas par cas?

如果如此,可以临时以权宜方式作出这类安排吗?

L'arrangement analogue conclu au sein de la MANUTO peut servir de modèle pour ce protocole.

东帝汶支助团内部的相应安排为这样一个议定书提供了一个可能模式。

Toutefois, un tel arrangement ne peut être admis qu'après au moins 7 ans d'études.

但是,这种安排只能是在至少受7年教育以后。

Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.

综管信息系统一俟执行,将考虑进一步调整目前与联合国日内瓦办事处的行政安排。

La disposition type 34, “Arrangements financiers”, se retrouve également dans ces clauses spéciales.

示范条文第34条,“财务安排”也反映在该特别条款中。

Deuxièmement, nous devons identifier des arrangements efficaces avant cet engagement international.

其次,我们必须提前为这种国际参与确定可靠的安排。

Les arrangements en vigueur touchant l'approche « opérations spéciales » avaient été élaborés en étroite concertation.

有关特别业务办法的现行安排是以高度协作的方式订立的。

À ses cinquante-troisième et cinquante-quatrième sessions, la Commission a examiné la question des arrangements contractuels.

公务员制度委员会第五十三和第五十四届会议讨论了合同安排的问题,结论是必须建立一致的框架,减少各种合同的数目并将其说明标准化。

Les organisations avaient fait savoir qu'elles avaient déjà commencé à simplifier leurs propres arrangements contractuels.

各个组织也指出它们已开始简化本组织的合同安排。

De ce fait, 146 membres de l'OMC sont parties à l'un de ces arrangements au moins.

这使得世贸组织的146个成员国至少都缔结了一项区域贸易安排。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有的区域渔业管理组织/安排

Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.

建立新的区域渔业管理组织/安排

Le Conseil peut mettre en place des groupes de travail et d'autres arrangements.

理事会可设立工作组以及作出其他安排

La multiplicité des arrangements contractuels engendre différentes catégories de fonctionnaires.

繁复的合同安排造成各种不同的工作人员类别。

Toutefois, la durée des arrangements temporaires de sécurité constitue toujours un sujet de désaccord.

但是临时安全安排的实施期限仍然是一个有争议的问题。

Il se demande également si le Secrétariat est satisfait des arrangements relatifs aux locaux transitoires.

他还想知道,秘书处是否对周转空间安排感到满意。

La délégation chinoise estime que l'arrangement de cette année est fondé sur la même considération.

中国代表团相信,今年的会议安排也是出于同样的考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrangement 的法语例句

用户正在搜索


第二胃(反刍动物的), 第二线, 第二小提琴手, 第二心音, 第二心音分裂, 第二信号系统, 第二性, 第二性征, 第二音, 第二音亢进,

相似单词


arrachis, arrachoir, arraisonnement, arraisonner, arrangeant, arrangement, arranger, arrangeur, arras, array,