La loi modifie le Code Civil argentin.
这部法律改变了根廷的民法典。
La loi modifie le Code Civil argentin.
这部法律改变了根廷的民法典。
On avait alors parlé de miracle argentin.
接着的成功被誉为“根廷奇迹”。
Les îles ont été gouvernées par les autorités argentines, conformément au droit argentin.
这一群岛由根廷当局根据
根廷法律进行管理。
Les Îles Falkland n'abandonneront plus jamais leurs services essentiels à un gouvernement argentin.
福克兰群岛绝不会再次将关键部门的控制权移交给根廷政府。
Ils disent être les principaux créanciers privés de l'État argentin.
提交宣称,他们是
根廷政府的主要私营债权
。
Tous les Argentins sont résolument engagés en faveur d'un règlement pacifique de ce différend.
所有根廷
现在坚决承诺以和平方式解决此争端。
Les fonctionnaires du Système dialoguent régulièrement avec leurs homologues américains et argentins.
巴西竞争政策署的工作员经常与美国和
根廷的同行交流经验。
Par ailleurs, les forces argentines ont créé et géré un dispensaire médical.
根廷部队还设立并管理了一个诊所。
Le territoire continental argentin est exempt de mines.
根廷大陆目前已经实现了无地雷化。
Il est impossible à des ressortissants argentins d'imaginer leur pays sans les îles Malvinas.
根廷
难以想像马尔维纳斯群岛不属于
根廷。
M. Luetkenhorst remercie le Gouvernement argentin de s'être acquitté de ses arriérés.
他感谢根廷政府结清了拖欠会费。
Les autorités des îles Falkland laissent entrer les porteurs de passeports argentins depuis juillet.
自7月以来,福克兰群岛政府一直允许持根廷护照的
进入福克兰。
Nous partageons leur douleur car il y avait également des Argentins parmi les victimes.
我们与这些国家一样感到悲痛,因为受害者当中也有根廷
。
Le Gouvernement considère que leur contribution au patrimoine culturel argentin constitue un véritable trésor national.
政府认为,土著对
根廷文化遗产的贡献是国家真正的财富。
Les diplomates argentins et britanniques recherchent une solution au problème depuis de nombreuses années.
根廷和英国的外交官多年来一直在努力解决这一问题。
Leurs habitants, tout comme les Argentins, sont pacifiques, agréables et amicaux.
岛民和根廷
都是爱好和平、容易相处和友好的
民。
Aucun soldat argentin ne sera envoyé dans les îles.
根廷不得向群岛派遣军队。
Membre du Centre de relations internationales argentin (Buenos Aires).
布宜诺斯艾利斯根廷国际关系中心成员。
Les employés du Système dialoguent régulièrement avec leurs homologues américains et argentins.
巴西竞争政策署的工作员经常与美国和
根廷的同行交流经验。
Du nom de l'éminent juriste argentin Carlos Calvo (1824-1906).
以根廷著名法学家卡洛斯·卡尔沃命名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La loi modifie le Code Civil argentin.
这部法律改变了阿根廷民法典。
On avait alors parlé de miracle argentin.
接着成功被誉为“阿根廷奇迹”。
Les îles ont été gouvernées par les autorités argentines, conformément au droit argentin.
这一群岛由阿根廷当局根据阿根廷法律进行管理。
Les Îles Falkland n'abandonneront plus jamais leurs services essentiels à un gouvernement argentin.
福克兰群岛绝不会再次将关键部门控制权移交给阿根廷政府。
Ils disent être les principaux créanciers privés de l'État argentin.
提交宣称,他们是阿根廷政府
主要私营债权
。
Tous les Argentins sont résolument engagés en faveur d'un règlement pacifique de ce différend.
所有阿根廷现在坚决承诺以和平方式解决此争端。
Les fonctionnaires du Système dialoguent régulièrement avec leurs homologues américains et argentins.
巴西竞争政策署工
经常与美国和阿根廷
同行交流经验。
Par ailleurs, les forces argentines ont créé et géré un dispensaire médical.
阿根廷部队还设立并管理了一个诊所。
Le territoire continental argentin est exempt de mines.
阿根廷大陆目前已经实现了无地雷化。
Il est impossible à des ressortissants argentins d'imaginer leur pays sans les îles Malvinas.
阿根廷难以想像马尔维纳斯群岛不属于阿根廷。
M. Luetkenhorst remercie le Gouvernement argentin de s'être acquitté de ses arriérés.
他感谢阿根廷政府结清了拖欠会费。
Les autorités des îles Falkland laissent entrer les porteurs de passeports argentins depuis juillet.
自7月以来,福克兰群岛政府一直允许持阿根廷护照进入福克兰。
Nous partageons leur douleur car il y avait également des Argentins parmi les victimes.
我们与这些国家一样感到悲痛,因为受害者当中也有阿根廷。
Le Gouvernement considère que leur contribution au patrimoine culturel argentin constitue un véritable trésor national.
政府认为,土著对阿根廷文化遗产
贡献是国家真正
财富。
Les diplomates argentins et britanniques recherchent une solution au problème depuis de nombreuses années.
阿根廷和英国外交官多年来一直在努力解决这一问题。
Leurs habitants, tout comme les Argentins, sont pacifiques, agréables et amicaux.
岛民和阿根廷都是爱好和平、容易相处和友好
民。
Aucun soldat argentin ne sera envoyé dans les îles.
阿根廷不得向群岛派遣军队。
Membre du Centre de relations internationales argentin (Buenos Aires).
布宜诺斯艾利斯阿根廷国际关系中心成。
Les employés du Système dialoguent régulièrement avec leurs homologues américains et argentins.
巴西竞争政策署工
经常与美国和阿根廷
同行交流经验。
Du nom de l'éminent juriste argentin Carlos Calvo (1824-1906).
以阿根廷著名法学家卡洛斯·卡尔沃命名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La loi modifie le Code Civil argentin.
这部法律改变了阿根廷民法典。
On avait alors parlé de miracle argentin.
接着成功被誉为“阿根廷奇迹”。
Les îles ont été gouvernées par les autorités argentines, conformément au droit argentin.
这一群岛由阿根廷当局根据阿根廷法律进行管理。
Les Îles Falkland n'abandonneront plus jamais leurs services essentiels à un gouvernement argentin.
福克兰群岛绝不会再次将关键部门控制权移交给阿根廷
府。
Ils disent être les principaux créanciers privés de l'État argentin.
提交人宣称,他们是阿根廷府
主要私营债权人。
Tous les Argentins sont résolument engagés en faveur d'un règlement pacifique de ce différend.
所有阿根廷人现在坚决承诺以和平方式解决此争端。
Les fonctionnaires du Système dialoguent régulièrement avec leurs homologues américains et argentins.
巴西竞争工作人员经常与美国和阿根廷
同行交流经验。
Par ailleurs, les forces argentines ont créé et géré un dispensaire médical.
阿根廷部队还设立并管理了一个诊所。
Le territoire continental argentin est exempt de mines.
阿根廷大陆目前已经实现了无地雷化。
Il est impossible à des ressortissants argentins d'imaginer leur pays sans les îles Malvinas.
阿根廷人难以想像马尔维纳斯群岛不属于阿根廷。
M. Luetkenhorst remercie le Gouvernement argentin de s'être acquitté de ses arriérés.
他感谢阿根廷府结清了拖欠会费。
Les autorités des îles Falkland laissent entrer les porteurs de passeports argentins depuis juillet.
自7月以来,福克兰群岛府一直允许持阿根廷护照
人进入福克兰。
Nous partageons leur douleur car il y avait également des Argentins parmi les victimes.
我们与这些国家一样感到悲痛,因为受害者当中也有阿根廷人。
Le Gouvernement considère que leur contribution au patrimoine culturel argentin constitue un véritable trésor national.
府认为,土著人对阿根廷文化遗产
贡献是国家真正
财富。
Les diplomates argentins et britanniques recherchent une solution au problème depuis de nombreuses années.
阿根廷和英国外交官多年来一直在努力解决这一问题。
Leurs habitants, tout comme les Argentins, sont pacifiques, agréables et amicaux.
岛民和阿根廷人都是爱好和平、容易相处和友好人民。
Aucun soldat argentin ne sera envoyé dans les îles.
阿根廷不得向群岛派遣军队。
Membre du Centre de relations internationales argentin (Buenos Aires).
布宜诺斯艾利斯阿根廷国际关系中心成员。
Les employés du Système dialoguent régulièrement avec leurs homologues américains et argentins.
巴西竞争工作人员经常与美国和阿根廷
同行交流经验。
Du nom de l'éminent juriste argentin Carlos Calvo (1824-1906).
以阿根廷著名法学家卡洛斯·卡尔沃命名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La loi modifie le Code Civil argentin.
这部法律改变了根廷
民法典。
On avait alors parlé de miracle argentin.
成功被誉为“
根廷奇迹”。
Les îles ont été gouvernées par les autorités argentines, conformément au droit argentin.
这一群岛由根廷当局根据
根廷法律进行管理。
Les Îles Falkland n'abandonneront plus jamais leurs services essentiels à un gouvernement argentin.
福克兰群岛绝不会再次将关键部门控制权移
根廷政府。
Ils disent être les principaux créanciers privés de l'État argentin.
提人宣称,他们是
根廷政府
主要私营债权人。
Tous les Argentins sont résolument engagés en faveur d'un règlement pacifique de ce différend.
所有根廷人现在坚决承诺以和平方式解决此争端。
Les fonctionnaires du Système dialoguent régulièrement avec leurs homologues américains et argentins.
巴西竞争政策署工作人员经常与美国和
根廷
同行
流经验。
Par ailleurs, les forces argentines ont créé et géré un dispensaire médical.
根廷部队还设立并管理了一个诊所。
Le territoire continental argentin est exempt de mines.
根廷大陆目前已经实现了无地雷化。
Il est impossible à des ressortissants argentins d'imaginer leur pays sans les îles Malvinas.
根廷人难以想像马尔维纳斯群岛不属于
根廷。
M. Luetkenhorst remercie le Gouvernement argentin de s'être acquitté de ses arriérés.
他感谢根廷政府结清了拖欠会费。
Les autorités des îles Falkland laissent entrer les porteurs de passeports argentins depuis juillet.
自7月以来,福克兰群岛政府一直允许持根廷护照
人进入福克兰。
Nous partageons leur douleur car il y avait également des Argentins parmi les victimes.
我们与这些国家一样感到悲痛,因为受害者当中也有根廷人。
Le Gouvernement considère que leur contribution au patrimoine culturel argentin constitue un véritable trésor national.
政府认为,土著人对根廷文化遗产
贡献是国家真正
财富。
Les diplomates argentins et britanniques recherchent une solution au problème depuis de nombreuses années.
根廷和英国
外
官多年来一直在努力解决这一问题。
Leurs habitants, tout comme les Argentins, sont pacifiques, agréables et amicaux.
岛民和根廷人都是爱好和平、容易相处和友好
人民。
Aucun soldat argentin ne sera envoyé dans les îles.
根廷不得向群岛派遣军队。
Membre du Centre de relations internationales argentin (Buenos Aires).
布宜诺斯艾利斯根廷国际关系中心成员。
Les employés du Système dialoguent régulièrement avec leurs homologues américains et argentins.
巴西竞争政策署工作人员经常与美国和
根廷
同行
流经验。
Du nom de l'éminent juriste argentin Carlos Calvo (1824-1906).
以根廷著名法学家卡洛斯·卡尔沃命名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La loi modifie le Code Civil argentin.
这部法律改变了的民法典。
On avait alors parlé de miracle argentin.
接着的成功被誉为“奇迹”。
Les îles ont été gouvernées par les autorités argentines, conformément au droit argentin.
这一群岛由当局
据
法律进行管理。
Les Îles Falkland n'abandonneront plus jamais leurs services essentiels à un gouvernement argentin.
福克兰群岛绝不会再次将关键部门的控制权移交给政府。
Ils disent être les principaux créanciers privés de l'État argentin.
提交宣称,他们是
政府的主要私营债权
。
Tous les Argentins sont résolument engagés en faveur d'un règlement pacifique de ce différend.
所有现在坚决承诺以和平方式解决此争端。
Les fonctionnaires du Système dialoguent régulièrement avec leurs homologues américains et argentins.
巴西竞争政策署的工作员
常与美国和
的同行交流
。
Par ailleurs, les forces argentines ont créé et géré un dispensaire médical.
部队还设立并管理了一个诊所。
Le territoire continental argentin est exempt de mines.
大陆目前已
实现了无地雷化。
Il est impossible à des ressortissants argentins d'imaginer leur pays sans les îles Malvinas.
难以想像马尔维纳斯群岛不属于
。
M. Luetkenhorst remercie le Gouvernement argentin de s'être acquitté de ses arriérés.
他感谢政府结清了拖欠会费。
Les autorités des îles Falkland laissent entrer les porteurs de passeports argentins depuis juillet.
自7月以来,福克兰群岛政府一直允许持护照的
进入福克兰。
Nous partageons leur douleur car il y avait également des Argentins parmi les victimes.
我们与这些国家一样感到悲痛,因为受害者当中也有。
Le Gouvernement considère que leur contribution au patrimoine culturel argentin constitue un véritable trésor national.
政府认为,土著对
文化遗产的贡献是国家真正的财富。
Les diplomates argentins et britanniques recherchent une solution au problème depuis de nombreuses années.
和英国的外交官多年来一直在努力解决这一问题。
Leurs habitants, tout comme les Argentins, sont pacifiques, agréables et amicaux.
岛民和都是爱好和平、容易相处和友好的
民。
Aucun soldat argentin ne sera envoyé dans les îles.
不得向群岛派遣军队。
Membre du Centre de relations internationales argentin (Buenos Aires).
布宜诺斯艾利斯国际关系中心成员。
Les employés du Système dialoguent régulièrement avec leurs homologues américains et argentins.
巴西竞争政策署的工作员
常与美国和
的同行交流
。
Du nom de l'éminent juriste argentin Carlos Calvo (1824-1906).
以著名法学家卡洛斯·卡尔沃命名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La loi modifie le Code Civil argentin.
这部法律改变了阿根廷的民法典。
On avait alors parlé de miracle argentin.
接着的成功被誉为“阿根廷奇迹”。
Les îles ont été gouvernées par les autorités argentines, conformément au droit argentin.
这一群岛由阿根廷当局根据阿根廷法律进行管理。
Les Îles Falkland n'abandonneront plus jamais leurs services essentiels à un gouvernement argentin.
福克兰群岛绝不会再次将关键部门的控制权移交给阿根廷政府。
Ils disent être les principaux créanciers privés de l'État argentin.
提交人宣称,他们是阿根廷政府的主要权人。
Tous les Argentins sont résolument engagés en faveur d'un règlement pacifique de ce différend.
所有阿根廷人现在坚决承诺以和平方式解决此争端。
Les fonctionnaires du Système dialoguent régulièrement avec leurs homologues américains et argentins.
西竞争政策署的工作人员经常与美国和阿根廷的同行交流经验。
Par ailleurs, les forces argentines ont créé et géré un dispensaire médical.
阿根廷部队还设立并管理了一个诊所。
Le territoire continental argentin est exempt de mines.
阿根廷大陆目前已经实现了无地雷化。
Il est impossible à des ressortissants argentins d'imaginer leur pays sans les îles Malvinas.
阿根廷人难以想像马尔维纳斯群岛不属于阿根廷。
M. Luetkenhorst remercie le Gouvernement argentin de s'être acquitté de ses arriérés.
他感谢阿根廷政府结清了拖欠会费。
Les autorités des îles Falkland laissent entrer les porteurs de passeports argentins depuis juillet.
自7月以来,福克兰群岛政府一直允许持阿根廷护照的人进入福克兰。
Nous partageons leur douleur car il y avait également des Argentins parmi les victimes.
我们与这些国家一样感到悲痛,因为受害者当中也有阿根廷人。
Le Gouvernement considère que leur contribution au patrimoine culturel argentin constitue un véritable trésor national.
政府认为,土著人对阿根廷文化遗产的贡献是国家真正的财富。
Les diplomates argentins et britanniques recherchent une solution au problème depuis de nombreuses années.
阿根廷和英国的外交官多年来一直在努力解决这一问题。
Leurs habitants, tout comme les Argentins, sont pacifiques, agréables et amicaux.
岛民和阿根廷人都是爱好和平、容易相处和友好的人民。
Aucun soldat argentin ne sera envoyé dans les îles.
阿根廷不得向群岛派遣军队。
Membre du Centre de relations internationales argentin (Buenos Aires).
布宜诺斯艾利斯阿根廷国际关系中心成员。
Les employés du Système dialoguent régulièrement avec leurs homologues américains et argentins.
西竞争政策署的工作人员经常与美国和阿根廷的同行交流经验。
Du nom de l'éminent juriste argentin Carlos Calvo (1824-1906).
以阿根廷著名法学家卡洛斯·卡尔沃命名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La loi modifie le Code Civil argentin.
这部法律改变了阿根廷民法典。
On avait alors parlé de miracle argentin.
接着成功被誉为“阿根廷奇迹”。
Les îles ont été gouvernées par les autorités argentines, conformément au droit argentin.
这一群岛由阿根廷当局根据阿根廷法律进行管理。
Les Îles Falkland n'abandonneront plus jamais leurs services essentiels à un gouvernement argentin.
福克兰群岛绝不会再次将关键部门控制权移交给阿根廷政府。
Ils disent être les principaux créanciers privés de l'État argentin.
提交人宣称,他们是阿根廷政府主要私营债权人。
Tous les Argentins sont résolument engagés en faveur d'un règlement pacifique de ce différend.
所有阿根廷人现在坚决承诺以和平方式解决此争端。
Les fonctionnaires du Système dialoguent régulièrement avec leurs homologues américains et argentins.
巴西竞争政策署工作人员经常与美国和阿根廷
同行交流经验。
Par ailleurs, les forces argentines ont créé et géré un dispensaire médical.
阿根廷部队还设立并管理了一个诊所。
Le territoire continental argentin est exempt de mines.
阿根廷大陆经实现了无地雷化。
Il est impossible à des ressortissants argentins d'imaginer leur pays sans les îles Malvinas.
阿根廷人难以想像马尔维纳斯群岛不属于阿根廷。
M. Luetkenhorst remercie le Gouvernement argentin de s'être acquitté de ses arriérés.
他感谢阿根廷政府结了拖欠会费。
Les autorités des îles Falkland laissent entrer les porteurs de passeports argentins depuis juillet.
自7月以来,福克兰群岛政府一直允许持阿根廷护照人进入福克兰。
Nous partageons leur douleur car il y avait également des Argentins parmi les victimes.
我们与这些国家一样感到悲痛,因为受害者当中也有阿根廷人。
Le Gouvernement considère que leur contribution au patrimoine culturel argentin constitue un véritable trésor national.
政府认为,土著人对阿根廷文化遗产贡献是国家真正
财富。
Les diplomates argentins et britanniques recherchent une solution au problème depuis de nombreuses années.
阿根廷和英国外交官多年来一直在努力解决这一问题。
Leurs habitants, tout comme les Argentins, sont pacifiques, agréables et amicaux.
岛民和阿根廷人都是爱好和平、容易相处和友好人民。
Aucun soldat argentin ne sera envoyé dans les îles.
阿根廷不得向群岛派遣军队。
Membre du Centre de relations internationales argentin (Buenos Aires).
布宜诺斯艾利斯阿根廷国际关系中心成员。
Les employés du Système dialoguent régulièrement avec leurs homologues américains et argentins.
巴西竞争政策署工作人员经常与美国和阿根廷
同行交流经验。
Du nom de l'éminent juriste argentin Carlos Calvo (1824-1906).
以阿根廷著名法学家卡洛斯·卡尔沃命名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La loi modifie le Code Civil argentin.
这部法律改变了廷的民法典。
On avait alors parlé de miracle argentin.
接着的成功被誉为“廷奇迹”。
Les îles ont été gouvernées par les autorités argentines, conformément au droit argentin.
这一群岛由廷当局
据
廷法律进行管理。
Les Îles Falkland n'abandonneront plus jamais leurs services essentiels à un gouvernement argentin.
福克兰群岛绝不会再次将关键部门的控制权移交给廷政府。
Ils disent être les principaux créanciers privés de l'État argentin.
提交人宣称,他们是廷政府的主要私营债权人。
Tous les Argentins sont résolument engagés en faveur d'un règlement pacifique de ce différend.
所有廷人现在坚决承诺以和平方式解决此争端。
Les fonctionnaires du Système dialoguent régulièrement avec leurs homologues américains et argentins.
巴西竞争政策署的工作人员经常与美国和廷的同行交流经验。
Par ailleurs, les forces argentines ont créé et géré un dispensaire médical.
廷部队还设立并管理了一个诊所。
Le territoire continental argentin est exempt de mines.
廷大陆目前已经实现了无地雷化。
Il est impossible à des ressortissants argentins d'imaginer leur pays sans les îles Malvinas.
廷人难以想像马尔维纳斯群岛不属于
廷。
M. Luetkenhorst remercie le Gouvernement argentin de s'être acquitté de ses arriérés.
他感谢廷政府结清了拖欠会费。
Les autorités des îles Falkland laissent entrer les porteurs de passeports argentins depuis juillet.
自7月以来,福克兰群岛政府一直允许持廷护照的人进入福克兰。
Nous partageons leur douleur car il y avait également des Argentins parmi les victimes.
我们与这些国家一样感到悲痛,因为受害者当中也有廷人。
Le Gouvernement considère que leur contribution au patrimoine culturel argentin constitue un véritable trésor national.
政府认为,土著人对廷文化遗产的贡献是国家真正的财富。
Les diplomates argentins et britanniques recherchent une solution au problème depuis de nombreuses années.
廷和英国的外交官多年来一直在努力解决这一问题。
Leurs habitants, tout comme les Argentins, sont pacifiques, agréables et amicaux.
岛民和廷人都是爱好和平、容易相处和友好的人民。
Aucun soldat argentin ne sera envoyé dans les îles.
廷不得向群岛派遣军队。
Membre du Centre de relations internationales argentin (Buenos Aires).
布宜诺斯艾利斯廷国际关系中心成员。
Les employés du Système dialoguent régulièrement avec leurs homologues américains et argentins.
巴西竞争政策署的工作人员经常与美国和廷的同行交流经验。
Du nom de l'éminent juriste argentin Carlos Calvo (1824-1906).
以廷著名法学家卡洛斯·卡尔沃命名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La loi modifie le Code Civil argentin.
这部法律改变了阿根廷的民法典。
On avait alors parlé de miracle argentin.
接着的成功被誉为“阿根廷奇迹”。
Les îles ont été gouvernées par les autorités argentines, conformément au droit argentin.
这一阿根廷当局根据阿根廷法律进行管理。
Les Îles Falkland n'abandonneront plus jamais leurs services essentiels à un gouvernement argentin.
福克兰再次将关键部门的控制权移交给阿根廷政府。
Ils disent être les principaux créanciers privés de l'État argentin.
提交人宣称,他们是阿根廷政府的主要私营债权人。
Tous les Argentins sont résolument engagés en faveur d'un règlement pacifique de ce différend.
所有阿根廷人现在坚决承诺以和平方式解决此争端。
Les fonctionnaires du Système dialoguent régulièrement avec leurs homologues américains et argentins.
巴西竞争政策署的工作人员经常与美国和阿根廷的同行交流经验。
Par ailleurs, les forces argentines ont créé et géré un dispensaire médical.
阿根廷部队还设立并管理了一个诊所。
Le territoire continental argentin est exempt de mines.
阿根廷大陆目前已经实现了无地雷化。
Il est impossible à des ressortissants argentins d'imaginer leur pays sans les îles Malvinas.
阿根廷人难以想像马尔维纳斯属于阿根廷。
M. Luetkenhorst remercie le Gouvernement argentin de s'être acquitté de ses arriérés.
他感谢阿根廷政府结清了拖欠费。
Les autorités des îles Falkland laissent entrer les porteurs de passeports argentins depuis juillet.
自7月以来,福克兰政府一直允许持阿根廷护照的人进入福克兰。
Nous partageons leur douleur car il y avait également des Argentins parmi les victimes.
我们与这些国家一样感到悲痛,因为受害者当中也有阿根廷人。
Le Gouvernement considère que leur contribution au patrimoine culturel argentin constitue un véritable trésor national.
政府认为,土著人对阿根廷文化遗产的贡献是国家真正的财富。
Les diplomates argentins et britanniques recherchent une solution au problème depuis de nombreuses années.
阿根廷和英国的外交官多年来一直在努力解决这一问题。
Leurs habitants, tout comme les Argentins, sont pacifiques, agréables et amicaux.
民和阿根廷人都是爱好和平、容易相处和友好的人民。
Aucun soldat argentin ne sera envoyé dans les îles.
阿根廷得向
派遣军队。
Membre du Centre de relations internationales argentin (Buenos Aires).
布宜诺斯艾利斯阿根廷国际关系中心成员。
Les employés du Système dialoguent régulièrement avec leurs homologues américains et argentins.
巴西竞争政策署的工作人员经常与美国和阿根廷的同行交流经验。
Du nom de l'éminent juriste argentin Carlos Calvo (1824-1906).
以阿根廷著名法学家卡洛斯·卡尔沃命名。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。