法语助手
  • 关闭

v. t.
1. [法]逮捕, 拘捕:
appréhender un contre-révolutionnaire 逮捕一个反革命分子

2. 理, 领会, 体会(用于教育学和哲学领域)
appréhender une notion 掌握一个概念

3. [转]惧怕, 害怕; 担心, 担忧:
- appréhender + nom
J'appréhende son départ. 我怕他离开。
- appréhender de + infinitif
Il appréhende de vous déplaire. 他怕使你不高兴。
- appréhender que + subjonctif
J'appréhende qu'il ne soit trop tard. 我怕这太晚了。

助记:
ap方向+préhend抓+er动词后缀

词根:
pren(d), pris, prés, préhend, préhens 抓,拿

近义词:
arrêter,  attraper,  capturer,  prendre,  se saisir de,  s'emparer de,  comprendre,  concevoir,  entendre,  pénétrer,  avoir peur,  redouter,  craindre,  percevoir,  apercevoir,  saisir,  main,  cueillir,  trembler,  coincer
反义词:
lâcher,  relâcher,  attendre,  braver,  espérer,  risquer,  désirer,  rassurer,  tranquilliser,  espéré,  rassuré,  relâché
联想词
comprendre包括,包含;cerner围住,包围;aborder靠岸;analyser,剖;maîtriser服,制止;décrypter破译;apprécier估价,评价;assimiler使相似;percevoir觉察,看出,辨出;évaluer估价;anticiper侵占,侵害;

Le match contre la Suisse arrive, comment l’appréhendez-vous ?

和瑞士的比赛就要到了,您感觉如何?

J'appréhende un départ fait dans de telles conditions.

我怕这种情况下动身。

Les gardes-côtes américains en avait appréhendé trois.

美国海岸警卫队扣押了其中三艘渔船。

Dialogue et coopération sont indispensables pour mieux appréhender le phénomène.

国际移徙对国民经济有着重大的影响,对话和合作对于该现象至关重要。

L'étude du consultant pourrait contribuer à mieux appréhender la question.

顾问的分报告可能有助于透彻地此事。

Ma deuxième remarque concerne notre façon d'appréhender les quatre questions centrales.

我要说的第二点是关于我们提出的四个核心问题。

La situation juridique ne saurait être simplement appréhendée en tant qu'"acte" unique.

不可能简单地仅透过一个单独“行为”来看待法律状况。

L'auteur de cet acte a été appréhendé et condamné à une amende.

作恶者被拘捕,后来被因此而须缴纳罚款。

Deux Serbes du Kosovo ont été appréhendés à la suite de l'opération.

该次行动后,两名科索沃塞族人被拘留

Nous savons tous que le nombre d'accusés appréhendés est encore très faible.

我们都知道已被逮捕的被告数目仍然很少。

Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).

对上述案件的调查正继续,以逮捕作案者。

Hamdan n'est pas le seul militant palestinien appréhendé au cours des derniers mois.

Hamdan并不是过去几个月中被逮捕的唯一一名巴勒斯坦活动分子。

Les États Membres sont invités à apporter leur aide en vue d'appréhender les fugitifs.

已请会员国协助拘捕这些逃犯。

De ce fait, le nombre d'accusés non encore appréhendés a été ramené à 10.

因此,尚未归案的被告人减至10人。

Le problème de la violence contre les femmes est également appréhendé et traité plus globalement.

加整体的方式来决对妇女的暴力行为的问题也已经为人所了,并已付诸实施。

Cette évolution de la conscience écologique a modifié la manière d'appréhender l'élaboration des PAN.

生态意识的这种变化,改变了对拟订国家行动方案的态度。

En son absence, les soldats appréhendèrent son père.

他当时不,士兵们便带走了他的父亲。

La collecte de statistiques ventilées était essentielle pour appréhender les inégalités.

资料分类收集,这一做法对于不平等模式具有极其重要的意义。

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

警方拘捕了一名未成年人并指控他。

Dans ce cas de figure, un seul fugitif appréhendé doit être jugé.

这一假设情形中,将审判一名逃犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appréhender 的法语例句

用户正在搜索


波纹线脚, 波纹效应, 波纹蟹属, 波纹藻属, 波纹织物, 波希米玻璃, 波希米亚玻璃, 波希米亚的, 波希米亚人, 波希米亚人的,

相似单词


appréciatif, appréciation, appréciatrice, apprécier, apprécier qqn/qch à sa juste valeur, appréhender, appréhensif, appréhension, apprenant, apprendre,

v. t.
1. [法]逮捕, 拘捕:
appréhender un contre-révolutionnaire 逮捕一个反革命分子

2. 理解, 领会, 体会(用于教育学和哲学领域)
appréhender une notion 掌握一个概念

3. [转]惧怕, 害怕; 担心, 担忧:
- appréhender + nom
J'appréhende son départ. 我怕他离开。
- appréhender de + infinitif
Il appréhende de vous déplaire. 他怕使你不高兴。
- appréhender que + subjonctif
J'appréhende qu'il ne soit trop tard. 我怕这太晚

助记:
ap方向+préhend抓+er动词后缀

词根:
pren(d), pris, prés, préhend, préhens 抓,拿

近义词:
arrêter,  attraper,  capturer,  prendre,  se saisir de,  s'emparer de,  comprendre,  concevoir,  entendre,  pénétrer,  avoir peur,  redouter,  craindre,  percevoir,  apercevoir,  saisir,  main,  cueillir,  trembler,  coincer
反义词:
lâcher,  relâcher,  attendre,  braver,  espérer,  risquer,  désirer,  rassurer,  tranquilliser,  espéré,  rassuré,  relâché
联想词
comprendre包括,包含;cerner围住,包围;aborder靠岸;analyser分析,剖析,解析;maîtriser征服,制止;décrypter破译;apprécier估价,评价;assimiler使相似;percevoir觉察,看出,辨出;évaluer估价;anticiper侵占,侵害;

Le match contre la Suisse arrive, comment l’appréhendez-vous ?

和瑞士的比赛就要感觉如何?

J'appréhende un départ fait dans de telles conditions.

我怕这种情况下动

Les gardes-côtes américains en avait appréhendé trois.

海岸警卫队扣押其中三艘渔船。

Dialogue et coopération sont indispensables pour mieux appréhender le phénomène.

际移徙对民经济有着重大的影响,对话和合作对于更清楚地该现象至关重要。

L'étude du consultant pourrait contribuer à mieux appréhender la question.

顾问的分析报告可能有助于更透彻地此事。

Ma deuxième remarque concerne notre façon d'appréhender les quatre questions centrales.

我要说的第二点是关于我们提出的四个核心问题。

La situation juridique ne saurait être simplement appréhendée en tant qu'"acte" unique.

不可能简单地仅透过一个单独“行为”来看待法律状况。

L'auteur de cet acte a été appréhendé et condamné à une amende.

作恶者被拘捕,后来被因此而须缴纳罚款。

Deux Serbes du Kosovo ont été appréhendés à la suite de l'opération.

该次行动后,两名科索沃塞族人被拘留

Nous savons tous que le nombre d'accusés appréhendés est encore très faible.

我们都知道已被逮捕的被告数目仍然很少。

Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).

对上述案件的调查正继续,以逮捕作案者。

Hamdan n'est pas le seul militant palestinien appréhendé au cours des derniers mois.

Hamdan并不是过去几个月中被逮捕的唯一一名巴勒斯坦活动分子。

Les États Membres sont invités à apporter leur aide en vue d'appréhender les fugitifs.

已请会员协助拘捕这些逃犯。

De ce fait, le nombre d'accusés non encore appréhendés a été ramené à 10.

因此,尚未归案的被告人减至10人。

Le problème de la violence contre les femmes est également appréhendé et traité plus globalement.

以更加整体的方式来解决对妇女的暴力行为的问题也已经更为人所解,并已付诸实施。

Cette évolution de la conscience écologique a modifié la manière d'appréhender l'élaboration des PAN.

生态意识的这种变化,改变对拟订家行动方案的态度。

En son absence, les soldats appréhendèrent son père.

他当时不,士兵们便带走他的父亲。

La collecte de statistiques ventilées était essentielle pour appréhender les inégalités.

资料分类收集,这一做法对于不平等模式具有极其重要的意义。

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

警方拘捕一名未成年人并指控他。

Dans ce cas de figure, un seul fugitif appréhendé doit être jugé.

这一假设情形中,将审判一名逃犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appréhender 的法语例句

用户正在搜索


波音, 波音公司, 波音哈贝属, 波源, 波长, 波长计, 波长转换器, 波折, 波磔, 波状,

相似单词


appréciatif, appréciation, appréciatrice, apprécier, apprécier qqn/qch à sa juste valeur, appréhender, appréhensif, appréhension, apprenant, apprendre,

v. t.
1. [法]逮捕, 拘捕:
appréhender un contre-révolutionnaire 逮捕一个反革命分子

2. 理解, 领会, 体会(用于教育学和哲学领域)
appréhender une notion 掌握一个概念

3. [转]惧怕, 害怕; 担心, 担忧:
- appréhender + nom
J'appréhende son départ. 我怕他离开。
- appréhender de + infinitif
Il appréhende de vous déplaire. 他怕使你不高兴。
- appréhender que + subjonctif
J'appréhende qu'il ne soit trop tard. 我怕这太晚了。

ap+préhend抓+er动词后缀

词根:
pren(d), pris, prés, préhend, préhens 抓,拿

近义词:
arrêter,  attraper,  capturer,  prendre,  se saisir de,  s'emparer de,  comprendre,  concevoir,  entendre,  pénétrer,  avoir peur,  redouter,  craindre,  percevoir,  apercevoir,  saisir,  main,  cueillir,  trembler,  coincer
反义词:
lâcher,  relâcher,  attendre,  braver,  espérer,  risquer,  désirer,  rassurer,  tranquilliser,  espéré,  rassuré,  relâché
联想词
comprendre包括,包含;cerner围住,包围;aborder靠岸;analyser分析,剖析,解析;maîtriser征服,制止;décrypter破译;apprécier估价,评价;assimiler使相似;percevoir觉察,看出,辨出;évaluer估价;anticiper侵占,侵害;

Le match contre la Suisse arrive, comment l’appréhendez-vous ?

和瑞士比赛就要到了,您感觉如何?

J'appréhende un départ fait dans de telles conditions.

我怕这种情况下动身。

Les gardes-côtes américains en avait appréhendé trois.

美国海岸警卫队扣押了其中三艘渔船。

Dialogue et coopération sont indispensables pour mieux appréhender le phénomène.

国际移徙对国民经济有着重大影响,对话和合作对于更清楚地了解该现象至关重要。

L'étude du consultant pourrait contribuer à mieux appréhender la question.

顾问分析报告可能有助于更透彻地了解此事。

Ma deuxième remarque concerne notre façon d'appréhender les quatre questions centrales.

我要二点是关于我们提出四个核心问题。

La situation juridique ne saurait être simplement appréhendée en tant qu'"acte" unique.

不可能简单地仅透过一个单独“行为”来看待法律状况。

L'auteur de cet acte a été appréhendé et condamné à une amende.

作恶者被拘捕,后来被因此而须缴纳罚款。

Deux Serbes du Kosovo ont été appréhendés à la suite de l'opération.

该次行动后,两名科索沃塞族人被拘留

Nous savons tous que le nombre d'accusés appréhendés est encore très faible.

我们都知道已被逮捕被告数目仍然很少。

Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).

对上述案件调查正继续,以逮捕作案者。

Hamdan n'est pas le seul militant palestinien appréhendé au cours des derniers mois.

Hamdan并不是过去几个月中被逮捕唯一一名巴勒斯坦活动分子。

Les États Membres sont invités à apporter leur aide en vue d'appréhender les fugitifs.

已请会员国协助拘捕这些逃犯。

De ce fait, le nombre d'accusés non encore appréhendés a été ramené à 10.

因此,尚未归案被告人减至10人。

Le problème de la violence contre les femmes est également appréhendé et traité plus globalement.

以更加整体式来解决对妇女暴力行为问题也已经更为人所了解,并已付诸实施。

Cette évolution de la conscience écologique a modifié la manière d'appréhender l'élaboration des PAN.

生态意识这种变化,改变了对拟订国家行动态度。

En son absence, les soldats appréhendèrent son père.

他当时不,士兵们便带走了他父亲。

La collecte de statistiques ventilées était essentielle pour appréhender les inégalités.

资料分类收集,这一做法对于了解不平等模式具有极其重要意义。

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

拘捕了一名未成年人并指控他。

Dans ce cas de figure, un seul fugitif appréhendé doit être jugé.

这一假设情形中,将审判一名逃犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 appréhender 的法语例句

用户正在搜索


玻璃杯, 玻璃杯相碰声, 玻璃表蒙, 玻璃布油毡, 玻璃彩画工, 玻璃草灰苏打, 玻璃碴儿, 玻璃厂, 玻璃厂的工人, 玻璃橱,

相似单词


appréciatif, appréciation, appréciatrice, apprécier, apprécier qqn/qch à sa juste valeur, appréhender, appréhensif, appréhension, apprenant, apprendre,

v. t.
1. [法]逮捕, 拘捕:
appréhender un contre-révolutionnaire 逮捕一个反革命分子

2. 理解, 领会, 体会(用于教育学和哲学领域)
appréhender une notion 掌握一个概念

3. [转]惧, 害; 担心, 担忧:
- appréhender + nom
J'appréhende son départ. 我离开。
- appréhender de + infinitif
Il appréhende de vous déplaire. 你不高兴。
- appréhender que + subjonctif
J'appréhende qu'il ne soit trop tard. 我这太晚了。

助记:
ap方向+préhend抓+er动词后缀

词根:
pren(d), pris, prés, préhend, préhens 抓,拿

近义词:
arrêter,  attraper,  capturer,  prendre,  se saisir de,  s'emparer de,  comprendre,  concevoir,  entendre,  pénétrer,  avoir peur,  redouter,  craindre,  percevoir,  apercevoir,  saisir,  main,  cueillir,  trembler,  coincer
反义词:
lâcher,  relâcher,  attendre,  braver,  espérer,  risquer,  désirer,  rassurer,  tranquilliser,  espéré,  rassuré,  relâché
联想词
comprendre包括,包含;cerner围住,包围;aborder靠岸;analyser分析,剖析,解析;maîtriser征服,制止;décrypter破译;apprécier估价,评价;assimiler相似;percevoir觉察,看出,辨出;évaluer估价;anticiper侵占,侵害;

Le match contre la Suisse arrive, comment l’appréhendez-vous ?

和瑞士的比赛就要到了,您感觉如何?

J'appréhende un départ fait dans de telles conditions.

这种情况下动身。

Les gardes-côtes américains en avait appréhendé trois.

美国海岸警卫队扣押了其中三艘渔船。

Dialogue et coopération sont indispensables pour mieux appréhender le phénomène.

国际移徙对国民经济有着重大的影响,对话和合作对于更清楚了解该现象至关重要。

L'étude du consultant pourrait contribuer à mieux appréhender la question.

顾问的分析报告可能有助于更透彻了解此事。

Ma deuxième remarque concerne notre façon d'appréhender les quatre questions centrales.

我要说的第二点是关于我们提出的四个核心问题。

La situation juridique ne saurait être simplement appréhendée en tant qu'"acte" unique.

不可能仅透过一个独“行为”来看待法律状况。

L'auteur de cet acte a été appréhendé et condamné à une amende.

作恶者被拘捕,后来被因此而须缴纳罚款。

Deux Serbes du Kosovo ont été appréhendés à la suite de l'opération.

该次行动后,两名科索沃塞族人被拘留

Nous savons tous que le nombre d'accusés appréhendés est encore très faible.

我们都知道已被逮捕的被告数目仍然很少。

Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).

对上述案件的调查正继续,以逮捕作案者。

Hamdan n'est pas le seul militant palestinien appréhendé au cours des derniers mois.

Hamdan并不是过去几个月中被逮捕的唯一一名巴勒斯坦活动分子。

Les États Membres sont invités à apporter leur aide en vue d'appréhender les fugitifs.

已请会员国协助拘捕这些逃犯。

De ce fait, le nombre d'accusés non encore appréhendés a été ramené à 10.

因此,尚未归案的被告人减至10人。

Le problème de la violence contre les femmes est également appréhendé et traité plus globalement.

以更加整体的方式来解决对妇女的暴力行为的问题也已经更为人所了解,并已付诸实施。

Cette évolution de la conscience écologique a modifié la manière d'appréhender l'élaboration des PAN.

生态意识的这种变化,改变了对拟订国家行动方案的态度。

En son absence, les soldats appréhendèrent son père.

当时不,士兵们便带走的父亲。

La collecte de statistiques ventilées était essentielle pour appréhender les inégalités.

资料分类收集,这一做法对于了解不平等模式具有极其重要的意义。

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

警方拘捕了一名未成年人并指控

Dans ce cas de figure, un seul fugitif appréhendé doit être jugé.

这一假设情形中,将审判一名逃犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appréhender 的法语例句

用户正在搜索


玻璃雕切匠, 玻璃粉, 玻璃封装, 玻璃钢, 玻璃工, 玻璃工白内障, 玻璃工业, 玻璃工艺品, 玻璃管, 玻璃柜,

相似单词


appréciatif, appréciation, appréciatrice, apprécier, apprécier qqn/qch à sa juste valeur, appréhender, appréhensif, appréhension, apprenant, apprendre,

v. t.
1. [法]逮捕, 拘捕:
appréhender un contre-révolutionnaire 逮捕一个反革命分子

2. 理, 体(用于教育学和哲学域)
appréhender une notion 掌握一个概念

3. [转]惧怕, 害怕; 担心, 担忧:
- appréhender + nom
J'appréhende son départ. 我怕他离开。
- appréhender de + infinitif
Il appréhende de vous déplaire. 他怕使你不高兴。
- appréhender que + subjonctif
J'appréhende qu'il ne soit trop tard. 我怕这太晚了。

助记:
ap方向+préhend抓+er动词后缀

词根:
pren(d), pris, prés, préhend, préhens 抓,拿

近义词:
arrêter,  attraper,  capturer,  prendre,  se saisir de,  s'emparer de,  comprendre,  concevoir,  entendre,  pénétrer,  avoir peur,  redouter,  craindre,  percevoir,  apercevoir,  saisir,  main,  cueillir,  trembler,  coincer
反义词:
lâcher,  relâcher,  attendre,  braver,  espérer,  risquer,  désirer,  rassurer,  tranquilliser,  espéré,  rassuré,  relâché
联想词
comprendre包括,包含;cerner围住,包围;aborder靠岸;analyser分析,剖析,析;maîtriser征服,制止;décrypter破译;apprécier估价,评价;assimiler使相似;percevoir觉察,看出,辨出;évaluer估价;anticiper侵占,侵害;

Le match contre la Suisse arrive, comment l’appréhendez-vous ?

和瑞士的比赛就要到了,您感觉如何?

J'appréhende un départ fait dans de telles conditions.

我怕这种情况下动身。

Les gardes-côtes américains en avait appréhendé trois.

美国海岸警卫队扣押了其中三艘渔船。

Dialogue et coopération sont indispensables pour mieux appréhender le phénomène.

国际移徙对国民经济有着重大的影响,对话和合作对于更清楚地现象至关重要。

L'étude du consultant pourrait contribuer à mieux appréhender la question.

顾问的分析报告可能有助于更透彻地此事。

Ma deuxième remarque concerne notre façon d'appréhender les quatre questions centrales.

我要说的第二点是关于我们提出的四个核心问题。

La situation juridique ne saurait être simplement appréhendée en tant qu'"acte" unique.

不可能简单地仅透过一个单独“行为”来看待法律状况。

L'auteur de cet acte a été appréhendé et condamné à une amende.

作恶者被拘捕,后来被因此而须缴纳罚

Deux Serbes du Kosovo ont été appréhendés à la suite de l'opération.

行动后,两名科索沃塞族人被拘留

Nous savons tous que le nombre d'accusés appréhendés est encore très faible.

我们都知道已被逮捕的被告数目仍然很少。

Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).

对上述案件的调查正继续,以逮捕作案者。

Hamdan n'est pas le seul militant palestinien appréhendé au cours des derniers mois.

Hamdan并不是过去几个月中被逮捕的唯一一名巴勒斯坦活动分子。

Les États Membres sont invités à apporter leur aide en vue d'appréhender les fugitifs.

已请员国协助拘捕这些逃犯。

De ce fait, le nombre d'accusés non encore appréhendés a été ramené à 10.

因此,尚未归案的被告人减至10人。

Le problème de la violence contre les femmes est également appréhendé et traité plus globalement.

以更加整体的方式来决对妇女的暴力行为的问题也已经更为人所了,并已付诸实施。

Cette évolution de la conscience écologique a modifié la manière d'appréhender l'élaboration des PAN.

生态意识的这种变化,改变了对拟订国家行动方案的态度。

En son absence, les soldats appréhendèrent son père.

他当时不,士兵们便带走了他的父亲。

La collecte de statistiques ventilées était essentielle pour appréhender les inégalités.

资料分类收集,这一做法对于不平等模式具有极其重要的意义。

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

警方拘捕了一名未成年人并指控他。

Dans ce cas de figure, un seul fugitif appréhendé doit être jugé.

这一假设情形中,将审判一名逃犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appréhender 的法语例句

用户正在搜索


玻璃冷凝器, 玻璃料, 玻璃门, 玻璃棉, 玻璃沫, 玻璃内的气泡, 玻璃片, 玻璃瓶, 玻璃瓶碎片, 玻璃瓶泄水盘格,

相似单词


appréciatif, appréciation, appréciatrice, apprécier, apprécier qqn/qch à sa juste valeur, appréhender, appréhensif, appréhension, apprenant, apprendre,

v. t.
1. [法]逮捕, 拘捕:
appréhender un contre-révolutionnaire 逮捕一个反革命分子

2. 理解, 领会, 体会(用教育学和哲学领域)
appréhender une notion 掌握一个概念

3. [转]惧怕, 害怕; 担心, 担忧:
- appréhender + nom
J'appréhende son départ. 怕他离开。
- appréhender de + infinitif
Il appréhende de vous déplaire. 他怕使你不高兴。
- appréhender que + subjonctif
J'appréhende qu'il ne soit trop tard. 怕这太晚了。

助记:
ap方向+préhend抓+er动词后缀

词根:
pren(d), pris, prés, préhend, préhens 抓,拿

词:
arrêter,  attraper,  capturer,  prendre,  se saisir de,  s'emparer de,  comprendre,  concevoir,  entendre,  pénétrer,  avoir peur,  redouter,  craindre,  percevoir,  apercevoir,  saisir,  main,  cueillir,  trembler,  coincer
词:
lâcher,  relâcher,  attendre,  braver,  espérer,  risquer,  désirer,  rassurer,  tranquilliser,  espéré,  rassuré,  relâché
联想词
comprendre包括,包含;cerner围住,包围;aborder靠岸;analyser分析,剖析,解析;maîtriser征服,制止;décrypter破译;apprécier估价,评价;assimiler使相似;percevoir觉察,看出,辨出;évaluer估价;anticiper侵占,侵害;

Le match contre la Suisse arrive, comment l’appréhendez-vous ?

和瑞士的比赛就要到了,您感觉如何?

J'appréhende un départ fait dans de telles conditions.

这种情况下动身。

Les gardes-côtes américains en avait appréhendé trois.

美国海岸警卫队扣押了其中三艘渔船。

Dialogue et coopération sont indispensables pour mieux appréhender le phénomène.

国际移徙对国民经济有着重大的影响,对话和合作对更清楚地了解该现象至重要。

L'étude du consultant pourrait contribuer à mieux appréhender la question.

顾问的分析报告可能有助更透彻地了解此事。

Ma deuxième remarque concerne notre façon d'appréhender les quatre questions centrales.

要说的第二点是们提出的四个核心问题。

La situation juridique ne saurait être simplement appréhendée en tant qu'"acte" unique.

不可能简单地仅透过一个单独“行为”来看待法律状况。

L'auteur de cet acte a été appréhendé et condamné à une amende.

作恶者被拘捕,后来被因此而须缴纳罚款。

Deux Serbes du Kosovo ont été appréhendés à la suite de l'opération.

该次行动后,两名科索沃塞族人被拘留

Nous savons tous que le nombre d'accusés appréhendés est encore très faible.

们都知道已被逮捕的被告数目仍然很少。

Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).

对上述案件的调查正继续,以逮捕作案者。

Hamdan n'est pas le seul militant palestinien appréhendé au cours des derniers mois.

Hamdan并不是过去几个月中被逮捕的唯一一名巴勒斯坦活动分子。

Les États Membres sont invités à apporter leur aide en vue d'appréhender les fugitifs.

已请会员国协助拘捕这些逃犯。

De ce fait, le nombre d'accusés non encore appréhendés a été ramené à 10.

因此,尚未归案的被告人减至10人。

Le problème de la violence contre les femmes est également appréhendé et traité plus globalement.

以更加整体的方式来解决对妇女的暴力行为的问题也已经更为人所了解,并已付诸实施。

Cette évolution de la conscience écologique a modifié la manière d'appréhender l'élaboration des PAN.

态意识的这种变化,改变了对拟订国家行动方案的态度。

En son absence, les soldats appréhendèrent son père.

他当时不,士兵们便带走了他的父亲。

La collecte de statistiques ventilées était essentielle pour appréhender les inégalités.

资料分类收集,这一做法对了解不平等模式具有极其重要的意

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

警方拘捕了一名未成年人并指控他。

Dans ce cas de figure, un seul fugitif appréhendé doit être jugé.

这一假设情形中,将审判一名逃犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 appréhender 的法语例句

用户正在搜索


玻璃丝, 玻璃丝细工, 玻璃素, 玻璃塑料, 玻璃体, 玻璃体变性, 玻璃体出, 玻璃体动脉, 玻璃体动脉残留, 玻璃体管,

相似单词


appréciatif, appréciation, appréciatrice, apprécier, apprécier qqn/qch à sa juste valeur, appréhender, appréhensif, appréhension, apprenant, apprendre,

v. t.
1. [法]逮捕, 拘捕:
appréhender un contre-révolutionnaire 逮捕一个革命分子

2. 理解, 领会, 体会(用教育学和哲学领域)
appréhender une notion 掌握一个概念

3. [转]惧怕, 害怕; 担心, 担忧:
- appréhender + nom
J'appréhende son départ. 我怕他离开。
- appréhender de + infinitif
Il appréhende de vous déplaire. 他怕使你不高兴。
- appréhender que + subjonctif
J'appréhende qu'il ne soit trop tard. 我怕这太晚了。

助记:
ap方向+préhend抓+er动词后缀

词根:
pren(d), pris, prés, préhend, préhens 抓,拿

词:
arrêter,  attraper,  capturer,  prendre,  se saisir de,  s'emparer de,  comprendre,  concevoir,  entendre,  pénétrer,  avoir peur,  redouter,  craindre,  percevoir,  apercevoir,  saisir,  main,  cueillir,  trembler,  coincer
词:
lâcher,  relâcher,  attendre,  braver,  espérer,  risquer,  désirer,  rassurer,  tranquilliser,  espéré,  rassuré,  relâché
联想词
comprendre包括,包含;cerner围住,包围;aborder靠岸;analyser分析,剖析,解析;maîtriser征服,制止;décrypter破译;apprécier估价,评价;assimiler使相似;percevoir觉察,看出,辨出;évaluer估价;anticiper侵占,侵害;

Le match contre la Suisse arrive, comment l’appréhendez-vous ?

和瑞士的比赛就要到了,您感觉如何?

J'appréhende un départ fait dans de telles conditions.

我怕这种情况下动身。

Les gardes-côtes américains en avait appréhendé trois.

美国海岸警卫队扣押了其中三艘渔船。

Dialogue et coopération sont indispensables pour mieux appréhender le phénomène.

国际移徙对国民经济有着重大的影响,对话和合作对更清楚地了解该现象至关重要。

L'étude du consultant pourrait contribuer à mieux appréhender la question.

顾问的分析报告可能有助更透彻地了解此事。

Ma deuxième remarque concerne notre façon d'appréhender les quatre questions centrales.

我要说的第二点是关我们提出的四个核心问题。

La situation juridique ne saurait être simplement appréhendée en tant qu'"acte" unique.

不可能简单地仅透过一个单独“行为”来看待法律状况。

L'auteur de cet acte a été appréhendé et condamné à une amende.

作恶者被拘捕,后来被因此而须缴纳罚款。

Deux Serbes du Kosovo ont été appréhendés à la suite de l'opération.

该次行动后,两名科索沃塞族人被拘留

Nous savons tous que le nombre d'accusés appréhendés est encore très faible.

我们都知道已被逮捕的被告数目仍然很少。

Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).

对上述案件的调查正继续,以逮捕作案者。

Hamdan n'est pas le seul militant palestinien appréhendé au cours des derniers mois.

Hamdan并不是过去几个月中被逮捕的唯一一名巴勒斯坦活动分子。

Les États Membres sont invités à apporter leur aide en vue d'appréhender les fugitifs.

已请会员国协助拘捕这些逃犯。

De ce fait, le nombre d'accusés non encore appréhendés a été ramené à 10.

因此,尚未归案的被告人减至10人。

Le problème de la violence contre les femmes est également appréhendé et traité plus globalement.

以更加整体的方式来解决对妇女的暴力行为的问题也已经更为人所了解,并已付诸实施。

Cette évolution de la conscience écologique a modifié la manière d'appréhender l'élaboration des PAN.

生态意识的这种变化,改变了对拟订国家行动方案的态度。

En son absence, les soldats appréhendèrent son père.

他当时不,士兵们便带走了他的父亲。

La collecte de statistiques ventilées était essentielle pour appréhender les inégalités.

资料分类收集,这一做法对了解不平等模式具有极其重要的意

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

警方拘捕了一名未成年人并指控他。

Dans ce cas de figure, un seul fugitif appréhendé doit être jugé.

这一假设情形中,将审判一名逃犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appréhender 的法语例句

用户正在搜索


玻璃纤维布, 玻璃相, 玻璃岩, 玻璃样变性, 玻璃液位计, 玻璃仪器, 玻璃鱼缸, 玻璃皂, 玻璃增强聚酯层压品, 玻璃罩,

相似单词


appréciatif, appréciation, appréciatrice, apprécier, apprécier qqn/qch à sa juste valeur, appréhender, appréhensif, appréhension, apprenant, apprendre,

v. t.
1. [法]逮捕, 拘捕:
appréhender un contre-révolutionnaire 逮捕一个反革命分子

2. 会, 体会(用于教育学和哲学域)
appréhender une notion 掌握一个概念

3. [转]惧怕, 害怕; 担心, 担忧:
- appréhender + nom
J'appréhende son départ. 我怕他离开。
- appréhender de + infinitif
Il appréhende de vous déplaire. 他怕使你不高兴。
- appréhender que + subjonctif
J'appréhende qu'il ne soit trop tard. 我怕这太晚了。

助记:
ap方向+préhend抓+er动词后缀

词根:
pren(d), pris, prés, préhend, préhens 抓,拿

近义词:
arrêter,  attraper,  capturer,  prendre,  se saisir de,  s'emparer de,  comprendre,  concevoir,  entendre,  pénétrer,  avoir peur,  redouter,  craindre,  percevoir,  apercevoir,  saisir,  main,  cueillir,  trembler,  coincer
反义词:
lâcher,  relâcher,  attendre,  braver,  espérer,  risquer,  désirer,  rassurer,  tranquilliser,  espéré,  rassuré,  relâché
联想词
comprendre包括,包含;cerner围住,包围;aborder靠岸;analyser分析,剖析,析;maîtriser征服,制止;décrypter破译;apprécier估价,评价;assimiler使相似;percevoir觉察,看出,辨出;évaluer估价;anticiper侵占,侵害;

Le match contre la Suisse arrive, comment l’appréhendez-vous ?

和瑞士的比赛就要到了,您感觉如何?

J'appréhende un départ fait dans de telles conditions.

我怕这种情况下动身。

Les gardes-côtes américains en avait appréhendé trois.

美国海岸警卫队扣押了其中三艘渔船。

Dialogue et coopération sont indispensables pour mieux appréhender le phénomène.

国际移徙对国民经济有着重大的影响,对话和合作对于更清楚地现象至关重要。

L'étude du consultant pourrait contribuer à mieux appréhender la question.

顾问的分析报告可能有助于更透彻地此事。

Ma deuxième remarque concerne notre façon d'appréhender les quatre questions centrales.

我要说的第二点是关于我们提出的四个核心问题。

La situation juridique ne saurait être simplement appréhendée en tant qu'"acte" unique.

不可能简单地仅透过一个单独“为”来看待法律状况。

L'auteur de cet acte a été appréhendé et condamné à une amende.

作恶者被拘捕,后来被因此而须缴纳罚款。

Deux Serbes du Kosovo ont été appréhendés à la suite de l'opération.

动后,两名科索沃塞族人被拘留

Nous savons tous que le nombre d'accusés appréhendés est encore très faible.

我们都知道已被逮捕的被告数目仍然很少。

Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).

对上述案件的调查正继续,以逮捕作案者。

Hamdan n'est pas le seul militant palestinien appréhendé au cours des derniers mois.

Hamdan并不是过去几个月中被逮捕的唯一一名巴勒斯坦活动分子。

Les États Membres sont invités à apporter leur aide en vue d'appréhender les fugitifs.

已请会员国协助拘捕这些逃犯。

De ce fait, le nombre d'accusés non encore appréhendés a été ramené à 10.

因此,尚未归案的被告人减至10人。

Le problème de la violence contre les femmes est également appréhendé et traité plus globalement.

以更加整体的方式来决对妇女的暴力为的问题也已经更为人所了,并已付诸实施。

Cette évolution de la conscience écologique a modifié la manière d'appréhender l'élaboration des PAN.

生态意识的这种变化,改变了对拟订国家动方案的态度。

En son absence, les soldats appréhendèrent son père.

他当时不,士兵们便带走了他的父亲。

La collecte de statistiques ventilées était essentielle pour appréhender les inégalités.

资料分类收集,这一做法对于不平等模式具有极其重要的意义。

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

警方拘捕了一名未成年人并指控他。

Dans ce cas de figure, un seul fugitif appréhendé doit être jugé.

这一假设情形中,将审判一名逃犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appréhender 的法语例句

用户正在搜索


玻璃砖, 玻璃砖墙, 玻璃状的, 玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的,

相似单词


appréciatif, appréciation, appréciatrice, apprécier, apprécier qqn/qch à sa juste valeur, appréhender, appréhensif, appréhension, apprenant, apprendre,

v. t.
1. [法]逮捕, 拘捕:
appréhender un contre-révolutionnaire 逮捕一个反革命分子

2. 理解, 领会, 体会(用于教育学和哲学领域)
appréhender une notion 掌握一个

3. []惧怕, 害怕; 担心, 担忧:
- appréhender + nom
J'appréhende son départ. 我怕他离开。
- appréhender de + infinitif
Il appréhende de vous déplaire. 他怕使你不高兴。
- appréhender que + subjonctif
J'appréhende qu'il ne soit trop tard. 我怕这太晚了。

助记:
ap方向+préhend抓+er动词后缀

词根:
pren(d), pris, prés, préhend, préhens 抓,拿

近义词:
arrêter,  attraper,  capturer,  prendre,  se saisir de,  s'emparer de,  comprendre,  concevoir,  entendre,  pénétrer,  avoir peur,  redouter,  craindre,  percevoir,  apercevoir,  saisir,  main,  cueillir,  trembler,  coincer
反义词:
lâcher,  relâcher,  attendre,  braver,  espérer,  risquer,  désirer,  rassurer,  tranquilliser,  espéré,  rassuré,  relâché
联想词
comprendre包括,包含;cerner围住,包围;aborder靠岸;analyser分析,剖析,解析;maîtriser征服,制止;décrypter破译;apprécier估价,评价;assimiler使相似;percevoir觉察,看出,辨出;évaluer估价;anticiper侵占,侵害;

Le match contre la Suisse arrive, comment l’appréhendez-vous ?

和瑞士的比赛就要到了,您感觉如何?

J'appréhende un départ fait dans de telles conditions.

我怕这种情下动身。

Les gardes-côtes américains en avait appréhendé trois.

美国海岸警卫队扣押了其中三艘渔船。

Dialogue et coopération sont indispensables pour mieux appréhender le phénomène.

国际移徙对国民经济有着重大的影响,对话和合作对于更清楚地了解该现象至关重要。

L'étude du consultant pourrait contribuer à mieux appréhender la question.

顾问的分析报告可能有助于更透彻地了解此事。

Ma deuxième remarque concerne notre façon d'appréhender les quatre questions centrales.

我要说的第二点是关于我们提出的四个核心问题。

La situation juridique ne saurait être simplement appréhendée en tant qu'"acte" unique.

不可能简单地仅透过一个单独“行为”来看待法

L'auteur de cet acte a été appréhendé et condamné à une amende.

作恶者被拘捕,后来被因此而须缴纳罚款。

Deux Serbes du Kosovo ont été appréhendés à la suite de l'opération.

该次行动后,两名科索沃塞族人被拘留

Nous savons tous que le nombre d'accusés appréhendés est encore très faible.

我们都知道已被逮捕的被告数目仍然很少。

Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).

对上述案件的调查正继续,以逮捕作案者。

Hamdan n'est pas le seul militant palestinien appréhendé au cours des derniers mois.

Hamdan并不是过去几个月中被逮捕的唯一一名巴勒斯坦活动分子。

Les États Membres sont invités à apporter leur aide en vue d'appréhender les fugitifs.

已请会员国协助拘捕这些逃犯。

De ce fait, le nombre d'accusés non encore appréhendés a été ramené à 10.

因此,尚未归案的被告人减至10人。

Le problème de la violence contre les femmes est également appréhendé et traité plus globalement.

以更加整体的方式来解决对妇女的暴力行为的问题也已经更为人所了解,并已付诸实施。

Cette évolution de la conscience écologique a modifié la manière d'appréhender l'élaboration des PAN.

生态意识的这种变化,改变了对拟订国家行动方案的态度。

En son absence, les soldats appréhendèrent son père.

他当时不,士兵们便带走了他的父亲。

La collecte de statistiques ventilées était essentielle pour appréhender les inégalités.

资料分类收集,这一做法对于了解不平等模式具有极其重要的意义。

La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.

警方拘捕了一名未成年人并指控他。

Dans ce cas de figure, un seul fugitif appréhendé doit être jugé.

这一假设情形中,将审判一名逃犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appréhender 的法语例句

用户正在搜索


玻质斑状的, 玻质碧玄岩, 玻质纯橄岩, 玻质粗面岩, 玻质的, 玻质辉绿岩, 玻质流纹岩, 玻质球粒状的, 玻质响岩, 玻质玄武岩,

相似单词


appréciatif, appréciation, appréciatrice, apprécier, apprécier qqn/qch à sa juste valeur, appréhender, appréhensif, appréhension, apprenant, apprendre,