法语助手
  • 关闭
动词变位提示:aperçu可能是动词apercevoir变位形式

n.m.
1. 一瞥, 一览

2. 概述, 概况;概观, 估计
donner un aperçu de la situation对形势作一个简要介绍

常见用法
un aperçu d'un problème对一个问题概括介绍
donner un aperçu de qqch对某事做概括介绍
avoir un aperçu de对……有一个概观

法 语助 手
近义词:
abrégé,  coup d'oeil,  échantillon,  esquisse,  exemple,  idée,  notion,  avant-goût,  remarque,  avant,  vue
détaillé,明细;récapitulatif摘要;remarqué注意到;rendu到达;donné给予, 送给;panorama全景,全景图;voici这是,这就是;trouvé拾到, 捡;compte-rendu汇报,报告;croisé交叉;entrevoir隐约看见,模糊看见;

Il s'est aperçu qu'il se trompait.

发觉自己搞错了。

Je l'ai aperçu ce matin.

我今天早上看见他了。

Voici un aperçu de quelques-uns de nos prix.

以下是部分商品价格一览表。

C’est lorsqu’il a été sorti qu’une des personnes s’est aperçu qu’il vivait encore.

直到走了出去,才知道他还活着。

A mon grand déplaisir, je m'aperçus qu'il était parti.

发现他已走了, 感到很不愉快。

Donnez un aperçu de ce problème .

你们对这个问题做一个概括介绍

Tout le monde s'est aperçu de votre absence.

大家都发觉您缺席了。

J'ai aperçu comme qui dirait un éclair.

看见闪电似一闪。

Ils n'avaient point été aperçus, et telle était l'obscurité, qu'ils ne pouvaient se voir eux-mêmes.

他们没有被人发现由于天色昏黑,甚至他们彼此都看不见。

Veuillez donner un aperçu des modifications proposées.

请提供拟议修正案概要。

La section IV présente un aperçu des propositions sous la forme de tableaux (tableaux 2 et 3).

第四章以图表形式(表2和表3)概述了各项提议。

Le tableau 29D.1 donne un aperçu général des réalisations escomptées et des indicateurs de succès.

预期成果和绩效指标总体框架见表29D.1。

Il a été toutefois utile d'en donner un aperçu général.

尽管如此,对这些组织作一番全面概述还是颇有助益

Veuillez donner un aperçu des dispositions législatives pertinentes.

请提出与这方面有关法律条文大纲。

Le Comité souhaiterait également avoir un aperçu du fonctionnement de cette cellule.

委员会还希望能够知道这个金融情报中心概况

Un aperçu de ces procès est présenté à l'annexe 1.

这些审理程序概况见附件1。

L'analyse, effectuée par cible, sera suivie d'un bref aperçu des changements apportés aux indicateurs existants.

分析将按具体目标展开,其将简要介绍对现有目标指标清单所做改动。

Je voudrais donner un bref aperçu de l'expérience de mon pays à cet égard.

我首先要简要叙述我国在这方面经验。

M. Acevedo a donné un aperçu des tendances des services de microfinancement dans la région.

阿塞韦多先生对该区域小额供资服务趋势进行了综述

La figure I donne un aperçu global des besoins d'assistance technique de 44 Parties déclarantes.

提交报告缔约方整体技术援助需求见图一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aperçu 的法语例句

用户正在搜索


cédrénol, cédrie, cédrière, cédrine, cédrisite, cédrol, cédron, Cedronella, cédronine, Cedroxylon,

相似单词


apennins, apepsie, aperception, apercevable, apercevoir, aperçu, apérianthé, apériodicité, apériodique, apérispermé,
动词变位提示:aperçu可能是动词apercevoir变位形式

n.m.
1. 一瞥, 一览

2. 概述, 概况;概观, 估计
donner un aperçu de la situation对形势作一个简要介绍

常见用法
un aperçu d'un problème对一个问题概括介绍
donner un aperçu de qqch对某事做概括介绍
avoir un aperçu de对……有一个概观

法 语助 手
近义词:
abrégé,  coup d'oeil,  échantillon,  esquisse,  exemple,  idée,  notion,  avant-goût,  remarque,  avant,  vue
联想词
détaillé详细,详尽,明细;récapitulatif摘要;remarqué注意到;rendu到达;donné给予, 送给;panorama全景,全景图;voici这是,这就是;trouvé拾到, 捡来;compte-rendu汇报,报告;croisé交叉;entrevoir隐约看见,模糊看见;

Il s'est aperçu qu'il se trompait.

发觉自己搞错了。

Je l'ai aperçu ce matin.

我今天早上看见了。

Voici un aperçu de quelques-uns de nos prix.

以下是部分商品价格一览表。

C’est lorsqu’il a été sorti qu’une des personnes s’est aperçu qu’il vivait encore.

直到醒来后走了出去,才知道还活着。

A mon grand déplaisir, je m'aperçus qu'il était parti.

走了, 感到很不愉快。

Donnez un aperçu de ce problème .

你们对这个问题做一个概括介绍

Tout le monde s'est aperçu de votre absence.

大家都发觉您缺席了。

J'ai aperçu comme qui dirait un éclair.

看见闪电似一闪。

Ils n'avaient point été aperçus, et telle était l'obscurité, qu'ils ne pouvaient se voir eux-mêmes.

们没有被人由于天色昏黑,甚至们彼此都看不见。

Veuillez donner un aperçu des modifications proposées.

请提供拟议修正案概要。

La section IV présente un aperçu des propositions sous la forme de tableaux (tableaux 2 et 3).

第四章以图表形式(表2和表3)概述了各项提议。

Le tableau 29D.1 donne un aperçu général des réalisations escomptées et des indicateurs de succès.

预期成果和绩效指标总体框架见表29D.1。

Il a été toutefois utile d'en donner un aperçu général.

尽管如此,对这些组织作一番全面概述还是颇有助益

Veuillez donner un aperçu des dispositions législatives pertinentes.

请提出与这方面有关法律条文大纲。

Le Comité souhaiterait également avoir un aperçu du fonctionnement de cette cellule.

委员会还希望能够知道这个金融情报中心概况

Un aperçu de ces procès est présenté à l'annexe 1.

这些审理程序概况见附件1。

L'analyse, effectuée par cible, sera suivie d'un bref aperçu des changements apportés aux indicateurs existants.

分析将按具体目标展开,其后将简要介绍有目标指标清单所做改动。

Je voudrais donner un bref aperçu de l'expérience de mon pays à cet égard.

我首先要简要叙述我国在这方面经验。

M. Acevedo a donné un aperçu des tendances des services de microfinancement dans la région.

阿塞韦多先生对该区域小额供资服务趋势进行了综述

La figure I donne un aperçu global des besoins d'assistance technique de 44 Parties déclarantes.

提交报告缔约方整体技术援助需求见图一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aperçu 的法语例句

用户正在搜索


céfalotine, céfapirine, céfazoline, cefluosil, cégamite, cégep, cégépien, cégésimal, cégésimale, cégétiste,

相似单词


apennins, apepsie, aperception, apercevable, apercevoir, aperçu, apérianthé, apériodicité, apériodique, apérispermé,
动词变位提示:aperçu能是动词apercevoir变位形式

n.m.
1. 一瞥, 一览

2. 概述, 概况;概观, 估计
donner un aperçu de la situation对形势作一个简要介绍

常见用法
un aperçu d'un problème对一个问题概括介绍
donner un aperçu de qqch对某事做概括介绍
avoir un aperçu de对……有一个概观

法 语助 手
近义词:
abrégé,  coup d'oeil,  échantillon,  esquisse,  exemple,  idée,  notion,  avant-goût,  remarque,  avant,  vue
联想词
détaillé详细,详尽,明细;récapitulatif摘要;remarqué注意到;rendu到达;donné给予, 送给;panorama全景,全景图;voici这是,这就是;trouvé拾到, 捡来;compte-rendu汇报,报告;croisé交叉;entrevoir隐约见,模糊见;

Il s'est aperçu qu'il se trompait.

发觉自己搞错了。

Je l'ai aperçu ce matin.

我今天早上他了。

Voici un aperçu de quelques-uns de nos prix.

以下是部分商品价格一览表。

C’est lorsqu’il a été sorti qu’une des personnes s’est aperçu qu’il vivait encore.

直到醒来后走了出去,才知道他还活着。

A mon grand déplaisir, je m'aperçus qu'il était parti.

发现他已走了, 感到很愉快。

Donnez un aperçu de ce problème .

你们对这个问题做一个概括介绍

Tout le monde s'est aperçu de votre absence.

大家发觉您缺席了。

J'ai aperçu comme qui dirait un éclair.

闪电似一闪。

Ils n'avaient point été aperçus, et telle était l'obscurité, qu'ils ne pouvaient se voir eux-mêmes.

他们没有被人发现由于天色昏黑,甚至他们彼此见。

Veuillez donner un aperçu des modifications proposées.

供拟议修正案概要。

La section IV présente un aperçu des propositions sous la forme de tableaux (tableaux 2 et 3).

第四章以图表形式(表2和表3)概述了各项议。

Le tableau 29D.1 donne un aperçu général des réalisations escomptées et des indicateurs de succès.

预期成果和绩效指标总体框架见表29D.1。

Il a été toutefois utile d'en donner un aperçu général.

尽管如此,对这些组织作一番全面概述还是颇有助益

Veuillez donner un aperçu des dispositions législatives pertinentes.

出与这方面有关法律条文大纲。

Le Comité souhaiterait également avoir un aperçu du fonctionnement de cette cellule.

委员会还希望能够知道这个金融情报中心概况

Un aperçu de ces procès est présenté à l'annexe 1.

这些审理程序概况见附件1。

L'analyse, effectuée par cible, sera suivie d'un bref aperçu des changements apportés aux indicateurs existants.

分析将按具体目标展开,其后将简要介绍对现有目标指标清单所做改动。

Je voudrais donner un bref aperçu de l'expérience de mon pays à cet égard.

我首先要简要叙述我国在这方面经验。

M. Acevedo a donné un aperçu des tendances des services de microfinancement dans la région.

阿塞韦多先生对该区域小额供资服务趋势进行了综述

La figure I donne un aperçu global des besoins d'assistance technique de 44 Parties déclarantes.

交报告缔约方整体技术援助需求见图一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aperçu 的法语例句

用户正在搜索


ceinturon, ceja, CEL, cela, cela ne vaut pas une pipette, céladon, céladonite, Celandine, célanite, Celastraceae,

相似单词


apennins, apepsie, aperception, apercevable, apercevoir, aperçu, apérianthé, apériodicité, apériodique, apérispermé,
动词变位提示:aperçu可能是动词apercevoir变位形式

n.m.
1. 一瞥, 一览

2. 概述, 概况;概观, 估计
donner un aperçu de la situation对形势作一个简要介绍

常见用法
un aperçu d'un problème对一个问题概括介绍
donner un aperçu de qqch对某事做概括介绍
avoir un aperçu de对……有一个概观

法 语助 手
近义词:
abrégé,  coup d'oeil,  échantillon,  esquisse,  exemple,  idée,  notion,  avant-goût,  remarque,  avant,  vue
联想词
détaillé详细,详尽,明细;récapitulatif摘要;remarqué注意到;rendu到达;donné给予, 送给;panorama图;voici这是,这就是;trouvé拾到, 捡来;compte-rendu汇报,报告;croisé交叉;entrevoir隐约看见,模糊看见;

Il s'est aperçu qu'il se trompait.

发觉自己

Je l'ai aperçu ce matin.

我今天早上看见

Voici un aperçu de quelques-uns de nos prix.

以下是部分商品价格一览表。

C’est lorsqu’il a été sorti qu’une des personnes s’est aperçu qu’il vivait encore.

直到醒来后走出去,才知道他还活着。

A mon grand déplaisir, je m'aperçus qu'il était parti.

发现他已走, 感到很不愉快。

Donnez un aperçu de ce problème .

你们对这个问题做一个概括介绍

Tout le monde s'est aperçu de votre absence.

大家都发觉您缺席

J'ai aperçu comme qui dirait un éclair.

看见闪电似一闪。

Ils n'avaient point été aperçus, et telle était l'obscurité, qu'ils ne pouvaient se voir eux-mêmes.

他们没有被人发现由于天色昏黑,甚至他们彼此都看不见。

Veuillez donner un aperçu des modifications proposées.

请提供拟议修正案概要。

La section IV présente un aperçu des propositions sous la forme de tableaux (tableaux 2 et 3).

第四章以图表形式(表2和表3)概述各项提议。

Le tableau 29D.1 donne un aperçu général des réalisations escomptées et des indicateurs de succès.

预期成果和绩效指标总体框架见表29D.1。

Il a été toutefois utile d'en donner un aperçu général.

尽管如此,对这些组织作一番面概述还是颇有助益

Veuillez donner un aperçu des dispositions législatives pertinentes.

请提出与这方面有关法律条文大纲。

Le Comité souhaiterait également avoir un aperçu du fonctionnement de cette cellule.

委员会还希望能够知道这个金融情报中心概况

Un aperçu de ces procès est présenté à l'annexe 1.

这些审理程序概况见附件1。

L'analyse, effectuée par cible, sera suivie d'un bref aperçu des changements apportés aux indicateurs existants.

分析将按具体目标展开,其后将简要介绍对现有目标指标清单所做改动。

Je voudrais donner un bref aperçu de l'expérience de mon pays à cet égard.

我首先要简要叙述我国在这方面经验。

M. Acevedo a donné un aperçu des tendances des services de microfinancement dans la région.

阿塞韦多先生对该区域小额供资服务趋势进行综述

La figure I donne un aperçu global des besoins d'assistance technique de 44 Parties déclarantes.

提交报告缔约方整体技术援助需求见图一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aperçu 的法语例句

用户正在搜索


célébrité, celer, céleri, célérifère, célérimètre, céleri-rave, célérité, célesta, céleste, célestialite,

相似单词


apennins, apepsie, aperception, apercevable, apercevoir, aperçu, apérianthé, apériodicité, apériodique, apérispermé,
动词变位提示:aperçu可能是动词apercevoir变位形式

n.m.
1. 一瞥, 一览

2. , 况;观, 估计
donner un aperçu de la situation对形势作一个简要介绍

常见用法
un aperçu d'un problème对一个问题括介绍
donner un aperçu de qqch对某事做括介绍
avoir un aperçu de对……有一个

法 语助 手
近义词:
abrégé,  coup d'oeil,  échantillon,  esquisse,  exemple,  idée,  notion,  avant-goût,  remarque,  avant,  vue
联想词
détaillé详细,详尽,明细;récapitulatif摘要;remarqué注意到;rendu到达;donné给予, 送给;panorama全景,全景图;voici这是,这就是;trouvé拾到, 捡来;compte-rendu汇报,报告;croisé交叉;entrevoir隐约看见,模糊看见;

Il s'est aperçu qu'il se trompait.

自己搞错了。

Je l'ai aperçu ce matin.

我今天早上看见他了。

Voici un aperçu de quelques-uns de nos prix.

以下是部分商品价格一览表。

C’est lorsqu’il a été sorti qu’une des personnes s’est aperçu qu’il vivait encore.

直到醒来后走了出去,才知道他还活着。

A mon grand déplaisir, je m'aperçus qu'il était parti.

他已走了, 感到很不愉快。

Donnez un aperçu de ce problème .

你们对这个问题做一个介绍

Tout le monde s'est aperçu de votre absence.

大家都您缺席了。

J'ai aperçu comme qui dirait un éclair.

看见闪电似一闪。

Ils n'avaient point été aperçus, et telle était l'obscurité, qu'ils ne pouvaient se voir eux-mêmes.

他们没有由于天色昏黑,甚至他们彼此都看不见。

Veuillez donner un aperçu des modifications proposées.

请提供拟议修正案要。

La section IV présente un aperçu des propositions sous la forme de tableaux (tableaux 2 et 3).

第四章以图表形式(表2和表3)了各项提议。

Le tableau 29D.1 donne un aperçu général des réalisations escomptées et des indicateurs de succès.

预期成果和绩效指标总体框架见表29D.1。

Il a été toutefois utile d'en donner un aperçu général.

尽管如此,对这些组织作一番全面还是颇有助益

Veuillez donner un aperçu des dispositions législatives pertinentes.

请提出与这方面有关法律条文大纲。

Le Comité souhaiterait également avoir un aperçu du fonctionnement de cette cellule.

委员会还希望能够知道这个金融情报中心

Un aperçu de ces procès est présenté à l'annexe 1.

这些审理程序见附件1。

L'analyse, effectuée par cible, sera suivie d'un bref aperçu des changements apportés aux indicateurs existants.

分析将按具体目标展开,其后将简要介绍对现有目标指标清单所做改动。

Je voudrais donner un bref aperçu de l'expérience de mon pays à cet égard.

我首先要简要叙我国在这方面经验。

M. Acevedo a donné un aperçu des tendances des services de microfinancement dans la région.

阿塞韦多先生对该区域小额供资服务趋势进行了

La figure I donne un aperçu global des besoins d'assistance technique de 44 Parties déclarantes.

提交报告缔约方整体技术援助需求见图一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aperçu 的法语例句

用户正在搜索


cellase, celle, celle-là, Celleporidae, cellérier, celles, cellier, celliste, cellite, cellobiase,

相似单词


apennins, apepsie, aperception, apercevable, apercevoir, aperçu, apérianthé, apériodicité, apériodique, apérispermé,

用户正在搜索


cellulalgie, cellular, cellulase, cellule, cellulé, cellule assistante, cellule de mémoire, cellule en secteur, celluleux, cellulifuge,

相似单词


apennins, apepsie, aperception, apercevable, apercevoir, aperçu, apérianthé, apériodicité, apériodique, apérispermé,
动词变位提示:aperçu可能是动词apercevoir变位形式

n.m.
1. 一瞥, 一览

2. 概述, 概况;概观, 估计
donner un aperçu de la situation对形势作一个介绍

常见用法
un aperçu d'un problème对一个问题概括介绍
donner un aperçu de qqch对某事做概括介绍
avoir un aperçu de对……有一个概观

法 语助 手
近义词:
abrégé,  coup d'oeil,  échantillon,  esquisse,  exemple,  idée,  notion,  avant-goût,  remarque,  avant,  vue
联想词
détaillé详细,详尽,明细;récapitulatif;remarqué注意到;rendu到达;donné给予, 送给;panorama全景,全景图;voici这是,这就是;trouvé拾到, 捡来;compte-rendu汇报,报告;croisé交叉;entrevoir隐约见,模糊见;

Il s'est aperçu qu'il se trompait.

发觉自己搞错

Je l'ai aperçu ce matin.

今天早上

Voici un aperçu de quelques-uns de nos prix.

以下是部分商品价格一览表。

C’est lorsqu’il a été sorti qu’une des personnes s’est aperçu qu’il vivait encore.

直到醒来后走出去,才知道他还活着。

A mon grand déplaisir, je m'aperçus qu'il était parti.

发现他已走, 感到很不愉快。

Donnez un aperçu de ce problème .

你们对这个问题做一个概括介绍

Tout le monde s'est aperçu de votre absence.

大家都发觉您缺席

J'ai aperçu comme qui dirait un éclair.

闪电似一闪。

Ils n'avaient point été aperçus, et telle était l'obscurité, qu'ils ne pouvaient se voir eux-mêmes.

他们没有被人发现由于天色昏黑,甚至他们彼此都不见。

Veuillez donner un aperçu des modifications proposées.

请提供拟议修正案

La section IV présente un aperçu des propositions sous la forme de tableaux (tableaux 2 et 3).

第四章以图表形式(表2和表3)概述各项提议。

Le tableau 29D.1 donne un aperçu général des réalisations escomptées et des indicateurs de succès.

预期成果和绩效指标总体框架见表29D.1。

Il a été toutefois utile d'en donner un aperçu général.

尽管如此,对这些组织作一番全面概述还是颇有助益

Veuillez donner un aperçu des dispositions législatives pertinentes.

请提出与这方面有关法律条文大纲。

Le Comité souhaiterait également avoir un aperçu du fonctionnement de cette cellule.

委员会还希望能够知道这个金融情报中心概况

Un aperçu de ces procès est présenté à l'annexe 1.

这些审理程序概况见附件1。

L'analyse, effectuée par cible, sera suivie d'un bref aperçu des changements apportés aux indicateurs existants.

分析将按具体目标展开,其后将介绍对现有目标指标清单所做改动。

Je voudrais donner un bref aperçu de l'expérience de mon pays à cet égard.

首先叙述国在这方面经验。

M. Acevedo a donné un aperçu des tendances des services de microfinancement dans la région.

阿塞韦多先生对该区域小额供资服务趋势进行综述

La figure I donne un aperçu global des besoins d'assistance technique de 44 Parties déclarantes.

提交报告缔约方整体技术援助需求见图一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 aperçu 的法语例句

用户正在搜索


cellulosyle, cellulotoxique, célomètre, Celosia, célosie, célosomie, celotex, célotex, Celsia, celsian,

相似单词


apennins, apepsie, aperception, apercevable, apercevoir, aperçu, apérianthé, apériodicité, apériodique, apérispermé,
动词变位提示:aperçu可能是动词apercevoir变位形式

n.m.
1. 一瞥, 一览

2. 概述, 概况;概观, 估计
donner un aperçu de la situation对形势作一个简要介绍

常见用法
un aperçu d'un problème对一个问题概括介绍
donner un aperçu de qqch对某事做概括介绍
avoir un aperçu de对……有一个概观

法 语助 手
近义词:
abrégé,  coup d'oeil,  échantillon,  esquisse,  exemple,  idée,  notion,  avant-goût,  remarque,  avant,  vue
联想词
détaillé详细,详尽,明细;récapitulatif摘要;remarqué注意;rendu;donné给予, 送给;panorama全景,全景图;voici这是,这就是;trouvé, 捡来;compte-rendu汇报,报告;croisé交叉;entrevoir隐约看见,模糊看见;

Il s'est aperçu qu'il se trompait.

发觉自己搞错了。

Je l'ai aperçu ce matin.

我今天早上看见他了。

Voici un aperçu de quelques-uns de nos prix.

以下是部分商品价格一览表。

C’est lorsqu’il a été sorti qu’une des personnes s’est aperçu qu’il vivait encore.

醒来后走了出去,才知道他还活着。

A mon grand déplaisir, je m'aperçus qu'il était parti.

发现他已走了, 感很不愉快。

Donnez un aperçu de ce problème .

你们对这个问题做一个概括介绍

Tout le monde s'est aperçu de votre absence.

大家都发觉您缺席了。

J'ai aperçu comme qui dirait un éclair.

看见闪电似一闪。

Ils n'avaient point été aperçus, et telle était l'obscurité, qu'ils ne pouvaient se voir eux-mêmes.

他们没有被人发现由于天色昏黑,甚至他们彼此都看不见。

Veuillez donner un aperçu des modifications proposées.

请提供拟议修正案概要。

La section IV présente un aperçu des propositions sous la forme de tableaux (tableaux 2 et 3).

第四章以图表形式(表2和表3)概述了各项提议。

Le tableau 29D.1 donne un aperçu général des réalisations escomptées et des indicateurs de succès.

预期成果和绩效指标总体框架见表29D.1。

Il a été toutefois utile d'en donner un aperçu général.

尽管如此,对这些组织作一番全面概述还是颇有助益

Veuillez donner un aperçu des dispositions législatives pertinentes.

请提出与这方面有关法律条文大纲。

Le Comité souhaiterait également avoir un aperçu du fonctionnement de cette cellule.

委员会还希望能够知道这个金融情报中心概况

Un aperçu de ces procès est présenté à l'annexe 1.

这些审理程序概况见附件1。

L'analyse, effectuée par cible, sera suivie d'un bref aperçu des changements apportés aux indicateurs existants.

分析将按具体目标展开,其后将简要介绍对现有目标指标清单所做改动。

Je voudrais donner un bref aperçu de l'expérience de mon pays à cet égard.

我首先要简要叙述我国在这方面经验。

M. Acevedo a donné un aperçu des tendances des services de microfinancement dans la région.

阿塞韦多先生对该区域小额供资服务趋势进行了综述

La figure I donne un aperçu global des besoins d'assistance technique de 44 Parties déclarantes.

提交报告缔约方整体技术援助需求见图一。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aperçu 的法语例句

用户正在搜索


celui là, celui-ci, celui-là, cément, cémentation, cémentatoire, cémenter, cémenteuse, cémenteux, cémentite,

相似单词


apennins, apepsie, aperception, apercevable, apercevoir, aperçu, apérianthé, apériodicité, apériodique, apérispermé,
动词变位提示:aperçu可能是动词apercevoir变位形式

n.m.
1. 一瞥, 一览

2. 概述, 概况;概观, 估计
donner un aperçu de la situation对形势作一个简要介绍

常见用法
un aperçu d'un problème对一个问题概括介绍
donner un aperçu de qqch对某事做概括介绍
avoir un aperçu de对……有一个概观

法 语助 手
近义词:
abrégé,  coup d'oeil,  échantillon,  esquisse,  exemple,  idée,  notion,  avant-goût,  remarque,  avant,  vue
联想词
détaillé详细,详尽,明细;récapitulatif摘要;remarqué注意到;rendu到达;donné给予, 送给;panorama全景,全景图;voici这是,这就是;trouvé拾到, 捡来;compte-rendu汇报,报告;croisé交叉;entrevoir隐约看见,模糊看见;

Il s'est aperçu qu'il se trompait.

发觉自己搞错了。

Je l'ai aperçu ce matin.

我今天早上看见他了。

Voici un aperçu de quelques-uns de nos prix.

以下是部分商品价格一览表。

C’est lorsqu’il a été sorti qu’une des personnes s’est aperçu qu’il vivait encore.

直到醒来后走了出去,才知道他还活着。

A mon grand déplaisir, je m'aperçus qu'il était parti.

发现他已走了, 感到很不愉快。

Donnez un aperçu de ce problème .

你们对这个问题做一个概括介绍

Tout le monde s'est aperçu de votre absence.

大家都发觉您缺席了。

J'ai aperçu comme qui dirait un éclair.

看见闪电似一闪。

Ils n'avaient point été aperçus, et telle était l'obscurité, qu'ils ne pouvaient se voir eux-mêmes.

他们没有被人发现由于天色昏黑,甚至他们彼此都看不见。

Veuillez donner un aperçu des modifications proposées.

请提供拟议修概要。

La section IV présente un aperçu des propositions sous la forme de tableaux (tableaux 2 et 3).

第四章以图表形式(表2和表3)概述了各项提议。

Le tableau 29D.1 donne un aperçu général des réalisations escomptées et des indicateurs de succès.

预期成果和绩效指标总体框架见表29D.1。

Il a été toutefois utile d'en donner un aperçu général.

尽管如此,对这些组织作一番全面概述还是颇有助益

Veuillez donner un aperçu des dispositions législatives pertinentes.

请提出与这方面有关法律条文大纲。

Le Comité souhaiterait également avoir un aperçu du fonctionnement de cette cellule.

委员会还希望能够知道这个金融情报中心概况

Un aperçu de ces procès est présenté à l'annexe 1.

这些审理程序概况见附件1。

L'analyse, effectuée par cible, sera suivie d'un bref aperçu des changements apportés aux indicateurs existants.

分析将按具体目标展开,其后将简要介绍对现有目标指标清单所做改动。

Je voudrais donner un bref aperçu de l'expérience de mon pays à cet égard.

我首先要简要叙述我国在这方面经验。

M. Acevedo a donné un aperçu des tendances des services de microfinancement dans la région.

阿塞韦多先生对该区域小额供资服务趋势进行了综述

La figure I donne un aperçu global des besoins d'assistance technique de 44 Parties déclarantes.

提交报告缔约方整体技术援助需求见图一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 aperçu 的法语例句

用户正在搜索


cénocyte, cénogenèse, cénologie, Cénomanien, cénophobie, cénosite, cénotaphe, cénotique, cénotoxine, cénotype,

相似单词


apennins, apepsie, aperception, apercevable, apercevoir, aperçu, apérianthé, apériodicité, apériodique, apérispermé,
动词变位提示:aperçu可能是动词apercevoir变位形式

n.m.
1. 一瞥, 一览

2. 概述, 概况;概观, 估计
donner un aperçu de la situation对形势作一个简要介绍

常见用法
un aperçu d'un problème对一个问题概括介绍
donner un aperçu de qqch对某事做概括介绍
avoir un aperçu de对……有一个概观

法 语助 手
近义词:
abrégé,  coup d'oeil,  échantillon,  esquisse,  exemple,  idée,  notion,  avant-goût,  remarque,  avant,  vue
联想词
détaillé,明;récapitulatif摘要;remarqué注意;rendu;donné给予, 送给;panorama全景,全景图;voici这是,这就是;trouvé, 捡来;compte-rendu汇报,报告;croisé交叉;entrevoir隐约看见,模糊看见;

Il s'est aperçu qu'il se trompait.

发觉自己搞错了。

Je l'ai aperçu ce matin.

我今天早上看见他了。

Voici un aperçu de quelques-uns de nos prix.

以下是部分商品价格一览表。

C’est lorsqu’il a été sorti qu’une des personnes s’est aperçu qu’il vivait encore.

来后走了出去,才知道他还活着。

A mon grand déplaisir, je m'aperçus qu'il était parti.

发现他已走了, 感很不愉快。

Donnez un aperçu de ce problème .

你们对这个问题做一个概括介绍

Tout le monde s'est aperçu de votre absence.

大家都发觉您缺席了。

J'ai aperçu comme qui dirait un éclair.

看见闪电似一闪。

Ils n'avaient point été aperçus, et telle était l'obscurité, qu'ils ne pouvaient se voir eux-mêmes.

他们没有被人发现由于天色昏黑,甚至他们彼此都看不见。

Veuillez donner un aperçu des modifications proposées.

请提供拟议修正案概要。

La section IV présente un aperçu des propositions sous la forme de tableaux (tableaux 2 et 3).

第四章以图表形式(表2和表3)概述了各项提议。

Le tableau 29D.1 donne un aperçu général des réalisations escomptées et des indicateurs de succès.

预期成果和绩效指标总体框架见表29D.1。

Il a été toutefois utile d'en donner un aperçu général.

尽管如此,对这些组织作一番全面概述还是颇有助益

Veuillez donner un aperçu des dispositions législatives pertinentes.

请提出与这方面有关法律条文大纲。

Le Comité souhaiterait également avoir un aperçu du fonctionnement de cette cellule.

委员会还希望能够知道这个金融情报中心概况

Un aperçu de ces procès est présenté à l'annexe 1.

这些审理程序概况见附件1。

L'analyse, effectuée par cible, sera suivie d'un bref aperçu des changements apportés aux indicateurs existants.

分析将按具体目标展开,其后将简要介绍对现有目标指标清单所做改动。

Je voudrais donner un bref aperçu de l'expérience de mon pays à cet égard.

我首先要简要叙述我国在这方面经验。

M. Acevedo a donné un aperçu des tendances des services de microfinancement dans la région.

阿塞韦多先生对该区域小额供资服务趋势进行了综述

La figure I donne un aperçu global des besoins d'assistance technique de 44 Parties déclarantes.

提交报告缔约方整体技术援助需求见图一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aperçu 的法语例句

用户正在搜索


censive, censorat, censorial, censuel, censurable, censure, censurer, cent, centaine, centaines,

相似单词


apennins, apepsie, aperception, apercevable, apercevoir, aperçu, apérianthé, apériodicité, apériodique, apérispermé,