法语助手
  • 关闭
a.
1. 贫血引起的,患贫血的
état anémique贫血状态
enfant anémique患贫血的儿童
2. 〈转〉乏味的;软弱的,无力的
vin anémique乏味的葡萄酒
Elle était pâle, anémique, étiolée (Rolland).她脸色苍白,软弱无力,十分憔。(·兰)

n.
贫血患者

近义词:
affaibli,  asthénique,  chlorotique,  lymphatique,  débile,  déficient,  étiolé,  faible,  pauvre,  exsangue,  s'étioler,  chétif,  diminué
反义词:
dru,  fort,  plein,  vigoureux,  pléthorique,  pétulant,  énergique,  forte
联想词
terne灰暗的,黯淡的,无光泽的;médiocre平庸的,平凡的;catastrophique灾难性的,灾祸性的;faible虚弱的;décevante令人望的,使人沮丧的;maigre瘦的;insuffisant不足的,不够的,缺乏的;inefficace无效的,无效力的,无效验的,无功效的;fragile易碎的,脆的;fade没有滋味的,淡而无味的;minable可怜者;

Sur fond de croissance anémique justement, le chômage monte en flèche en septembre.

在经济增长疲软乏力的背景下,(法国)九月份业人数急剧攀升。

On estime qu'environ 22 % des enfants de Gaza sont anémiques.

前估计,加沙约有22%的儿童患有贫血症。

Personne n'a intérêt à ce que ce Bureau ait une structure anémique.

设立一个资源不足的办事处对任何人都没有好处。

On estime que trois femmes enceintes sur dix qui subissent un examen prénatal sont anémiques.

据估计,每10名经过产前检查的孕妇中有3名患有贫血。

Douze pour cent des femmes et 24 % des enfants de moins de 5 ans sont anémiques.

的妇女和24%五岁以下的儿童患有贫血症。

Cependant, un certain nombre de ces pays, en particulier en Afrique, connaissent encore une croissance anémique, voire une régression économique.

然而,许多最不发达国家、特别是非洲最不发达国家的经济增长继续十分缓慢,或经济衰退。

Le plus fort du marasme économique mondial est passé mais la croissance reste anémique et les pourparlers de Cancun ont échoué.

全球经济下滑虽已停止,但仍然增长乏力,坎昆贸易会谈已告

De plus, des stocks initiaux bas, une réaction anémique du côté de l'offre et un dollar faible ont encouragé les importations.

外,开始时库存较低、供应反应缓慢和美元疲软都刺激了进口。

La situation est encore aggravée par un développement économique anémique et une augmentation des niveaux de pauvreté dans la plupart des pays en développement.

大多数发展中国家经济发展的不断衰退以及贫困程度的加深使得这种局势进一步复杂化。

Le taux de malnutrition est élevé : 37 % des jeunes enfants souffrent de malnutrition chronique et un tiers des mères sont sous-alimentées et anémiques.

营养不良率很高,37%的幼龄儿童长期营养不良,三分之一的母亲营养不良和贫血。

Les investisseurs y chercheront des indices de l'état de la première puissance économique mondiale, dont la croissance, anémique au premier semestre, ne cesse pas d'inquiéter.

投资者将会关注这一世界第一大经济体的指数。而美国第一季度的增长疲软一直让人担忧。

Le secteur financier reste peu développé et, relativement aux pays de l'UE, l'intermédiation financière est généralement anémique.

金融部门仍然发展不足,比起欧盟,金融中介机构的全面水平非常低

La santé des femmes est un sujet de grave préoccupation, car elle figure très bas dans l'indice national de la santé. Les deux tiers sont anémiques.

女性健康是个特别值得关注的问题,这是因为,据统计,这个国家的妇女健康指数极低:三分之二的妇女患有贫血症。

Comme le dollar des États-Unis se trouve à un niveau très bas, la demande d'importations aux États-Unis est anémique et les exportations de ce pays connaissent un essor considérable.

由于美元汇率非常低,美国进口需求低迷不振,美国的出口增长迅速。

Ses grandes tendances ont été la forte chute de l'emploi, la hausse marquée du chômage, la multiplication de l'emploi indéfini et l'embauche anémique dans les petites et moyennes entreprises.

劳动力方面的主要趋势是,就业率大幅下跌,业率急剧上升,非正式就业增长,中小企业提供的工作机会寥寥无几。

En fait, le programme d'action positive semble assez anémique; il n'exige même pas d'explication quand on ne recommande pas des femmes, pourtant aussi qualifiées que les candidats masculins, pour les promotions.

实际上,平权行动方案似乎相当贫血无力;对于同样资历的妇女不能超过男子被推荐提升,竟能不要求作出任何解释。

Des institutions faibles sont par définition des institutions qui ne peuvent élaborer des stratégies et des politiques, même lorsqu'un mandat leur est confié, et dont les pouvoirs d'exécution sont anémiques ou inexistants.

就其定义而言,薄弱的体制就是那些即使赋予其授权也无力制定策略和政策的机构,而且其执行能力要么苍白无力,要么缺乏能力。

Les pays sans littoral comptent de ce fait parmi les pays les plus pauvres des pays en développement, avec des taux de croissance anémiques et une situation sociale de plus en plus préoccupante.

基于这个事实,内陆国家是发展中国家中最贫穷、增长率最低、社会形势最令人担忧的国家。

Plus de 52 % des femmes sont anémiques, le taux chez les femmes les plus jeunes et celles appartenant à des castes et tribus faisant l'objet d'une discrimination de fait étant encore plus élevé.

妇女中有52%以上患贫血,青年妇女和在册种姓在册部落妇女中的贫血比例更高。

La croissance anémique à long terme des pays à revenu moyen de l'Amérique latine et des Caraïbes et de l'ex-Union des Républiques socialistes soviétiques a en fait été associée à un processus de désindustrialisation.

拉丁美洲和加勒比中等收入国家以及中东欧、中东国家和前苏联社会主义共和国联盟长期增长缓慢实际上就是与非工业化过程有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anémique 的法语例句

用户正在搜索


大钩, 大构造学, 大姑, 大姑子, 大股东, 大骨节病, 大骨枯槁, 大鼓, 大故, 大褂儿,

相似单词


anémie mégaloblastique, anémie par carence martiale, anémie sidéroblastique, anémier, anémies hémolytiques, anémique, anémo, anémoarényte, anémochore, anémochorie,
a.
1. 引起,患
état anémique状态
enfant anémique患儿童
2. 〈转〉乏味;软弱,无力
vin anémique乏味葡萄酒
Elle était pâle, anémique, étiolée (Rolland).她脸色苍白,软弱无力,十分憔悴。(罗曼·罗兰)

n.
患者

近义词:
affaibli,  asthénique,  chlorotique,  lymphatique,  débile,  déficient,  étiolé,  faible,  pauvre,  exsangue,  s'étioler,  chétif,  diminué
反义词:
dru,  fort,  plein,  vigoureux,  pléthorique,  pétulant,  énergique,  forte
联想词
terne灰暗,黯淡,无光泽;médiocre平庸,平凡;catastrophique灾难性,灾祸性;faible虚弱;décevante令人失望,使人沮丧;maigre;insuffisant,缺乏;inefficace无效,无效力,无效验,无功效;fragile易碎,脆;fade没有滋味,淡而无味;minable可怜者;

Sur fond de croissance anémique justement, le chômage monte en flèche en septembre.

在经济增长疲软乏力背景下,(法国)九月份失业人数急剧攀升。

On estime qu'environ 22 % des enfants de Gaza sont anémiques.

前估计,加沙约有22%儿童患有症。

Personne n'a intérêt à ce que ce Bureau ait une structure anémique.

设立一个资源办事处对任何人都没有好处。

On estime que trois femmes enceintes sur dix qui subissent un examen prénatal sont anémiques.

据估计,每10名经过产前检查孕妇中有3名患有

Douze pour cent des femmes et 24 % des enfants de moins de 5 ans sont anémiques.

妇女和24%五岁以下儿童患有症。

Cependant, un certain nombre de ces pays, en particulier en Afrique, connaissent encore une croissance anémique, voire une régression économique.

然而,许多最发达国家、特别是非洲最发达国家经济增长继续十分缓慢,或经济衰退。

Le plus fort du marasme économique mondial est passé mais la croissance reste anémique et les pourparlers de Cancun ont échoué.

全球经济下滑虽已停止,但仍然增长乏力,坎昆贸易会谈已告失败。

De plus, des stocks initiaux bas, une réaction anémique du côté de l'offre et un dollar faible ont encouragé les importations.

此外,开始时库存较低、供应反应缓慢和美元疲软都刺激了进口。

La situation est encore aggravée par un développement économique anémique et une augmentation des niveaux de pauvreté dans la plupart des pays en développement.

大多数发中国家经济发断衰退以及困程度加深使得这种局势进一步复杂化。

Le taux de malnutrition est élevé : 37 % des jeunes enfants souffrent de malnutrition chronique et un tiers des mères sont sous-alimentées et anémiques.

营养良率很高,37%幼龄儿童长期营养良,三分之一母亲营养良和

Les investisseurs y chercheront des indices de l'état de la première puissance économique mondiale, dont la croissance, anémique au premier semestre, ne cesse pas d'inquiéter.

投资者将会关注这一世界第一大经济体指数。而美国第一季度增长疲软一直让人担忧。

Le secteur financier reste peu développé et, relativement aux pays de l'UE, l'intermédiation financière est généralement anémique.

金融部门仍然发足,比起欧盟,金融中介机构全面水平非常低

La santé des femmes est un sujet de grave préoccupation, car elle figure très bas dans l'indice national de la santé. Les deux tiers sont anémiques.

女性健康是个特别值得关注问题,这是因为,据统计,这个国家妇女健康指数极低:三分之二妇女患有症。

Comme le dollar des États-Unis se trouve à un niveau très bas, la demande d'importations aux États-Unis est anémique et les exportations de ce pays connaissent un essor considérable.

由于美元汇率非常低,美国进口需求低迷振,美国出口增长迅速。

Ses grandes tendances ont été la forte chute de l'emploi, la hausse marquée du chômage, la multiplication de l'emploi indéfini et l'embauche anémique dans les petites et moyennes entreprises.

劳动力方面主要趋势是,就业率大幅下跌,失业率急剧上升,非正式就业增长,中小企业提供工作机会寥寥无几。

En fait, le programme d'action positive semble assez anémique; il n'exige même pas d'explication quand on ne recommande pas des femmes, pourtant aussi qualifiées que les candidats masculins, pour les promotions.

实际上,平权行动方案似乎相当无力;对于同样资历妇女能超过男子被推荐提升,竟能要求作出任何解释。

Des institutions faibles sont par définition des institutions qui ne peuvent élaborer des stratégies et des politiques, même lorsqu'un mandat leur est confié, et dont les pouvoirs d'exécution sont anémiques ou inexistants.

就其定义而言,薄弱体制就是那些即使赋予其授权也无力制定策略和政策机构,而且其执行能力要么苍白无力,要么缺乏能力。

Les pays sans littoral comptent de ce fait parmi les pays les plus pauvres des pays en développement, avec des taux de croissance anémiques et une situation sociale de plus en plus préoccupante.

基于这个事实,内陆国家是发中国家中最穷、增长率最低、社会形势最令人担忧国家。

Plus de 52 % des femmes sont anémiques, le taux chez les femmes les plus jeunes et celles appartenant à des castes et tribus faisant l'objet d'une discrimination de fait étant encore plus élevé.

妇女中有52%以上患,青年妇女和在册种姓在册部落妇女中比例更高。

La croissance anémique à long terme des pays à revenu moyen de l'Amérique latine et des Caraïbes et de l'ex-Union des Républiques socialistes soviétiques a en fait été associée à un processus de désindustrialisation.

拉丁美洲和加勒比中等收入国家以及中东欧、中东国家和前苏联社会主义共和国联盟长期增长缓慢实际上就是与非工业化过程有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anémique 的法语例句

用户正在搜索


大规模的, 大规模的改革, 大规模地, 大规模国际冲突, 大规模集成电路, 大规模破坏武器, 大规模生产, 大规模演习, 大闺女, 大锅,

相似单词


anémie mégaloblastique, anémie par carence martiale, anémie sidéroblastique, anémier, anémies hémolytiques, anémique, anémo, anémoarényte, anémochore, anémochorie,
a.
1. 贫血引起的,患贫血的
état anémique贫血状态
enfant anémique患贫血的儿童
2. 〈转〉乏的;软弱的,力的
vin anémique乏的葡萄酒
Elle était pâle, anémique, étiolée (Rolland).她脸色苍白,软弱力,十分憔悴。(罗曼·罗兰)

n.
贫血患者

近义词:
affaibli,  asthénique,  chlorotique,  lymphatique,  débile,  déficient,  étiolé,  faible,  pauvre,  exsangue,  s'étioler,  chétif,  diminué
反义词:
dru,  fort,  plein,  vigoureux,  pléthorique,  pétulant,  énergique,  forte
联想词
terne灰暗的,黯淡的,光泽的;médiocre平庸的,平凡的;catastrophique灾难性的,灾祸性的;faible虚弱的;décevante令人失望的,使人沮丧的;maigre瘦的;insuffisant不足的,不够的,缺乏的;inefficace效的,效力的,效验的,功效的;fragile易碎的,脆的;fade没有滋的,淡的;minable可怜者;

Sur fond de croissance anémique justement, le chômage monte en flèche en septembre.

在经济增长疲软乏力的背景下,(法国)九月份失业人数急剧攀升。

On estime qu'environ 22 % des enfants de Gaza sont anémiques.

计,加沙约有22%的儿童患有贫血症。

Personne n'a intérêt à ce que ce Bureau ait une structure anémique.

设立一个资源不足的办事对任何人都没有好

On estime que trois femmes enceintes sur dix qui subissent un examen prénatal sont anémiques.

计,每10名经过产前检查的孕妇中有3名患有贫血。

Douze pour cent des femmes et 24 % des enfants de moins de 5 ans sont anémiques.

的妇女和24%五岁以下的儿童患有贫血症。

Cependant, un certain nombre de ces pays, en particulier en Afrique, connaissent encore une croissance anémique, voire une régression économique.

,许多最不发达国家、特别是非洲最不发达国家的经济增长继续十分缓慢,或经济衰退。

Le plus fort du marasme économique mondial est passé mais la croissance reste anémique et les pourparlers de Cancun ont échoué.

全球经济下滑虽已停止,但仍然增长乏力,坎昆贸易会谈已告失败。

De plus, des stocks initiaux bas, une réaction anémique du côté de l'offre et un dollar faible ont encouragé les importations.

此外,开始时库存较低、供应反应缓慢和美元疲软都刺激了进口。

La situation est encore aggravée par un développement économique anémique et une augmentation des niveaux de pauvreté dans la plupart des pays en développement.

大多数发展中国家经济发展的不断衰退以及贫困程度的加深使得这种局势进一步复杂化。

Le taux de malnutrition est élevé : 37 % des jeunes enfants souffrent de malnutrition chronique et un tiers des mères sont sous-alimentées et anémiques.

营养不良率很高,37%的幼龄儿童长期营养不良,三分之一的母亲营养不良和贫血。

Les investisseurs y chercheront des indices de l'état de la première puissance économique mondiale, dont la croissance, anémique au premier semestre, ne cesse pas d'inquiéter.

投资者将会关注这一世界第一大经济体的指数。美国第一季度的增长疲软一直让人担忧。

Le secteur financier reste peu développé et, relativement aux pays de l'UE, l'intermédiation financière est généralement anémique.

金融部门仍然发展不足,比起欧盟,金融中介机构的全面水平非常低

La santé des femmes est un sujet de grave préoccupation, car elle figure très bas dans l'indice national de la santé. Les deux tiers sont anémiques.

女性健康是个特别值得关注的问题,这是因为,统计,这个国家的妇女健康指数极低:三分之二的妇女患有贫血症。

Comme le dollar des États-Unis se trouve à un niveau très bas, la demande d'importations aux États-Unis est anémique et les exportations de ce pays connaissent un essor considérable.

由于美元汇率非常低,美国进口需求低迷不振,美国的出口增长迅速。

Ses grandes tendances ont été la forte chute de l'emploi, la hausse marquée du chômage, la multiplication de l'emploi indéfini et l'embauche anémique dans les petites et moyennes entreprises.

劳动力方面的主要趋势是,就业率大幅下跌,失业率急剧上升,非正式就业增长,中小企业提供的工作机会寥寥几。

En fait, le programme d'action positive semble assez anémique; il n'exige même pas d'explication quand on ne recommande pas des femmes, pourtant aussi qualifiées que les candidats masculins, pour les promotions.

实际上,平权行动方案似乎相当贫血力;对于同样资历的妇女不能超过男子被推荐提升,竟能不要求作出任何解释。

Des institutions faibles sont par définition des institutions qui ne peuvent élaborer des stratégies et des politiques, même lorsqu'un mandat leur est confié, et dont les pouvoirs d'exécution sont anémiques ou inexistants.

就其定义言,薄弱的体制就是那些即使赋予其授权也力制定策略和政策的机构,且其执行能力要么苍白力,要么缺乏能力。

Les pays sans littoral comptent de ce fait parmi les pays les plus pauvres des pays en développement, avec des taux de croissance anémiques et une situation sociale de plus en plus préoccupante.

基于这个事实,内陆国家是发展中国家中最贫穷、增长率最低、社会形势最令人担忧的国家。

Plus de 52 % des femmes sont anémiques, le taux chez les femmes les plus jeunes et celles appartenant à des castes et tribus faisant l'objet d'une discrimination de fait étant encore plus élevé.

妇女中有52%以上患贫血,青年妇女和在册种姓在册部落妇女中的贫血比例更高。

La croissance anémique à long terme des pays à revenu moyen de l'Amérique latine et des Caraïbes et de l'ex-Union des Républiques socialistes soviétiques a en fait été associée à un processus de désindustrialisation.

拉丁美洲和加勒比中等收入国家以及中东欧、中东国家和前苏联社会主义共和国联盟长期增长缓慢实际上就是与非工业化过程有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anémique 的法语例句

用户正在搜索


大海雀, 大海湾, 大寒, 大喊大叫, 大汉, 大汉族主义, 大汗淋漓, 大汗腺, 大旱, 大旱望云霓,

相似单词


anémie mégaloblastique, anémie par carence martiale, anémie sidéroblastique, anémier, anémies hémolytiques, anémique, anémo, anémoarényte, anémochore, anémochorie,
a.
1. 贫血引起的,患贫血的
état anémique贫血状态
enfant anémique患贫血的儿童
2. 〈转〉乏味的;软弱的,无力的
vin anémique乏味的葡萄酒
Elle était pâle, anémique, étiolée (Rolland).她脸色苍白,软弱无力,十分憔悴。(·)

n.
贫血患者

近义词:
affaibli,  asthénique,  chlorotique,  lymphatique,  débile,  déficient,  étiolé,  faible,  pauvre,  exsangue,  s'étioler,  chétif,  diminué
反义词:
dru,  fort,  plein,  vigoureux,  pléthorique,  pétulant,  énergique,  forte
联想词
terne灰暗的,黯淡的,无光泽的;médiocre平庸的,平凡的;catastrophique灾难性的,灾祸性的;faible虚弱的;décevante令人望的,使人沮丧的;maigre瘦的;insuffisant不足的,不够的,缺乏的;inefficace无效的,无效力的,无效验的,无功效的;fragile易碎的,脆的;fade没有滋味的,淡而无味的;minable可怜者;

Sur fond de croissance anémique justement, le chômage monte en flèche en septembre.

在经济增长疲软乏力的背景下,(法国)九月份业人数急剧攀升。

On estime qu'environ 22 % des enfants de Gaza sont anémiques.

前估计,加沙约有22%的儿童患有贫血症。

Personne n'a intérêt à ce que ce Bureau ait une structure anémique.

设立一个资源不足的办事处对任何人都没有好处。

On estime que trois femmes enceintes sur dix qui subissent un examen prénatal sont anémiques.

据估计,每10名经过产前检查的孕妇中有3名患有贫血。

Douze pour cent des femmes et 24 % des enfants de moins de 5 ans sont anémiques.

的妇女和24%五岁以下的儿童患有贫血症。

Cependant, un certain nombre de ces pays, en particulier en Afrique, connaissent encore une croissance anémique, voire une régression économique.

然而,许多最不发达国家、特别是非洲最不发达国家的经济增长继续十分缓慢,或经济衰退。

Le plus fort du marasme économique mondial est passé mais la croissance reste anémique et les pourparlers de Cancun ont échoué.

全球经济下滑虽停止,但仍然增长乏力,坎昆贸易会谈败。

De plus, des stocks initiaux bas, une réaction anémique du côté de l'offre et un dollar faible ont encouragé les importations.

此外,开始时库存较低、供应反应缓慢和美元疲软都刺激了进口。

La situation est encore aggravée par un développement économique anémique et une augmentation des niveaux de pauvreté dans la plupart des pays en développement.

大多数发展中国家经济发展的不断衰退以及贫困程度的加深使得这种局势进一步复杂化。

Le taux de malnutrition est élevé : 37 % des jeunes enfants souffrent de malnutrition chronique et un tiers des mères sont sous-alimentées et anémiques.

营养不良率很高,37%的幼龄儿童长期营养不良,三分之一的母亲营养不良和贫血。

Les investisseurs y chercheront des indices de l'état de la première puissance économique mondiale, dont la croissance, anémique au premier semestre, ne cesse pas d'inquiéter.

投资者将会关注这一世界第一大经济体的指数。而美国第一季度的增长疲软一直让人担忧。

Le secteur financier reste peu développé et, relativement aux pays de l'UE, l'intermédiation financière est généralement anémique.

金融部门仍然发展不足,比起欧盟,金融中介机构的全面水平非常低

La santé des femmes est un sujet de grave préoccupation, car elle figure très bas dans l'indice national de la santé. Les deux tiers sont anémiques.

女性健康是个特别值得关注的问题,这是因为,据统计,这个国家的妇女健康指数极低:三分之二的妇女患有贫血症。

Comme le dollar des États-Unis se trouve à un niveau très bas, la demande d'importations aux États-Unis est anémique et les exportations de ce pays connaissent un essor considérable.

由于美元汇率非常低,美国进口需求低迷不振,美国的出口增长迅速。

Ses grandes tendances ont été la forte chute de l'emploi, la hausse marquée du chômage, la multiplication de l'emploi indéfini et l'embauche anémique dans les petites et moyennes entreprises.

劳动力方面的主要趋势是,就业率大幅下跌,业率急剧上升,非正式就业增长,中小企业提供的工作机会寥寥无几。

En fait, le programme d'action positive semble assez anémique; il n'exige même pas d'explication quand on ne recommande pas des femmes, pourtant aussi qualifiées que les candidats masculins, pour les promotions.

实际上,平权行动方案似乎相当贫血无力;对于同样资历的妇女不能超过男子被推荐提升,竟能不要求作出任何解释。

Des institutions faibles sont par définition des institutions qui ne peuvent élaborer des stratégies et des politiques, même lorsqu'un mandat leur est confié, et dont les pouvoirs d'exécution sont anémiques ou inexistants.

就其定义而言,薄弱的体制就是那些即使赋予其授权也无力制定策略和政策的机构,而且其执行能力要么苍白无力,要么缺乏能力。

Les pays sans littoral comptent de ce fait parmi les pays les plus pauvres des pays en développement, avec des taux de croissance anémiques et une situation sociale de plus en plus préoccupante.

基于这个事实,内陆国家是发展中国家中最贫穷、增长率最低、社会形势最令人担忧的国家。

Plus de 52 % des femmes sont anémiques, le taux chez les femmes les plus jeunes et celles appartenant à des castes et tribus faisant l'objet d'une discrimination de fait étant encore plus élevé.

妇女中有52%以上患贫血,青年妇女和在册种姓在册部落妇女中的贫血比例更高。

La croissance anémique à long terme des pays à revenu moyen de l'Amérique latine et des Caraïbes et de l'ex-Union des Républiques socialistes soviétiques a en fait été associée à un processus de désindustrialisation.

拉丁美洲和加勒比中等收入国家以及中东欧、中东国家和前苏联社会主义共和国联盟长期增长缓慢实际上就是与非工业化过程有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anémique 的法语例句

用户正在搜索


大花脸, 大花普罗梯亚木, 大化石, 大话, 大环柄菇属, 大环礁圈, 大环境, 大环内酯类, 大换血, 大黄,

相似单词


anémie mégaloblastique, anémie par carence martiale, anémie sidéroblastique, anémier, anémies hémolytiques, anémique, anémo, anémoarényte, anémochore, anémochorie,
a.
1. 贫血引起的,患贫血的
état anémique贫血状态
enfant anémique患贫血的儿童
2. 〈转〉乏的;软弱的,无力的
vin anémique乏的葡萄酒
Elle était pâle, anémique, étiolée (Rolland).她脸色苍白,软弱无力,十分憔悴。(罗曼·罗兰)

n.
贫血患者

近义词:
affaibli,  asthénique,  chlorotique,  lymphatique,  débile,  déficient,  étiolé,  faible,  pauvre,  exsangue,  s'étioler,  chétif,  diminué
反义词:
dru,  fort,  plein,  vigoureux,  pléthorique,  pétulant,  énergique,  forte
联想词
terne灰暗的,黯淡的,无光泽的;médiocre平庸的,平凡的;catastrophique灾难性的,灾祸性的;faible虚弱的;décevante令人失望的,使人沮丧的;maigre瘦的;insuffisant不足的,不够的,缺乏的;inefficace无效的,无效力的,无效验的,无功效的;fragile易碎的,脆的;fade没有的,淡而无的;minable可怜者;

Sur fond de croissance anémique justement, le chômage monte en flèche en septembre.

济增长疲软乏力的背景下,(法国)九月份失业人数急剧攀升。

On estime qu'environ 22 % des enfants de Gaza sont anémiques.

前估计,加沙约有22%的儿童患有贫血症。

Personne n'a intérêt à ce que ce Bureau ait une structure anémique.

设立一个资源不足的办事处对任何人都没有好处。

On estime que trois femmes enceintes sur dix qui subissent un examen prénatal sont anémiques.

据估计,每10产前检查的孕妇中有3患有贫血。

Douze pour cent des femmes et 24 % des enfants de moins de 5 ans sont anémiques.

的妇女和24%五岁以下的儿童患有贫血症。

Cependant, un certain nombre de ces pays, en particulier en Afrique, connaissent encore une croissance anémique, voire une régression économique.

然而,许多最不发达国家、特别是非洲最不发达国家的济增长继续十分缓慢,或济衰退。

Le plus fort du marasme économique mondial est passé mais la croissance reste anémique et les pourparlers de Cancun ont échoué.

全球济下滑虽已停止,但仍然增长乏力,坎昆贸易会谈已告失败。

De plus, des stocks initiaux bas, une réaction anémique du côté de l'offre et un dollar faible ont encouragé les importations.

此外,开始时库存较低、供应反应缓慢和美元疲软都刺激了进口。

La situation est encore aggravée par un développement économique anémique et une augmentation des niveaux de pauvreté dans la plupart des pays en développement.

大多数发展中国家济发展的不断衰退以及贫困程度的加深使得这种局势进一步复杂化。

Le taux de malnutrition est élevé : 37 % des jeunes enfants souffrent de malnutrition chronique et un tiers des mères sont sous-alimentées et anémiques.

营养不良率很高,37%的幼龄儿童长期营养不良,三分之一的母亲营养不良和贫血。

Les investisseurs y chercheront des indices de l'état de la première puissance économique mondiale, dont la croissance, anémique au premier semestre, ne cesse pas d'inquiéter.

投资者将会关注这一世界第一大济体的指数。而美国第一季度的增长疲软一直让人担忧。

Le secteur financier reste peu développé et, relativement aux pays de l'UE, l'intermédiation financière est généralement anémique.

金融部门仍然发展不足,比起欧盟,金融中介机构的全面水平非常低

La santé des femmes est un sujet de grave préoccupation, car elle figure très bas dans l'indice national de la santé. Les deux tiers sont anémiques.

女性健康是个特别值得关注的问题,这是因为,据统计,这个国家的妇女健康指数极低:三分之二的妇女患有贫血症。

Comme le dollar des États-Unis se trouve à un niveau très bas, la demande d'importations aux États-Unis est anémique et les exportations de ce pays connaissent un essor considérable.

由于美元汇率非常低,美国进口需求低迷不振,美国的出口增长迅速。

Ses grandes tendances ont été la forte chute de l'emploi, la hausse marquée du chômage, la multiplication de l'emploi indéfini et l'embauche anémique dans les petites et moyennes entreprises.

劳动力方面的主要趋势是,就业率大幅下跌,失业率急剧上升,非正式就业增长,中小企业提供的工作机会寥寥无几。

En fait, le programme d'action positive semble assez anémique; il n'exige même pas d'explication quand on ne recommande pas des femmes, pourtant aussi qualifiées que les candidats masculins, pour les promotions.

实际上,平权行动方案似乎相当贫血无力;对于同样资历的妇女不能超男子被推荐提升,竟能不要求作出任何解释。

Des institutions faibles sont par définition des institutions qui ne peuvent élaborer des stratégies et des politiques, même lorsqu'un mandat leur est confié, et dont les pouvoirs d'exécution sont anémiques ou inexistants.

就其定义而言,薄弱的体制就是那些即使赋予其授权也无力制定策略和政策的机构,而且其执行能力要么苍白无力,要么缺乏能力。

Les pays sans littoral comptent de ce fait parmi les pays les plus pauvres des pays en développement, avec des taux de croissance anémiques et une situation sociale de plus en plus préoccupante.

基于这个事实,内陆国家是发展中国家中最贫穷、增长率最低、社会形势最令人担忧的国家。

Plus de 52 % des femmes sont anémiques, le taux chez les femmes les plus jeunes et celles appartenant à des castes et tribus faisant l'objet d'une discrimination de fait étant encore plus élevé.

妇女中有52%以上患贫血,青年妇女和在册种姓在册部落妇女中的贫血比例更高。

La croissance anémique à long terme des pays à revenu moyen de l'Amérique latine et des Caraïbes et de l'ex-Union des Républiques socialistes soviétiques a en fait été associée à un processus de désindustrialisation.

拉丁美洲和加勒比中等收入国家以及中东欧、中东国家和前苏联社会主义共和国联盟长期增长缓慢实际上就是与非工业化程有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anémique 的法语例句

用户正在搜索


大黄酸, 大黄糖苷, 大黄鱼, 大回螺旋体, 大回转滑雪赛, 大茴香树, 大会, 大会的决议, 大会的开幕式, 大会的审议,

相似单词


anémie mégaloblastique, anémie par carence martiale, anémie sidéroblastique, anémier, anémies hémolytiques, anémique, anémo, anémoarényte, anémochore, anémochorie,
a.
1. 贫血引起的,患贫血的
état anémique贫血状态
enfant anémique患贫血的儿童
2. 〈转〉乏味的;软弱的,力的
vin anémique乏味的葡萄酒
Elle était pâle, anémique, étiolée (Rolland).她脸色苍白,软弱力,十分憔悴。(罗曼·罗兰)

n.
贫血患者

近义词:
affaibli,  asthénique,  chlorotique,  lymphatique,  débile,  déficient,  étiolé,  faible,  pauvre,  exsangue,  s'étioler,  chétif,  diminué
反义词:
dru,  fort,  plein,  vigoureux,  pléthorique,  pétulant,  énergique,  forte
联想词
terne灰暗的,黯的,光泽的;médiocre平庸的,平凡的;catastrophique灾难性的,灾祸性的;faible虚弱的;décevante令人失望的,使人沮丧的;maigre瘦的;insuffisant不足的,不够的,缺乏的;inefficace效的,效力的,效验的,功效的;fragile易碎的,脆的;fade没有滋味的,味的;minable可怜者;

Sur fond de croissance anémique justement, le chômage monte en flèche en septembre.

在经济增长疲软乏力的背景下,(法国)九月份失业人数急剧攀升。

On estime qu'environ 22 % des enfants de Gaza sont anémiques.

,加沙约有22%的儿童患有贫血症。

Personne n'a intérêt à ce que ce Bureau ait une structure anémique.

设立一个资源不足的办事处对任何人都没有好处。

On estime que trois femmes enceintes sur dix qui subissent un examen prénatal sont anémiques.

,每10名经过产前检查的孕妇中有3名患有贫血。

Douze pour cent des femmes et 24 % des enfants de moins de 5 ans sont anémiques.

的妇女和24%五岁以下的儿童患有贫血症。

Cependant, un certain nombre de ces pays, en particulier en Afrique, connaissent encore une croissance anémique, voire une régression économique.

,许多最不发达国家、特别是非洲最不发达国家的经济增长继续十分缓慢,或经济衰退。

Le plus fort du marasme économique mondial est passé mais la croissance reste anémique et les pourparlers de Cancun ont échoué.

全球经济下滑虽已停止,但仍然增长乏力,坎昆贸易会谈已告失败。

De plus, des stocks initiaux bas, une réaction anémique du côté de l'offre et un dollar faible ont encouragé les importations.

此外,开始时库存较低、供应反应缓慢和美元疲软都刺激了进口。

La situation est encore aggravée par un développement économique anémique et une augmentation des niveaux de pauvreté dans la plupart des pays en développement.

大多数发展中国家经济发展的不断衰退以及贫困程度的加深使得这种局势进一步复杂化。

Le taux de malnutrition est élevé : 37 % des jeunes enfants souffrent de malnutrition chronique et un tiers des mères sont sous-alimentées et anémiques.

营养不良率很高,37%的幼龄儿童长期营养不良,三分之一的母亲营养不良和贫血。

Les investisseurs y chercheront des indices de l'état de la première puissance économique mondiale, dont la croissance, anémique au premier semestre, ne cesse pas d'inquiéter.

投资者将会关注这一世界第一大经济体的指数。美国第一季度的增长疲软一直让人担忧。

Le secteur financier reste peu développé et, relativement aux pays de l'UE, l'intermédiation financière est généralement anémique.

金融部门仍然发展不足,比起欧盟,金融中介机构的全面水平非常低

La santé des femmes est un sujet de grave préoccupation, car elle figure très bas dans l'indice national de la santé. Les deux tiers sont anémiques.

女性健康是个特别值得关注的问题,这是因为,,这个国家的妇女健康指数极低:三分之二的妇女患有贫血症。

Comme le dollar des États-Unis se trouve à un niveau très bas, la demande d'importations aux États-Unis est anémique et les exportations de ce pays connaissent un essor considérable.

由于美元汇率非常低,美国进口需求低迷不振,美国的出口增长迅速。

Ses grandes tendances ont été la forte chute de l'emploi, la hausse marquée du chômage, la multiplication de l'emploi indéfini et l'embauche anémique dans les petites et moyennes entreprises.

劳动力方面的主要趋势是,就业率大幅下跌,失业率急剧上升,非正式就业增长,中小企业提供的工作机会寥寥几。

En fait, le programme d'action positive semble assez anémique; il n'exige même pas d'explication quand on ne recommande pas des femmes, pourtant aussi qualifiées que les candidats masculins, pour les promotions.

实际上,平权行动方案似乎相当贫血力;对于同样资历的妇女不能超过男子被推荐提升,竟能不要求作出任何解释。

Des institutions faibles sont par définition des institutions qui ne peuvent élaborer des stratégies et des politiques, même lorsqu'un mandat leur est confié, et dont les pouvoirs d'exécution sont anémiques ou inexistants.

就其定义言,薄弱的体制就是那些即使赋予其授权也力制定策略和政策的机构,且其执行能力要么苍白力,要么缺乏能力。

Les pays sans littoral comptent de ce fait parmi les pays les plus pauvres des pays en développement, avec des taux de croissance anémiques et une situation sociale de plus en plus préoccupante.

基于这个事实,内陆国家是发展中国家中最贫穷、增长率最低、社会形势最令人担忧的国家。

Plus de 52 % des femmes sont anémiques, le taux chez les femmes les plus jeunes et celles appartenant à des castes et tribus faisant l'objet d'une discrimination de fait étant encore plus élevé.

妇女中有52%以上患贫血,青年妇女和在册种姓在册部落妇女中的贫血比例更高。

La croissance anémique à long terme des pays à revenu moyen de l'Amérique latine et des Caraïbes et de l'ex-Union des Républiques socialistes soviétiques a en fait été associée à un processus de désindustrialisation.

拉丁美洲和加勒比中等收入国家以及中东欧、中东国家和前苏联社会主义共和国联盟长期增长缓慢实际上就是与非工业化过程有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anémique 的法语例句

用户正在搜索


大祸, 大祸临头, 大惑不解, 大吉, 大吉大利, 大几, 大脊弧船, 大戟, 大戟科, 大戟属,

相似单词


anémie mégaloblastique, anémie par carence martiale, anémie sidéroblastique, anémier, anémies hémolytiques, anémique, anémo, anémoarényte, anémochore, anémochorie,
a.
1. 贫血引起的,患贫血的
état anémique贫血状态
enfant anémique患贫血的儿童
2. 〈转〉乏味的;软弱的,无力的
vin anémique乏味的葡萄酒
Elle était pâle, anémique, étiolée (Rolland).她脸色苍白,软弱无力,十分憔。(·兰)

n.
贫血患者

近义词:
affaibli,  asthénique,  chlorotique,  lymphatique,  débile,  déficient,  étiolé,  faible,  pauvre,  exsangue,  s'étioler,  chétif,  diminué
反义词:
dru,  fort,  plein,  vigoureux,  pléthorique,  pétulant,  énergique,  forte
联想词
terne灰暗的,黯淡的,无光泽的;médiocre平庸的,平凡的;catastrophique灾难性的,灾祸性的;faible虚弱的;décevante令人望的,使人沮丧的;maigre瘦的;insuffisant不足的,不够的,缺乏的;inefficace无效的,无效力的,无效验的,无功效的;fragile易碎的,脆的;fade没有滋味的,淡而无味的;minable可怜者;

Sur fond de croissance anémique justement, le chômage monte en flèche en septembre.

在经济增长疲软乏力的背景下,(法国)九月份业人数急剧攀升。

On estime qu'environ 22 % des enfants de Gaza sont anémiques.

前估计,加沙约有22%的儿童患有贫血症。

Personne n'a intérêt à ce que ce Bureau ait une structure anémique.

设立一个资源不足的办事处对任何人都没有好处。

On estime que trois femmes enceintes sur dix qui subissent un examen prénatal sont anémiques.

据估计,每10名经过产前检查的孕妇中有3名患有贫血。

Douze pour cent des femmes et 24 % des enfants de moins de 5 ans sont anémiques.

的妇女和24%五岁以下的儿童患有贫血症。

Cependant, un certain nombre de ces pays, en particulier en Afrique, connaissent encore une croissance anémique, voire une régression économique.

然而,许多最不发达国家、特别是非洲最不发达国家的经济增长继续十分缓慢,或经济衰退。

Le plus fort du marasme économique mondial est passé mais la croissance reste anémique et les pourparlers de Cancun ont échoué.

全球经济下滑虽已停止,但仍然增长乏力,坎昆贸易会谈已告

De plus, des stocks initiaux bas, une réaction anémique du côté de l'offre et un dollar faible ont encouragé les importations.

外,开始时库存较低、供应反应缓慢和美元疲软都刺激了进口。

La situation est encore aggravée par un développement économique anémique et une augmentation des niveaux de pauvreté dans la plupart des pays en développement.

大多数发展中国家经济发展的不断衰退以及贫困程度的加深使得这种局势进一步复杂化。

Le taux de malnutrition est élevé : 37 % des jeunes enfants souffrent de malnutrition chronique et un tiers des mères sont sous-alimentées et anémiques.

营养不良率很高,37%的幼龄儿童长期营养不良,三分之一的母亲营养不良和贫血。

Les investisseurs y chercheront des indices de l'état de la première puissance économique mondiale, dont la croissance, anémique au premier semestre, ne cesse pas d'inquiéter.

投资者将会关注这一世界第一大经济体的指数。而美国第一季度的增长疲软一直让人担忧。

Le secteur financier reste peu développé et, relativement aux pays de l'UE, l'intermédiation financière est généralement anémique.

金融部门仍然发展不足,比起欧盟,金融中介机构的全面水平非常低

La santé des femmes est un sujet de grave préoccupation, car elle figure très bas dans l'indice national de la santé. Les deux tiers sont anémiques.

女性健康是个特别值得关注的问题,这是因为,据统计,这个国家的妇女健康指数极低:三分之二的妇女患有贫血症。

Comme le dollar des États-Unis se trouve à un niveau très bas, la demande d'importations aux États-Unis est anémique et les exportations de ce pays connaissent un essor considérable.

由于美元汇率非常低,美国进口需求低迷不振,美国的出口增长迅速。

Ses grandes tendances ont été la forte chute de l'emploi, la hausse marquée du chômage, la multiplication de l'emploi indéfini et l'embauche anémique dans les petites et moyennes entreprises.

劳动力方面的主要趋势是,就业率大幅下跌,业率急剧上升,非正式就业增长,中小企业提供的工作机会寥寥无几。

En fait, le programme d'action positive semble assez anémique; il n'exige même pas d'explication quand on ne recommande pas des femmes, pourtant aussi qualifiées que les candidats masculins, pour les promotions.

实际上,平权行动方案似乎相当贫血无力;对于同样资历的妇女不能超过男子被推荐提升,竟能不要求作出任何解释。

Des institutions faibles sont par définition des institutions qui ne peuvent élaborer des stratégies et des politiques, même lorsqu'un mandat leur est confié, et dont les pouvoirs d'exécution sont anémiques ou inexistants.

就其定义而言,薄弱的体制就是那些即使赋予其授权也无力制定策略和政策的机构,而且其执行能力要么苍白无力,要么缺乏能力。

Les pays sans littoral comptent de ce fait parmi les pays les plus pauvres des pays en développement, avec des taux de croissance anémiques et une situation sociale de plus en plus préoccupante.

基于这个事实,内陆国家是发展中国家中最贫穷、增长率最低、社会形势最令人担忧的国家。

Plus de 52 % des femmes sont anémiques, le taux chez les femmes les plus jeunes et celles appartenant à des castes et tribus faisant l'objet d'une discrimination de fait étant encore plus élevé.

妇女中有52%以上患贫血,青年妇女和在册种姓在册部落妇女中的贫血比例更高。

La croissance anémique à long terme des pays à revenu moyen de l'Amérique latine et des Caraïbes et de l'ex-Union des Républiques socialistes soviétiques a en fait été associée à un processus de désindustrialisation.

拉丁美洲和加勒比中等收入国家以及中东欧、中东国家和前苏联社会主义共和国联盟长期增长缓慢实际上就是与非工业化过程有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anémique 的法语例句

用户正在搜索


大家的意思, 大家的责任, 大家闺秀, 大家来想办法, 大家买的起的, 大家齐动手, 大家庭, 大家一齐动手, 大家一致说…, 大驾,

相似单词


anémie mégaloblastique, anémie par carence martiale, anémie sidéroblastique, anémier, anémies hémolytiques, anémique, anémo, anémoarényte, anémochore, anémochorie,
a.
1. 贫血引起,患贫血
état anémique贫血状态
enfant anémique患贫血儿童
2. 〈转〉乏味;软弱,无力
vin anémique乏味葡萄酒
Elle était pâle, anémique, étiolée (Rolland).她脸色苍白,软弱无力,十分憔悴。(罗曼·罗兰)

n.
贫血患者

近义词:
affaibli,  asthénique,  chlorotique,  lymphatique,  débile,  déficient,  étiolé,  faible,  pauvre,  exsangue,  s'étioler,  chétif,  diminué
反义词:
dru,  fort,  plein,  vigoureux,  pléthorique,  pétulant,  énergique,  forte
联想词
terne灰暗,黯淡,无光泽;médiocre平庸,平凡;catastrophique灾难,灾祸;faible;décevante令人失望,使人沮丧;maigre;insuffisant,缺乏;inefficace无效,无效力,无效验,无功效;fragile易碎,脆;fade没有滋味,淡而无味;minable可怜者;

Sur fond de croissance anémique justement, le chômage monte en flèche en septembre.

在经济增长疲软乏力背景下,(法国)九月份失业人数急剧攀升。

On estime qu'environ 22 % des enfants de Gaza sont anémiques.

前估计,加沙约有22%儿童患有贫血症。

Personne n'a intérêt à ce que ce Bureau ait une structure anémique.

设立一个资源办事处对任何人都没有好处。

On estime que trois femmes enceintes sur dix qui subissent un examen prénatal sont anémiques.

据估计,每10名经过产前检查孕妇中有3名患有贫血。

Douze pour cent des femmes et 24 % des enfants de moins de 5 ans sont anémiques.

妇女和24%五岁以下儿童患有贫血症。

Cependant, un certain nombre de ces pays, en particulier en Afrique, connaissent encore une croissance anémique, voire une régression économique.

然而,许多发达国家、特别是非发达国家经济增长继续十分缓慢,或经济衰退。

Le plus fort du marasme économique mondial est passé mais la croissance reste anémique et les pourparlers de Cancun ont échoué.

全球经济下滑虽已停止,但仍然增长乏力,坎昆贸易会谈已告失败。

De plus, des stocks initiaux bas, une réaction anémique du côté de l'offre et un dollar faible ont encouragé les importations.

此外,开始时库存较低、供应反应缓慢和美元疲软都刺激了进口。

La situation est encore aggravée par un développement économique anémique et une augmentation des niveaux de pauvreté dans la plupart des pays en développement.

大多数发展中国家经济发展断衰退以及贫困程度加深使得这种局势进一步复杂化。

Le taux de malnutrition est élevé : 37 % des jeunes enfants souffrent de malnutrition chronique et un tiers des mères sont sous-alimentées et anémiques.

营养良率很高,37%幼龄儿童长期营养良,三分之一母亲营养良和贫血。

Les investisseurs y chercheront des indices de l'état de la première puissance économique mondiale, dont la croissance, anémique au premier semestre, ne cesse pas d'inquiéter.

投资者将会关注这一世界第一大经济体指数。而美国第一季度增长疲软一直让人担忧。

Le secteur financier reste peu développé et, relativement aux pays de l'UE, l'intermédiation financière est généralement anémique.

金融部门仍然发展足,比起欧盟,金融中介机构全面水平非常低

La santé des femmes est un sujet de grave préoccupation, car elle figure très bas dans l'indice national de la santé. Les deux tiers sont anémiques.

健康是个特别值得关注问题,这是因为,据统计,这个国家妇女健康指数极低:三分之二妇女患有贫血症。

Comme le dollar des États-Unis se trouve à un niveau très bas, la demande d'importations aux États-Unis est anémique et les exportations de ce pays connaissent un essor considérable.

由于美元汇率非常低,美国进口需求低迷振,美国出口增长迅速。

Ses grandes tendances ont été la forte chute de l'emploi, la hausse marquée du chômage, la multiplication de l'emploi indéfini et l'embauche anémique dans les petites et moyennes entreprises.

劳动力方面主要趋势是,就业率大幅下跌,失业率急剧上升,非正式就业增长,中小企业提供工作机会寥寥无几。

En fait, le programme d'action positive semble assez anémique; il n'exige même pas d'explication quand on ne recommande pas des femmes, pourtant aussi qualifiées que les candidats masculins, pour les promotions.

实际上,平权行动方案似乎相当贫血无力;对于同样资历妇女能超过男子被推荐提升,竟能要求作出任何解释。

Des institutions faibles sont par définition des institutions qui ne peuvent élaborer des stratégies et des politiques, même lorsqu'un mandat leur est confié, et dont les pouvoirs d'exécution sont anémiques ou inexistants.

就其定义而言,薄弱体制就是那些即使赋予其授权也无力制定策略和政策机构,而且其执行能力要么苍白无力,要么缺乏能力。

Les pays sans littoral comptent de ce fait parmi les pays les plus pauvres des pays en développement, avec des taux de croissance anémiques et une situation sociale de plus en plus préoccupante.

基于这个事实,内陆国家是发展中国家中贫穷、增长率、社会形势令人担忧国家。

Plus de 52 % des femmes sont anémiques, le taux chez les femmes les plus jeunes et celles appartenant à des castes et tribus faisant l'objet d'une discrimination de fait étant encore plus élevé.

妇女中有52%以上患贫血,青年妇女和在册种姓在册部落妇女中贫血比例更高。

La croissance anémique à long terme des pays à revenu moyen de l'Amérique latine et des Caraïbes et de l'ex-Union des Républiques socialistes soviétiques a en fait été associée à un processus de désindustrialisation.

拉丁美和加勒比中等收入国家以及中东欧、中东国家和前苏联社会主义共和国联盟长期增长缓慢实际上就是与非工业化过程有关。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anémique 的法语例句

用户正在搜索


大江南北, 大将, 大讲某人的坏话, 大讲某人坏话, 大奖, 大奖赛, 大蕉, 大角膜, 大叫一声, 大轿车,

相似单词


anémie mégaloblastique, anémie par carence martiale, anémie sidéroblastique, anémier, anémies hémolytiques, anémique, anémo, anémoarényte, anémochore, anémochorie,
a.
1. 贫血引起的,患贫血的
état anémique贫血状态
enfant anémique患贫血的儿童
2. 〈转〉乏味的;软弱的,无力的
vin anémique乏味的葡萄酒
Elle était pâle, anémique, étiolée (Rolland).她脸色,软弱无力,十分憔悴。(罗曼·罗兰)

n.
贫血患者

近义词:
affaibli,  asthénique,  chlorotique,  lymphatique,  débile,  déficient,  étiolé,  faible,  pauvre,  exsangue,  s'étioler,  chétif,  diminué
反义词:
dru,  fort,  plein,  vigoureux,  pléthorique,  pétulant,  énergique,  forte
联想词
terne灰暗的,黯淡的,无光泽的;médiocre平庸的,平凡的;catastrophique灾难性的,灾祸性的;faible虚弱的;décevante令人失望的,使人沮丧的;maigre瘦的;insuffisant不足的,不够的,缺乏的;inefficace无效的,无效力的,无效验的,无功效的;fragile易碎的,脆的;fade没有滋味的,淡而无味的;minable可怜者;

Sur fond de croissance anémique justement, le chômage monte en flèche en septembre.

在经济增长疲软乏力的背景下,(法国)九月份失业人数急剧攀升。

On estime qu'environ 22 % des enfants de Gaza sont anémiques.

前估计,加沙约有22%的儿童患有贫血症。

Personne n'a intérêt à ce que ce Bureau ait une structure anémique.

设立一个资源不足的办事处对任何人都没有好处。

On estime que trois femmes enceintes sur dix qui subissent un examen prénatal sont anémiques.

据估计,每10名经过产前检查的孕妇中有3名患有贫血。

Douze pour cent des femmes et 24 % des enfants de moins de 5 ans sont anémiques.

的妇女和24%五岁以下的儿童患有贫血症。

Cependant, un certain nombre de ces pays, en particulier en Afrique, connaissent encore une croissance anémique, voire une régression économique.

然而,许多最不发达国家、特别是非洲最不发达国家的经济增长继续十分缓慢,或经济衰退。

Le plus fort du marasme économique mondial est passé mais la croissance reste anémique et les pourparlers de Cancun ont échoué.

全球经济下滑虽已停止,但仍然增长乏力,坎昆贸易会谈已告失败。

De plus, des stocks initiaux bas, une réaction anémique du côté de l'offre et un dollar faible ont encouragé les importations.

此外,开始时库存应反应缓慢和美元疲软都刺激了进口。

La situation est encore aggravée par un développement économique anémique et une augmentation des niveaux de pauvreté dans la plupart des pays en développement.

大多数发展中国家经济发展的不断衰退以及贫困程度的加深使得这种局势进一步复杂化。

Le taux de malnutrition est élevé : 37 % des jeunes enfants souffrent de malnutrition chronique et un tiers des mères sont sous-alimentées et anémiques.

营养不良率很高,37%的幼龄儿童长期营养不良,三分之一的母亲营养不良和贫血。

Les investisseurs y chercheront des indices de l'état de la première puissance économique mondiale, dont la croissance, anémique au premier semestre, ne cesse pas d'inquiéter.

投资者将会关注这一世界第一大经济体的指数。而美国第一季度的增长疲软一直让人担忧。

Le secteur financier reste peu développé et, relativement aux pays de l'UE, l'intermédiation financière est généralement anémique.

金融部门仍然发展不足,比起欧盟,金融中介机构的全面水平非常

La santé des femmes est un sujet de grave préoccupation, car elle figure très bas dans l'indice national de la santé. Les deux tiers sont anémiques.

女性健康是个特别值得关注的问题,这是因为,据统计,这个国家的妇女健康指数极:三分之二的妇女患有贫血症。

Comme le dollar des États-Unis se trouve à un niveau très bas, la demande d'importations aux États-Unis est anémique et les exportations de ce pays connaissent un essor considérable.

由于美元汇率非常,美国进口需求迷不振,美国的出口增长迅速。

Ses grandes tendances ont été la forte chute de l'emploi, la hausse marquée du chômage, la multiplication de l'emploi indéfini et l'embauche anémique dans les petites et moyennes entreprises.

劳动力方面的主要趋势是,就业率大幅下跌,失业率急剧上升,非正式就业增长,中小企业提的工作机会寥寥无几。

En fait, le programme d'action positive semble assez anémique; il n'exige même pas d'explication quand on ne recommande pas des femmes, pourtant aussi qualifiées que les candidats masculins, pour les promotions.

实际上,平权行动方案似乎相当贫血无力;对于同样资历的妇女不能超过男子被推荐提升,竟能不要求作出任何解释。

Des institutions faibles sont par définition des institutions qui ne peuvent élaborer des stratégies et des politiques, même lorsqu'un mandat leur est confié, et dont les pouvoirs d'exécution sont anémiques ou inexistants.

就其定义而言,薄弱的体制就是那些即使赋予其授权也无力制定策略和政策的机构,而且其执行能力要么无力,要么缺乏能力。

Les pays sans littoral comptent de ce fait parmi les pays les plus pauvres des pays en développement, avec des taux de croissance anémiques et une situation sociale de plus en plus préoccupante.

基于这个事实,内陆国家是发展中国家中最贫穷、增长率、社会形势最令人担忧的国家。

Plus de 52 % des femmes sont anémiques, le taux chez les femmes les plus jeunes et celles appartenant à des castes et tribus faisant l'objet d'une discrimination de fait étant encore plus élevé.

妇女中有52%以上患贫血,青年妇女和在册种姓在册部落妇女中的贫血比例更高。

La croissance anémique à long terme des pays à revenu moyen de l'Amérique latine et des Caraïbes et de l'ex-Union des Républiques socialistes soviétiques a en fait été associée à un processus de désindustrialisation.

拉丁美洲和加勒比中等收入国家以及中东欧、中东国家和前苏联社会主义共和国联盟长期增长缓慢实际上就是与非工业化过程有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anémique 的法语例句

用户正在搜索


大解, 大介形总科, 大金融家集团, 大襟, 大茎点菌属, 大惊失色, 大惊小怪, 大静脉, 大舅子, 大局,

相似单词


anémie mégaloblastique, anémie par carence martiale, anémie sidéroblastique, anémier, anémies hémolytiques, anémique, anémo, anémoarényte, anémochore, anémochorie,