法语助手
  • 关闭
n.f.
喜悦, 欢乐, 兴高采烈
un chant d'allégresse 欢庆的歌曲
au milieu de l'allégresse générale在群情欢腾

常见用法
dans l'allégresse在欢乐

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • joie   n.f. 欢乐,快乐;喜悦,愉快,满意

近义词:
alacrité,  enthousiasme,  exultation,  jubilation,  liesse,  enjouement,  gaieté,  hilarité,  joie,  jovialité,  vivacité,  réjouissance,  euphorie,  satisfaction
反义词:
affliction,  bouderie,  cafard,  chagrin,  détresse,  ennui,  maussaderie,  morosité,  mélancolie,  tristesse,  abattement,  consternation,  deuil
联想词
joie欢乐,快乐;liesse欢腾;euphorie欣快症;exaltation颂扬,赞扬,赞颂;gaieté快乐,活泼,愉快,高兴;insouciance无忧无虑,不在意;ardeur炽热,炎热,酷热;enthousiasme狂热崇拜;tristesse;joyeuse祝您本名瞻礼愉快;émotion动,激动;

Il n'y a pas de plus grande allégresse pour un père que les exploits d'un fils.

业绩乃父最大欢乐

Aussitôt un grand soupir de soulagement sortit de toutes les poitrines, une allégresse parut sur les visages.

立刻,各人的胸脯里吐出一声表示舒服的长叹,各人的脸上显出一阵喜悦

Ce n'est pas une situation qui nous remplit de joie ou d'allégresse.

这种情况不会让我们满足或高兴。

Le rapport témoigne du succès de la mission et ma délégation partage l'allégresse que procure ce remarquable succès.

确实,该报告反映了代表团的成功,我国代表团对这项了不起的成果也到高兴。

Maintenant,j’espère chercher un coloc intelligent,sérieux mais drôle,prope,gentil,facile à vivre,qui est prêt de partager mon allégresse, ma désolation et mes soucis,et qui vas partager du ménage.

如今,我希望找一个聪明,干净,善良,容易相处,严肃而不失幽默的同居者。

L'humanité, assoiffée de culture civilisatrice, de solidarité et de justice sociale, venait de célébrer, dans l'enthousiasme et l'allégresse, son entrée dans le troisième millénaire.

渴望文明文化、团结和社会正义的人类 ,刚刚本着热情和欢乐的精神庆祝进入第三个千年。

Au nom du peuple cubain, qui a maintes et maintes fois donné la preuve de son héroïsme, qui, malgré l'adversité, n'a pas été écrasé et ne le sera pas, et dont l'espoir et l'allégresse n'ont jamais été vaincus, j'en appelle à la solidarité de cette Assemblée.

古巴人民无数次证明了他们的英勇品质,他们面临逆境,没有也不会被打败,他们的希望和幸福没有因为封锁而破灭或消失,我代表古巴人民再次呼吁本届大会声援古巴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allégresse 的法语例句

用户正在搜索


hiba, hibbénite, hibbertite, hibernacle, hibernal, hibernant, hibernation, hibernation artificiel, hiberner, hibernome,

相似单词


allégoriquement, allégoriser, allègre, allégrement, allègrement, allégresse, allegretto, allégretto, allegro, allégro,
n.f.
喜悦, 欢乐, 采烈
un chant d'allégresse 欢庆的歌曲
au milieu de l'allégresse générale在群情欢腾之中

常见用法
dans l'allégresse在欢乐之中

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • joie   n.f. 欢乐,快乐;喜悦,愉快,

义词:
alacrité,  enthousiasme,  exultation,  jubilation,  liesse,  enjouement,  gaieté,  hilarité,  joie,  jovialité,  vivacité,  réjouissance,  euphorie,  satisfaction
反义词:
affliction,  bouderie,  cafard,  chagrin,  détresse,  ennui,  maussaderie,  morosité,  mélancolie,  tristesse,  abattement,  consternation,  deuil
联想词
joie欢乐,快乐;liesse欢腾;euphorie欣快症;exaltation颂扬,赞扬,赞颂;gaieté快乐,活泼,愉快,;insouciance无忧无虑,不在;ardeur炽热,炎热,酷热;enthousiasme狂热崇拜;tristesse悲伤,悲哀;joyeuse祝您本名瞻礼愉快;émotion动,激动;

Il n'y a pas de plus grande allégresse pour un père que les exploits d'un fils.

子之业绩乃父之最大欢乐

Aussitôt un grand soupir de soulagement sortit de toutes les poitrines, une allégresse parut sur les visages.

立刻,各人的胸脯里吐出一声表示舒服的长叹,各人的脸上显出一阵喜悦

Ce n'est pas une situation qui nous remplit de joie ou d'allégresse.

这种情况不会让我们

Le rapport témoigne du succès de la mission et ma délégation partage l'allégresse que procure ce remarquable succès.

确实,该报告反映了代表团的成功,我国代表团对这项了不起的成果也

Maintenant,j’espère chercher un coloc intelligent,sérieux mais drôle,prope,gentil,facile à vivre,qui est prêt de partager mon allégresse, ma désolation et mes soucis,et qui vas partager du ménage.

如今,我希望找一个聪明,干净,善良,容易相处,严肃而不失幽默的同居者。

L'humanité, assoiffée de culture civilisatrice, de solidarité et de justice sociale, venait de célébrer, dans l'enthousiasme et l'allégresse, son entrée dans le troisième millénaire.

渴望文明文化、团结和社会正义的人类 ,刚刚本着热情和欢乐的精神庆祝进入第三个千年。

Au nom du peuple cubain, qui a maintes et maintes fois donné la preuve de son héroïsme, qui, malgré l'adversité, n'a pas été écrasé et ne le sera pas, et dont l'espoir et l'allégresse n'ont jamais été vaincus, j'en appelle à la solidarité de cette Assemblée.

古巴人民无数次证明了他们的英勇品质,他们面临逆境,没有也不会被打败,他们的希望和幸福没有因为封锁而破灭消失,我代表古巴人民再次呼吁本届大会声援古巴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allégresse 的法语例句

用户正在搜索


hibou, hibschite, hic, hic et nunc, hickory, hidalgoïte, hiddénite, hideur, hideusement, hideux,

相似单词


allégoriquement, allégoriser, allègre, allégrement, allègrement, allégresse, allegretto, allégretto, allegro, allégro,
n.f.
喜悦, , 兴高采烈
un chant d'allégresse 庆的歌曲
au milieu de l'allégresse générale在群情腾之中

常见用法
dans l'allégresse在之中

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • joie   n.f. ;喜悦,愉,满意

近义词:
alacrité,  enthousiasme,  exultation,  jubilation,  liesse,  enjouement,  gaieté,  hilarité,  joie,  jovialité,  vivacité,  réjouissance,  euphorie,  satisfaction
义词:
affliction,  bouderie,  cafard,  chagrin,  détresse,  ennui,  maussaderie,  morosité,  mélancolie,  tristesse,  abattement,  consternation,  deuil
联想词
joie;liesse腾;euphorie症;exaltation颂扬,赞扬,赞颂;gaieté,活泼,愉,高兴;insouciance无忧无虑,不在意;ardeur炽热,炎热,酷热;enthousiasme狂热崇拜;tristesse悲伤,悲哀;joyeuse祝您本名瞻礼愉;émotion动,激动;

Il n'y a pas de plus grande allégresse pour un père que les exploits d'un fils.

子之业绩乃父之最大

Aussitôt un grand soupir de soulagement sortit de toutes les poitrines, une allégresse parut sur les visages.

立刻,各人的胸脯里吐出一声表示舒服的长叹,各人的脸上显出一阵喜悦

Ce n'est pas une situation qui nous remplit de joie ou d'allégresse.

这种情况不会让我们满足或高兴。

Le rapport témoigne du succès de la mission et ma délégation partage l'allégresse que procure ce remarquable succès.

确实,该报告代表团的成功,我国代表团对这项不起的成果也到高兴。

Maintenant,j’espère chercher un coloc intelligent,sérieux mais drôle,prope,gentil,facile à vivre,qui est prêt de partager mon allégresse, ma désolation et mes soucis,et qui vas partager du ménage.

如今,我希望找一个聪明,干净,善良,容易相处,严肃而不失幽默的同居者。

L'humanité, assoiffée de culture civilisatrice, de solidarité et de justice sociale, venait de célébrer, dans l'enthousiasme et l'allégresse, son entrée dans le troisième millénaire.

渴望文明文化、团结和社会正义的人类 ,刚刚本着热情和的精神庆祝进入第三个千年。

Au nom du peuple cubain, qui a maintes et maintes fois donné la preuve de son héroïsme, qui, malgré l'adversité, n'a pas été écrasé et ne le sera pas, et dont l'espoir et l'allégresse n'ont jamais été vaincus, j'en appelle à la solidarité de cette Assemblée.

古巴人民无数次证明他们的英勇品质,他们面临逆境,没有也不会被打败,他们的希望和幸福没有因为封锁而破灭或消失,我代表古巴人民再次呼吁本届大会声援古巴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 allégresse 的法语例句

用户正在搜索


hiémation, hier, hiérarchie, hiérarchique, hiérarchiquement, hiérarchisation, hiérarchisé, hiérarchiser, hiératique, hiératisme,

相似单词


allégoriquement, allégoriser, allègre, allégrement, allègrement, allégresse, allegretto, allégretto, allegro, allégro,
n.f.
喜悦, 欢乐, 兴高采烈
un chant d'allégresse 欢庆歌曲
au milieu de l'allégresse générale群情欢腾之中

常见用法
dans l'allégresse欢乐之中

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • joie   n.f. 欢乐,快乐;喜悦,愉快,满

近义词:
alacrité,  enthousiasme,  exultation,  jubilation,  liesse,  enjouement,  gaieté,  hilarité,  joie,  jovialité,  vivacité,  réjouissance,  euphorie,  satisfaction
反义词:
affliction,  bouderie,  cafard,  chagrin,  détresse,  ennui,  maussaderie,  morosité,  mélancolie,  tristesse,  abattement,  consternation,  deuil
联想词
joie欢乐,快乐;liesse欢腾;euphorie欣快症;exaltation颂扬,赞扬,赞颂;gaieté快乐,活泼,愉快,高兴;insouciance无忧无虑,不;ardeur热,炎热,酷热;enthousiasme狂热崇拜;tristesse悲伤,悲哀;joyeuse祝您本名瞻礼愉快;émotion动,激动;

Il n'y a pas de plus grande allégresse pour un père que les exploits d'un fils.

子之业绩乃父之最大欢乐

Aussitôt un grand soupir de soulagement sortit de toutes les poitrines, une allégresse parut sur les visages.

立刻,胸脯里吐出一声表示舒服长叹,脸上显出一阵喜悦

Ce n'est pas une situation qui nous remplit de joie ou d'allégresse.

这种情况不会让我们满足或高兴。

Le rapport témoigne du succès de la mission et ma délégation partage l'allégresse que procure ce remarquable succès.

确实,该报告反映了代表团成功,我国代表团对这项了不起成果也到高兴。

Maintenant,j’espère chercher un coloc intelligent,sérieux mais drôle,prope,gentil,facile à vivre,qui est prêt de partager mon allégresse, ma désolation et mes soucis,et qui vas partager du ménage.

如今,我希望找一个聪明,干净,善良,容易相处,严肃而不失幽默同居者。

L'humanité, assoiffée de culture civilisatrice, de solidarité et de justice sociale, venait de célébrer, dans l'enthousiasme et l'allégresse, son entrée dans le troisième millénaire.

渴望文明文化、团结和社会正义类 ,刚刚本着热情和欢乐精神庆祝进入第三个千年。

Au nom du peuple cubain, qui a maintes et maintes fois donné la preuve de son héroïsme, qui, malgré l'adversité, n'a pas été écrasé et ne le sera pas, et dont l'espoir et l'allégresse n'ont jamais été vaincus, j'en appelle à la solidarité de cette Assemblée.

古巴民无数次证明了他们英勇品质,他们面临逆境,没有也不会被打败,他们希望和幸福没有因为封锁而破灭或消失,我代表古巴民再次呼吁本届大会声援古巴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allégresse 的法语例句

用户正在搜索


high, highlander, high-tech, hi-han, hi-hi, Hijama, hilaire, hilarant, hilarante, hilare,

相似单词


allégoriquement, allégoriser, allègre, allégrement, allègrement, allégresse, allegretto, allégretto, allegro, allégro,
n.f.
喜悦, 欢乐, 兴高采烈
un chant d'allégresse 欢庆的歌曲
au milieu de l'allégresse générale在群情欢腾之中

常见用法
dans l'allégresse在欢乐之中

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • joie   n.f. 欢乐,快乐;喜悦,愉快,满意

近义词:
alacrité,  enthousiasme,  exultation,  jubilation,  liesse,  enjouement,  gaieté,  hilarité,  joie,  jovialité,  vivacité,  réjouissance,  euphorie,  satisfaction
反义词:
affliction,  bouderie,  cafard,  chagrin,  détresse,  ennui,  maussaderie,  morosité,  mélancolie,  tristesse,  abattement,  consternation,  deuil
联想词
joie欢乐,快乐;liesse欢腾;euphorie欣快症;exaltation颂扬,赞扬,赞颂;gaieté快乐,活泼,愉快,高兴;insouciance无忧无虑,不在意;ardeur炽热,炎热,酷热;enthousiasme狂热;tristesse伤,哀;joyeuse祝您本名瞻礼愉快;émotion动,激动;

Il n'y a pas de plus grande allégresse pour un père que les exploits d'un fils.

子之业之最大欢乐

Aussitôt un grand soupir de soulagement sortit de toutes les poitrines, une allégresse parut sur les visages.

立刻,各人的胸脯里吐出一声表示舒服的长叹,各人的脸上显出一阵喜悦

Ce n'est pas une situation qui nous remplit de joie ou d'allégresse.

这种情况不会让我们满足或高兴。

Le rapport témoigne du succès de la mission et ma délégation partage l'allégresse que procure ce remarquable succès.

确实,该报告反映了代表团的成功,我国代表团对这项了不起的成果也到高兴。

Maintenant,j’espère chercher un coloc intelligent,sérieux mais drôle,prope,gentil,facile à vivre,qui est prêt de partager mon allégresse, ma désolation et mes soucis,et qui vas partager du ménage.

如今,我希望找一个聪明,干净,善良,容易相处,严肃而不失幽默的同居者。

L'humanité, assoiffée de culture civilisatrice, de solidarité et de justice sociale, venait de célébrer, dans l'enthousiasme et l'allégresse, son entrée dans le troisième millénaire.

渴望文明文化、团结和社会正义的人类 ,刚刚本着热情和欢乐的精神庆祝进入第三个千年。

Au nom du peuple cubain, qui a maintes et maintes fois donné la preuve de son héroïsme, qui, malgré l'adversité, n'a pas été écrasé et ne le sera pas, et dont l'espoir et l'allégresse n'ont jamais été vaincus, j'en appelle à la solidarité de cette Assemblée.

古巴人民无数次证明了他们的英勇品质,他们面临逆境,没有也不会被打败,他们的希望和幸福没有因为封锁而破灭或消失,我代表古巴人民再次呼吁本届大会声援古巴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allégresse 的法语例句

用户正在搜索


himachal pradesh, himalaya shah, himalayen, Himantolophus, Hime, himeji, hinayana, hinchazon, hindi, hindou,

相似单词


allégoriquement, allégoriser, allègre, allégrement, allègrement, allégresse, allegretto, allégretto, allegro, allégro,
n.f.
喜悦, 欢乐, 兴高采烈
un chant d'allégresse 欢庆歌曲
au milieu de l'allégresse générale在群情欢腾之中

常见用法
dans l'allégresse在欢乐之中

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • joie   n.f. 欢乐,快乐;喜悦,愉快,满意

近义词:
alacrité,  enthousiasme,  exultation,  jubilation,  liesse,  enjouement,  gaieté,  hilarité,  joie,  jovialité,  vivacité,  réjouissance,  euphorie,  satisfaction
反义词:
affliction,  bouderie,  cafard,  chagrin,  détresse,  ennui,  maussaderie,  morosité,  mélancolie,  tristesse,  abattement,  consternation,  deuil
联想词
joie欢乐,快乐;liesse欢腾;euphorie欣快症;exaltation颂扬,赞扬,赞颂;gaieté快乐,活泼,愉快,高兴;insouciance无忧无虑,不在意;ardeur炽热,炎热,酷热;enthousiasme狂热崇拜;tristesse悲伤,悲哀;joyeuse祝您本名瞻礼愉快;émotion动,激动;

Il n'y a pas de plus grande allégresse pour un père que les exploits d'un fils.

子之业绩乃父之最大欢乐

Aussitôt un grand soupir de soulagement sortit de toutes les poitrines, une allégresse parut sur les visages.

立刻,各人胸脯里吐出一声表示舒服长叹,各人脸上显出一阵喜悦

Ce n'est pas une situation qui nous remplit de joie ou d'allégresse.

这种情况不会让我们满足或高兴。

Le rapport témoigne du succès de la mission et ma délégation partage l'allégresse que procure ce remarquable succès.

确实,该报告反映了代表团,我国代表团对这项了不起果也到高兴。

Maintenant,j’espère chercher un coloc intelligent,sérieux mais drôle,prope,gentil,facile à vivre,qui est prêt de partager mon allégresse, ma désolation et mes soucis,et qui vas partager du ménage.

如今,我希望找一个聪明,干净,善良,容易相处,严肃而不失幽默同居者。

L'humanité, assoiffée de culture civilisatrice, de solidarité et de justice sociale, venait de célébrer, dans l'enthousiasme et l'allégresse, son entrée dans le troisième millénaire.

渴望文明文化、团结和社会正义人类 ,刚刚本着热情和欢乐精神庆祝进入第三个千年。

Au nom du peuple cubain, qui a maintes et maintes fois donné la preuve de son héroïsme, qui, malgré l'adversité, n'a pas été écrasé et ne le sera pas, et dont l'espoir et l'allégresse n'ont jamais été vaincus, j'en appelle à la solidarité de cette Assemblée.

古巴人民无数次证明了他们英勇品质,他们面临逆境,没有也不会被打败,他们希望和幸福没有因为封锁而破灭或消失,我代表古巴人民再次呼吁本届大会声援古巴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allégresse 的法语例句

用户正在搜索


hip, hip hip hourra, hip hop, hip-hop, Hippa, hipparion, Hippeastrum, hippiatre, hippiatrie, hippie,

相似单词


allégoriquement, allégoriser, allègre, allégrement, allègrement, allégresse, allegretto, allégretto, allegro, allégro,
n.f.
喜悦, 欢乐, 兴高采烈
un chant d'allégresse 欢庆的歌曲
au milieu de l'allégresse générale在群情欢腾之中

常见用法
dans l'allégresse在欢乐之中

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • joie   n.f. 欢乐,快乐;喜悦,愉快,满意

词:
alacrité,  enthousiasme,  exultation,  jubilation,  liesse,  enjouement,  gaieté,  hilarité,  joie,  jovialité,  vivacité,  réjouissance,  euphorie,  satisfaction
词:
affliction,  bouderie,  cafard,  chagrin,  détresse,  ennui,  maussaderie,  morosité,  mélancolie,  tristesse,  abattement,  consternation,  deuil
联想词
joie欢乐,快乐;liesse欢腾;euphorie欣快症;exaltation颂扬,赞扬,赞颂;gaieté快乐,活泼,愉快,高兴;insouciance无忧无虑,不在意;ardeur炽热,炎热,酷热;enthousiasme狂热崇拜;tristesse悲伤,悲哀;joyeuse祝您本名瞻礼愉快;émotion动,激动;

Il n'y a pas de plus grande allégresse pour un père que les exploits d'un fils.

子之业绩乃父之最大欢乐

Aussitôt un grand soupir de soulagement sortit de toutes les poitrines, une allégresse parut sur les visages.

立刻,各人的胸脯里吐出一声表示舒服的长叹,各人的脸上显出一阵喜悦

Ce n'est pas une situation qui nous remplit de joie ou d'allégresse.

这种情况不会让们满足或高兴。

Le rapport témoigne du succès de la mission et ma délégation partage l'allégresse que procure ce remarquable succès.

确实,该报告映了表团的成功,表团对这项了不起的成果也到高兴。

Maintenant,j’espère chercher un coloc intelligent,sérieux mais drôle,prope,gentil,facile à vivre,qui est prêt de partager mon allégresse, ma désolation et mes soucis,et qui vas partager du ménage.

如今,希望找一个聪明,干净,善良,容易相处,严肃而不失幽默的同居者。

L'humanité, assoiffée de culture civilisatrice, de solidarité et de justice sociale, venait de célébrer, dans l'enthousiasme et l'allégresse, son entrée dans le troisième millénaire.

渴望文明文化、团结和社会正的人类 ,刚刚本着热情和欢乐的精神庆祝进入第三个千年。

Au nom du peuple cubain, qui a maintes et maintes fois donné la preuve de son héroïsme, qui, malgré l'adversité, n'a pas été écrasé et ne le sera pas, et dont l'espoir et l'allégresse n'ont jamais été vaincus, j'en appelle à la solidarité de cette Assemblée.

古巴人民无数次证明了他们的英勇品质,他们面临逆境,没有也不会被打败,他们的希望和幸福没有因为封锁而破灭或消失,表古巴人民再次呼吁本届大会声援古巴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 allégresse 的法语例句

用户正在搜索


hippocratisme, hippocratisme digitale, hippodrome, hippogriffe, hippologie, Hippolyte, hippomobile, Hipponix, hippophae, hippophaé,

相似单词


allégoriquement, allégoriser, allègre, allégrement, allègrement, allégresse, allegretto, allégretto, allegro, allégro,
n.f.
喜悦, 欢乐, 采烈
un chant d'allégresse 欢庆的歌曲
au milieu de l'allégresse générale在群情欢腾之中

常见用法
dans l'allégresse在欢乐之中

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • joie   n.f. 欢乐,乐;喜悦,愉

近义词:
alacrité,  enthousiasme,  exultation,  jubilation,  liesse,  enjouement,  gaieté,  hilarité,  joie,  jovialité,  vivacité,  réjouissance,  euphorie,  satisfaction
反义词:
affliction,  bouderie,  cafard,  chagrin,  détresse,  ennui,  maussaderie,  morosité,  mélancolie,  tristesse,  abattement,  consternation,  deuil
联想词
joie欢乐,乐;liesse欢腾;euphorie症;exaltation颂扬,赞扬,赞颂;gaieté乐,活泼,愉;insouciance无忧无虑,不在;ardeur炽热,炎热,酷热;enthousiasme狂热崇拜;tristesse悲伤,悲哀;joyeuse祝您本名瞻礼愉;émotion动,激动;

Il n'y a pas de plus grande allégresse pour un père que les exploits d'un fils.

子之业绩乃父之最大欢乐

Aussitôt un grand soupir de soulagement sortit de toutes les poitrines, une allégresse parut sur les visages.

立刻,各人的胸脯里吐出一声表示舒服的长叹,各人的脸上显出一阵喜悦

Ce n'est pas une situation qui nous remplit de joie ou d'allégresse.

这种情况不会让我们足或

Le rapport témoigne du succès de la mission et ma délégation partage l'allégresse que procure ce remarquable succès.

实,该报告反映了代表团的成功,我国代表团对这项了不起的成果也

Maintenant,j’espère chercher un coloc intelligent,sérieux mais drôle,prope,gentil,facile à vivre,qui est prêt de partager mon allégresse, ma désolation et mes soucis,et qui vas partager du ménage.

如今,我希望找一个聪明,干净,善良,容易相处,严肃而不失幽默的同居者。

L'humanité, assoiffée de culture civilisatrice, de solidarité et de justice sociale, venait de célébrer, dans l'enthousiasme et l'allégresse, son entrée dans le troisième millénaire.

渴望文明文化、团结和社会正义的人类 ,刚刚本着热情和欢乐的精神庆祝进入第三个千年。

Au nom du peuple cubain, qui a maintes et maintes fois donné la preuve de son héroïsme, qui, malgré l'adversité, n'a pas été écrasé et ne le sera pas, et dont l'espoir et l'allégresse n'ont jamais été vaincus, j'en appelle à la solidarité de cette Assemblée.

古巴人民无数次证明了他们的英勇品质,他们面临逆境,没有也不会被打败,他们的希望和幸福没有因为封锁而破灭或消失,我代表古巴人民再次呼吁本届大会声援古巴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allégresse 的法语例句

用户正在搜索


hippy, hircine, hircisme, hircite, hirnantite, hirondeau, hirondelle, hiroshima, hirovite, hirsute,

相似单词


allégoriquement, allégoriser, allègre, allégrement, allègrement, allégresse, allegretto, allégretto, allegro, allégro,
n.f.
喜悦, 欢乐, 兴高采烈
un chant d'allégresse 欢庆的歌曲
au milieu de l'allégresse générale在群情欢腾之中

常见用法
dans l'allégresse在欢乐之中

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • joie   n.f. 欢乐,快乐;喜悦,愉快,满意

义词:
alacrité,  enthousiasme,  exultation,  jubilation,  liesse,  enjouement,  gaieté,  hilarité,  joie,  jovialité,  vivacité,  réjouissance,  euphorie,  satisfaction
反义词:
affliction,  bouderie,  cafard,  chagrin,  détresse,  ennui,  maussaderie,  morosité,  mélancolie,  tristesse,  abattement,  consternation,  deuil
联想词
joie欢乐,快乐;liesse欢腾;euphorie欣快症;exaltation颂扬,赞扬,赞颂;gaieté快乐,活泼,愉快,高兴;insouciance无忧无虑,不在意;ardeur炽热,炎热,酷热;enthousiasme狂热崇拜;tristesse悲伤,悲哀;joyeuse祝您本名瞻礼愉快;émotion动,激动;

Il n'y a pas de plus grande allégresse pour un père que les exploits d'un fils.

子之业绩乃父之最大欢乐

Aussitôt un grand soupir de soulagement sortit de toutes les poitrines, une allégresse parut sur les visages.

立刻,各人的胸脯里吐出一声示舒服的长叹,各人的脸上显出一阵喜悦

Ce n'est pas une situation qui nous remplit de joie ou d'allégresse.

这种情况不会让我们满足或高兴。

Le rapport témoigne du succès de la mission et ma délégation partage l'allégresse que procure ce remarquable succès.

确实,该报告反映了代的成功,我国代这项了不起的成果也到高兴。

Maintenant,j’espère chercher un coloc intelligent,sérieux mais drôle,prope,gentil,facile à vivre,qui est prêt de partager mon allégresse, ma désolation et mes soucis,et qui vas partager du ménage.

如今,我希望找一个聪明,干净,善良,容易相处,严肃而不失幽默的同居者。

L'humanité, assoiffée de culture civilisatrice, de solidarité et de justice sociale, venait de célébrer, dans l'enthousiasme et l'allégresse, son entrée dans le troisième millénaire.

渴望文明文化、结和社会正义的人类 ,刚刚本着热情和欢乐的精神庆祝进入第三个千年。

Au nom du peuple cubain, qui a maintes et maintes fois donné la preuve de son héroïsme, qui, malgré l'adversité, n'a pas été écrasé et ne le sera pas, et dont l'espoir et l'allégresse n'ont jamais été vaincus, j'en appelle à la solidarité de cette Assemblée.

古巴人民无数次证明了他们的英勇品质,他们面临逆境,没有也不会被打败,他们的希望和幸福没有因为封锁而破灭或消失,我代古巴人民再次呼吁本届大会声援古巴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allégresse 的法语例句

用户正在搜索


hispaniste, Hispano-Américain, hispano-arabe, hispanophile, hispanophilie, hispanophobe, hispanophobie, hispanophone, hispide, hissage,

相似单词


allégoriquement, allégoriser, allègre, allégrement, allègrement, allégresse, allegretto, allégretto, allegro, allégro,