法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 集, 聚, 聚集:
La nature agrège les grains de sable en grès. 大自然把砂粒聚石。

2. 接纳, 使加入:
Nous l' agrégerons à notre groupe. 我们将接纳他参加我们的团体。

s'agréger v. pr.
, 聚, 聚集
s'agréger à un groupe 加入一个组

近义词:
accueillir,  adjoindre,  admettre,  affilier,  associer,  attacher,  incorporer,  intégrer,  recevoir,  réunir,  unir,  agglomérer,  agglutiner,  assembler,  conglomérer,  adjoindre à,  admettre dans,  associer à,  incorporer dans,  intégrer dans

s'agréger: s'insérer,  

反义词:
chasser,  désunir,  détacher,  disjoindre,  dissocier,  écarter,  rejeter,  séparer,  désagréger,  émietter,  disjoint,  séparé
联想词
rassemblerpr 集,集结;regrouper再集,再集;structurer使具有结构;fédérer使联邦;intégrer纳入,归并入;unifier统一,划一,使一致;constituer,构;réunir汇集;former使形;collecter募捐;fusionner使并,使融;

La nature agrège les grains de sable en grès.

大自然把砂粒

Lorsque tu auras travaillé quelque temps, je te ferai agréger à notre corps.

当你工作一段时间之后,我就接纳你为我们团体的员。

Certaines ont également notifié les émissions et absorptions agrégées de GES exprimées en équivalent CO2.

有些缔方还报告了以二氧化碳当量表示的温室气体排放总量和清除总量。

Nous l'agrégerons à notre groupe.

我们将接纳他参加我们的团体。

La controverse a porté surtout sur la structure agrégée de la CPC révisée.

修订后的产品总分类的结构应该是怎样的,这一直是最具争议的问题。

Souvent, les données socioéconomiques étaient uniquement présentées sous forme agrégée (statistiques nationales notamment).

社会经济数据常常仅以综形式出现,如国家统计。

Le tableau 7 résume brièvement les données pertinentes pour différentes catégories agrégées d'organismes.

表7提供一份关于生物体总类相关数据的简明摘要。

Quelle que soit la voie retenue, la série agrégée d'indicateurs sera évaluée au niveau local.

不管采取哪条途径,都将通过当地一级的评价来评估所有

Le total de chaque grand élément n'est donné que pour rendre compte des données agrégées de l'élément.

出每个主要构部分的总额只是为了反映该构部分的计数据。

Le total de chaque grand élément n'est donné que pour faire apparaître les données agrégées de l'élément.

每个主要因素的总计都只是为了反映了该因素的数据而显示的。

Le plus souvent, les communications n'ont fourni que des informations fortement agrégées sur l'effet total escompté ou l'effet escompté par secteur.

在大多数情况下,只报告了按部门分类的期待的总效应或期待的效应方面的高度综的信息。

Les pays devraient collecter les données primaires et devraient donc fournir eux-mêmes les données agrégées aux organisations internationales ou supranationales.

国家应当是数据的主要收集者,应向国际组织/超国家组织提供综数据。

L'Équipe spéciale a suggéré d'inclure dans la prochaine révision les unions douanières qui publient des données agrégées sur le commerce.

工作队建议,在该出版下一次修订时将出版贸易数据总额的海关同盟包括在内。

La capacité d'agréger les coûts constitue également une condition préalable pour la budgétisation axée sur les résultats au sein d'une organisation.

有关组织“递归”费用的能力,也是实行本预算制的先决条件。

Par contre, les émissions agrégées de huit Parties déclarantes totalisent plus de 100 000 Gg, soit une fourchette de 103 000 Gg (Philippines) à plus de 388 000 Gg (Mexique).

与此相对照,有8个报告缔方总排放量计超过100,000千兆克,其中最低的103,000千兆克(菲律宾),最高的超过388,000千兆克(墨西哥)。

On ne disposait donc pas d'informations agrégées et la direction était en conséquence dans l'impossibilité de vérifier les résultas des opérations globales du FNUAP.

因此,无法得到汇总信息,管理层也无法查明人口基金总体业务活动的结果。

L'Équipe spéciale a convenu de collaborer à la mise au point d'un ensemble de données agrégées sur les exportations et les importations de marchandises.

工作队已同意作制订商品出口和进口总额联数据集。

La démarche étant nouvelle, il a fallu procéder à de longues études et analyses pour agréger différentes séries de données et les corréler de façon fiable.

由于报告是根据新办法编写的,需要进行深度的审查和分析,以便用可靠的方式将不同类别的数据进行并和联系。

Une liste de 115 entrées agrégées de produits alimentaires a été constituée en outre pour la compilation des bilans alimentaires et des comptes d'offre et d'utilisation.

另外,还确定了有115种汇总食品的清单,用于编纂《食物平衡表》和《供应和使用情况账户》。

La stratégie en matière de collecte de données, y compris l'établissement d'un échantillon mondial de villes pour la collecte de données urbaines agrégées, est actuellement en cours.

目前正在着手拟订数据收集战略,包括一套用于收集城市综数据的全球城市抽样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 agréger 的法语例句

用户正在搜索


嗔着, , , 瞋目, 瞋目而视, , 臣从效忠宣誓, 臣服, 臣僚, 臣民,

相似单词


agrégat, agrégatif, agrégation, agrégatrond, agrégé, agréger, agrellite, agrément, agrémenter, agrémenter de,

v. t.
1. 集集:
La nature agrège les grains de sable en grès. 大自然把砂粒成岩石。

2. 接纳, 使加入:
Nous l' agrégerons à notre groupe. 我们将接纳他参加我们的团体。

s'agréger v. pr.

s'agréger à un groupe 加入一个组

近义词:
accueillir,  adjoindre,  admettre,  affilier,  associer,  attacher,  incorporer,  intégrer,  recevoir,  réunir,  unir,  agglomérer,  agglutiner,  assembler,  conglomérer,  adjoindre à,  admettre dans,  associer à,  incorporer dans,  intégrer dans

s'agréger: s'insérer,  

反义词:
chasser,  désunir,  détacher,  disjoindre,  dissocier,  écarter,  rejeter,  séparer,  désagréger,  émietter,  disjoint,  séparé
联想词
rassemblerpr 集,集结;regrouper再集,再集;structurer使具有结构;fédérer使成联邦;intégrer纳入,归并入;unifier统一,划一,使一致;constituer组成,构成;réunir汇集;former使成形;collecter募捐;fusionner使并,使融;

La nature agrège les grains de sable en grès.

大自然把砂粒成砂岩。

Lorsque tu auras travaillé quelque temps, je te ferai agréger à notre corps.

当你工作一段时间之后,我就接纳你为我们团体的成员。

Certaines ont également notifié les émissions et absorptions agrégées de GES exprimées en équivalent CO2.

有些缔方还报告了以二氧化碳当量表示的温室气体排放总量和清除总量。

Nous l'agrégerons à notre groupe.

我们将接纳他参加我们的团体。

La controverse a porté surtout sur la structure agrégée de la CPC révisée.

修订后的产品总分类的结构应该是怎样的,这一直是最具争议的问题。

Souvent, les données socioéconomiques étaient uniquement présentées sous forme agrégée (statistiques nationales notamment).

社会经济数据常常仅以综形式出现,如国家统计。

Le tableau 7 résume brièvement les données pertinentes pour différentes catégories agrégées d'organismes.

表7提供一份关于生物体总类相关数据的简明摘要。

Quelle que soit la voie retenue, la série agrégée d'indicateurs sera évaluée au niveau local.

取哪条途径,都将通过当地一级的评价来评估所有指标。

Le total de chaque grand élément n'est donné que pour rendre compte des données agrégées de l'élément.

列出每个主要构成部分的总额只是为了反映该构成部分的计数据。

Le total de chaque grand élément n'est donné que pour faire apparaître les données agrégées de l'élément.

每个主要因素的总计都只是为了反映了该因素的数据而显示的。

Le plus souvent, les communications n'ont fourni que des informations fortement agrégées sur l'effet total escompté ou l'effet escompté par secteur.

在大多数情况下,只报告了按部门分类的期待的总效应或期待的效应方面的高度综的信息。

Les pays devraient collecter les données primaires et devraient donc fournir eux-mêmes les données agrégées aux organisations internationales ou supranationales.

国家应当是数据的主要收集者,应向国际组织/超国家组织提供综数据。

L'Équipe spéciale a suggéré d'inclure dans la prochaine révision les unions douanières qui publient des données agrégées sur le commerce.

工作队建议,在该出版下一次修订时将出版贸易数据总额的海关同盟包括在内。

La capacité d'agréger les coûts constitue également une condition préalable pour la budgétisation axée sur les résultats au sein d'une organisation.

有关组织“递归”费用的能力,也是实行成本预算制的先决条件。

Par contre, les émissions agrégées de huit Parties déclarantes totalisent plus de 100 000 Gg, soit une fourchette de 103 000 Gg (Philippines) à plus de 388 000 Gg (Mexique).

与此相对照,有8个报告缔方总排放量计超过100,000千兆克,其中最低的103,000千兆克(菲律宾),最高的超过388,000千兆克(墨西哥)。

On ne disposait donc pas d'informations agrégées et la direction était en conséquence dans l'impossibilité de vérifier les résultas des opérations globales du FNUAP.

因此,无法得到汇总信息,理层也无法查明人口基金总体业务活动的结果。

L'Équipe spéciale a convenu de collaborer à la mise au point d'un ensemble de données agrégées sur les exportations et les importations de marchandises.

工作队已同意作制订商品出口和进口总额联数据集。

La démarche étant nouvelle, il a fallu procéder à de longues études et analyses pour agréger différentes séries de données et les corréler de façon fiable.

由于报告是根据新办法编写的,需要进行深度的审查和分析,以便用可靠的方式将同类别的数据进行并和联系。

Une liste de 115 entrées agrégées de produits alimentaires a été constituée en outre pour la compilation des bilans alimentaires et des comptes d'offre et d'utilisation.

另外,还确定了列有115种汇总食品的清单,用于编纂《食物平衡表》和《供应和使用情况账户》。

La stratégie en matière de collecte de données, y compris l'établissement d'un échantillon mondial de villes pour la collecte de données urbaines agrégées, est actuellement en cours.

目前正在着手拟订数据收集战略,包括一套用于收集城市综数据的全球城市抽样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agréger 的法语例句

用户正在搜索


尘肺病, 尘封, 尘垢, 尘核, 尘芥, 尘粒, 尘虑, 尘世, 尘世的, 尘世的生活,

相似单词


agrégat, agrégatif, agrégation, agrégatrond, agrégé, agréger, agrellite, agrément, agrémenter, agrémenter de,

v. t.
1. 集合, 聚合, 聚集:
La nature agrège les grains de sable en grès. 大自然把砂粒聚合成岩石。

2. 接纳, 使加入:
Nous l' agrégerons à notre groupe. 我们将接纳他参加我们的团体。

s'agréger v. pr.
集合, 聚合, 聚集
s'agréger à un groupe 加入一个组

近义词:
accueillir,  adjoindre,  admettre,  affilier,  associer,  attacher,  incorporer,  intégrer,  recevoir,  réunir,  unir,  agglomérer,  agglutiner,  assembler,  conglomérer,  adjoindre à,  admettre dans,  associer à,  incorporer dans,  intégrer dans

s'agréger: s'insérer,  

义词:
chasser,  désunir,  détacher,  disjoindre,  dissocier,  écarter,  rejeter,  séparer,  désagréger,  émietter,  disjoint,  séparé
联想词
rassemblerpr 集合,集结;regrouper再集合,再集合;structurer使具有结构;fédérer使成联邦;intégrer纳入,归并入;unifier统一,划一,使一致;constituer组成,构成;réunir汇集;former使成形;collecter募捐;fusionner使合并,使融合;

La nature agrège les grains de sable en grès.

大自然把砂粒聚合成砂岩。

Lorsque tu auras travaillé quelque temps, je te ferai agréger à notre corps.

当你工作一段时间之后,我就接纳你为我们团体的成员。

Certaines ont également notifié les émissions et absorptions agrégées de GES exprimées en équivalent CO2.

有些缔方还报告以二氧化碳当量表示的温室气体排放总量和清除总量。

Nous l'agrégerons à notre groupe.

我们将接纳他参加我们的团体。

La controverse a porté surtout sur la structure agrégée de la CPC révisée.

修订后的产品总分类的结构应该是怎样的,这一直是最具争议的问题。

Souvent, les données socioéconomiques étaient uniquement présentées sous forme agrégée (statistiques nationales notamment).

社会经济数据常常仅以综合形式出现,如国家统计。

Le tableau 7 résume brièvement les données pertinentes pour différentes catégories agrégées d'organismes.

表7提供一份关于生物体总类相关数据的简明摘要。

Quelle que soit la voie retenue, la série agrégée d'indicateurs sera évaluée au niveau local.

不管采取哪条途径,都将通过当地一级的评价来评估所有指标。

Le total de chaque grand élément n'est donné que pour rendre compte des données agrégées de l'élément.

列出每个主要构成部分的总额只是为该构成部分的合计数据。

Le total de chaque grand élément n'est donné que pour faire apparaître les données agrégées de l'élément.

每个主要因素的总计都只是为该因素的数据而显示的。

Le plus souvent, les communications n'ont fourni que des informations fortement agrégées sur l'effet total escompté ou l'effet escompté par secteur.

在大多数情况下,只报告按部门分类的期待的总效应或期待的效应方面的高度综合的信息。

Les pays devraient collecter les données primaires et devraient donc fournir eux-mêmes les données agrégées aux organisations internationales ou supranationales.

国家应当是数据的主要收集者,应向国际组织/超国家组织提供综合数据。

L'Équipe spéciale a suggéré d'inclure dans la prochaine révision les unions douanières qui publient des données agrégées sur le commerce.

工作队建议,在该出版下一次修订时将出版贸易数据总额的海关同盟包括在内。

La capacité d'agréger les coûts constitue également une condition préalable pour la budgétisation axée sur les résultats au sein d'une organisation.

有关组织“递归”费用的能力,也是实行成本预算制的先决条件。

Par contre, les émissions agrégées de huit Parties déclarantes totalisent plus de 100 000 Gg, soit une fourchette de 103 000 Gg (Philippines) à plus de 388 000 Gg (Mexique).

与此相对照,有8个报告缔方总排放量合计超过100,000千兆克,其中最低的103,000千兆克(菲律宾),最高的超过388,000千兆克(墨西哥)。

On ne disposait donc pas d'informations agrégées et la direction était en conséquence dans l'impossibilité de vérifier les résultas des opérations globales du FNUAP.

因此,无法得到汇总信息,管理层也无法查明人口基金总体业务活动的结果。

L'Équipe spéciale a convenu de collaborer à la mise au point d'un ensemble de données agrégées sur les exportations et les importations de marchandises.

工作队已同意合作制订商品出口和进口总额联合数据集。

La démarche étant nouvelle, il a fallu procéder à de longues études et analyses pour agréger différentes séries de données et les corréler de façon fiable.

由于报告是根据新办法编写的,需要进行深度的审查和分析,以便用可靠的方式将不同类别的数据进行合并和联系。

Une liste de 115 entrées agrégées de produits alimentaires a été constituée en outre pour la compilation des bilans alimentaires et des comptes d'offre et d'utilisation.

另外,还确定列有115种汇总食品的清单,用于编纂《食物平衡表》和《供应和使用情况账户》。

La stratégie en matière de collecte de données, y compris l'établissement d'un échantillon mondial de villes pour la collecte de données urbaines agrégées, est actuellement en cours.

目前正在着手拟订数据收集战略,包括一套用于收集城市综合数据的全球城市抽样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agréger 的法语例句

用户正在搜索


沉淀槽, 沉淀出, 沉淀处理, 沉淀的, 沉淀反应, 沉淀分离, 沉淀干燥剂, 沉淀罐, 沉淀计, 沉淀剂,

相似单词


agrégat, agrégatif, agrégation, agrégatrond, agrégé, agréger, agrellite, agrément, agrémenter, agrémenter de,

v. t.
1. 集集:
La nature agrège les grains de sable en grès. 大自然把砂粒成岩石。

2. 接纳, 使加入:
Nous l' agrégerons à notre groupe. 我们将接纳他参加我们团体。

s'agréger v. pr.

s'agréger à un groupe 加入一个组

近义词:
accueillir,  adjoindre,  admettre,  affilier,  associer,  attacher,  incorporer,  intégrer,  recevoir,  réunir,  unir,  agglomérer,  agglutiner,  assembler,  conglomérer,  adjoindre à,  admettre dans,  associer à,  incorporer dans,  intégrer dans

s'agréger: s'insérer,  

反义词:
chasser,  désunir,  détacher,  disjoindre,  dissocier,  écarter,  rejeter,  séparer,  désagréger,  émietter,  disjoint,  séparé
联想词
rassemblerpr 集,集结;regrouper再集,再集;structurer使具有结构;fédérer使成联邦;intégrer纳入,归并入;unifier统一,划一,使一致;constituer组成,构成;réunir汇集;former使成形;collecter募捐;fusionner使并,使融;

La nature agrège les grains de sable en grès.

大自然把砂粒成砂岩。

Lorsque tu auras travaillé quelque temps, je te ferai agréger à notre corps.

当你工作一段时间之后,我就接纳你为我们团体成员。

Certaines ont également notifié les émissions et absorptions agrégées de GES exprimées en équivalent CO2.

有些缔方还报告了以二氧化碳当量表示温室气体排放量和清除量。

Nous l'agrégerons à notre groupe.

我们将接纳他参加我们团体。

La controverse a porté surtout sur la structure agrégée de la CPC révisée.

修订后产品结构应该是怎样,这一直是最具争议问题。

Souvent, les données socioéconomiques étaient uniquement présentées sous forme agrégée (statistiques nationales notamment).

社会经济数据常常仅以综形式出现,如国家统计。

Le tableau 7 résume brièvement les données pertinentes pour différentes catégories agrégées d'organismes.

表7提供一份关于生物体类相关数据简明摘要。

Quelle que soit la voie retenue, la série agrégée d'indicateurs sera évaluée au niveau local.

不管采取哪条途径,都将通过当地一级评价来评估所有指标。

Le total de chaque grand élément n'est donné que pour rendre compte des données agrégées de l'élément.

列出每个主要构成部额只是为了反映该构成部计数据。

Le total de chaque grand élément n'est donné que pour faire apparaître les données agrégées de l'élément.

每个主要因素计都只是为了反映了该因素数据而显示

Le plus souvent, les communications n'ont fourni que des informations fortement agrégées sur l'effet total escompté ou l'effet escompté par secteur.

在大多数情况下,只报告了按部门期待效应或期待效应方面高度综信息。

Les pays devraient collecter les données primaires et devraient donc fournir eux-mêmes les données agrégées aux organisations internationales ou supranationales.

国家应当是数据主要收集者,应向国际组织/超国家组织提供综数据。

L'Équipe spéciale a suggéré d'inclure dans la prochaine révision les unions douanières qui publient des données agrégées sur le commerce.

工作队建议,在该出版下一次修订时将出版贸易数据海关同盟包括在内。

La capacité d'agréger les coûts constitue également une condition préalable pour la budgétisation axée sur les résultats au sein d'une organisation.

有关组织“递归”费用能力,也是实行成本预算制先决条件。

Par contre, les émissions agrégées de huit Parties déclarantes totalisent plus de 100 000 Gg, soit une fourchette de 103 000 Gg (Philippines) à plus de 388 000 Gg (Mexique).

与此相对照,有8个报告缔排放量计超过100,000千兆克,其中最低103,000千兆克(菲律宾),最高超过388,000千兆克(墨西哥)。

On ne disposait donc pas d'informations agrégées et la direction était en conséquence dans l'impossibilité de vérifier les résultas des opérations globales du FNUAP.

因此,无法得到信息,管理层也无法查明人口基金体业务活动结果。

L'Équipe spéciale a convenu de collaborer à la mise au point d'un ensemble de données agrégées sur les exportations et les importations de marchandises.

工作队已同意作制订商品出口和进口额联数据集。

La démarche étant nouvelle, il a fallu procéder à de longues études et analyses pour agréger différentes séries de données et les corréler de façon fiable.

由于报告是根据新办法编写,需要进行深度审查和析,以便用可靠方式将不同类别数据进行并和联系。

Une liste de 115 entrées agrégées de produits alimentaires a été constituée en outre pour la compilation des bilans alimentaires et des comptes d'offre et d'utilisation.

另外,还确定了列有115种食品清单,用于编纂《食物平衡表》和《供应和使用情况账户》。

La stratégie en matière de collecte de données, y compris l'établissement d'un échantillon mondial de villes pour la collecte de données urbaines agrégées, est actuellement en cours.

目前正在着手拟订数据收集战略,包括一套用于收集城市综数据全球城市抽样。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agréger 的法语例句

用户正在搜索


沉淀物, 沉淀硬化, 沉淀值, 沉浮, 沉痼, 沉酣, 沉缓, 沉积, 沉积(物), 沉积(作用),

相似单词


agrégat, agrégatif, agrégation, agrégatrond, agrégé, agréger, agrellite, agrément, agrémenter, agrémenter de,

v. t.
1. , 聚, 聚
La nature agrège les grains de sable en grès. 大自然把砂粒聚成岩石。

2. 接纳, 使加入:
Nous l' agrégerons à notre groupe. 我们将接纳他参加我们的团体。

s'agréger v. pr.
, 聚, 聚
s'agréger à un groupe 加入一个组

近义词:
accueillir,  adjoindre,  admettre,  affilier,  associer,  attacher,  incorporer,  intégrer,  recevoir,  réunir,  unir,  agglomérer,  agglutiner,  assembler,  conglomérer,  adjoindre à,  admettre dans,  associer à,  incorporer dans,  intégrer dans

s'agréger: s'insérer,  

反义词:
chasser,  désunir,  détacher,  disjoindre,  dissocier,  écarter,  rejeter,  séparer,  désagréger,  émietter,  disjoint,  séparé
联想词
rassemblerpr 结;regrouper;structurer使具有结构;fédérer使成联邦;intégrer纳入,归并入;unifier统一,划一,使一致;constituer组成,构成;réunir;former使成形;collecter募捐;fusionner使并,使融;

La nature agrège les grains de sable en grès.

大自然把砂粒成砂岩。

Lorsque tu auras travaillé quelque temps, je te ferai agréger à notre corps.

当你工作一段时间之后,我就接纳你为我们团体的成员。

Certaines ont également notifié les émissions et absorptions agrégées de GES exprimées en équivalent CO2.

有些缔方还报告了二氧化碳当量表示的温室气体排放总量和清除总量。

Nous l'agrégerons à notre groupe.

我们将接纳他参加我们的团体。

La controverse a porté surtout sur la structure agrégée de la CPC révisée.

修订后的产品总分类的结构应该是怎样的,这一直是最具争议的问题。

Souvent, les données socioéconomiques étaient uniquement présentées sous forme agrégée (statistiques nationales notamment).

社会经济数据常常仅形式出现,如国家统计。

Le tableau 7 résume brièvement les données pertinentes pour différentes catégories agrégées d'organismes.

表7提供一份关于生物体总类相关数据的简明摘要。

Quelle que soit la voie retenue, la série agrégée d'indicateurs sera évaluée au niveau local.

不管采取哪条途径,都将通过当地一级的评价来评估所有指标。

Le total de chaque grand élément n'est donné que pour rendre compte des données agrégées de l'élément.

列出每个主要构成部分的总额只是为了反映该构成部分的计数据。

Le total de chaque grand élément n'est donné que pour faire apparaître les données agrégées de l'élément.

每个主要因素的总计都只是为了反映了该因素的数据而显示的。

Le plus souvent, les communications n'ont fourni que des informations fortement agrégées sur l'effet total escompté ou l'effet escompté par secteur.

在大多数情况下,只报告了按部门分类的期待的总效应或期待的效应方面的高度的信息。

Les pays devraient collecter les données primaires et devraient donc fournir eux-mêmes les données agrégées aux organisations internationales ou supranationales.

国家应当是数据的主要收者,应向国际组织/超国家组织提供数据。

L'Équipe spéciale a suggéré d'inclure dans la prochaine révision les unions douanières qui publient des données agrégées sur le commerce.

工作队建议,在该出版下一次修订时将出版贸易数据总额的海关同盟包括在内。

La capacité d'agréger les coûts constitue également une condition préalable pour la budgétisation axée sur les résultats au sein d'une organisation.

有关组织“递归”费用的能力,也是实行成本预算制的先决条件。

Par contre, les émissions agrégées de huit Parties déclarantes totalisent plus de 100 000 Gg, soit une fourchette de 103 000 Gg (Philippines) à plus de 388 000 Gg (Mexique).

与此相对照,有8个报告缔方总排放量计超过100,000千兆克,其中最低的103,000千兆克(菲律宾),最高的超过388,000千兆克(墨西哥)。

On ne disposait donc pas d'informations agrégées et la direction était en conséquence dans l'impossibilité de vérifier les résultas des opérations globales du FNUAP.

因此,无法得到汇总信息,管理层也无法查明人口基金总体业务活动的结果。

L'Équipe spéciale a convenu de collaborer à la mise au point d'un ensemble de données agrégées sur les exportations et les importations de marchandises.

工作队已同意作制订商品出口和进口总额联数据

La démarche étant nouvelle, il a fallu procéder à de longues études et analyses pour agréger différentes séries de données et les corréler de façon fiable.

由于报告是根据新办法编写的,需要进行深度的审查和分析,便用可靠的方式将不同类别的数据进行并和联系。

Une liste de 115 entrées agrégées de produits alimentaires a été constituée en outre pour la compilation des bilans alimentaires et des comptes d'offre et d'utilisation.

另外,还确定了列有115种汇总食品的清单,用于编纂《食物平衡表》和《供应和使用情况账户》。

La stratégie en matière de collecte de données, y compris l'établissement d'un échantillon mondial de villes pour la collecte de données urbaines agrégées, est actuellement en cours.

目前正在着手拟订数据收战略,包括一套用于收城市数据的全球城市抽样。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agréger 的法语例句

用户正在搜索


沉积派, 沉积盆地, 沉积平衡, 沉积期后的, 沉积区, 沉积石英岩, 沉积物, 沉积物形成, 沉积学, 沉积学家,

相似单词


agrégat, agrégatif, agrégation, agrégatrond, agrégé, agréger, agrellite, agrément, agrémenter, agrémenter de,

用户正在搜索


沉没的, 沉没谷, 沉没在海里的船, 沉闷, 沉闷的, 沉闷的<转>, 沉闷的波浪声, 沉闷的声音, 沉闷地, 沉迷,

相似单词


agrégat, agrégatif, agrégation, agrégatrond, agrégé, agréger, agrellite, agrément, agrémenter, agrémenter de,

用户正在搜索


沉思冥想, 沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头, 沉头螺钉, 沉稳, 沉稳的,

相似单词


agrégat, agrégatif, agrégation, agrégatrond, agrégé, agréger, agrellite, agrément, agrémenter, agrémenter de,

v. t.
1. 集合, 聚合, 聚集:
La nature agrège les grains de sable en grès. 大自然把砂粒聚合成岩石。

2. 接纳, 使加入:
Nous l' agrégerons à notre groupe. 我们将接纳他参加我们的团体。

s'agréger v. pr.
集合, 聚合, 聚集
s'agréger à un groupe 加入一个组

词:
accueillir,  adjoindre,  admettre,  affilier,  associer,  attacher,  incorporer,  intégrer,  recevoir,  réunir,  unir,  agglomérer,  agglutiner,  assembler,  conglomérer,  adjoindre à,  admettre dans,  associer à,  incorporer dans,  intégrer dans

s'agréger: s'insérer,  

词:
chasser,  désunir,  détacher,  disjoindre,  dissocier,  écarter,  rejeter,  séparer,  désagréger,  émietter,  disjoint,  séparé
联想词
rassemblerpr 集合,集结;regrouper再集合,再集合;structurer使具有结构;fédérer使成联邦;intégrer纳入,归并入;unifier统一,划一,使一致;constituer组成,构成;réunir汇集;former使成形;collecter募捐;fusionner使合并,使融合;

La nature agrège les grains de sable en grès.

大自然把砂粒聚合成砂岩。

Lorsque tu auras travaillé quelque temps, je te ferai agréger à notre corps.

当你工作一段时间之后,我就接纳你为我们团体的成员。

Certaines ont également notifié les émissions et absorptions agrégées de GES exprimées en équivalent CO2.

有些缔方还报告了以二氧化碳当量表示的温室气体排放总量和清除总量。

Nous l'agrégerons à notre groupe.

我们将接纳他参加我们的团体。

La controverse a porté surtout sur la structure agrégée de la CPC révisée.

修订后的产品总分类的结构应该是怎样的,这一直是最具争议的问题。

Souvent, les données socioéconomiques étaient uniquement présentées sous forme agrégée (statistiques nationales notamment).

社会经济据常常仅以综合形式出现,如国家统计。

Le tableau 7 résume brièvement les données pertinentes pour différentes catégories agrégées d'organismes.

表7提供一份于生物体总类据的简明摘要。

Quelle que soit la voie retenue, la série agrégée d'indicateurs sera évaluée au niveau local.

不管采取哪条途径,都将通过当地一级的评价来评估所有指标。

Le total de chaque grand élément n'est donné que pour rendre compte des données agrégées de l'élément.

列出每个主要构成部分的总额只是为了映该构成部分的合计据。

Le total de chaque grand élément n'est donné que pour faire apparaître les données agrégées de l'élément.

每个主要因素的总计都只是为了映了该因素据而显示的。

Le plus souvent, les communications n'ont fourni que des informations fortement agrégées sur l'effet total escompté ou l'effet escompté par secteur.

在大多情况下,只报告了按部门分类的期待的总效应或期待的效应方面的高度综合的信息。

Les pays devraient collecter les données primaires et devraient donc fournir eux-mêmes les données agrégées aux organisations internationales ou supranationales.

国家应当是据的主要收集者,应向国际组织/超国家组织提供综合据。

L'Équipe spéciale a suggéré d'inclure dans la prochaine révision les unions douanières qui publient des données agrégées sur le commerce.

工作队建议,在该出版下一次修订时将出版贸易据总额的海同盟包括在内。

La capacité d'agréger les coûts constitue également une condition préalable pour la budgétisation axée sur les résultats au sein d'une organisation.

组织“递归”费用的能力,也是实行成本预算制的先决条件。

Par contre, les émissions agrégées de huit Parties déclarantes totalisent plus de 100 000 Gg, soit une fourchette de 103 000 Gg (Philippines) à plus de 388 000 Gg (Mexique).

与此对照,有8个报告缔方总排放量合计超过100,000千兆克,其中最低的103,000千兆克(菲律宾),最高的超过388,000千兆克(墨西哥)。

On ne disposait donc pas d'informations agrégées et la direction était en conséquence dans l'impossibilité de vérifier les résultas des opérations globales du FNUAP.

因此,无法得到汇总信息,管理层也无法查明人口基金总体业务活动的结果。

L'Équipe spéciale a convenu de collaborer à la mise au point d'un ensemble de données agrégées sur les exportations et les importations de marchandises.

工作队已同意合作制订商品出口和进口总额联合据集。

La démarche étant nouvelle, il a fallu procéder à de longues études et analyses pour agréger différentes séries de données et les corréler de façon fiable.

由于报告是根据新办法编写的,需要进行深度的审查和分析,以便用可靠的方式将不同类别的据进行合并和联系。

Une liste de 115 entrées agrégées de produits alimentaires a été constituée en outre pour la compilation des bilans alimentaires et des comptes d'offre et d'utilisation.

另外,还确定了列有115种汇总食品的清单,用于编纂《食物平衡表》和《供应和使用情况账户》。

La stratégie en matière de collecte de données, y compris l'établissement d'un échantillon mondial de villes pour la collecte de données urbaines agrégées, est actuellement en cours.

目前正在着手拟订据收集战略,包括一套用于收集城市综合据的全球城市抽样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agréger 的法语例句

用户正在搜索


沉箱地基, 沉箱潜水, 沉雄, 沉毅, 沉吟, 沉吟半晌, 沉勇, 沉鱼落雁, 沉郁, 沉冤,

相似单词


agrégat, agrégatif, agrégation, agrégatrond, agrégé, agréger, agrellite, agrément, agrémenter, agrémenter de,

v. t.
1. 合, 聚合, 聚
La nature agrège les grains de sable en grès. 大自然把砂粒聚合成岩石。

2. 接纳, 使加入:
Nous l' agrégerons à notre groupe. 我们将接纳他参加我们的

s'agréger v. pr.
合, 聚合, 聚
s'agréger à un groupe 加入一个组

近义词:
accueillir,  adjoindre,  admettre,  affilier,  associer,  attacher,  incorporer,  intégrer,  recevoir,  réunir,  unir,  agglomérer,  agglutiner,  assembler,  conglomérer,  adjoindre à,  admettre dans,  associer à,  incorporer dans,  intégrer dans

s'agréger: s'insérer,  

反义词:
chasser,  désunir,  détacher,  disjoindre,  dissocier,  écarter,  rejeter,  séparer,  désagréger,  émietter,  disjoint,  séparé
联想词
rassemblerpr 合,结;regrouper合,再合;structurer使具有结构;fédérer使成联邦;intégrer纳入,归并入;unifier统一,划一,使一致;constituer组成,构成;réunir;former使成形;collecter募捐;fusionner使合并,使融合;

La nature agrège les grains de sable en grès.

大自然把砂粒聚合成砂岩。

Lorsque tu auras travaillé quelque temps, je te ferai agréger à notre corps.

当你工作一段时间之后,我就接纳你为我们的成员。

Certaines ont également notifié les émissions et absorptions agrégées de GES exprimées en équivalent CO2.

有些缔方还报告了以二氧化碳当量表示的温室气排放总量和清除总量。

Nous l'agrégerons à notre groupe.

我们将接纳他参加我们的

La controverse a porté surtout sur la structure agrégée de la CPC révisée.

修订后的产品总分类的结构应该是怎样的,这一直是最具争议的问题。

Souvent, les données socioéconomiques étaient uniquement présentées sous forme agrégée (statistiques nationales notamment).

社会经济数据常常仅以综合形式出现,如国家统计。

Le tableau 7 résume brièvement les données pertinentes pour différentes catégories agrégées d'organismes.

表7提供一份关于生物总类相关数据的简明摘要。

Quelle que soit la voie retenue, la série agrégée d'indicateurs sera évaluée au niveau local.

不管采取径,都将通过当地一级的评价来评估所有指标。

Le total de chaque grand élément n'est donné que pour rendre compte des données agrégées de l'élément.

列出每个主要构成部分的总额只是为了反映该构成部分的合计数据。

Le total de chaque grand élément n'est donné que pour faire apparaître les données agrégées de l'élément.

每个主要因素的总计都只是为了反映了该因素的数据而显示的。

Le plus souvent, les communications n'ont fourni que des informations fortement agrégées sur l'effet total escompté ou l'effet escompté par secteur.

在大多数情况下,只报告了按部门分类的期待的总效应或期待的效应方面的高度综合的信息。

Les pays devraient collecter les données primaires et devraient donc fournir eux-mêmes les données agrégées aux organisations internationales ou supranationales.

国家应当是数据的主要收者,应向国际组织/超国家组织提供综合数据。

L'Équipe spéciale a suggéré d'inclure dans la prochaine révision les unions douanières qui publient des données agrégées sur le commerce.

工作队建议,在该出版下一次修订时将出版贸易数据总额的海关同盟包括在内。

La capacité d'agréger les coûts constitue également une condition préalable pour la budgétisation axée sur les résultats au sein d'une organisation.

有关组织“递归”费用的能力,也是实行成本预算制的先决件。

Par contre, les émissions agrégées de huit Parties déclarantes totalisent plus de 100 000 Gg, soit une fourchette de 103 000 Gg (Philippines) à plus de 388 000 Gg (Mexique).

与此相对照,有8个报告缔方总排放量合计超过100,000千兆克,其中最低的103,000千兆克(菲律宾),最高的超过388,000千兆克(墨西哥)。

On ne disposait donc pas d'informations agrégées et la direction était en conséquence dans l'impossibilité de vérifier les résultas des opérations globales du FNUAP.

因此,无法得到汇总信息,管理层也无法查明人口基金总业务活动的结果。

L'Équipe spéciale a convenu de collaborer à la mise au point d'un ensemble de données agrégées sur les exportations et les importations de marchandises.

工作队已同意合作制订商品出口和进口总额联合数据

La démarche étant nouvelle, il a fallu procéder à de longues études et analyses pour agréger différentes séries de données et les corréler de façon fiable.

由于报告是根据新办法编写的,需要进行深度的审查和分析,以便用可靠的方式将不同类别的数据进行合并和联系。

Une liste de 115 entrées agrégées de produits alimentaires a été constituée en outre pour la compilation des bilans alimentaires et des comptes d'offre et d'utilisation.

另外,还确定了列有115种汇总食品的清单,用于编纂《食物平衡表》和《供应和使用情况账户》。

La stratégie en matière de collecte de données, y compris l'établissement d'un échantillon mondial de villes pour la collecte de données urbaines agrégées, est actuellement en cours.

目前正在着手拟订数据收战略,包括一套用于收城市综合数据的全球城市抽样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agréger 的法语例句

用户正在搜索


沉醉, 沉醉于, , , 陈案, 陈兵, 陈兵百万, 陈仓暗渡, 陈仓米, 陈陈相因,

相似单词


agrégat, agrégatif, agrégation, agrégatrond, agrégé, agréger, agrellite, agrément, agrémenter, agrémenter de,

v. t.
1. 集合, 聚合, 聚集:
La nature agrège les grains de sable en grès. 大自然把砂粒聚合成岩石。

2. 接纳, 加入:
Nous l' agrégerons à notre groupe. 我们将接纳他参加我们的团体。

s'agréger v. pr.
集合, 聚合, 聚集
s'agréger à un groupe 加入一个组

近义词:
accueillir,  adjoindre,  admettre,  affilier,  associer,  attacher,  incorporer,  intégrer,  recevoir,  réunir,  unir,  agglomérer,  agglutiner,  assembler,  conglomérer,  adjoindre à,  admettre dans,  associer à,  incorporer dans,  intégrer dans

s'agréger: s'insérer,  

反义词:
chasser,  désunir,  détacher,  disjoindre,  dissocier,  écarter,  rejeter,  séparer,  désagréger,  émietter,  disjoint,  séparé
联想词
rassemblerpr 集合,集结;regrouper再集合,再集合;structurer具有结构;fédérer成联邦;intégrer纳入,归并入;unifier统一,划一,一致;constituer组成,构成;réunir汇集;former成形;collecter;fusionner合并,融合;

La nature agrège les grains de sable en grès.

大自然把砂粒聚合成砂岩。

Lorsque tu auras travaillé quelque temps, je te ferai agréger à notre corps.

当你工作一段时间之后,我就接纳你为我们团体的成员。

Certaines ont également notifié les émissions et absorptions agrégées de GES exprimées en équivalent CO2.

有些缔方还报告了以二氧化碳当量表示的温室气体排放量和清除量。

Nous l'agrégerons à notre groupe.

我们将接纳他参加我们的团体。

La controverse a porté surtout sur la structure agrégée de la CPC révisée.

修订后的产品结构应该是怎样的,这一直是最具争议的问题。

Souvent, les données socioéconomiques étaient uniquement présentées sous forme agrégée (statistiques nationales notamment).

社会经济数据常常仅以综合形式出现,如国家统计。

Le tableau 7 résume brièvement les données pertinentes pour différentes catégories agrégées d'organismes.

表7提供一份关于生物体相关数据的简明摘要。

Quelle que soit la voie retenue, la série agrégée d'indicateurs sera évaluée au niveau local.

不管采取哪条途径,都将通过当地一级的评价来评估所有指标。

Le total de chaque grand élément n'est donné que pour rendre compte des données agrégées de l'élément.

列出每个主要构成部额只是为了反映该构成部的合计数据。

Le total de chaque grand élément n'est donné que pour faire apparaître les données agrégées de l'élément.

每个主要因素的计都只是为了反映了该因素的数据而显示的。

Le plus souvent, les communications n'ont fourni que des informations fortement agrégées sur l'effet total escompté ou l'effet escompté par secteur.

在大多数情况下,只报告了按部门的期待的效应或期待的效应方面的高度综合的信息。

Les pays devraient collecter les données primaires et devraient donc fournir eux-mêmes les données agrégées aux organisations internationales ou supranationales.

国家应当是数据的主要收集者,应向国际组织/超国家组织提供综合数据。

L'Équipe spéciale a suggéré d'inclure dans la prochaine révision les unions douanières qui publient des données agrégées sur le commerce.

工作队建议,在该出版下一次修订时将出版贸易数据额的海关同盟包括在内。

La capacité d'agréger les coûts constitue également une condition préalable pour la budgétisation axée sur les résultats au sein d'une organisation.

有关组织“递归”费用的能力,也是实行成本预算制的先决条件。

Par contre, les émissions agrégées de huit Parties déclarantes totalisent plus de 100 000 Gg, soit une fourchette de 103 000 Gg (Philippines) à plus de 388 000 Gg (Mexique).

与此相对照,有8个报告缔排放量合计超过100,000千兆克,其中最低的103,000千兆克(菲律宾),最高的超过388,000千兆克(墨西哥)。

On ne disposait donc pas d'informations agrégées et la direction était en conséquence dans l'impossibilité de vérifier les résultas des opérations globales du FNUAP.

因此,无法得到信息,管理层也无法查明人口基金体业务活动的结果。

L'Équipe spéciale a convenu de collaborer à la mise au point d'un ensemble de données agrégées sur les exportations et les importations de marchandises.

工作队已同意合作制订商品出口和进口额联合数据集。

La démarche étant nouvelle, il a fallu procéder à de longues études et analyses pour agréger différentes séries de données et les corréler de façon fiable.

由于报告是根据新办法编写的,需要进行深度的审查和析,以便用可靠的方式将不同别的数据进行合并和联系。

Une liste de 115 entrées agrégées de produits alimentaires a été constituée en outre pour la compilation des bilans alimentaires et des comptes d'offre et d'utilisation.

另外,还确定了列有115种食品的清单,用于编纂《食物平衡表》和《供应和用情况账户》。

La stratégie en matière de collecte de données, y compris l'établissement d'un échantillon mondial de villes pour la collecte de données urbaines agrégées, est actuellement en cours.

目前正在着手拟订数据收集战略,包括一套用于收集城市综合数据的全球城市抽样。

声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agréger 的法语例句

用户正在搜索


陈规, 陈规旧俗, 陈规陋习, 陈化粮, 陈货, 陈迹, 陈酒, 陈旧, 陈旧的, 陈旧的词语,

相似单词


agrégat, agrégatif, agrégation, agrégatrond, agrégé, agréger, agrellite, agrément, agrémenter, agrémenter de,

v. t.
1. 集合, 聚合, 聚集:
La nature agrège les grains de sable en grès. 大自然把砂粒聚合成岩石。

2. 接纳, 使加入:
Nous l' agrégerons à notre groupe. 将接纳他参加体。

s'agréger v. pr.
集合, 聚合, 聚集
s'agréger à un groupe 加入一个组

近义词:
accueillir,  adjoindre,  admettre,  affilier,  associer,  attacher,  incorporer,  intégrer,  recevoir,  réunir,  unir,  agglomérer,  agglutiner,  assembler,  conglomérer,  adjoindre à,  admettre dans,  associer à,  incorporer dans,  intégrer dans

s'agréger: s'insérer,  

反义词:
chasser,  désunir,  détacher,  disjoindre,  dissocier,  écarter,  rejeter,  séparer,  désagréger,  émietter,  disjoint,  séparé
联想词
rassemblerpr 集合,集结;regrouper再集合,再集合;structurer使具有结构;fédérer使成联邦;intégrer纳入,归并入;unifier统一,划一,使一致;constituer组成,构成;réunir汇集;former使成形;collecter募捐;fusionner使合并,使融合;

La nature agrège les grains de sable en grès.

大自然把砂粒聚合成砂岩。

Lorsque tu auras travaillé quelque temps, je te ferai agréger à notre corps.

当你工作一段时间之后,就接纳你为体的成员。

Certaines ont également notifié les émissions et absorptions agrégées de GES exprimées en équivalent CO2.

有些缔方还报告了以二当量表示的温室气体排放总量和清除总量。

Nous l'agrégerons à notre groupe.

将接纳他参加体。

La controverse a porté surtout sur la structure agrégée de la CPC révisée.

修订后的产品总分类的结构应该是怎样的,这一直是最具争议的问题。

Souvent, les données socioéconomiques étaient uniquement présentées sous forme agrégée (statistiques nationales notamment).

社会经济数据常常仅以综合形式出现,如国家统计。

Le tableau 7 résume brièvement les données pertinentes pour différentes catégories agrégées d'organismes.

表7提供一份关于生物体总类相关数据的简明摘要。

Quelle que soit la voie retenue, la série agrégée d'indicateurs sera évaluée au niveau local.

不管采取哪条途径,都将通过当地一级的评价来评估所有指标。

Le total de chaque grand élément n'est donné que pour rendre compte des données agrégées de l'élément.

列出每个主要构成部分的总额只是为了反映该构成部分的合计数据。

Le total de chaque grand élément n'est donné que pour faire apparaître les données agrégées de l'élément.

每个主要因素的总计都只是为了反映了该因素的数据而显示的。

Le plus souvent, les communications n'ont fourni que des informations fortement agrégées sur l'effet total escompté ou l'effet escompté par secteur.

在大多数情况下,只报告了按部门分类的期待的总效应或期待的效应方面的高度综合的信息。

Les pays devraient collecter les données primaires et devraient donc fournir eux-mêmes les données agrégées aux organisations internationales ou supranationales.

国家应当是数据的主要收集者,应向国际组织/超国家组织提供综合数据。

L'Équipe spéciale a suggéré d'inclure dans la prochaine révision les unions douanières qui publient des données agrégées sur le commerce.

工作队建议,在该出版下一次修订时将出版贸易数据总额的海关同盟包括在内。

La capacité d'agréger les coûts constitue également une condition préalable pour la budgétisation axée sur les résultats au sein d'une organisation.

有关组织“递归”费用的能力,也是实行成本预算制的先决条件。

Par contre, les émissions agrégées de huit Parties déclarantes totalisent plus de 100 000 Gg, soit une fourchette de 103 000 Gg (Philippines) à plus de 388 000 Gg (Mexique).

与此相对照,有8个报告缔方总排放量合计超过100,000千兆克,其中最低的103,000千兆克(菲律宾),最高的超过388,000千兆克(墨西哥)。

On ne disposait donc pas d'informations agrégées et la direction était en conséquence dans l'impossibilité de vérifier les résultas des opérations globales du FNUAP.

因此,无法得到汇总信息,管理层也无法查明人口基金总体业务活动的结果。

L'Équipe spéciale a convenu de collaborer à la mise au point d'un ensemble de données agrégées sur les exportations et les importations de marchandises.

工作队已同意合作制订商品出口和进口总额联合数据集。

La démarche étant nouvelle, il a fallu procéder à de longues études et analyses pour agréger différentes séries de données et les corréler de façon fiable.

由于报告是根据新办法编写的,需要进行深度的审查和分析,以便用可靠的方式将不同类别的数据进行合并和联系。

Une liste de 115 entrées agrégées de produits alimentaires a été constituée en outre pour la compilation des bilans alimentaires et des comptes d'offre et d'utilisation.

另外,还确定了列有115种汇总食品的清单,用于编纂《食物平衡表》和《供应和使用情况账户》。

La stratégie en matière de collecte de données, y compris l'établissement d'un échantillon mondial de villes pour la collecte de données urbaines agrégées, est actuellement en cours.

目前正在着手拟订数据收集战略,包括一套用于收集城市综合数据的全球城市抽样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 agréger 的法语例句

用户正在搜索


陈列的商品, 陈列服装的人体模型, 陈列馆, 陈列货物, 陈列品, 陈列商品, 陈列室, 陈列展览商品, 陈米, 陈明道理的拒绝,

相似单词


agrégat, agrégatif, agrégation, agrégatrond, agrégé, agréger, agrellite, agrément, agrémenter, agrémenter de,

v. t.
1. 集合, 聚合, 聚集:
La nature agrège les grains de sable en grès. 把砂粒聚合岩石。

2. 接纳, 使加入:
Nous l' agrégerons à notre groupe. 我们将接纳他参加我们的团体。

s'agréger v. pr.
集合, 聚合, 聚集
s'agréger à un groupe 加入一个组

近义词:
accueillir,  adjoindre,  admettre,  affilier,  associer,  attacher,  incorporer,  intégrer,  recevoir,  réunir,  unir,  agglomérer,  agglutiner,  assembler,  conglomérer,  adjoindre à,  admettre dans,  associer à,  incorporer dans,  intégrer dans

s'agréger: s'insérer,  

反义词:
chasser,  désunir,  détacher,  disjoindre,  dissocier,  écarter,  rejeter,  séparer,  désagréger,  émietter,  disjoint,  séparé
联想词
rassemblerpr 集合,集结;regrouper再集合,再集合;structurer使具有结;fédérer使联邦;intégrer纳入,归并入;unifier统一,划一,使一致;constituer;réunir汇集;former使形;collecter募捐;fusionner使合并,使融合;

La nature agrège les grains de sable en grès.

把砂粒聚合砂岩。

Lorsque tu auras travaillé quelque temps, je te ferai agréger à notre corps.

当你工作一段时间之后,我就接纳你为我们团体的员。

Certaines ont également notifié les émissions et absorptions agrégées de GES exprimées en équivalent CO2.

有些缔方还报告了以二氧化碳当量表示的温室气体排放总量和清除总量。

Nous l'agrégerons à notre groupe.

我们将接纳他参加我们的团体。

La controverse a porté surtout sur la structure agrégée de la CPC révisée.

修订后的产品总分类的应该是怎样的,这一直是最具争议的问题。

Souvent, les données socioéconomiques étaient uniquement présentées sous forme agrégée (statistiques nationales notamment).

社会经济数据常常仅以综合形式出现,如国家统计。

Le tableau 7 résume brièvement les données pertinentes pour différentes catégories agrégées d'organismes.

表7提供一份关于生物体总类相关数据的简明摘

Quelle que soit la voie retenue, la série agrégée d'indicateurs sera évaluée au niveau local.

不管采取哪条途径,都将通过当地一级的评价来评估所有指标。

Le total de chaque grand élément n'est donné que pour rendre compte des données agrégées de l'élément.

列出每个主部分的总额只是为了反映该部分的合计数据。

Le total de chaque grand élément n'est donné que pour faire apparaître les données agrégées de l'élément.

每个主因素的总计都只是为了反映了该因素的数据而显示的。

Le plus souvent, les communications n'ont fourni que des informations fortement agrégées sur l'effet total escompté ou l'effet escompté par secteur.

多数情况下,只报告了按部门分类的期待的总效应或期待的效应方面的高度综合的信息。

Les pays devraient collecter les données primaires et devraient donc fournir eux-mêmes les données agrégées aux organisations internationales ou supranationales.

国家应当是数据的主收集者,应向国际组织/超国家组织提供综合数据。

L'Équipe spéciale a suggéré d'inclure dans la prochaine révision les unions douanières qui publient des données agrégées sur le commerce.

工作队建议,在该出版下一次修订时将出版贸易数据总额的海关同盟包括在内。

La capacité d'agréger les coûts constitue également une condition préalable pour la budgétisation axée sur les résultats au sein d'une organisation.

有关组织“递归”费用的能力,也是实行本预算制的先决条件。

Par contre, les émissions agrégées de huit Parties déclarantes totalisent plus de 100 000 Gg, soit une fourchette de 103 000 Gg (Philippines) à plus de 388 000 Gg (Mexique).

与此相对照,有8个报告缔方总排放量合计超过100,000千兆克,其中最低的103,000千兆克(菲律宾),最高的超过388,000千兆克(墨西哥)。

On ne disposait donc pas d'informations agrégées et la direction était en conséquence dans l'impossibilité de vérifier les résultas des opérations globales du FNUAP.

因此,无法得到汇总信息,管理层也无法查明人口基金总体业务活动的结果。

L'Équipe spéciale a convenu de collaborer à la mise au point d'un ensemble de données agrégées sur les exportations et les importations de marchandises.

工作队已同意合作制订商品出口和进口总额联合数据集。

La démarche étant nouvelle, il a fallu procéder à de longues études et analyses pour agréger différentes séries de données et les corréler de façon fiable.

由于报告是根据新办法编写的,需进行深度的审查和分析,以便用可靠的方式将不同类别的数据进行合并和联系。

Une liste de 115 entrées agrégées de produits alimentaires a été constituée en outre pour la compilation des bilans alimentaires et des comptes d'offre et d'utilisation.

另外,还确定了列有115种汇总食品的清单,用于编纂《食物平衡表》和《供应和使用情况账户》。

La stratégie en matière de collecte de données, y compris l'établissement d'un échantillon mondial de villes pour la collecte de données urbaines agrégées, est actuellement en cours.

目前正在着手拟订数据收集战略,包括一套用于收集城市综合数据的全球城市抽样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agréger 的法语例句

用户正在搜索


, 宸垣, , 晨报, 晨炊, 晨祷, 晨风, 晨光, 晨光熹微, 晨昏,

相似单词


agrégat, agrégatif, agrégation, agrégatrond, agrégé, agréger, agrellite, agrément, agrémenter, agrémenter de,