法语助手
  • 关闭
affirmatif, ive


adj.
肯定的, 确定的; 赞成的;
proposition ~ve 肯定句
il s'est tout à fait affirmatif 他显得十分肯定。



adv.
<俗>肯定地

常见用法
phrase affirmative肯定句

法 语 助手
近义词:
positif,  catégorique,  dogmatique,  tranchant
反义词:
dubitatif,  interrogatif,  négatif
联想词
catégorique不容置疑的,毫不含糊的,断然的,绝对的;affirmation断言,肯定;équivoque歧义的,模棱两可的,不明确的,含糊的;conditionnel有条件的,附有条件的;prudent谨慎的,慎重的,审慎的;ironique讽刺的,讥讽的,挖苦的,奚落的;perplexe困惑的,不知所措的;contredire反驳,辩驳;pessimiste悲观的;sous-entendu暗示,暗指,言下之意;inquiet不安的,忧虑的;

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点头示意,并把一个指头搁在

Et qu’est-ce qui te permet d’être si affirmatif ?

么原因让你说得那么肯定?”

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

她做了一个肯定的手势,并把一个指头搁在

On n'est plus affirmatif de la naïveté, de l'éternite,et du bonheur.

我们对于天真、永恒及幸福都不再确定

Elle est mise en évidence par les votes affirmatifs passés de la Papouasie-Nouvelle-Guinée.

这种立场反映在巴布亚新几内亚过去所投的赞成票中。

Cette recommandation doit être formulée par un vote affirmatif de neuf membres de l'Organe.

此项建议应以麻管局委员九人之可决为之。

L'adoption de ces décisions requiert le vote affirmatif d'au moins 35 membres de la Commission.

为了通过这些决定,需要委员会至少35名成员投赞成票。

Le style affirmatif du paragraphe 2 en question, a-t-on indiqué, visait à garantir la concurrence, plutôt que la non-discrimination.

据认为,第5条之二第(2)款草案中的明确措辞旨在确保竞争,而不确保不歧视。

Nous notons que ce projet de résolution a recueilli un vote affirmatif de neuf des membres du Conseil de sécurité.

我们注意到,九个安理会成员对该决议草案投了赞成票。

Le pourcentage de votes affirmatifs requis pour la prise de décisions au Conseil devrait rester proche de 60 %, comme c'est le cas actuellement.

⑴ 安理会决策时所须的赞成票数应维持目前的约60%。

Il a ajouté que le caractère affirmatif de la réponse ne doit pas laisser à penser que le Canada demande une assistance technique financée.

尽管如此,但肯定的答复无意表明加拿大需要得到技术援助资助”。

Concernant la réduction des impôts, le ministre a été moins affirmatif.

关于减税一事,部长的立场不确定。

La procédure peut être considérée comme un succès - le taux de participation a été de plus de 92 %, avec 90 % de votes affirmatifs et 8 % de votes négatifs.

的人参加了公投,90%投“赞成”票,8%投“反对”票,因此可以认为公民投票取得成功。

Il n’y a que les imbéciles qui ne doutent jamais. L’homme intelligent est celui qui remet sans cesse en qustion ses croyances. L’imbécile, par contre, est toujours très affirmatif.

小学教员德育课:“只有笨蛋才从不怀疑,聪明人总不断地对自己的信仰提出疑问;相反,笨蛋说起话来口气总十分肯定

La première, c'est lorsque les décisions du Conseil de sécurité de l'ONU sont prises par un vote affirmatif de neuf des membres du Conseil, parmi lesquels figurent tous les membres permanents.

第一个例外,安全理事会之决议,以九理事国之多数票包括全体常任理事国之同意票表决之。

Mais faute de consensus sur le libellé actuel du quatrième alinéa du préambule et du paragraphe un du dispositif, ma délégation ne pourra pas exprimer un vote affirmatif en faveur du texte.

在人们对序言部分第四段和执行部分第一段没有达成协商一致情况下,我国代表团不能对该案文投赞成票。

De fait, nous estimons que l'exigence des votes affirmatifs posée au paragraphe 3 de l'Article 27 de la Charte ne devrait pas être étendue au-delà des actuels membres permanents du Conseil de sécurité.

事实,我们认为,不应将《宪章》第二十七条第3款规定的同意票要求扩大到安全理事会现有常任理事国之外。

Le Parsi fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres. La longue procession se déroula lentement sous les arbres, et bientôt ses derniers rangs disparurent dans la profondeur de la forêt.

帕西人点了点头,并把一个指头搁在,叫他别作声。长长的游行队伍慢慢地向前蠕动着。没多久,队伍的尾巴也在丛林的深处消失了。

Si les deux tests se révèlent affirmatifs, il est absolument interdit de renvoyer la personne dans ledit pays, que des garanties diplomatiques aient été reçues ou non que la torture ne serait pas employée.

如果两种方法均得出肯定结论那么无论该国否做出关于不施行酷刑的外交保证,都将绝对禁止向该国遣返此人。

Aucun membre permanent ne devrait émettre de vote autre qu'affirmatif, au sens du paragraphe 3 de l'Article 27 de la Charte, en cas de génocide, de crimes contre l'humanité et de violations graves du droit international humanitaire.

任何常任理事国对事关灭绝种族罪、危害人类罪和严重违反国际人道主义法的问题不得投《宪章》第二十七条第三项意义的不同意票。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affirmatif 的法语例句

用户正在搜索


cotonou, coton-poudre, Coton-Tige, côtoyer, cotravail, cotre, cotret, cottage, cottaïte, cottbus,

相似单词


affinerie, affineur, affinité, affinoir, affiquet, affirmatif, affirmation, affirmative, affirmativement, affirmer,
affirmatif, ive


adj.
肯定, 确定; 赞成;
proposition ~ve 肯定句
il s'est tout à fait affirmatif 他显得十分肯定。



adv.
<俗>肯定地

常见用法
phrase affirmative肯定句

法 语 助手
近义词:
positif,  catégorique,  dogmatique,  tranchant
反义词:
dubitatif,  interrogatif,  négatif
联想词
catégorique不容置疑,毫不含糊,断然,绝对;affirmation断言,肯定;équivoque歧义,模棱两可,不明确,含糊;conditionnel有条件,附有条件;prudent谨慎,慎重,审慎;ironique讽刺,讥讽,挖苦,奚落;perplexe困惑,不知所措;contredire反驳,辩驳;pessimiste悲观;sous-entendu暗示,暗指,言下之意;inquiet;

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点头示意,并指头搁在嘴唇

Et qu’est-ce qui te permet d’être si affirmatif ?

“是什么原因让你说得那么肯定?”

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

她做了肯定手势,并指头搁在嘴唇

On n'est plus affirmatif de la naïveté, de l'éternite,et du bonheur.

我们对于天真、永恒及幸福都不再确定

Elle est mise en évidence par les votes affirmatifs passés de la Papouasie-Nouvelle-Guinée.

这种立场反映在巴布亚新几内亚过去所投赞成票中。

Cette recommandation doit être formulée par un vote affirmatif de neuf membres de l'Organe.

此项建议应以麻管局委员九人之可决为之。

L'adoption de ces décisions requiert le vote affirmatif d'au moins 35 membres de la Commission.

为了通过这些决定,需要委员会至少35名成员投赞成票。

Le style affirmatif du paragraphe 2 en question, a-t-on indiqué, visait à garantir la concurrence, plutôt que la non-discrimination.

据认为,第5条之二第(2)款草案中明确措辞旨在确保竞争,而不是确保不歧视。

Nous notons que ce projet de résolution a recueilli un vote affirmatif de neuf des membres du Conseil de sécurité.

我们注意到,九理会成员对该决议草案投了赞成票。

Le pourcentage de votes affirmatifs requis pour la prise de décisions au Conseil devrait rester proche de 60 %, comme c'est le cas actuellement.

理会决策时所须赞成票数应维持目前约60%。

Il a ajouté que le caractère affirmatif de la réponse ne doit pas laisser à penser que le Canada demande une assistance technique financée.

尽管如此,但肯定答复无意表明加拿大需要得到技术援助资助”。

Concernant la réduction des impôts, le ministre a été moins affirmatif.

关于减税事,部长立场不确定。

La procédure peut être considérée comme un succès - le taux de participation a été de plus de 92 %, avec 90 % de votes affirmatifs et 8 % de votes négatifs.

人参加了公投,90%投“赞成”票,8%投“反对”票,因此可以认为公民投票取得成功。

Il n’y a que les imbéciles qui ne doutent jamais. L’homme intelligent est celui qui remet sans cesse en qustion ses croyances. L’imbécile, par contre, est toujours très affirmatif.

小学教员德育课:“只有笨蛋才从不怀疑,聪明人总是不断地对自己信仰提出疑问;相反,笨蛋说起话来口气总是十分肯定

La première, c'est lorsque les décisions du Conseil de sécurité de l'ONU sont prises par un vote affirmatif de neuf des membres du Conseil, parmi lesquels figurent tous les membres permanents.

例外是,全理事会之决议,以九理事国之多数票包括全体常任理事国之同意票表决之。

Mais faute de consensus sur le libellé actuel du quatrième alinéa du préambule et du paragraphe un du dispositif, ma délégation ne pourra pas exprimer un vote affirmatif en faveur du texte.

在人们对序言部分第四段和执行部分第段没有达成协商致情况下,我国代表团不能对该案文投赞成票。

De fait, nous estimons que l'exigence des votes affirmatifs posée au paragraphe 3 de l'Article 27 de la Charte ne devrait pas être étendue au-delà des actuels membres permanents du Conseil de sécurité.

事实,我们认为,不应将《宪章》第二十七条第3款规定同意票要求扩大到全理事会现有常任理事国之外。

Le Parsi fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres. La longue procession se déroula lentement sous les arbres, et bientôt ses derniers rangs disparurent dans la profondeur de la forêt.

帕西人点了点头,并指头搁在嘴唇,叫他别作声。长长游行队伍慢慢地向前蠕动着。没多久,队伍尾巴也在丛林深处消失了。

Si les deux tests se révèlent affirmatifs, il est absolument interdit de renvoyer la personne dans ledit pays, que des garanties diplomatiques aient été reçues ou non que la torture ne serait pas employée.

如果两种方法均得出肯定结论那么无论该国是否做出关于不施行酷刑外交保证,都将绝对禁止向该国遣返此人。

Aucun membre permanent ne devrait émettre de vote autre qu'affirmatif, au sens du paragraphe 3 de l'Article 27 de la Charte, en cas de génocide, de crimes contre l'humanité et de violations graves du droit international humanitaire.

任何常任理事国对事关灭绝种族罪、危害人类罪和严重违反国际人道主义法问题不得投《宪章》第二十七条第三项意义不同意票。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affirmatif 的法语例句

用户正在搜索


cotutelle, cotuteur, cotutrice, Coty, Cotylaspis, cotyle, cotylédon, cotylédonaire, cotylédoné, cotyléphore,

相似单词


affinerie, affineur, affinité, affinoir, affiquet, affirmatif, affirmation, affirmative, affirmativement, affirmer,
affirmatif, ive


adj.
肯定, 确定; 赞成;
proposition ~ve 肯定句
il s'est tout à fait affirmatif 他显得十分肯定。



adv.
<俗>肯定地

常见用法
phrase affirmative肯定句

法 语 助手
近义词:
positif,  catégorique,  dogmatique,  tranchant
反义词:
dubitatif,  interrogatif,  négatif
联想词
catégorique不容置疑,毫不含糊,断然,绝对;affirmation断言,肯定;équivoque歧义,模棱两可,不明确,含糊;conditionnel,附有;prudent谨慎,慎重,审慎;ironique讽刺,讥讽,挖苦,奚落;perplexe困惑,不知所措;contredire反驳,辩驳;pessimiste悲观;sous-entendu暗示,暗指,言下之意;inquiet不安,忧虑;

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点头示意,并把一个指头搁在嘴唇

Et qu’est-ce qui te permet d’être si affirmatif ?

“是什么原因让你说得那么肯定?”

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

她做了一个肯定手势,并把一个指头搁在嘴唇

On n'est plus affirmatif de la naïveté, de l'éternite,et du bonheur.

我们对于天真、永恒及幸福都不再确定

Elle est mise en évidence par les votes affirmatifs passés de la Papouasie-Nouvelle-Guinée.

这种立场反映在巴布亚新几内亚过去所投赞成票中。

Cette recommandation doit être formulée par un vote affirmatif de neuf membres de l'Organe.

此项建议应以委员九人之可决为之。

L'adoption de ces décisions requiert le vote affirmatif d'au moins 35 membres de la Commission.

为了通过这些决定,需要委员会至少35名成员投赞成票。

Le style affirmatif du paragraphe 2 en question, a-t-on indiqué, visait à garantir la concurrence, plutôt que la non-discrimination.

据认为,第5之二第(2)款草案中明确措辞旨在确保竞争,而不是确保不歧视。

Nous notons que ce projet de résolution a recueilli un vote affirmatif de neuf des membres du Conseil de sécurité.

我们注意到,九个安理会成员对该决议草案投了赞成票。

Le pourcentage de votes affirmatifs requis pour la prise de décisions au Conseil devrait rester proche de 60 %, comme c'est le cas actuellement.

⑴ 安理会决策时所须赞成票数应维持目前约60%。

Il a ajouté que le caractère affirmatif de la réponse ne doit pas laisser à penser que le Canada demande une assistance technique financée.

如此,但肯定答复无意表明加拿大需要得到技术援助资助”。

Concernant la réduction des impôts, le ministre a été moins affirmatif.

关于减税一事,部长立场不确定。

La procédure peut être considérée comme un succès - le taux de participation a été de plus de 92 %, avec 90 % de votes affirmatifs et 8 % de votes négatifs.

人参加了公投,90%投“赞成”票,8%投“反对”票,因此可以认为公民投票取得成功。

Il n’y a que les imbéciles qui ne doutent jamais. L’homme intelligent est celui qui remet sans cesse en qustion ses croyances. L’imbécile, par contre, est toujours très affirmatif.

小学教员德育课:“只有笨蛋才从不怀疑,聪明人总是不断地对自己信仰提出疑问;相反,笨蛋说起话来口气总是十分肯定

La première, c'est lorsque les décisions du Conseil de sécurité de l'ONU sont prises par un vote affirmatif de neuf des membres du Conseil, parmi lesquels figurent tous les membres permanents.

第一个例外是,安全理事会之决议,以九理事国之多数票包括全体常任理事国之同意票表决之。

Mais faute de consensus sur le libellé actuel du quatrième alinéa du préambule et du paragraphe un du dispositif, ma délégation ne pourra pas exprimer un vote affirmatif en faveur du texte.

在人们对序言部分第四段和执行部分第一段没有达成协商一致情况下,我国代表团不能对该案文投赞成票。

De fait, nous estimons que l'exigence des votes affirmatifs posée au paragraphe 3 de l'Article 27 de la Charte ne devrait pas être étendue au-delà des actuels membres permanents du Conseil de sécurité.

事实,我们认为,不应将《宪章》第二十七第3款规定同意票要求扩大到安全理事会现有常任理事国之外。

Le Parsi fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres. La longue procession se déroula lentement sous les arbres, et bientôt ses derniers rangs disparurent dans la profondeur de la forêt.

帕西人点了点头,并把一个指头搁在嘴唇,叫他别作声。长长游行队伍慢慢地向前蠕动着。没多久,队伍尾巴也在丛林深处消失了。

Si les deux tests se révèlent affirmatifs, il est absolument interdit de renvoyer la personne dans ledit pays, que des garanties diplomatiques aient été reçues ou non que la torture ne serait pas employée.

如果两种方法均得出肯定结论那么无论该国是否做出关于不施行酷刑外交保证,都将绝对禁止向该国遣返此人。

Aucun membre permanent ne devrait émettre de vote autre qu'affirmatif, au sens du paragraphe 3 de l'Article 27 de la Charte, en cas de génocide, de crimes contre l'humanité et de violations graves du droit international humanitaire.

任何常任理事国对事关灭绝种族罪、危害人类罪和严重违反国际人道主义法问题不得投《宪章》第二十七第三项意义不同意票。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affirmatif 的法语例句

用户正在搜索


couardise, coubertin, couchage, couchant, couche, couché, couche de sable, couche de terrassement amélioré, couche enterrée, couche photolitographique,

相似单词


affinerie, affineur, affinité, affinoir, affiquet, affirmatif, affirmation, affirmative, affirmativement, affirmer,
affirmatif, ive


adj.
肯定的, 确定的; 赞成的;
proposition ~ve 肯定
il s'est tout à fait affirmatif 他显得十分肯定。



adv.
<俗>肯定地

常见用法
phrase affirmative肯定

法 语 助手
近义词:
positif,  catégorique,  dogmatique,  tranchant
反义词:
dubitatif,  interrogatif,  négatif
联想词
catégorique容置疑的,毫含糊的,断然的,绝对的;affirmation断言,肯定;équivoque歧义的,模棱两可的,明确的,含糊的;conditionnel有条件的,附有条件的;prudent谨慎的,慎重的,审慎的;ironique讽刺的,讥讽的,挖苦的,奚落的;perplexe困惑的,知所措的;contredire反驳,辩驳;pessimiste悲观的;sous-entendu暗示,暗指,言下之意;inquiet安的,忧虑的;

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点头示意,并把一个指头搁在嘴唇

Et qu’est-ce qui te permet d’être si affirmatif ?

“是什么原因让你说得那么肯定?”

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

她做了一个肯定的手势,并把一个指头搁在嘴唇

On n'est plus affirmatif de la naïveté, de l'éternite,et du bonheur.

我们对于天真、永恒及幸福都确定

Elle est mise en évidence par les votes affirmatifs passés de la Papouasie-Nouvelle-Guinée.

这种立场反映在巴布亚新几内亚过去所投的赞成票中。

Cette recommandation doit être formulée par un vote affirmatif de neuf membres de l'Organe.

此项建议应以麻管局委员九人之可决为之。

L'adoption de ces décisions requiert le vote affirmatif d'au moins 35 membres de la Commission.

为了通过这些决定,需要委员会至少35名成员投赞成票。

Le style affirmatif du paragraphe 2 en question, a-t-on indiqué, visait à garantir la concurrence, plutôt que la non-discrimination.

据认为,第5条之二第(2)款草案中的明确措辞旨在确保竞是确保歧视。

Nous notons que ce projet de résolution a recueilli un vote affirmatif de neuf des membres du Conseil de sécurité.

我们注意到,九个安理会成员对该决议草案投了赞成票。

Le pourcentage de votes affirmatifs requis pour la prise de décisions au Conseil devrait rester proche de 60 %, comme c'est le cas actuellement.

⑴ 安理会决策时所须的赞成票数应维持目前的约60%。

Il a ajouté que le caractère affirmatif de la réponse ne doit pas laisser à penser que le Canada demande une assistance technique financée.

尽管如此,但肯定的答复无意表明加拿大需要得到技术援助资助”。

Concernant la réduction des impôts, le ministre a été moins affirmatif.

关于减税一事,部长的立场确定。

La procédure peut être considérée comme un succès - le taux de participation a été de plus de 92 %, avec 90 % de votes affirmatifs et 8 % de votes négatifs.

的人参加了公投,90%投“赞成”票,8%投“反对”票,因此可以认为公民投票取得成功。

Il n’y a que les imbéciles qui ne doutent jamais. L’homme intelligent est celui qui remet sans cesse en qustion ses croyances. L’imbécile, par contre, est toujours très affirmatif.

小学教员德育课:“只有笨蛋才从怀疑,聪明人总是断地对自己的信仰提出疑问;相反,笨蛋说起话来口气总是十分肯定

La première, c'est lorsque les décisions du Conseil de sécurité de l'ONU sont prises par un vote affirmatif de neuf des membres du Conseil, parmi lesquels figurent tous les membres permanents.

第一个例外是,安全理事会之决议,以九理事国之多数票包括全体常任理事国之同意票表决之。

Mais faute de consensus sur le libellé actuel du quatrième alinéa du préambule et du paragraphe un du dispositif, ma délégation ne pourra pas exprimer un vote affirmatif en faveur du texte.

在人们对序言部分第四段和执行部分第一段没有达成协商一致情况下,我国代表团能对该案文投赞成票。

De fait, nous estimons que l'exigence des votes affirmatifs posée au paragraphe 3 de l'Article 27 de la Charte ne devrait pas être étendue au-delà des actuels membres permanents du Conseil de sécurité.

事实,我们认为,应将《宪章》第二十七条第3款规定的同意票要求扩大到安全理事会现有常任理事国之外。

Le Parsi fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres. La longue procession se déroula lentement sous les arbres, et bientôt ses derniers rangs disparurent dans la profondeur de la forêt.

帕西人点了点头,并把一个指头搁在嘴唇,叫他别作声。长长的游行队伍慢慢地向前蠕动着。没多久,队伍的尾巴也在丛林的深处消失了。

Si les deux tests se révèlent affirmatifs, il est absolument interdit de renvoyer la personne dans ledit pays, que des garanties diplomatiques aient été reçues ou non que la torture ne serait pas employée.

如果两种方法均得出肯定结论那么无论该国是否做出关于施行酷刑的外交保证,都将绝对禁止向该国遣返此人。

Aucun membre permanent ne devrait émettre de vote autre qu'affirmatif, au sens du paragraphe 3 de l'Article 27 de la Charte, en cas de génocide, de crimes contre l'humanité et de violations graves du droit international humanitaire.

任何常任理事国对事关灭绝种族罪、危害人类罪和严重违反国际人道主义法的问题得投《宪章》第二十七条第三项意义同意票。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affirmatif 的法语例句

用户正在搜索


coucheur, couchis, couchitique, couci-couça, coucou, coucoumelle, coude, coudé, coudée, cou-de-pied,

相似单词


affinerie, affineur, affinité, affinoir, affiquet, affirmatif, affirmation, affirmative, affirmativement, affirmer,
affirmatif, ive


adj.
, 确; 赞成;
proposition ~ve 肯
il s'est tout à fait affirmatif 他显得十分肯



adv.
<俗>肯

常见用法
phrase affirmative肯

法 语 助手
近义词:
positif,  catégorique,  dogmatique,  tranchant
反义词:
dubitatif,  interrogatif,  négatif
联想词
catégorique不容置疑,毫不含糊,断然,绝对;affirmation断言,肯;équivoque歧义,模棱两可,不明确,含糊;conditionnel有条件,附有条件;prudent谨慎,慎重,审慎;ironique讽刺,讥讽,挖苦,奚落;perplexe困惑,不知所措;contredire反驳,辩驳;pessimiste悲观;sous-entendu暗示,暗指,言下之意;inquiet不安,忧虑;

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点头示意,并把一个指头搁在嘴唇

Et qu’est-ce qui te permet d’être si affirmatif ?

“是什么原因让你说得那么?”

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

她做了一个手势,并把一个指头搁在嘴唇

On n'est plus affirmatif de la naïveté, de l'éternite,et du bonheur.

我们对于天真、永恒及幸福都不再

Elle est mise en évidence par les votes affirmatifs passés de la Papouasie-Nouvelle-Guinée.

这种立场反映在巴布亚新几内亚过去所投赞成票中。

Cette recommandation doit être formulée par un vote affirmatif de neuf membres de l'Organe.

此项建议应以麻管局委员九人之可决为之。

L'adoption de ces décisions requiert le vote affirmatif d'au moins 35 membres de la Commission.

为了通过这些决,需要委员会至少35名成员投赞成票。

Le style affirmatif du paragraphe 2 en question, a-t-on indiqué, visait à garantir la concurrence, plutôt que la non-discrimination.

据认为,第5条之二第(2)款草案中明确措辞旨在确保竞争,而不是确保不歧视。

Nous notons que ce projet de résolution a recueilli un vote affirmatif de neuf des membres du Conseil de sécurité.

我们注意到,九个安理会成员对该决议草案投了赞成票。

Le pourcentage de votes affirmatifs requis pour la prise de décisions au Conseil devrait rester proche de 60 %, comme c'est le cas actuellement.

⑴ 安理会决策时所须赞成票数应维持目前约60%。

Il a ajouté que le caractère affirmatif de la réponse ne doit pas laisser à penser que le Canada demande une assistance technique financée.

尽管如此,但答复无意表明加拿大需要得到技术援助资助”。

Concernant la réduction des impôts, le ministre a été moins affirmatif.

关于减税一事,部长立场不确

La procédure peut être considérée comme un succès - le taux de participation a été de plus de 92 %, avec 90 % de votes affirmatifs et 8 % de votes négatifs.

人参加了公投,90%投“赞成”票,8%投“反对”票,因此可以认为公民投票取得成功。

Il n’y a que les imbéciles qui ne doutent jamais. L’homme intelligent est celui qui remet sans cesse en qustion ses croyances. L’imbécile, par contre, est toujours très affirmatif.

小学教员德育课:“只有笨蛋才从不怀疑,聪明人总是不断地对自己信仰提出疑问;相反,笨蛋说起话来口气总是十分

La première, c'est lorsque les décisions du Conseil de sécurité de l'ONU sont prises par un vote affirmatif de neuf des membres du Conseil, parmi lesquels figurent tous les membres permanents.

第一个外是,安全理事会之决议,以九理事国之多数票包括全体常任理事国之同意票表决之。

Mais faute de consensus sur le libellé actuel du quatrième alinéa du préambule et du paragraphe un du dispositif, ma délégation ne pourra pas exprimer un vote affirmatif en faveur du texte.

在人们对序言部分第四段和执行部分第一段没有达成协商一致情况下,我国代表团不能对该案文投赞成票。

De fait, nous estimons que l'exigence des votes affirmatifs posée au paragraphe 3 de l'Article 27 de la Charte ne devrait pas être étendue au-delà des actuels membres permanents du Conseil de sécurité.

事实,我们认为,不应将《宪章》第二十七条第3款规同意票要求扩大到安全理事会现有常任理事国之外。

Le Parsi fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres. La longue procession se déroula lentement sous les arbres, et bientôt ses derniers rangs disparurent dans la profondeur de la forêt.

帕西人点了点头,并把一个指头搁在嘴唇,叫他别作声。长长游行队伍慢慢地向前蠕动着。没多久,队伍尾巴也在丛林深处消失了。

Si les deux tests se révèlent affirmatifs, il est absolument interdit de renvoyer la personne dans ledit pays, que des garanties diplomatiques aient été reçues ou non que la torture ne serait pas employée.

如果两种方法均得出结论那么无论该国是否做出关于不施行酷刑外交保证,都将绝对禁止向该国遣返此人。

Aucun membre permanent ne devrait émettre de vote autre qu'affirmatif, au sens du paragraphe 3 de l'Article 27 de la Charte, en cas de génocide, de crimes contre l'humanité et de violations graves du droit international humanitaire.

任何常任理事国对事关灭绝种族罪、危害人类罪和严重违反国际人道主义法问题不得投《宪章》第二十七条第三项意义不同意票。

声明:以句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affirmatif 的法语例句

用户正在搜索


coudure, Coué, coué (méthode), couenne, couenneuse, couenneux, Couesnon, couette, couffin, cougar,

相似单词


affinerie, affineur, affinité, affinoir, affiquet, affirmatif, affirmation, affirmative, affirmativement, affirmer,
affirmatif, ive


adj.
肯定, 确定; 赞成;
proposition ~ve 肯定句
il s'est tout à fait affirmatif 他显得十分肯定。



adv.
<俗>肯定地

常见用法
phrase affirmative肯定句

法 语 助手
近义词:
positif,  catégorique,  dogmatique,  tranchant
反义词:
dubitatif,  interrogatif,  négatif
联想词
catégorique容置疑,毫含糊,断然,绝对;affirmation断言,肯定;équivoque歧义,模棱两明确,含糊;conditionnel有条件,附有条件;prudent谨慎,慎重,审慎;ironique讽刺,讥讽,挖苦,奚落;perplexe困惑知所措;contredire反驳,辩驳;pessimiste悲观;sous-entendu暗示,暗指,言下之意;inquiet,忧虑;

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点头示意,并把一个指头搁在嘴唇

Et qu’est-ce qui te permet d’être si affirmatif ?

“是什么原因让你说得那么肯定?”

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

她做了一个肯定手势,并把一个指头搁在嘴唇

On n'est plus affirmatif de la naïveté, de l'éternite,et du bonheur.

我们对于天真、永恒及幸福都确定

Elle est mise en évidence par les votes affirmatifs passés de la Papouasie-Nouvelle-Guinée.

这种立场反映在巴布亚新几内亚过去所投赞成票中。

Cette recommandation doit être formulée par un vote affirmatif de neuf membres de l'Organe.

此项建议应以麻管局委员九人之之。

L'adoption de ces décisions requiert le vote affirmatif d'au moins 35 membres de la Commission.

了通过这些定,需要委员会至少35名成员投赞成票。

Le style affirmatif du paragraphe 2 en question, a-t-on indiqué, visait à garantir la concurrence, plutôt que la non-discrimination.

据认,第5条之二第(2)款草案中明确措辞旨在确保竞争,而是确保歧视。

Nous notons que ce projet de résolution a recueilli un vote affirmatif de neuf des membres du Conseil de sécurité.

我们注意到,九个安理会成员对该议草案投了赞成票。

Le pourcentage de votes affirmatifs requis pour la prise de décisions au Conseil devrait rester proche de 60 %, comme c'est le cas actuellement.

⑴ 安理会策时所须赞成票数应维持目前约60%。

Il a ajouté que le caractère affirmatif de la réponse ne doit pas laisser à penser que le Canada demande une assistance technique financée.

尽管如此,但肯定答复无意表明加拿大需要得到技术援助资助”。

Concernant la réduction des impôts, le ministre a été moins affirmatif.

关于减税一事,部长立场确定。

La procédure peut être considérée comme un succès - le taux de participation a été de plus de 92 %, avec 90 % de votes affirmatifs et 8 % de votes négatifs.

人参加了公投,90%投“赞成”票,8%投“反对”票,因此以认公民投票取得成功。

Il n’y a que les imbéciles qui ne doutent jamais. L’homme intelligent est celui qui remet sans cesse en qustion ses croyances. L’imbécile, par contre, est toujours très affirmatif.

小学教员德育课:“只有笨蛋才从怀疑,聪明人总是断地对自己信仰提出疑问;相反,笨蛋说起话来口气总是十分肯定

La première, c'est lorsque les décisions du Conseil de sécurité de l'ONU sont prises par un vote affirmatif de neuf des membres du Conseil, parmi lesquels figurent tous les membres permanents.

第一个例外是,安全理事会之议,以九理事国之多数票包括全体常任理事国之同意票表之。

Mais faute de consensus sur le libellé actuel du quatrième alinéa du préambule et du paragraphe un du dispositif, ma délégation ne pourra pas exprimer un vote affirmatif en faveur du texte.

在人们对序言部分第四段和执行部分第一段没有达成协商一致情况下,我国代表团能对该案文投赞成票。

De fait, nous estimons que l'exigence des votes affirmatifs posée au paragraphe 3 de l'Article 27 de la Charte ne devrait pas être étendue au-delà des actuels membres permanents du Conseil de sécurité.

事实,我们认应将《宪章》第二十七条第3款规定同意票要求扩大到安全理事会现有常任理事国之外。

Le Parsi fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres. La longue procession se déroula lentement sous les arbres, et bientôt ses derniers rangs disparurent dans la profondeur de la forêt.

帕西人点了点头,并把一个指头搁在嘴唇,叫他别作声。长长游行队伍慢慢地向前蠕动着。没多久,队伍尾巴也在丛林深处消失了。

Si les deux tests se révèlent affirmatifs, il est absolument interdit de renvoyer la personne dans ledit pays, que des garanties diplomatiques aient été reçues ou non que la torture ne serait pas employée.

如果两种方法均得出肯定结论那么无论该国是否做出关于施行酷刑外交保证,都将绝对禁止向该国遣返此人。

Aucun membre permanent ne devrait émettre de vote autre qu'affirmatif, au sens du paragraphe 3 de l'Article 27 de la Charte, en cas de génocide, de crimes contre l'humanité et de violations graves du droit international humanitaire.

任何常任理事国对事关灭绝种族罪、危害人类罪和严重违反国际人道主义法问题得投《宪章》第二十七条第三项意义同意票。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affirmatif 的法语例句

用户正在搜索


coulisseau, coulissement, coulisser, coulisseur, coulissier, coulobrasine, couloir, coulomb, coulombmètre, coulométrie,

相似单词


affinerie, affineur, affinité, affinoir, affiquet, affirmatif, affirmation, affirmative, affirmativement, affirmer,
affirmatif, ive


adj.
肯定, 确定; 赞成;
proposition ~ve 肯定句
il s'est tout à fait affirmatif 他显得十分肯定。



adv.
<俗>肯定地

常见用法
phrase affirmative肯定句

法 语 助手
近义词:
positif,  catégorique,  dogmatique,  tranchant
反义词:
dubitatif,  interrogatif,  négatif
联想词
catégorique不容置疑,毫不含糊,断然,绝对;affirmation断言,肯定;équivoque歧义,模棱两可,不明确,含糊;conditionnel有条件有条件;prudent谨慎,慎重,审慎;ironique讽刺,讥讽,挖苦,奚落;perplexe困惑,不知所措;contredire反驳,辩驳;pessimiste悲观;sous-entendu暗示,暗指,言下之意;inquiet不安,忧虑;

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点头示意,并把一个指头搁在嘴唇

Et qu’est-ce qui te permet d’être si affirmatif ?

“是什么原因让你说得那么肯定?”

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

她做了一个肯定手势,并把一个指头搁在嘴唇

On n'est plus affirmatif de la naïveté, de l'éternite,et du bonheur.

我们对于天真、永恒及幸福都不再确定

Elle est mise en évidence par les votes affirmatifs passés de la Papouasie-Nouvelle-Guinée.

这种立场反映在巴布亚新几内亚过去所投赞成票中。

Cette recommandation doit être formulée par un vote affirmatif de neuf membres de l'Organe.

此项建麻管局委员九人之可决为之。

L'adoption de ces décisions requiert le vote affirmatif d'au moins 35 membres de la Commission.

为了通过这些决定,需要委员会至少35名成员投赞成票。

Le style affirmatif du paragraphe 2 en question, a-t-on indiqué, visait à garantir la concurrence, plutôt que la non-discrimination.

据认为,第5条之二第(2)款草案中明确措辞旨在确保竞争,而不是确保不歧视。

Nous notons que ce projet de résolution a recueilli un vote affirmatif de neuf des membres du Conseil de sécurité.

我们注意到,九个安理会成员对该决草案投了赞成票。

Le pourcentage de votes affirmatifs requis pour la prise de décisions au Conseil devrait rester proche de 60 %, comme c'est le cas actuellement.

⑴ 安理会决策时所须赞成票数维持目前约60%。

Il a ajouté que le caractère affirmatif de la réponse ne doit pas laisser à penser que le Canada demande une assistance technique financée.

尽管如此,但肯定答复无意表明加拿大需要得到技术援助资助”。

Concernant la réduction des impôts, le ministre a été moins affirmatif.

关于减税一事,部长立场不确定。

La procédure peut être considérée comme un succès - le taux de participation a été de plus de 92 %, avec 90 % de votes affirmatifs et 8 % de votes négatifs.

人参加了公投,90%投“赞成”票,8%投“反对”票,因此可认为公民投票取得成功。

Il n’y a que les imbéciles qui ne doutent jamais. L’homme intelligent est celui qui remet sans cesse en qustion ses croyances. L’imbécile, par contre, est toujours très affirmatif.

小学教员德育课:“只有笨蛋才从不怀疑,聪明人总是不断地对自己信仰提出疑问;相反,笨蛋说起话来口气总是十分肯定

La première, c'est lorsque les décisions du Conseil de sécurité de l'ONU sont prises par un vote affirmatif de neuf des membres du Conseil, parmi lesquels figurent tous les membres permanents.

第一个例外是,安全理事会之决九理事国之多数票包括全体常任理事国之同意票表决之。

Mais faute de consensus sur le libellé actuel du quatrième alinéa du préambule et du paragraphe un du dispositif, ma délégation ne pourra pas exprimer un vote affirmatif en faveur du texte.

在人们对序言部分第四段和执行部分第一段没有达成协商一致情况下,我国代表团不能对该案文投赞成票。

De fait, nous estimons que l'exigence des votes affirmatifs posée au paragraphe 3 de l'Article 27 de la Charte ne devrait pas être étendue au-delà des actuels membres permanents du Conseil de sécurité.

事实,我们认为,不将《宪章》第二十七条第3款规定同意票要求扩大到安全理事会现有常任理事国之外。

Le Parsi fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres. La longue procession se déroula lentement sous les arbres, et bientôt ses derniers rangs disparurent dans la profondeur de la forêt.

帕西人点了点头,并把一个指头搁在嘴唇,叫他别作声。长长游行队伍慢慢地向前蠕动着。没多久,队伍尾巴也在丛林深处消失了。

Si les deux tests se révèlent affirmatifs, il est absolument interdit de renvoyer la personne dans ledit pays, que des garanties diplomatiques aient été reçues ou non que la torture ne serait pas employée.

如果两种方法均得出肯定结论那么无论该国是否做出关于不施行酷刑外交保证,都将绝对禁止向该国遣返此人。

Aucun membre permanent ne devrait émettre de vote autre qu'affirmatif, au sens du paragraphe 3 de l'Article 27 de la Charte, en cas de génocide, de crimes contre l'humanité et de violations graves du droit international humanitaire.

任何常任理事国对事关灭绝种族罪、危害人类罪和严重违反国际人道主义法问题不得投《宪章》第二十七条第三项意义不同意票。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affirmatif 的法语例句

用户正在搜索


coumarine, coumarique, coumarone, Coumingine, country, coup, coup d’état, coup de foudre, coup de main, coup de soleil,

相似单词


affinerie, affineur, affinité, affinoir, affiquet, affirmatif, affirmation, affirmative, affirmativement, affirmer,
affirmatif, ive


adj.
肯定, 确定; 赞成;
proposition ~ve 肯定句
il s'est tout à fait affirmatif 他显得十分肯定。



adv.
<俗>肯定地

常见用法
phrase affirmative肯定句

法 语 助手
近义词:
positif,  catégorique,  dogmatique,  tranchant
反义词:
dubitatif,  interrogatif,  négatif
联想词
catégorique不容置疑,毫不含糊,断然,绝对;affirmation断言,肯定;équivoque歧义,模棱两可,不明确,含糊;conditionnel,附有;prudent谨慎,慎重,审慎;ironique讽刺,讥讽,挖苦,奚落;perplexe困惑,不知所措;contredire反驳,辩驳;pessimiste悲观;sous-entendu暗示,暗指,言下之意;inquiet不安,忧虑;

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点头示意,并把一个指头搁在嘴唇

Et qu’est-ce qui te permet d’être si affirmatif ?

“是什么原因让你说得那么肯定?”

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

她做了一个肯定手势,并把一个指头搁在嘴唇

On n'est plus affirmatif de la naïveté, de l'éternite,et du bonheur.

我们对于天真、永恒及幸福都不再确定

Elle est mise en évidence par les votes affirmatifs passés de la Papouasie-Nouvelle-Guinée.

这种立场反映在巴布亚新几内亚过去所投赞成票中。

Cette recommandation doit être formulée par un vote affirmatif de neuf membres de l'Organe.

此项建议应以委员九人之可决为之。

L'adoption de ces décisions requiert le vote affirmatif d'au moins 35 membres de la Commission.

为了通过这些决定,需要委员会至少35名成员投赞成票。

Le style affirmatif du paragraphe 2 en question, a-t-on indiqué, visait à garantir la concurrence, plutôt que la non-discrimination.

据认为,第5之二第(2)款草案中明确措辞旨在确保竞争,而不是确保不歧视。

Nous notons que ce projet de résolution a recueilli un vote affirmatif de neuf des membres du Conseil de sécurité.

我们注意到,九个安理会成员对该决议草案投了赞成票。

Le pourcentage de votes affirmatifs requis pour la prise de décisions au Conseil devrait rester proche de 60 %, comme c'est le cas actuellement.

⑴ 安理会决策时所须赞成票数应维持目前约60%。

Il a ajouté que le caractère affirmatif de la réponse ne doit pas laisser à penser que le Canada demande une assistance technique financée.

如此,但肯定答复无意表明加拿大需要得到技术援助资助”。

Concernant la réduction des impôts, le ministre a été moins affirmatif.

关于减税一事,部长立场不确定。

La procédure peut être considérée comme un succès - le taux de participation a été de plus de 92 %, avec 90 % de votes affirmatifs et 8 % de votes négatifs.

人参加了公投,90%投“赞成”票,8%投“反对”票,因此可以认为公民投票取得成功。

Il n’y a que les imbéciles qui ne doutent jamais. L’homme intelligent est celui qui remet sans cesse en qustion ses croyances. L’imbécile, par contre, est toujours très affirmatif.

小学教员德育课:“只有笨蛋才从不怀疑,聪明人总是不断地对自己信仰提出疑问;相反,笨蛋说起话来口气总是十分肯定

La première, c'est lorsque les décisions du Conseil de sécurité de l'ONU sont prises par un vote affirmatif de neuf des membres du Conseil, parmi lesquels figurent tous les membres permanents.

第一个例外是,安全理事会之决议,以九理事国之多数票包括全体常任理事国之同意票表决之。

Mais faute de consensus sur le libellé actuel du quatrième alinéa du préambule et du paragraphe un du dispositif, ma délégation ne pourra pas exprimer un vote affirmatif en faveur du texte.

在人们对序言部分第四段和执行部分第一段没有达成协商一致情况下,我国代表团不能对该案文投赞成票。

De fait, nous estimons que l'exigence des votes affirmatifs posée au paragraphe 3 de l'Article 27 de la Charte ne devrait pas être étendue au-delà des actuels membres permanents du Conseil de sécurité.

事实,我们认为,不应将《宪章》第二十七第3款规定同意票要求扩大到安全理事会现有常任理事国之外。

Le Parsi fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres. La longue procession se déroula lentement sous les arbres, et bientôt ses derniers rangs disparurent dans la profondeur de la forêt.

帕西人点了点头,并把一个指头搁在嘴唇,叫他别作声。长长游行队伍慢慢地向前蠕动着。没多久,队伍尾巴也在丛林深处消失了。

Si les deux tests se révèlent affirmatifs, il est absolument interdit de renvoyer la personne dans ledit pays, que des garanties diplomatiques aient été reçues ou non que la torture ne serait pas employée.

如果两种方法均得出肯定结论那么无论该国是否做出关于不施行酷刑外交保证,都将绝对禁止向该国遣返此人。

Aucun membre permanent ne devrait émettre de vote autre qu'affirmatif, au sens du paragraphe 3 de l'Article 27 de la Charte, en cas de génocide, de crimes contre l'humanité et de violations graves du droit international humanitaire.

任何常任理事国对事关灭绝种族罪、危害人类罪和严重违反国际人道主义法问题不得投《宪章》第二十七第三项意义不同意票。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affirmatif 的法语例句

用户正在搜索


coup-avant, coup-de-poing, coupe, coupé, coupe papier, coupe-air, coupe-carrelage, coupe-choux, coupe-cigare, coupe-circuit,

相似单词


affinerie, affineur, affinité, affinoir, affiquet, affirmatif, affirmation, affirmative, affirmativement, affirmer,
affirmatif, ive


adj.
的, 确的; 赞的;
proposition ~ve
il s'est tout à fait affirmatif 他显得十分



adv.
<俗>

常见用法
phrase affirmative

法 语 助手
近义词:
positif,  catégorique,  dogmatique,  tranchant
反义词:
dubitatif,  interrogatif,  négatif
联想词
catégorique不容置疑的,毫不含糊的,断然的,绝的;affirmation断言,;équivoque歧义的,模棱两可的,不明确的,含糊的;conditionnel有条件的,附有条件的;prudent谨慎的,慎重的,审慎的;ironique讽刺的,讥讽的,挖苦的,奚落的;perplexe困惑的,不知所措的;contredire反驳,辩驳;pessimiste悲观的;sous-entendu暗示,暗指,言下之意;inquiet不安的,忧虑的;

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点头示意,并把一个指头搁在嘴唇

Et qu’est-ce qui te permet d’être si affirmatif ?

“是什么原因让你说得那么?”

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

她做了一个的手势,并把一个指头搁在嘴唇

On n'est plus affirmatif de la naïveté, de l'éternite,et du bonheur.

我们于天真、永恒及幸福都不再

Elle est mise en évidence par les votes affirmatifs passés de la Papouasie-Nouvelle-Guinée.

这种立场反映在巴布亚新几内亚过去所投的赞票中。

Cette recommandation doit être formulée par un vote affirmatif de neuf membres de l'Organe.

此项建议应以麻管局委九人之可决为之。

L'adoption de ces décisions requiert le vote affirmatif d'au moins 35 membres de la Commission.

为了通过这些决,需要委会至少35名投赞票。

Le style affirmatif du paragraphe 2 en question, a-t-on indiqué, visait à garantir la concurrence, plutôt que la non-discrimination.

据认为,第5条之二第(2)款草案中的明确措辞旨在确保竞争,而不是确保不歧视。

Nous notons que ce projet de résolution a recueilli un vote affirmatif de neuf des membres du Conseil de sécurité.

我们注意到,九个安理会该决议草案投了赞票。

Le pourcentage de votes affirmatifs requis pour la prise de décisions au Conseil devrait rester proche de 60 %, comme c'est le cas actuellement.

⑴ 安理会决策时所须的赞票数应维持目前的约60%。

Il a ajouté que le caractère affirmatif de la réponse ne doit pas laisser à penser que le Canada demande une assistance technique financée.

尽管如此,但的答复无意表明加拿大需要得到技术援助资助”。

Concernant la réduction des impôts, le ministre a été moins affirmatif.

关于减税一事,部长的立场不确

La procédure peut être considérée comme un succès - le taux de participation a été de plus de 92 %, avec 90 % de votes affirmatifs et 8 % de votes négatifs.

的人参加了公投,90%投“”票,8%投“反”票,因此可以认为公民投票取得功。

Il n’y a que les imbéciles qui ne doutent jamais. L’homme intelligent est celui qui remet sans cesse en qustion ses croyances. L’imbécile, par contre, est toujours très affirmatif.

小学教德育课:“只有笨蛋才从不怀疑,聪明人总是不断地自己的信仰提出疑问;相反,笨蛋说起话来口气总是十分

La première, c'est lorsque les décisions du Conseil de sécurité de l'ONU sont prises par un vote affirmatif de neuf des membres du Conseil, parmi lesquels figurent tous les membres permanents.

第一个例外是,安全理事会之决议,以九理事国之多数票包括全体常任理事国之同意票表决之。

Mais faute de consensus sur le libellé actuel du quatrième alinéa du préambule et du paragraphe un du dispositif, ma délégation ne pourra pas exprimer un vote affirmatif en faveur du texte.

在人们序言部分第四段和执行部分第一段没有达协商一致情况下,我国代表团不能该案文投赞票。

De fait, nous estimons que l'exigence des votes affirmatifs posée au paragraphe 3 de l'Article 27 de la Charte ne devrait pas être étendue au-delà des actuels membres permanents du Conseil de sécurité.

事实,我们认为,不应将《宪章》第二十七条第3款规同意票要求扩大到安全理事会现有常任理事国之外。

Le Parsi fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres. La longue procession se déroula lentement sous les arbres, et bientôt ses derniers rangs disparurent dans la profondeur de la forêt.

帕西人点了点头,并把一个指头搁在嘴唇,叫他别作声。长长的游行队伍慢慢地向前蠕动着。没多久,队伍的尾巴也在丛林的深处消失了。

Si les deux tests se révèlent affirmatifs, il est absolument interdit de renvoyer la personne dans ledit pays, que des garanties diplomatiques aient été reçues ou non que la torture ne serait pas employée.

如果两种方法均得出结论那么无论该国是否做出关于不施行酷刑的外交保证,都将绝禁止向该国遣返此人。

Aucun membre permanent ne devrait émettre de vote autre qu'affirmatif, au sens du paragraphe 3 de l'Article 27 de la Charte, en cas de génocide, de crimes contre l'humanité et de violations graves du droit international humanitaire.

任何常任理事国事关灭绝种族罪、危害人类罪和严重违反国际人道主义法的问题不得投《宪章》第二十七条第三项意义的不同意票。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affirmatif 的法语例句

用户正在搜索


coupellation, coupelle, coupeller, coupement, coupe-œuf, coupe-ongles, coupe-paille, coupe-papier, couper, couper la parole à qn,

相似单词


affinerie, affineur, affinité, affinoir, affiquet, affirmatif, affirmation, affirmative, affirmativement, affirmer,