法语助手
  • 关闭
n. f
1. 现实性
Tous ces problèmes sont d'une ~ brûlante. 些问题都是当务之急。

2. 时事
s'intéresser à l'~ politique 关心时事

3. pl. 新闻
~s télévisées 电视新闻


常见用法
l'actualité sportive体坛时事
l'actualité politique时政
d'actualité热门的
sujet d'actualité热门话题

近义词:
nouveauté
反义词:
ancienneté,  antériorité,  archaïsme,  désuétude,  oubli,  passé,  vieillissement,  virtualité
联想词
info新闻;information通知;évolution演变,发展;thématique主题;histoire历史;inquiétude心,安,焦急;news新闻;nouveauté新,新颖,新型;actualisation现实化;effervescence起泡,冒泡,沸腾;infos信息;

Je parle seulement de l'actualité.

我只谈现实意义

Il nous revient, presque cent ans après, avec toute sa vigueur et son actualité.

在将近百年之后,它又生气勃勃,充满现实感地回来了

Tous ces problèmes sont d'une actualité brûlante.

些问题都是当务之急。

L’actualité du moment relate des graves émeutes qui ont lieu en Angleterre.

新闻是英国正在发生的严重骚乱的缩影。

La protection des forêts est plus que jamais d'actualité.

◊ 如今,保护森林比任何时候都更具有现实意义

Thesaurus Actualité, production, conception et organisation de chasses au trésor et des jeux de sagacité.

上海人民水泵厂有生产各类泵和风机产品。

Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.

网站简介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.

Dans l’actualité ce soir, l’égype au bord du chaos.

埃及处于混乱边缘。

Quoi de neuf en Europe - Actualité de l'Union européenne et du droit communautaire.

易易工作室- Eureka的个人小站,分享技术,为您服务。

Pour les magazines, il faut une image qui synthétise l'actualité.

对于杂志来说,需要一张能概括时事的图片

C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.

招聘者关心的是你关注文化新闻的能力。

Retrouvez toute l'actualité de l'Alliance française de Pékin sur notre site.

您可以在北京法语联盟的网站上查询我们的文化简讯

Ce sont des faits marquants de l'actualité .

是焦点实事事件。

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

报纸详尽报道了当前大事

Le retour des déplacés dans des conditions de sécurité reste une question d'actualité.

内部流民在安全而有保障的情况下返回家园仍是一个急迫的问题。

La réforme du Conseil de sécurité demeure d'actualité.

安理会的改革仍是当前的一个问题

Aujourd'hui, je voudrais parler de certains enjeux et faits de l'actualité de l'Agence.

今天,我要讨论原子能机构在当前的一些挑战和发展。

Le thème du débat public de ce jour est d'une grande actualité.

今天开辩论会的主题是人们下极为关注的问题

Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.

该杂志每季度出版,主题是热门的环境问题

Les risques liés à la prolifération nucléaire régionale revêtent toujours autant de gravité et d'actualité.

区域核扩散的风险仍然十分严峻,至今未予消除

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 actualité 的法语例句

用户正在搜索


guéttardite, guette, guetter, guetteur, gueulante, gueulard, gueule, gueule-de-loup, gueulement, gueuler,

相似单词


actuaire, actualisation, actualisé, actualiser, actualisme, actualité, actualités, actualités télévisées, actuariat, actuariel,
n. f
1. 现实性
Tous ces problèmes sont d'une ~ brûlante. 些问题都是当务之急。

2. 时事
s'intéresser à l'~ politique 关心时事

3. pl. 新闻
~s télévisées 电视新闻


常见用法
l'actualité sportive体坛时事
l'actualité politique时政
d'actualité热门的
sujet d'actualité热门话题

近义词:
nouveauté
反义词:
ancienneté,  antériorité,  archaïsme,  désuétude,  oubli,  passé,  vieillissement,  virtualité
info新闻;information通知;évolution演变,发展;thématique主题;histoire历史;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;news新闻;nouveauté新,新颖,新型;actualisation现实化;effervescence起泡,冒泡,沸腾;infos信息;

Je parle seulement de l'actualité.

我只谈现实意义

Il nous revient, presque cent ans après, avec toute sa vigueur et son actualité.

在将近百年之后,它又生气勃勃,充满现实感地回来了

Tous ces problèmes sont d'une actualité brûlante.

些问题都是当务之急。

L’actualité du moment relate des graves émeutes qui ont lieu en Angleterre.

新闻是英国正在发生的严重骚乱的缩影。

La protection des forêts est plus que jamais d'actualité.

◊ 如今,保护森林比任何时候都更具有现实意义

Thesaurus Actualité, production, conception et organisation de chasses au trésor et des jeux de sagacité.

上海人民水泵厂有限公司生产各类泵和风机产品。

Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.

网站简介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.

Dans l’actualité ce soir, l’égype au bord du chaos.

乱边缘。

Quoi de neuf en Europe - Actualité de l'Union européenne et du droit communautaire.

易易工作室- Eureka的个人小站,分享技术,为您服务。

Pour les magazines, il faut une image qui synthétise l'actualité.

杂志来说,需要一张能概括时事的图片

C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.

招聘者关心的是你关注文化新闻的能力。

Retrouvez toute l'actualité de l'Alliance française de Pékin sur notre site.

您可以在北京法语盟的网站上查询我们的文化简讯

Ce sont des faits marquants de l'actualité .

是焦点实事事件。

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

报纸详尽报道了当前大事

Le retour des déplacés dans des conditions de sécurité reste une question d'actualité.

内部流民在安全而有保障的情况下返回家园仍是一个急迫的问题。

La réforme du Conseil de sécurité demeure d'actualité.

安理会的改革仍是当前的一个问题

Aujourd'hui, je voudrais parler de certains enjeux et faits de l'actualité de l'Agence.

今天,我要讨论原子能机构在当前的一些挑战和发展。

Le thème du débat public de ce jour est d'une grande actualité.

今天公开辩论会的主题是人们下极为关注的问题

Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.

该杂志每季度出版,主题是热门的环境问题

Les risques liés à la prolifération nucléaire régionale revêtent toujours autant de gravité et d'actualité.

区域核扩散的风险仍然十分严峻,至今未予消除

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 actualité 的法语例句

用户正在搜索


Gugertree, gugiaïte, gugusse, guhr, gui, guibolle, guibre, Guich, guiche, Guichen,

相似单词


actuaire, actualisation, actualisé, actualiser, actualisme, actualité, actualités, actualités télévisées, actuariat, actuariel,
n. f
1. 现实
Tous ces problèmes sont d'une ~ brûlante. 问题都是当务之急。

2. 时事
s'intéresser à l'~ politique 关心时事

3. pl.
~s télévisées 电视


常见用法
l'actualité sportive体坛时事
l'actualité politique时政
d'actualité热门的
sujet d'actualité热门话题

近义词:
nouveauté
反义词:
ancienneté,  antériorité,  archaïsme,  désuétude,  oubli,  passé,  vieillissement,  virtualité
联想词
info闻;information通知;évolution演变,发展;thématique主题;histoire历史;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;news闻;nouveauté颖,型;actualisation现实;effervescence起泡,冒泡,沸腾;infos信息;

Je parle seulement de l'actualité.

我只谈现实意义

Il nous revient, presque cent ans après, avec toute sa vigueur et son actualité.

在将近百年之后,它又生气勃勃,充满现实感地回来了

Tous ces problèmes sont d'une actualité brûlante.

问题都是当务之急。

L’actualité du moment relate des graves émeutes qui ont lieu en Angleterre.

是英国正在发生的严重骚乱的缩影。

La protection des forêts est plus que jamais d'actualité.

◊ 如今,保护森林比任何时候都更具有现实意义

Thesaurus Actualité, production, conception et organisation de chasses au trésor et des jeux de sagacité.

上海人民水泵厂有限公司生产各类泵和风机产品。

Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.

网站简介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.

Dans l’actualité ce soir, l’égype au bord du chaos.

埃及处于混乱边缘。

Quoi de neuf en Europe - Actualité de l'Union européenne et du droit communautaire.

易易工作室- Eureka的个人小站,分享技术,为您服务。

Pour les magazines, il faut une image qui synthétise l'actualité.

对于杂志来说,需要一张能概括时事的图片

C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.

招聘者关心的是你关注的能力。

Retrouvez toute l'actualité de l'Alliance française de Pékin sur notre site.

您可以在北京法语联盟的网站上查询我们的简讯

Ce sont des faits marquants de l'actualité .

是焦点实事事件。

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

报纸详尽报道了当前大事

Le retour des déplacés dans des conditions de sécurité reste une question d'actualité.

内部流民在安全而有保障的情况下返回家园仍是一个急迫的问题。

La réforme du Conseil de sécurité demeure d'actualité.

安理会的改革仍是当前的一个问题

Aujourd'hui, je voudrais parler de certains enjeux et faits de l'actualité de l'Agence.

今天,我要讨论原子能机构在当前的一挑战和发展。

Le thème du débat public de ce jour est d'une grande actualité.

今天公开辩论会的主题是人们下极为关注的问题

Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.

该杂志每季度出版,主题是热门的环境问题

Les risques liés à la prolifération nucléaire régionale revêtent toujours autant de gravité et d'actualité.

区域核扩散的风险仍然十分严峻,至今未予消除

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 actualité 的法语例句

用户正在搜索


guides, guidon, guignard, guigne, guigner, guignette, guignier, guignol, guignolée, guignon,

相似单词


actuaire, actualisation, actualisé, actualiser, actualisme, actualité, actualités, actualités télévisées, actuariat, actuariel,
n. f
1. 现实性
Tous ces problèmes sont d'une ~ brûlante. 些问题都是当之急。

2.
s'intéresser à l'~ politique 关心

3. pl. 新闻
~s télévisées 电视新闻


常见用法
l'actualité sportive体坛
l'actualité politique
d'actualité热门的
sujet d'actualité热门话题

近义词:
nouveauté
反义词:
ancienneté,  antériorité,  archaïsme,  désuétude,  oubli,  passé,  vieillissement,  virtualité
联想词
info新闻;information通知;évolution演变,发展;thématique主题;histoire历史;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;news新闻;nouveauté新,新颖,新型;actualisation现实化;effervescence起泡,冒泡,沸腾;infos信息;

Je parle seulement de l'actualité.

我只谈现实意义

Il nous revient, presque cent ans après, avec toute sa vigueur et son actualité.

在将近百年之后,它又生气勃勃,充满现实感地回来了

Tous ces problèmes sont d'une actualité brûlante.

些问题都是当之急。

L’actualité du moment relate des graves émeutes qui ont lieu en Angleterre.

新闻是英国正在发生的严重骚乱的缩影。

La protection des forêts est plus que jamais d'actualité.

◊ 如今,保护森林比任何候都更具有现实意义

Thesaurus Actualité, production, conception et organisation de chasses au trésor et des jeux de sagacité.

上海人民水泵厂有限公司生产各类泵和风机产品。

Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.

网站简介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.

Dans l’actualité ce soir, l’égype au bord du chaos.

埃及处于混乱边缘。

Quoi de neuf en Europe - Actualité de l'Union européenne et du droit communautaire.

易易工作室- Eureka的个人小站,分享技术,为您

Pour les magazines, il faut une image qui synthétise l'actualité.

于杂志来说,需要一张能概括的图片

C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.

招聘者关心的是你关注文化新闻的能力。

Retrouvez toute l'actualité de l'Alliance française de Pékin sur notre site.

您可以在北京法语联盟的网站上查询我们的文化简讯

Ce sont des faits marquants de l'actualité .

是焦点件。

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

报纸详尽报道了当前

Le retour des déplacés dans des conditions de sécurité reste une question d'actualité.

内部流民在安全而有保障的情况下返回家园仍是一个急迫的问题。

La réforme du Conseil de sécurité demeure d'actualité.

安理会的改革仍是当前的一个问题

Aujourd'hui, je voudrais parler de certains enjeux et faits de l'actualité de l'Agence.

今天,我要讨论原子能机构在当前的一些挑战和发展。

Le thème du débat public de ce jour est d'une grande actualité.

今天公开辩论会的主题是人们下极为关注的问题

Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.

该杂志每季度出版,主题是热门的环境问题

Les risques liés à la prolifération nucléaire régionale revêtent toujours autant de gravité et d'actualité.

区域核扩散的风险仍然十分严峻,至今未予消除

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 actualité 的法语例句

用户正在搜索


Guillaumin, guillemet, guillemets, Guillemin, guilleminite, guillemot, guiller, guilleret, Guillet, guillochage,

相似单词


actuaire, actualisation, actualisé, actualiser, actualisme, actualité, actualités, actualités télévisées, actuariat, actuariel,
n. f
1. 现实性
Tous ces problèmes sont d'une ~ brûlante. 些问题都是当务之急。

2. 时事
s'intéresser à l'~ politique 关心时事

3. pl. 新闻
~s télévisées 电视新闻


常见用法
l'actualité sportive体坛时事
l'actualité politique时政
d'actualité热门的
sujet d'actualité热门话题

词:
nouveauté
词:
ancienneté,  antériorité,  archaïsme,  désuétude,  oubli,  passé,  vieillissement,  virtualité
联想词
info新闻;information通知;évolution演变,发展;thématique主题;histoire历史;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;news新闻;nouveauté新,新颖,新型;actualisation现实化;effervescence起泡,冒泡,沸腾;infos信息;

Je parle seulement de l'actualité.

我只谈现实意

Il nous revient, presque cent ans après, avec toute sa vigueur et son actualité.

在将百年之后,它又生气勃勃,充满现实感地回来了

Tous ces problèmes sont d'une actualité brûlante.

些问题都是当务之急。

L’actualité du moment relate des graves émeutes qui ont lieu en Angleterre.

新闻是英国正在发生的严重骚乱的缩影。

La protection des forêts est plus que jamais d'actualité.

◊ 如今,保护森林比任何时候都更具有现实意

Thesaurus Actualité, production, conception et organisation de chasses au trésor et des jeux de sagacité.

上海人民水泵厂有限公司生产各类泵和风机产品。

Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.

网站简介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.

Dans l’actualité ce soir, l’égype au bord du chaos.

埃及处于混乱边

Quoi de neuf en Europe - Actualité de l'Union européenne et du droit communautaire.

工作室- Eureka的个人小站,分享技术,为您服务。

Pour les magazines, il faut une image qui synthétise l'actualité.

对于杂志来说,需要一张能概括时事的图片

C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.

招聘者关心的是你关注文化新闻的能力。

Retrouvez toute l'actualité de l'Alliance française de Pékin sur notre site.

您可以在北京法语联盟的网站上查询我们的文化简讯

Ce sont des faits marquants de l'actualité .

是焦点实事事件。

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

报纸详尽报道了当前大事

Le retour des déplacés dans des conditions de sécurité reste une question d'actualité.

内部流民在安全而有保障的情况下返回家园仍是一个急迫的问题。

La réforme du Conseil de sécurité demeure d'actualité.

安理会的改革仍是当前的一个问题

Aujourd'hui, je voudrais parler de certains enjeux et faits de l'actualité de l'Agence.

今天,我要讨论原子能机构在当前的一些挑战和发展。

Le thème du débat public de ce jour est d'une grande actualité.

今天公开辩论会的主题是人们下极为关注的问题

Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.

该杂志每季度出版,主题是热门的环境问题

Les risques liés à la prolifération nucléaire régionale revêtent toujours autant de gravité et d'actualité.

区域核扩散的风险仍然十分严峻,至今未予消除

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 actualité 的法语例句

用户正在搜索


guimbarde, Guimet, guimpe, guimper, Guinardia, guincher, guindage, guinde, guindé, guindeau,

相似单词


actuaire, actualisation, actualisé, actualiser, actualisme, actualité, actualités, actualités télévisées, actuariat, actuariel,

用户正在搜索


guipage, guiper, guipon, guipure, Guiraud, guirlande, guise, guitare, guitariser, guitariste,

相似单词


actuaire, actualisation, actualisé, actualiser, actualisme, actualité, actualités, actualités télévisées, actuariat, actuariel,

用户正在搜索


gulden, Gulella, Gulf Stream, Gulicidés, gulja, Gulo, guloheptose, gulométhylose, gulonate, gulonolactone,

相似单词


actuaire, actualisation, actualisé, actualiser, actualisme, actualité, actualités, actualités télévisées, actuariat, actuariel,
n. f
1.
Tous ces problèmes sont d'une ~ brûlante. 些问题都是当务之急。

2. 时事
s'intéresser à l'~ politique 关心时事

3. pl. 新闻
~s télévisées 电视新闻


常见用法
l'actualité sportive体坛时事
l'actualité politique时政
d'actualité热门的
sujet d'actualité热门话题

近义词:
nouveauté
反义词:
ancienneté,  antériorité,  archaïsme,  désuétude,  oubli,  passé,  vieillissement,  virtualité
联想词
info新闻;information通知;évolution演变,发展;thématique主题;histoire历史;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;news新闻;nouveauté新,新颖,新型;actualisation;effervescence泡,冒泡,沸腾;infos信息;

Je parle seulement de l'actualité.

我只谈意义

Il nous revient, presque cent ans après, avec toute sa vigueur et son actualité.

在将近百年之后,它又生气勃勃,充满地回来了

Tous ces problèmes sont d'une actualité brûlante.

些问题都是当务之急。

L’actualité du moment relate des graves émeutes qui ont lieu en Angleterre.

新闻是英国正在发生的严重骚乱的缩影。

La protection des forêts est plus que jamais d'actualité.

◊ 如今,保护森林比任何时候都更意义

Thesaurus Actualité, production, conception et organisation de chasses au trésor et des jeux de sagacité.

上海人民水泵厂有限公司生产各类泵和风机产品。

Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.

网站简介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.

Dans l’actualité ce soir, l’égype au bord du chaos.

埃及处于混乱边缘。

Quoi de neuf en Europe - Actualité de l'Union européenne et du droit communautaire.

易易工作室- Eureka的个人小站,分享技术,为您服务。

Pour les magazines, il faut une image qui synthétise l'actualité.

对于杂志来说,需要一张能概括时事的图片

C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.

招聘者关心的是你关注文新闻的能力。

Retrouvez toute l'actualité de l'Alliance française de Pékin sur notre site.

您可以在北京法语联盟的网站上查询我们的简讯

Ce sont des faits marquants de l'actualité .

是焦点事件。

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

报纸详尽报道了当前大事

Le retour des déplacés dans des conditions de sécurité reste une question d'actualité.

内部流民在安全而有保障的情况下返回家园仍是一个急迫的问题。

La réforme du Conseil de sécurité demeure d'actualité.

安理会的改革仍是当前的一个问题

Aujourd'hui, je voudrais parler de certains enjeux et faits de l'actualité de l'Agence.

今天,我要讨论原子能机构在当前的一些挑战和发展。

Le thème du débat public de ce jour est d'une grande actualité.

今天公开辩论会的主题是人们下极为关注的问题

Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.

该杂志每季度出版,主题是热门的环境问题

Les risques liés à la prolifération nucléaire régionale revêtent toujours autant de gravité et d'actualité.

区域核扩散的风险仍然十分严峻,至今未予消除

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 actualité 的法语例句

用户正在搜索


gunitage, gunite, guniter, guniteuse, gunnarite, gunnbjarnite, gunnisonite, gunwale, Gunz, günz,

相似单词


actuaire, actualisation, actualisé, actualiser, actualisme, actualité, actualités, actualités télévisées, actuariat, actuariel,
n. f
1. 现实性
Tous ces problèmes sont d'une ~ brûlante. 些问题都是当务之急。

2. 时事
s'intéresser à l'~ politique 关心时事

3. pl. 新闻
~s télévisées 电视新闻


常见用法
l'actualité sportive体坛时事
l'actualité politique时政
d'actualité热门的
sujet d'actualité热门话题

近义词:
nouveauté
反义词:
ancienneté,  antériorité,  archaïsme,  désuétude,  oubli,  passé,  vieillissement,  virtualité
联想词
info新闻;information通知;évolution演变,发展;thématique主题;histoire历史;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;news新闻;nouveauté新,新颖,新型;actualisation现实化;effervescence起泡,冒泡,沸腾;infos信息;

Je parle seulement de l'actualité.

现实意义

Il nous revient, presque cent ans après, avec toute sa vigueur et son actualité.

在将近百年之后,它又生气勃勃,充满现实感地回来了

Tous ces problèmes sont d'une actualité brûlante.

些问题都是当务之急。

L’actualité du moment relate des graves émeutes qui ont lieu en Angleterre.

新闻是英国正在发生的严重骚乱的缩

La protection des forêts est plus que jamais d'actualité.

,保护森林比任何时候都更具有现实意义

Thesaurus Actualité, production, conception et organisation de chasses au trésor et des jeux de sagacité.

上海人民水泵厂有限公司生产各类泵和风机产品。

Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.

网站简介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.

Dans l’actualité ce soir, l’égype au bord du chaos.

埃及处于混乱边缘。

Quoi de neuf en Europe - Actualité de l'Union européenne et du droit communautaire.

易易工作室- Eureka的个人小站,分享技术,为您服务。

Pour les magazines, il faut une image qui synthétise l'actualité.

对于杂志来说,需要一张能概括时事的图片

C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.

招聘者关心的是你关注文化新闻的能力。

Retrouvez toute l'actualité de l'Alliance française de Pékin sur notre site.

您可以在北京法语联盟的网站上查询们的文化简讯

Ce sont des faits marquants de l'actualité .

是焦点实事事件。

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

报纸详尽报道了当前大事

Le retour des déplacés dans des conditions de sécurité reste une question d'actualité.

内部流民在安全而有保障的情况下返回家园仍是一个急迫的问题。

La réforme du Conseil de sécurité demeure d'actualité.

安理会的改革仍是当前的一个问题

Aujourd'hui, je voudrais parler de certains enjeux et faits de l'actualité de l'Agence.

天,要讨论原子能机构在当前的一些挑战和发展。

Le thème du débat public de ce jour est d'une grande actualité.

天公开辩论会的主题是人们下极为关注的问题

Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.

该杂志每季度出版,主题是热门的环境问题

Les risques liés à la prolifération nucléaire régionale revêtent toujours autant de gravité et d'actualité.

区域核扩散的风险仍然十分严峻,至未予消除

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 actualité 的法语例句

用户正在搜索


gutian, gutsevichite, Gutt, gutta, gutta-percha, guttation, guttural, gutturale, guvacine, guvacoline,

相似单词


actuaire, actualisation, actualisé, actualiser, actualisme, actualité, actualités, actualités télévisées, actuariat, actuariel,
n. f
1. 现实性
Tous ces problèmes sont d'une ~ brûlante. 题都是当务之急。

2. 时事
s'intéresser à l'~ politique 关心时事

3. pl. 新闻
~s télévisées 电视新闻


常见用法
l'actualité sportive体坛时事
l'actualité politique时政
d'actualité热门的
sujet d'actualité热门话题

近义词:
nouveauté
反义词:
ancienneté,  antériorité,  archaïsme,  désuétude,  oubli,  passé,  vieillissement,  virtualité
联想词
info新闻;information通知;évolution演变,发展;thématique主题;histoire历史;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;news新闻;nouveauté新,新颖,新型;actualisation现实化;effervescence起泡,冒泡,沸腾;infos信息;

Je parle seulement de l'actualité.

我只谈现实意义

Il nous revient, presque cent ans après, avec toute sa vigueur et son actualité.

在将近百年之后,它又生气勃勃,充满现实感地回

Tous ces problèmes sont d'une actualité brûlante.

题都是当务之急。

L’actualité du moment relate des graves émeutes qui ont lieu en Angleterre.

新闻是英国正在发生的严重骚乱的缩影。

La protection des forêts est plus que jamais d'actualité.

◊ 如今,保护森林比任何时候都更具有现实意义

Thesaurus Actualité, production, conception et organisation de chasses au trésor et des jeux de sagacité.

上海人民水泵厂有限公司生产各类泵和风机产品。

Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.

网站简介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.

Dans l’actualité ce soir, l’égype au bord du chaos.

埃及处于混乱边缘。

Quoi de neuf en Europe - Actualité de l'Union européenne et du droit communautaire.

易易工作室- Eureka的个人小站,分享技术,为您服务。

Pour les magazines, il faut une image qui synthétise l'actualité.

对于杂志说,需要一张能概括时事的图片

C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.

招聘者关心的是你关注文化新闻的能力。

Retrouvez toute l'actualité de l'Alliance française de Pékin sur notre site.

您可以在北京法语联盟的网站上查询我们的文化简讯

Ce sont des faits marquants de l'actualité .

是焦点实事事件。

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

报纸详尽报道当前大事

Le retour des déplacés dans des conditions de sécurité reste une question d'actualité.

内部流民在安全而有保障的情况下返回家园仍是一个急迫的题。

La réforme du Conseil de sécurité demeure d'actualité.

安理会的改革仍是当前的一个

Aujourd'hui, je voudrais parler de certains enjeux et faits de l'actualité de l'Agence.

今天,我要讨论原子能机构在当前的一挑战和发展。

Le thème du débat public de ce jour est d'une grande actualité.

今天公开辩论会的主题是人们下极为关注

Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.

该杂志每季度出版,主题是热门的环境

Les risques liés à la prolifération nucléaire régionale revêtent toujours autant de gravité et d'actualité.

区域核扩散的风险仍然十分严峻,至今未予消除

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 actualité 的法语例句

用户正在搜索


Gygis, gym, Gyminda, gymkhana, Gymnadenia, Gymnadeniopsis, Gymnanthes, Gymnapistus, gymnase, gymnaste,

相似单词


actuaire, actualisation, actualisé, actualiser, actualisme, actualité, actualités, actualités télévisées, actuariat, actuariel,
n. f
1. 现实性
Tous ces problèmes sont d'une ~ brûlante. 些问题都是当务之急。

2. 时事
s'intéresser à l'~ politique 关心时事

3. pl. 新闻
~s télévisées 电视新闻


常见用法
l'actualité sportive体坛时事
l'actualité politique时政
d'actualité热门的
sujet d'actualité热门话题

近义词:
nouveauté
反义词:
ancienneté,  antériorité,  archaïsme,  désuétude,  oubli,  passé,  vieillissement,  virtualité
联想词
info新闻;information通知;évolution演变,发展;thématique主题;histoire历史;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;news新闻;nouveauté新,新颖,新型;actualisation现实化;effervescence起泡,冒泡,沸腾;infos信息;

Je parle seulement de l'actualité.

我只谈现实意义

Il nous revient, presque cent ans après, avec toute sa vigueur et son actualité.

在将近百年之后,它又生气勃勃,充满现实感地回来了

Tous ces problèmes sont d'une actualité brûlante.

些问题都是当务之急。

L’actualité du moment relate des graves émeutes qui ont lieu en Angleterre.

新闻是英国正在发生的严重骚乱的缩影。

La protection des forêts est plus que jamais d'actualité.

◊ 如今,保护森林比任何时候都更具有现实意义

Thesaurus Actualité, production, conception et organisation de chasses au trésor et des jeux de sagacité.

上海人民水泵厂有限公司生产各类泵和风机产品。

Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.

网站简介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.

Dans l’actualité ce soir, l’égype au bord du chaos.

埃及处于混乱边缘。

Quoi de neuf en Europe - Actualité de l'Union européenne et du droit communautaire.

易易工作室- Eureka的个人小站,分享技术,为服务。

Pour les magazines, il faut une image qui synthétise l'actualité.

对于杂志来说,需要一张能概括时事的图片

C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.

招聘者关心的是你关注文化新闻的能力。

Retrouvez toute l'actualité de l'Alliance française de Pékin sur notre site.

在北京法语联盟的网站上查询我们的文化简讯

Ce sont des faits marquants de l'actualité .

是焦点实事事件。

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

报纸详尽报道了当前大事

Le retour des déplacés dans des conditions de sécurité reste une question d'actualité.

内部流民在安全而有保障的情况下返回家园仍是一个急迫的问题。

La réforme du Conseil de sécurité demeure d'actualité.

安理会的改革仍是当前的一个问题

Aujourd'hui, je voudrais parler de certains enjeux et faits de l'actualité de l'Agence.

今天,我要讨论原子能机构在当前的一些挑战和发展。

Le thème du débat public de ce jour est d'une grande actualité.

今天公开辩论会的主题是人们下极为关注的问题

Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.

该杂志每季度出版,主题是热门的环境问题

Les risques liés à la prolifération nucléaire régionale revêtent toujours autant de gravité et d'actualité.

区域核扩散的风险仍然十分严峻,至今未予消除

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 actualité 的法语例句

用户正在搜索


Gymnogongrus, Gymnolaelaps, Gymnopilus, gymnorhize, gymnos, gymnosperme, gymnospermé, Gymnospermes, gymnospermie, Gymnostomus,

相似单词


actuaire, actualisation, actualisé, actualiser, actualisme, actualité, actualités, actualités télévisées, actuariat, actuariel,