法语助手
  • 关闭
abject, e
adj.

卑鄙, 可鄙, 下流, 下贱 法 语助 手
近义词:
bas,  ignoble,  infâme,  vil,  dégoûtant,  dégueulasse,  hideux,  honteux,  horrible,  ignominieux,  immonde,  inavouable,  indigne,  infect,  laid,  lâche,  méprisable,  odieux,  ordurier,  puant
反义词:
digne,  élevé,  noble,  beau,  fier,  grandiose,  honorable,  pur,  respectable,  être relevé,  être élevé,  estimable,  estimé,  séduisant,  éminent
联想词
ignoble卑鄙,下流,无耻;odieux可憎,可恨;immonde不洁,不净,肮脏,污秽;honteux可耻,不光彩;abominable可憎,可恶,讨厌;malsain损害健康;infâme可耻, 下流, 卑鄙, 不名誉;grotesque令人发笑,滑稽;affreux可怕;grossier,粗糙;scandaleux;

Le fait que les terroristes ciblent les civils, notamment, est abject.

特别是将恐怖目标对准平民令人深恶痛绝。

Hélas, les villes présentent également les conditions de vie les plus abjectes.

令人是,城市也体了最糟糕生活条件。

Le terrorisme est une des manifestations les plus abjectes de ces différents problèmes.

恐怖主义是这些问题最可卑式之一。

Notre réponse doit inclure le rejet des injustices flagrantes et de la pauvreté abjecte.

答案必然包括拒绝不能容忍非正义和赤贫。

Le mauvais traitement des enfants trouve principalement son origine dans des conditions de pauvreté abjecte.

虐待儿童主要根源在于赤贫状况。

Nous devons veiller à ce que plus personne ne vive dans une pauvreté abjecte.

我们必须努力确保没有人继续生活在赤贫中。

Personne ne peut excuser ni tenter de justifier l'abjecte barbarie de l'assassinat de milliers d'innocents.

任何人都不能原谅谋杀数千无辜人士骇人听闻野蛮行为,或试图为其辩护。

La pauvreté abjecte représente un défi pour nous tous.

极端贫穷对我们所有人都构成挑战。

Les auteurs de ce crime abject doivent être traduits en justice.

应将对这一可怕罪行负责者绳之以法。

De cette pauvreté abjecte, ils gardent des séquelles psychologiques toute leur vie.

由于赤贫造成心理后果将影响他们后半生。

Près de la moitié de l'humanité vit encore dans une misère abjecte.

世界上大约有一半人民仍然生活在赤贫之中。

Il n'est que la preuve de sa soumission abjecte au Gouvernement des États-Unis.

它只是明澳大利亚可怜地屈从于美国政府。

La complicité et la responsabilité syriennes dans des attentats suicide sont aussi flagrantes qu'abjectes.

叙利亚卷入自杀性爆炸以及对之所负责任,既是明目张胆、也是言行不一行为。

Ils visent aussi à abolir des pratiques abjectes mais encore trop courantes d'exploitation sexuelle.

它们还在于废除性剥削等卑鄙做法,这种情况很普遍。

Plusieurs causes profondes du terrorisme se trouvent dans la pauvreté abjecte ou lui sont liées.

恐怖主义许多根源可以在赤贫中找到,或者与赤贫有关。

Le meurtre de ces enfants kosovars est effectivement un crime ignoble, abject, presque inqualifiable.

杀害这些科索沃儿童确实是可怕、可恶和几乎无法想象罪行。

À cela il convient d'ajouter la pauvreté abjecte dans laquelle croupissent nombre de nos congénères.

此外还有赤贫,我们许多人类同胞在赤贫中煎熬。

La gravité de ce phénomène abject est décuplé lorsqu'il est pratiqué à grande échelle.

这种恶劣象如果大规模发生,其严重性则成倍加剧。

La femme est encore aujourd'hui victime d'une pratique abjecte, en l'occurrence la violence sexuelle.

妇女仍然是性暴力这种恶劣行径受害者。

Les peuples autochtones du monde continuent d'être marginalisés et de vivre dans une pauvreté abjecte.

世界各地土著居民继续面临排斥,深陷赤贫之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abject 的法语例句

用户正在搜索


mésotype, mésovarium, mésoxalyl, mésoxérophyte, mésozoïque, mésozonal, mésozone, mesquin, mesquinement, mesquinerie,

相似单词


Abiotoxine, abiotrophique, abirritant, abirritation, Abisol, abject, abjectement, abjection, abjuration, abjurer,
abject, e
adj.

卑鄙, 可鄙, 下流, 下贱 法 语助 手
近义词:
bas,  ignoble,  infâme,  vil,  dégoûtant,  dégueulasse,  hideux,  honteux,  horrible,  ignominieux,  immonde,  inavouable,  indigne,  infect,  laid,  lâche,  méprisable,  odieux,  ordurier,  puant
反义词:
digne,  élevé,  noble,  beau,  fier,  grandiose,  honorable,  pur,  respectable,  être relevé,  être élevé,  estimable,  estimé,  séduisant,  éminent
联想词
ignoble卑鄙,下流,无耻;odieux可憎,可恨;immonde不洁,不净,肮脏,污秽;honteux可耻,不光彩;abominable可憎,可,讨厌;malsain损害健康;infâme可耻, 下流, 卑鄙, 不名誉;grotesque令人发笑,滑稽;affreux可怕;grossier,粗糙;scandaleux;

Le fait que les terroristes ciblent les civils, notamment, est abject.

特别是将恐怖目标对准平民令人深痛绝。

Hélas, les villes présentent également les conditions de vie les plus abjectes.

令人是,城市也体了最糟糕生活条件。

Le terrorisme est une des manifestations les plus abjectes de ces différents problèmes.

恐怖主义是这些问题最可卑形式之一。

Notre réponse doit inclure le rejet des injustices flagrantes et de la pauvreté abjecte.

答案必然包括拒绝不能容忍非正义和赤贫。

Le mauvais traitement des enfants trouve principalement son origine dans des conditions de pauvreté abjecte.

虐待儿童主要根源在于赤贫状况。

Nous devons veiller à ce que plus personne ne vive dans une pauvreté abjecte.

我们必须努力确保没有人继续生活在赤贫中。

Personne ne peut excuser ni tenter de justifier l'abjecte barbarie de l'assassinat de milliers d'innocents.

任何人都不能原谅谋杀数千无辜人士骇人听闻野蛮行为,或试图为其辩护。

La pauvreté abjecte représente un défi pour nous tous.

极端贫穷对我们所有人都构成挑战。

Les auteurs de ce crime abject doivent être traduits en justice.

应将对这一可怕罪行负责者绳之以法。

De cette pauvreté abjecte, ils gardent des séquelles psychologiques toute leur vie.

由于赤贫造成心理后果将影响他们后半生。

Près de la moitié de l'humanité vit encore dans une misère abjecte.

世界上大约有一半人民仍然生活在赤贫之中。

Il n'est que la preuve de sa soumission abjecte au Gouvernement des États-Unis.

它只是明澳大利亚可怜地屈从于美国政府。

La complicité et la responsabilité syriennes dans des attentats suicide sont aussi flagrantes qu'abjectes.

叙利亚卷入自杀性爆炸以及对之所负责任,既是明目张胆、也是言行不一行为。

Ils visent aussi à abolir des pratiques abjectes mais encore trop courantes d'exploitation sexuelle.

它们还在于废除性剥削等卑鄙做法,这种情况很普遍。

Plusieurs causes profondes du terrorisme se trouvent dans la pauvreté abjecte ou lui sont liées.

恐怖主义许多根源可以在赤贫中找到,或者与赤贫有关。

Le meurtre de ces enfants kosovars est effectivement un crime ignoble, abject, presque inqualifiable.

杀害这些科索沃儿童确实是可怕、可和几乎无法想象罪行。

À cela il convient d'ajouter la pauvreté abjecte dans laquelle croupissent nombre de nos congénères.

此外还有赤贫,我们许多人类同胞在赤贫中煎熬。

La gravité de ce phénomène abject est décuplé lorsqu'il est pratiqué à grande échelle.

这种象如果大规模发生,其严重性则成倍加剧。

La femme est encore aujourd'hui victime d'une pratique abjecte, en l'occurrence la violence sexuelle.

妇女仍然是性暴力这种劣行径受害者。

Les peuples autochtones du monde continuent d'être marginalisés et de vivre dans une pauvreté abjecte.

世界各地土著居民继续面临排斥,深陷赤贫之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abject 的法语例句

用户正在搜索


métacrylique, métacycline, métadacite, métadelrioïte, métadesmine, métadiabase, métadiazine, métadiorite, métadyne, métafluidal,

相似单词


Abiotoxine, abiotrophique, abirritant, abirritation, Abisol, abject, abjectement, abjection, abjuration, abjurer,
abject, e
adj.

卑鄙, 可鄙, 下流, 下贱 法 语助 手
近义词:
bas,  ignoble,  infâme,  vil,  dégoûtant,  dégueulasse,  hideux,  honteux,  horrible,  ignominieux,  immonde,  inavouable,  indigne,  infect,  laid,  lâche,  méprisable,  odieux,  ordurier,  puant
反义词:
digne,  élevé,  noble,  beau,  fier,  grandiose,  honorable,  pur,  respectable,  être relevé,  être élevé,  estimable,  estimé,  séduisant,  éminent
联想词
ignoble卑鄙,下流,无耻;odieux可憎,可恨;immonde,肮脏,污秽;honteux可耻光彩;abominable可憎,可恶,讨厌;malsain损害健康;infâme可耻, 下流, 卑鄙名誉;grotesque令人发;affreux可怕;grossier,粗糙;scandaleux丑事,丑恶,丑闻;

Le fait que les terroristes ciblent les civils, notamment, est abject.

特别是将恐怖目标对准平民令人深恶痛绝。

Hélas, les villes présentent également les conditions de vie les plus abjectes.

令人是,城市也体现了最糟糕生活条件。

Le terrorisme est une des manifestations les plus abjectes de ces différents problèmes.

恐怖主义是这些问题最可卑表现形式之一。

Notre réponse doit inclure le rejet des injustices flagrantes et de la pauvreté abjecte.

答案必然包括拒绝非正义和赤贫。

Le mauvais traitement des enfants trouve principalement son origine dans des conditions de pauvreté abjecte.

虐待儿童主要根源在于赤贫状况。

Nous devons veiller à ce que plus personne ne vive dans une pauvreté abjecte.

我们必须努力确保没有人继续生活在赤贫中。

Personne ne peut excuser ni tenter de justifier l'abjecte barbarie de l'assassinat de milliers d'innocents.

任何人都原谅谋杀数千无辜人士骇人听闻野蛮行为,或试图为其辩护。

La pauvreté abjecte représente un défi pour nous tous.

极端贫穷对我们所有人都构成挑战。

Les auteurs de ce crime abject doivent être traduits en justice.

应将对这一可怕罪行负责者绳之以法。

De cette pauvreté abjecte, ils gardent des séquelles psychologiques toute leur vie.

由于赤贫造成心理后果将影响他们后半生。

Près de la moitié de l'humanité vit encore dans une misère abjecte.

世界上大约有一半人民仍然生活在赤贫之中。

Il n'est que la preuve de sa soumission abjecte au Gouvernement des États-Unis.

它只是表明澳大利亚可怜地屈从于美国政府。

La complicité et la responsabilité syriennes dans des attentats suicide sont aussi flagrantes qu'abjectes.

叙利亚卷入自杀性爆炸以及对之所负责任,既是明目张胆、也是言行行为。

Ils visent aussi à abolir des pratiques abjectes mais encore trop courantes d'exploitation sexuelle.

它们还在于废除性剥削等卑鄙做法,这种情况很普遍。

Plusieurs causes profondes du terrorisme se trouvent dans la pauvreté abjecte ou lui sont liées.

恐怖主义许多根源可以在赤贫中找到,或者与赤贫有关。

Le meurtre de ces enfants kosovars est effectivement un crime ignoble, abject, presque inqualifiable.

杀害这些科索沃儿童确实是可怕、可恶和几乎无法想象罪行。

À cela il convient d'ajouter la pauvreté abjecte dans laquelle croupissent nombre de nos congénères.

此外还有赤贫,我们许多人类同胞在赤贫中煎熬。

La gravité de ce phénomène abject est décuplé lorsqu'il est pratiqué à grande échelle.

这种恶劣现象如果大规模发生,其严重性则成倍加剧。

La femme est encore aujourd'hui victime d'une pratique abjecte, en l'occurrence la violence sexuelle.

妇女仍然是性暴力这种恶劣行径受害者。

Les peuples autochtones du monde continuent d'être marginalisés et de vivre dans une pauvreté abjecte.

世界各地土著居民继续面临排斥,深陷赤贫之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abject 的法语例句

用户正在搜索


métallation, métalléité, métallerie, métallescence, métallescent, métallier, métallière, métallifère, métalliforme, métallin,

相似单词


Abiotoxine, abiotrophique, abirritant, abirritation, Abisol, abject, abjectement, abjection, abjuration, abjurer,
abject, e
adj.

卑鄙的, 可鄙的, 下流的, 下贱的 法 语助 手
近义词:
bas,  ignoble,  infâme,  vil,  dégoûtant,  dégueulasse,  hideux,  honteux,  horrible,  ignominieux,  immonde,  inavouable,  indigne,  infect,  laid,  lâche,  méprisable,  odieux,  ordurier,  puant
反义词:
digne,  élevé,  noble,  beau,  fier,  grandiose,  honorable,  pur,  respectable,  être relevé,  être élevé,  estimable,  estimé,  séduisant,  éminent
ignoble卑鄙的,下流的,无耻的;odieux可憎的,可恨的;immonde不洁的,不净的,肮脏的,污秽的;honteux可耻的,不光彩的;abominable可憎的,可恶的,讨厌的;malsain损害健康的;infâme可耻的, 下流的, 卑鄙的, 不名誉的;grotesque令人发笑的,滑稽的;affreux可怕的;grossier粗的,粗糙的;scandaleux丑事的,丑恶的,丑闻的;

Le fait que les terroristes ciblent les civils, notamment, est abject.

特别是将恐怖目标对准平民令人深恶痛绝。

Hélas, les villes présentent également les conditions de vie les plus abjectes.

令人憾的是,城市也体现了最糟糕的生活条件。

Le terrorisme est une des manifestations les plus abjectes de ces différents problèmes.

恐怖主义是这些问题最可卑的表现形式之一。

Notre réponse doit inclure le rejet des injustices flagrantes et de la pauvreté abjecte.

答案必然包括拒绝不能容忍的非正义和赤贫。

Le mauvais traitement des enfants trouve principalement son origine dans des conditions de pauvreté abjecte.

虐待儿童的主要根源在于赤贫状况。

Nous devons veiller à ce que plus personne ne vive dans une pauvreté abjecte.

我们必须努力确保没有人继续生活在赤贫中。

Personne ne peut excuser ni tenter de justifier l'abjecte barbarie de l'assassinat de milliers d'innocents.

任何人都不能原谅谋杀数千无辜人士的骇人听闻的野,或试图其辩护。

La pauvreté abjecte représente un défi pour nous tous.

极端贫穷对我们所有人都构成挑战。

Les auteurs de ce crime abject doivent être traduits en justice.

应将对这一可怕负责者绳之以法。

De cette pauvreté abjecte, ils gardent des séquelles psychologiques toute leur vie.

由于赤贫造成的心理后果将影响他们的后半生。

Près de la moitié de l'humanité vit encore dans une misère abjecte.

世界上大约有一半的人民仍然生活在赤贫之中。

Il n'est que la preuve de sa soumission abjecte au Gouvernement des États-Unis.

它只是表明澳大利亚可怜地屈从于美国政府。

La complicité et la responsabilité syriennes dans des attentats suicide sont aussi flagrantes qu'abjectes.

叙利亚卷入自杀性爆炸以及对之所负责任,既是明目张胆的、也是言不一的

Ils visent aussi à abolir des pratiques abjectes mais encore trop courantes d'exploitation sexuelle.

它们的目的还在于废除性剥削等卑鄙做法,这种情况很普遍。

Plusieurs causes profondes du terrorisme se trouvent dans la pauvreté abjecte ou lui sont liées.

恐怖主义的许多根源可以在赤贫中找到,或者与赤贫有关。

Le meurtre de ces enfants kosovars est effectivement un crime ignoble, abject, presque inqualifiable.

杀害这些科索沃儿童确实是可怕、可恶和几乎无法象的罪

À cela il convient d'ajouter la pauvreté abjecte dans laquelle croupissent nombre de nos congénères.

此外还有赤贫,我们许多人类同胞在赤贫中煎熬。

La gravité de ce phénomène abject est décuplé lorsqu'il est pratiqué à grande échelle.

这种恶劣现象如果大规模发生,其严重性则成倍加剧。

La femme est encore aujourd'hui victime d'une pratique abjecte, en l'occurrence la violence sexuelle.

妇女仍然是性暴力这种恶劣径的受害者。

Les peuples autochtones du monde continuent d'être marginalisés et de vivre dans une pauvreté abjecte.

世界各地的土著居民继续面临排斥,深陷赤贫之中。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abject 的法语例句

用户正在搜索


métalloenzyme, métalloflavoprotéine, métallogène, métallogenèse, métallogénie, métallogénique, métallogéniste, Metallogenium, métallographe, métallographie,

相似单词


Abiotoxine, abiotrophique, abirritant, abirritation, Abisol, abject, abjectement, abjection, abjuration, abjurer,
abject, e
adj.

卑鄙的, 可鄙的, 下流的, 下贱的 法 语助 手
词:
bas,  ignoble,  infâme,  vil,  dégoûtant,  dégueulasse,  hideux,  honteux,  horrible,  ignominieux,  immonde,  inavouable,  indigne,  infect,  laid,  lâche,  méprisable,  odieux,  ordurier,  puant
词:
digne,  élevé,  noble,  beau,  fier,  grandiose,  honorable,  pur,  respectable,  être relevé,  être élevé,  estimable,  estimé,  séduisant,  éminent
联想词
ignoble卑鄙的,下流的,无耻的;odieux可憎的,可恨的;immonde不洁的,不净的,肮脏的,污秽的;honteux可耻的,不光彩的;abominable可憎的,可恶的,讨厌的;malsain损害健康的;infâme可耻的, 下流的, 卑鄙的, 不名誉的;grotesque令人发笑的,滑稽的;affreux可怕的;grossier粗的,粗糙的;scandaleux丑事的,丑恶的,丑闻的;

Le fait que les terroristes ciblent les civils, notamment, est abject.

特别是将恐怖目标对准平民令人深恶痛绝。

Hélas, les villes présentent également les conditions de vie les plus abjectes.

令人憾的是,城市也体现了最糟糕的生活条件。

Le terrorisme est une des manifestations les plus abjectes de ces différents problèmes.

恐怖主是这些问题最可卑的表现形式之一。

Notre réponse doit inclure le rejet des injustices flagrantes et de la pauvreté abjecte.

答案必然包括拒绝不能容忍的非正和赤贫。

Le mauvais traitement des enfants trouve principalement son origine dans des conditions de pauvreté abjecte.

虐待儿童的主要根源在于赤贫状况。

Nous devons veiller à ce que plus personne ne vive dans une pauvreté abjecte.

我们必须努力确保没有人继续生活在赤贫中。

Personne ne peut excuser ni tenter de justifier l'abjecte barbarie de l'assassinat de milliers d'innocents.

任何人都不能原谅谋杀数千无辜人士的骇人听闻的野蛮行为,为其辩护。

La pauvreté abjecte représente un défi pour nous tous.

极端贫穷对我们所有人都构成挑战。

Les auteurs de ce crime abject doivent être traduits en justice.

应将对这一可怕罪行负责者绳之以法。

De cette pauvreté abjecte, ils gardent des séquelles psychologiques toute leur vie.

由于赤贫造成的心理后果将影响他们的后半生。

Près de la moitié de l'humanité vit encore dans une misère abjecte.

世界上大约有一半的人民仍然生活在赤贫之中。

Il n'est que la preuve de sa soumission abjecte au Gouvernement des États-Unis.

它只是表明澳大利亚可怜地屈从于美国政府。

La complicité et la responsabilité syriennes dans des attentats suicide sont aussi flagrantes qu'abjectes.

叙利亚卷入自杀性爆炸以及对之所负责任,既是明目张胆的、也是言行不一的行为。

Ils visent aussi à abolir des pratiques abjectes mais encore trop courantes d'exploitation sexuelle.

它们的目的还在于废除性剥削等卑鄙做法,这种情况很普遍。

Plusieurs causes profondes du terrorisme se trouvent dans la pauvreté abjecte ou lui sont liées.

恐怖主的许多根源可以在赤贫中找到,者与赤贫有关。

Le meurtre de ces enfants kosovars est effectivement un crime ignoble, abject, presque inqualifiable.

杀害这些科索沃儿童确实是可怕、可恶和几乎无法想象的罪行。

À cela il convient d'ajouter la pauvreté abjecte dans laquelle croupissent nombre de nos congénères.

此外还有赤贫,我们许多人类同胞在赤贫中煎熬。

La gravité de ce phénomène abject est décuplé lorsqu'il est pratiqué à grande échelle.

这种恶劣现象如果大规模发生,其严重性则成倍加剧。

La femme est encore aujourd'hui victime d'une pratique abjecte, en l'occurrence la violence sexuelle.

妇女仍然是性暴力这种恶劣行径的受害者。

Les peuples autochtones du monde continuent d'être marginalisés et de vivre dans une pauvreté abjecte.

世界各地的土著居民继续面临排斥,深陷赤贫之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abject 的法语例句

用户正在搜索


métalloprotéine, métalloscope, métallosphère, métallotecte, métallothérapie, métallothermie, métallothionéine, métallurgie, métallurgique, métallurgiste,

相似单词


Abiotoxine, abiotrophique, abirritant, abirritation, Abisol, abject, abjectement, abjection, abjuration, abjurer,
abject, e
adj.

卑鄙, 可鄙, 下流, 下贱 法 语助 手
近义词:
bas,  ignoble,  infâme,  vil,  dégoûtant,  dégueulasse,  hideux,  honteux,  horrible,  ignominieux,  immonde,  inavouable,  indigne,  infect,  laid,  lâche,  méprisable,  odieux,  ordurier,  puant
反义词:
digne,  élevé,  noble,  beau,  fier,  grandiose,  honorable,  pur,  respectable,  être relevé,  être élevé,  estimable,  estimé,  séduisant,  éminent
联想词
ignoble卑鄙,下流,无耻;odieux可憎,可恨;immonde,肮脏,污秽;honteux可耻光彩;abominable可憎,可恶,讨厌;malsain损害健康;infâme可耻, 下流, 卑鄙名誉;grotesque令人发笑,滑稽;affreux可怕;grossier,粗糙;scandaleux丑事,丑恶,丑闻;

Le fait que les terroristes ciblent les civils, notamment, est abject.

特别是将恐怖目标对准平民令人深恶痛绝。

Hélas, les villes présentent également les conditions de vie les plus abjectes.

令人是,城市也体现了最糟糕生活条件。

Le terrorisme est une des manifestations les plus abjectes de ces différents problèmes.

恐怖主义是这些问题最可卑表现形式之一。

Notre réponse doit inclure le rejet des injustices flagrantes et de la pauvreté abjecte.

答案必然包括拒绝容忍非正义和赤贫。

Le mauvais traitement des enfants trouve principalement son origine dans des conditions de pauvreté abjecte.

虐待儿童主要根源在于赤贫状况。

Nous devons veiller à ce que plus personne ne vive dans une pauvreté abjecte.

我们必须努力确保没有人继续生活在赤贫中。

Personne ne peut excuser ni tenter de justifier l'abjecte barbarie de l'assassinat de milliers d'innocents.

任何人原谅谋杀数千无辜人士骇人听闻野蛮行为,或试图为其辩护。

La pauvreté abjecte représente un défi pour nous tous.

极端贫穷对我们所有人构成挑战。

Les auteurs de ce crime abject doivent être traduits en justice.

应将对这一可怕罪行负责者绳之以法。

De cette pauvreté abjecte, ils gardent des séquelles psychologiques toute leur vie.

由于赤贫造成心理后果将影响他们后半生。

Près de la moitié de l'humanité vit encore dans une misère abjecte.

世界上大约有一半人民仍然生活在赤贫之中。

Il n'est que la preuve de sa soumission abjecte au Gouvernement des États-Unis.

它只是表明澳大利亚可怜地屈从于美国政府。

La complicité et la responsabilité syriennes dans des attentats suicide sont aussi flagrantes qu'abjectes.

叙利亚卷入自杀性爆炸以及对之所负责任,既是明目张胆、也是言行行为。

Ils visent aussi à abolir des pratiques abjectes mais encore trop courantes d'exploitation sexuelle.

它们还在于废除性剥削等卑鄙做法,这种情况很普遍。

Plusieurs causes profondes du terrorisme se trouvent dans la pauvreté abjecte ou lui sont liées.

恐怖主义许多根源可以在赤贫中找到,或者与赤贫有关。

Le meurtre de ces enfants kosovars est effectivement un crime ignoble, abject, presque inqualifiable.

杀害这些科索沃儿童确实是可怕、可恶和几乎无法想象罪行。

À cela il convient d'ajouter la pauvreté abjecte dans laquelle croupissent nombre de nos congénères.

此外还有赤贫,我们许多人类同胞在赤贫中煎熬。

La gravité de ce phénomène abject est décuplé lorsqu'il est pratiqué à grande échelle.

这种恶劣现象如果大规模发生,其严重性则成倍加剧。

La femme est encore aujourd'hui victime d'une pratique abjecte, en l'occurrence la violence sexuelle.

妇女仍然是性暴力这种恶劣行径受害者。

Les peuples autochtones du monde continuent d'être marginalisés et de vivre dans une pauvreté abjecte.

世界各地土著居民继续面临排斥,深陷赤贫之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abject 的法语例句

用户正在搜索


métatarse, métatarsien, métatarsus, métatecte, métatectique, métatexie, métathénardite, métathéorie, métathèque, Métathériens,

相似单词


Abiotoxine, abiotrophique, abirritant, abirritation, Abisol, abject, abjectement, abjection, abjuration, abjurer,
abject, e
adj.

, , 下流, 下贱 法 语助 手
近义词:
bas,  ignoble,  infâme,  vil,  dégoûtant,  dégueulasse,  hideux,  honteux,  horrible,  ignominieux,  immonde,  inavouable,  indigne,  infect,  laid,  lâche,  méprisable,  odieux,  ordurier,  puant
反义词:
digne,  élevé,  noble,  beau,  fier,  grandiose,  honorable,  pur,  respectable,  être relevé,  être élevé,  estimable,  estimé,  séduisant,  éminent
联想词
ignoble,下流,无耻;odieux;immonde不洁,不净,肮脏,污秽;honteux,不光彩;abominable,讨厌;malsain损害健康;infâme, 下流, 不名誉;grotesque令人发笑,滑稽;affreux;grossier,粗糙;scandaleux丑事,丑恶,丑闻;

Le fait que les terroristes ciblent les civils, notamment, est abject.

特别是将恐怖目标对准平民令人深恶痛绝。

Hélas, les villes présentent également les conditions de vie les plus abjectes.

令人是,城市也体现了最糟糕生活条件。

Le terrorisme est une des manifestations les plus abjectes de ces différents problèmes.

恐怖主义是这些问题最表现形式之

Notre réponse doit inclure le rejet des injustices flagrantes et de la pauvreté abjecte.

答案必然包括拒绝不能容忍非正义和赤贫。

Le mauvais traitement des enfants trouve principalement son origine dans des conditions de pauvreté abjecte.

虐待儿童主要根源在于赤贫状况。

Nous devons veiller à ce que plus personne ne vive dans une pauvreté abjecte.

我们必须努力确保没有人继续生活在赤贫中。

Personne ne peut excuser ni tenter de justifier l'abjecte barbarie de l'assassinat de milliers d'innocents.

任何人都不能原谅谋杀数千无辜人士骇人听闻野蛮行为,或试图为其辩护。

La pauvreté abjecte représente un défi pour nous tous.

极端贫穷对我们所有人都构成挑战。

Les auteurs de ce crime abject doivent être traduits en justice.

应将对这罪行负责者绳之以法。

De cette pauvreté abjecte, ils gardent des séquelles psychologiques toute leur vie.

由于赤贫造成心理后果将影响他们后半生。

Près de la moitié de l'humanité vit encore dans une misère abjecte.

世界上大约有人民仍然生活在赤贫之中。

Il n'est que la preuve de sa soumission abjecte au Gouvernement des États-Unis.

它只是表明澳大利亚怜地屈从于美国政府。

La complicité et la responsabilité syriennes dans des attentats suicide sont aussi flagrantes qu'abjectes.

叙利亚卷入自杀性爆炸以及对之所负责任,既是明目张胆、也是言行不行为。

Ils visent aussi à abolir des pratiques abjectes mais encore trop courantes d'exploitation sexuelle.

它们还在于废除性剥削等做法,这种情况很普遍。

Plusieurs causes profondes du terrorisme se trouvent dans la pauvreté abjecte ou lui sont liées.

恐怖主义许多根源以在赤贫中找到,或者与赤贫有关。

Le meurtre de ces enfants kosovars est effectivement un crime ignoble, abject, presque inqualifiable.

杀害这些科索沃儿童确实是恶和几乎无法想象罪行。

À cela il convient d'ajouter la pauvreté abjecte dans laquelle croupissent nombre de nos congénères.

此外还有赤贫,我们许多人类同胞在赤贫中煎熬。

La gravité de ce phénomène abject est décuplé lorsqu'il est pratiqué à grande échelle.

这种恶劣现象如果大规模发生,其严重性则成倍加剧。

La femme est encore aujourd'hui victime d'une pratique abjecte, en l'occurrence la violence sexuelle.

妇女仍然是性暴力这种恶劣行径受害者。

Les peuples autochtones du monde continuent d'être marginalisés et de vivre dans une pauvreté abjecte.

世界各地土著居民继续面临排斥,深陷赤贫之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abject 的法语例句

用户正在搜索


métavanadate, métavandendriesschéite, métavanuralite, métavariscite, métavivianite, métavolcanite, métavoltine, métaxénie, métaxite, métaxylème,

相似单词


Abiotoxine, abiotrophique, abirritant, abirritation, Abisol, abject, abjectement, abjection, abjuration, abjurer,
abject, e
adj.

卑鄙, 可鄙, 下流, 下贱 法 语助 手
近义词:
bas,  ignoble,  infâme,  vil,  dégoûtant,  dégueulasse,  hideux,  honteux,  horrible,  ignominieux,  immonde,  inavouable,  indigne,  infect,  laid,  lâche,  méprisable,  odieux,  ordurier,  puant
反义词:
digne,  élevé,  noble,  beau,  fier,  grandiose,  honorable,  pur,  respectable,  être relevé,  être élevé,  estimable,  estimé,  séduisant,  éminent
联想词
ignoble卑鄙,下流,无耻;odieux可憎,可恨;immonde不洁,不净,肮脏,污秽;honteux可耻,不光彩;abominable可憎,可恶,讨厌;malsain损害健康;infâme可耻, 下流, 卑鄙, 不名誉;grotesque令人发笑,滑稽;affreux可怕;grossier,粗糙;scandaleux丑事,丑恶,丑闻;

Le fait que les terroristes ciblent les civils, notamment, est abject.

特别是将恐怖目平民令人深恶痛绝。

Hélas, les villes présentent également les conditions de vie les plus abjectes.

令人是,城市也体现了最生活条件。

Le terrorisme est une des manifestations les plus abjectes de ces différents problèmes.

恐怖主义是这些问题最可卑表现形式之一。

Notre réponse doit inclure le rejet des injustices flagrantes et de la pauvreté abjecte.

答案必然包括拒绝不能容忍非正义和赤贫。

Le mauvais traitement des enfants trouve principalement son origine dans des conditions de pauvreté abjecte.

虐待儿童主要根源在于赤贫状况。

Nous devons veiller à ce que plus personne ne vive dans une pauvreté abjecte.

我们必须努力确保没有人继续生活在赤贫中。

Personne ne peut excuser ni tenter de justifier l'abjecte barbarie de l'assassinat de milliers d'innocents.

任何人都不能原谅谋杀数千无辜人士骇人听闻野蛮行为,或试图为其辩护。

La pauvreté abjecte représente un défi pour nous tous.

极端贫穷我们所有人都构成挑战。

Les auteurs de ce crime abject doivent être traduits en justice.

应将这一可怕罪行负责者绳之以法。

De cette pauvreté abjecte, ils gardent des séquelles psychologiques toute leur vie.

由于赤贫造成心理后果将影响他们后半生。

Près de la moitié de l'humanité vit encore dans une misère abjecte.

世界上大约有一半人民仍然生活在赤贫之中。

Il n'est que la preuve de sa soumission abjecte au Gouvernement des États-Unis.

它只是表明澳大利亚可怜地屈从于美国政府。

La complicité et la responsabilité syriennes dans des attentats suicide sont aussi flagrantes qu'abjectes.

叙利亚卷入自杀性爆炸以及之所负责任,既是明目张胆、也是言行不一行为。

Ils visent aussi à abolir des pratiques abjectes mais encore trop courantes d'exploitation sexuelle.

它们还在于废除性剥削等卑鄙做法,这种情况很普遍。

Plusieurs causes profondes du terrorisme se trouvent dans la pauvreté abjecte ou lui sont liées.

恐怖主义许多根源可以在赤贫中找到,或者与赤贫有关。

Le meurtre de ces enfants kosovars est effectivement un crime ignoble, abject, presque inqualifiable.

杀害这些科索沃儿童确实是可怕、可恶和几乎无法想象罪行。

À cela il convient d'ajouter la pauvreté abjecte dans laquelle croupissent nombre de nos congénères.

此外还有赤贫,我们许多人类同胞在赤贫中煎熬。

La gravité de ce phénomène abject est décuplé lorsqu'il est pratiqué à grande échelle.

这种恶劣现象如果大规模发生,其严重性则成倍加剧。

La femme est encore aujourd'hui victime d'une pratique abjecte, en l'occurrence la violence sexuelle.

妇女仍然是性暴力这种恶劣行径受害者。

Les peuples autochtones du monde continuent d'être marginalisés et de vivre dans une pauvreté abjecte.

世界各地土著居民继续面临排斥,深陷赤贫之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abject 的法语例句

用户正在搜索


métempirique, métempsycose, métencéphale, météo, météogramme, météographe, météore, météorine, météorique, météorisation,

相似单词


Abiotoxine, abiotrophique, abirritant, abirritation, Abisol, abject, abjectement, abjection, abjuration, abjurer,
abject, e
adj.

卑鄙, 可鄙, 下流, 下贱 法 语助 手
近义词:
bas,  ignoble,  infâme,  vil,  dégoûtant,  dégueulasse,  hideux,  honteux,  horrible,  ignominieux,  immonde,  inavouable,  indigne,  infect,  laid,  lâche,  méprisable,  odieux,  ordurier,  puant
反义词:
digne,  élevé,  noble,  beau,  fier,  grandiose,  honorable,  pur,  respectable,  être relevé,  être élevé,  estimable,  estimé,  séduisant,  éminent
联想词
ignoble卑鄙,下流,无耻;odieux可憎,可恨;immonde不洁,不净,肮脏;honteux可耻,不光彩;abominable可憎,可恶,讨厌;malsain损害健康;infâme可耻, 下流, 卑鄙, 不名誉;grotesque令人发笑,滑稽;affreux可怕;grossier,粗糙;scandaleux丑事,丑恶,丑闻;

Le fait que les terroristes ciblent les civils, notamment, est abject.

特别是将恐怖目标对准平民令人深恶痛绝。

Hélas, les villes présentent également les conditions de vie les plus abjectes.

令人是,城市也体现了最糟糕生活条件。

Le terrorisme est une des manifestations les plus abjectes de ces différents problèmes.

恐怖主义是这些问题最可卑表现形式之一。

Notre réponse doit inclure le rejet des injustices flagrantes et de la pauvreté abjecte.

答案必然包括拒绝不能容忍非正义和

Le mauvais traitement des enfants trouve principalement son origine dans des conditions de pauvreté abjecte.

虐待儿童主要根源状况。

Nous devons veiller à ce que plus personne ne vive dans une pauvreté abjecte.

我们必须努力确保没有人继续生活中。

Personne ne peut excuser ni tenter de justifier l'abjecte barbarie de l'assassinat de milliers d'innocents.

任何人都不能原谅谋杀数千无辜人士骇人听闻野蛮行为,或试图为其辩护。

La pauvreté abjecte représente un défi pour nous tous.

极端穷对我们所有人都构成挑战。

Les auteurs de ce crime abject doivent être traduits en justice.

应将对这一可怕罪行负责者绳之以法。

De cette pauvreté abjecte, ils gardent des séquelles psychologiques toute leur vie.

由于造成心理后果将影响他们后半生。

Près de la moitié de l'humanité vit encore dans une misère abjecte.

世界上大约有一半人民仍然生活之中。

Il n'est que la preuve de sa soumission abjecte au Gouvernement des États-Unis.

它只是表明澳大利亚可怜地屈从于美国政府。

La complicité et la responsabilité syriennes dans des attentats suicide sont aussi flagrantes qu'abjectes.

叙利亚卷入自杀性爆炸以及对之所负责任,既是明目张胆、也是言行不一行为。

Ils visent aussi à abolir des pratiques abjectes mais encore trop courantes d'exploitation sexuelle.

它们于废除性剥削等卑鄙做法,这种情况很普遍。

Plusieurs causes profondes du terrorisme se trouvent dans la pauvreté abjecte ou lui sont liées.

恐怖主义许多根源可以中找到,或者与有关。

Le meurtre de ces enfants kosovars est effectivement un crime ignoble, abject, presque inqualifiable.

杀害这些科索沃儿童确实是可怕、可恶和几乎无法想象罪行。

À cela il convient d'ajouter la pauvreté abjecte dans laquelle croupissent nombre de nos congénères.

此外还有,我们许多人类同胞中煎熬。

La gravité de ce phénomène abject est décuplé lorsqu'il est pratiqué à grande échelle.

这种恶劣现象如果大规模发生,其严重性则成倍加剧。

La femme est encore aujourd'hui victime d'une pratique abjecte, en l'occurrence la violence sexuelle.

妇女仍然是性暴力这种恶劣行径受害者。

Les peuples autochtones du monde continuent d'être marginalisés et de vivre dans une pauvreté abjecte.

世界各地土著居民继续面临排斥,深陷之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abject 的法语例句

用户正在搜索


météorologue, météoromancie, météorotropie, météorotropisme, météostat, métèque, méthacétine, méthacholine, méthacrylate, méthacrylique,

相似单词


Abiotoxine, abiotrophique, abirritant, abirritation, Abisol, abject, abjectement, abjection, abjuration, abjurer,