法语助手
  • 关闭

n.m.
1. 放弃,舍弃;抛弃,遗弃
abandon d'enfant 遗弃孩子
abandon de poste 擅离职守,擅离岗位


2. 放松,随便,自然,从容,懒散
abandon dans les attitudes 态度随便
renversé dans son fauteuil avec abandon 舒坦地仰坐在扶手椅上


3. 完全信任,无保留
s'épancher avec abandon 倾诉衷情

4. 【体育】弃权
5. 待伐林木


à l'abandon
loc.adv.

无人照管, 放任自流
Ce jardin est laissé à l'abandon. 个园子没人照管。


常见用法
gagner par abandon 因弃权而获胜
faire abandon de ses droits 放弃权利

联想:
  • renoncer   v.t.ind. 放弃;抛弃;断绝;不再想,不再打算

动词变化:
abandonner
近义词:
défection,  confiance,  désistement,  forfait,  cession,  délaissement,  désertion,  abandonnisme,  abjuration,  apostasie,  démission,  enterrement,  expansion,  fléchissement,  incurie,  isolement,  laisser-aller,  lâchage,  rejet,  renoncement

abandon de: renoncement,  

反义词:
entretien,  garde,  protection,  surveillance,  froideur,  méfiance,  raideur,  réserve,  adoption,  aide,  appropriation,  appui,  assiduité,  assistance,  conquête,  conservation,  dévouement,  engagement,  maintien,  persévérance
联想词
renoncement放弃,克己;désengagement解脱;échec败,挫折;abandonné弃;abandonner放弃;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;absence不在,缺席;oubli忘却,遗忘;effacement抹去,划去;disparition;enfermement坐月子;

Il fait abandon d'animaux sur la voie publique.

他把动物丢弃在公共道路上。

Je répondais à ces avances avec l’abandon et la naïveté de mon âge.

我却理所当然地接受,以年纪天真来报答他们好意。

Le résultat de l’enquête décideront du maintien ou de l’abandon de l’accusation.

调查结果将决定是坚持还是放弃起诉。

Cet abandon de l'autorité publique était contraire à la loi.

对公权放弃是违法

Mme Hion (Estonie) dit que le fort taux d'abandon scolaire inquiète le Gouvernement.

Hion女士(爱沙尼亚)说,辍学率高,是政府关切一个问题。

L'abandon des études conduit souvent au chômage et à de faibles revenus.

中途辍学会使青年找不到工作,或收入降低。

Il devra se pencher plus avant sur la question du taux d'abandon.

他还需要进一步考虑辍学率问题。

Il n'existe pas de données concernant les pourcentages d'abandons scolaires dans les autres catégories d'écoles.

目前尚没有关于其他类型学校辍学率数据。

La plupart des États ont enregistré une baisse du taux d'abandon.

大部分邦退学率下降了

La communauté internationale devra garder sa vigilance pour veiller à l'abandon complet de l'option militaire.

国际社会必须继续保持警惕,以确保军事选择完全被摒弃

Nous préférerions que l'exercice du droit de veto soit limité et son abandon encouragé.

我们主张限制使用否决权,提倡没有否决权文化。

Au niveau de l'enseignement général, le taux d'abandon scolaire est resté relativement stable.

普通教育学校退学率一直比较稳定。

Le taux d'abandon scolaire y est de 11,58 %, contre 4,53 % dans le secteur juif.

贝都因地区高中辍学率为11.58%(犹太人地区辍学率为4.53%)。

Pendant la période considérée, on a noté un abandon progressif des matières facultatives choisies traditionnellement.

26 在报告期内,选择科目传统格局出现了逐渐而缓慢变化

Les mesures de prévention de la pollution incluraient l'abandon progressif de l'essence au plomb.

防止污染措施包括清除汽油中含铅。

En outre, les préconceptions culturelles et traditionnelles ont influé sur les abandons scolaires féminins.

另外,文化和传统观念也对女性辍学率产一定影响。

On trouvera ci-après un tableau décrivant les inscriptions, les diplômes et les abandons scolaires.

下表反映是与入学率、毕业率和辍学率有关趋势。

Une stratégie définissant les activités à entreprendre pour prévenir l'abandon scolaire a été établie.

还编制了战略,确定了今后活动,以防止儿童辍学

Pourquoi leur taux d'abandon scolaire est-il plus élevé que celui des autres enfants?

为什么她们学率高于其他儿童?

Quel appui offre-t-on aux familles pour réduire les taux d'abandon scolaire?

为了降低辍学率,向家庭提供了哪些支助?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abandon 的法语例句

用户正在搜索


mycétome, mycétose, myciculture, Mycifradin, myco, Mycobacteriaceae, mycobactérie, mycobactérietuberculeuse, mycobactériose, mycoderme,

相似单词


Abalistes, abalone, abalourdir, abampère, abandan, abandon, abandonnataire, abandonnateur, abandonné, abandonnement,

n.m.
1. 放弃,舍弃;抛弃,遗弃
abandon d'enfant 遗弃孩子
abandon de poste 擅离职守,擅离岗位


2. 放松,随便,自然,从容,懒散
abandon dans les attitudes 态度随便
renversé dans son fauteuil avec abandon 舒坦地仰坐在扶手椅


3. 完全信任,无保留
s'épancher avec abandon 倾诉衷情

4. 【体育】弃权
5. 待伐林木


à l'abandon
loc.adv.

无人照管, 放任自流
Ce jardin est laissé à l'abandon. 这个园子没人照管。


常见用法
gagner par abandon 因弃权而获胜
faire abandon de ses droits 放弃权利

联想:
  • renoncer   v.t.ind. 放弃;抛弃;断绝;不再想,不再打算

动词变化:
abandonner
近义词:
défection,  confiance,  désistement,  forfait,  cession,  délaissement,  désertion,  abandonnisme,  abjuration,  apostasie,  démission,  enterrement,  expansion,  fléchissement,  incurie,  isolement,  laisser-aller,  lâchage,  rejet,  renoncement

abandon de: renoncement,  

反义词:
entretien,  garde,  protection,  surveillance,  froideur,  méfiance,  raideur,  réserve,  adoption,  aide,  appropriation,  appui,  assiduité,  assistance,  conquête,  conservation,  dévouement,  engagement,  maintien,  persévérance
联想词
renoncement放弃,克己;désengagement解脱;échec败,挫折;abandonné弃;abandonner放弃;anéantissement绝,消;absence不在,缺席;oubli忘却,遗忘;effacement抹去,划去;disparition;enfermement坐月子;

Il fait abandon d'animaux sur la voie publique.

他把动物丢弃在公共

Je répondais à ces avances avec l’abandon et la naïveté de mon âge.

我却理所当然地接受,以这年纪的天真来报答他们的好意。

Le résultat de l’enquête décideront du maintien ou de l’abandon de l’accusation.

调查结果将决定是坚持还是放弃起诉。

Cet abandon de l'autorité publique était contraire à la loi.

对公权的这种放弃是违法的。

Mme Hion (Estonie) dit que le fort taux d'abandon scolaire inquiète le Gouvernement.

Hion女士(爱沙尼亚)说,辍学率高,是政府关切的一个问题。

L'abandon des études conduit souvent au chômage et à de faibles revenus.

中途辍学会使青年找不到工作,或收入降低。

Il devra se pencher plus avant sur la question du taux d'abandon.

他还需要进一步考虑辍学率的问题。

Il n'existe pas de données concernant les pourcentages d'abandons scolaires dans les autres catégories d'écoles.

目前尚没有关于其他类型学校辍学率的数据。

La plupart des États ont enregistré une baisse du taux d'abandon.

大部分邦的退学率下降了

La communauté internationale devra garder sa vigilance pour veiller à l'abandon complet de l'option militaire.

国际社会必须继续保持警惕,以确保军事选择完全被摒弃

Nous préférerions que l'exercice du droit de veto soit limité et son abandon encouragé.

我们主张限制使用否决权,提倡没有否决权的文化。

Au niveau de l'enseignement général, le taux d'abandon scolaire est resté relativement stable.

普通教育学校的退学率一直比较稳定。

Le taux d'abandon scolaire y est de 11,58 %, contre 4,53 % dans le secteur juif.

贝都因地区的高中辍学率为11.58%(犹太人地区辍学率为4.53%)。

Pendant la période considérée, on a noté un abandon progressif des matières facultatives choisies traditionnellement.

26 在报告期内,选择科目的传统格局出现了逐渐而缓慢的变化

Les mesures de prévention de la pollution incluraient l'abandon progressif de l'essence au plomb.

防止污染的措施包括清除汽油中的含铅。

En outre, les préconceptions culturelles et traditionnelles ont influé sur les abandons scolaires féminins.

另外,文化和传统观念也对女性辍学率产生一定影响。

On trouvera ci-après un tableau décrivant les inscriptions, les diplômes et les abandons scolaires.

下表反映的是与入学率、毕业率和辍学率有关的趋势。

Une stratégie définissant les activités à entreprendre pour prévenir l'abandon scolaire a été établie.

还编制了战略,确定了今后的活动,以防止儿童辍学

Pourquoi leur taux d'abandon scolaire est-il plus élevé que celui des autres enfants?

为什么她们的学率高于其他儿童?

Quel appui offre-t-on aux familles pour réduire les taux d'abandon scolaire?

为了降低辍学率,向家庭提供了哪些支助?

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abandon 的法语例句

用户正在搜索


Mycoplasmatoles, mycoplasme, mycoprotéine, mycorhize, mycose, mycosine, mycosique, mycosis, mycostérol, mycothérapie,

相似单词


Abalistes, abalone, abalourdir, abampère, abandan, abandon, abandonnataire, abandonnateur, abandonné, abandonnement,

n.m.
1. 放弃,舍弃;抛弃,遗弃
abandon d'enfant 遗弃孩子
abandon de poste 擅离职守,擅离岗位


2. 放松,随便,自然,从容,懒散
abandon dans les attitudes 态度随便
renversé dans son fauteuil avec abandon 舒坦地仰坐在扶手椅上


3. 完全信任,保留
s'épancher avec abandon 倾诉衷情

4. 【体育】弃权
5. 待伐林木


à l'abandon
loc.adv.

管, 放任自流
Ce jardin est laissé à l'abandon. 这个园子没管。


常见用法
gagner par abandon 因弃权而获胜
faire abandon de ses droits 放弃权利

联想:
  • renoncer   v.t.ind. 放弃;抛弃;断绝;不再想,不再打算

动词变化:
abandonner
近义词:
défection,  confiance,  désistement,  forfait,  cession,  délaissement,  désertion,  abandonnisme,  abjuration,  apostasie,  démission,  enterrement,  expansion,  fléchissement,  incurie,  isolement,  laisser-aller,  lâchage,  rejet,  renoncement

abandon de: renoncement,  

反义词:
entretien,  garde,  protection,  surveillance,  froideur,  méfiance,  raideur,  réserve,  adoption,  aide,  appropriation,  appui,  assiduité,  assistance,  conquête,  conservation,  dévouement,  engagement,  maintien,  persévérance
联想词
renoncement放弃,克己;désengagement解脱;échec败,挫折;abandonné弃;abandonner放弃;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;absence不在,缺席;oubli忘却,遗忘;effacement抹去,划去;disparition;enfermement坐月子;

Il fait abandon d'animaux sur la voie publique.

他把动物丢弃在公共道路上。

Je répondais à ces avances avec l’abandon et la naïveté de mon âge.

我却理所当然地接受,以这年纪的天真来报答他们的好意。

Le résultat de l’enquête décideront du maintien ou de l’abandon de l’accusation.

调查结果将决定是坚持还是放弃起诉。

Cet abandon de l'autorité publique était contraire à la loi.

对公权的这种放弃是违法的。

Mme Hion (Estonie) dit que le fort taux d'abandon scolaire inquiète le Gouvernement.

Hion女士(爱沙尼亚)说,辍学率高,是政府关切的一个问题。

L'abandon des études conduit souvent au chômage et à de faibles revenus.

中途辍学年找不到工作,或收入降低。

Il devra se pencher plus avant sur la question du taux d'abandon.

他还需要进一步考虑辍学率的问题。

Il n'existe pas de données concernant les pourcentages d'abandons scolaires dans les autres catégories d'écoles.

目前尚没有关于其他类型学校辍学率的数据。

La plupart des États ont enregistré une baisse du taux d'abandon.

大部分邦的退学率下降了

La communauté internationale devra garder sa vigilance pour veiller à l'abandon complet de l'option militaire.

国际社必须继续保持警惕,以确保军事选择完全被摒弃

Nous préférerions que l'exercice du droit de veto soit limité et son abandon encouragé.

我们主张限制用否决权,提倡没有否决权的文化。

Au niveau de l'enseignement général, le taux d'abandon scolaire est resté relativement stable.

普通教育学校的退学率一直比较稳定。

Le taux d'abandon scolaire y est de 11,58 %, contre 4,53 % dans le secteur juif.

贝都因地区的高中辍学率为11.58%(犹太地区辍学率为4.53%)。

Pendant la période considérée, on a noté un abandon progressif des matières facultatives choisies traditionnellement.

26 在报告期内,选择科目的传统格局出现了逐渐而缓慢的变化

Les mesures de prévention de la pollution incluraient l'abandon progressif de l'essence au plomb.

防止污染的措施包括清除汽油中的含铅。

En outre, les préconceptions culturelles et traditionnelles ont influé sur les abandons scolaires féminins.

另外,文化和传统观念也对女性辍学率产生一定影响。

On trouvera ci-après un tableau décrivant les inscriptions, les diplômes et les abandons scolaires.

下表反映的是与入学率、毕业率和辍学率有关的趋势。

Une stratégie définissant les activités à entreprendre pour prévenir l'abandon scolaire a été établie.

还编制了战略,确定了今后的活动,以防止儿童辍学

Pourquoi leur taux d'abandon scolaire est-il plus élevé que celui des autres enfants?

为什么她们的学率高于其他儿童?

Quel appui offre-t-on aux familles pour réduire les taux d'abandon scolaire?

为了降低辍学率,向家庭提供了哪些支助?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abandon 的法语例句

用户正在搜索


myélinisée, myélinoclasie, myélite, myeloblaste, myéloblaste, myéloblastomatose, myéloblastome, myélocèle, myéloclaste, myélocyte,

相似单词


Abalistes, abalone, abalourdir, abampère, abandan, abandon, abandonnataire, abandonnateur, abandonné, abandonnement,

n.m.
1. 放弃,舍弃;抛弃,遗弃
abandon d'enfant 遗弃孩子
abandon de poste 擅离职守,擅离岗位


2. 放松,随便,自然,从容,懒散
abandon dans les attitudes 态度随便
renversé dans son fauteuil avec abandon 舒坦地仰坐在扶手椅上


3. 完全信任,无保留
s'épancher avec abandon 倾诉衷情

4. 【体育】弃权
5. 待


à l'abandon
loc.adv.

无人照管, 放任自流
Ce jardin est laissé à l'abandon. 这个园子没人照管。


常见用法
gagner par abandon 因弃权而获胜
faire abandon de ses droits 放弃权利

联想:
  • renoncer   v.t.ind. 放弃;抛弃;断绝;再想,再打算

动词变化:
abandonner
近义词:
défection,  confiance,  désistement,  forfait,  cession,  délaissement,  désertion,  abandonnisme,  abjuration,  apostasie,  démission,  enterrement,  expansion,  fléchissement,  incurie,  isolement,  laisser-aller,  lâchage,  rejet,  renoncement

abandon de: renoncement,  

反义词:
entretien,  garde,  protection,  surveillance,  froideur,  méfiance,  raideur,  réserve,  adoption,  aide,  appropriation,  appui,  assiduité,  assistance,  conquête,  conservation,  dévouement,  engagement,  maintien,  persévérance
联想词
renoncement放弃,克己;désengagement解脱;échec败,挫折;abandonné弃;abandonner放弃;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;absence在,缺席;oubli忘却,遗忘;effacement抹去,划去;disparition;enfermement坐月子;

Il fait abandon d'animaux sur la voie publique.

他把动物丢弃在公共道路上。

Je répondais à ces avances avec l’abandon et la naïveté de mon âge.

我却理所当然地接受,以这纪的天真来报答他们的好意。

Le résultat de l’enquête décideront du maintien ou de l’abandon de l’accusation.

调查结果将决定是坚持还是放弃起诉。

Cet abandon de l'autorité publique était contraire à la loi.

对公权的这种放弃是违法的。

Mme Hion (Estonie) dit que le fort taux d'abandon scolaire inquiète le Gouvernement.

Hion女士(爱沙尼亚)说,辍学率高,是政府关切的一个问题。

L'abandon des études conduit souvent au chômage et à de faibles revenus.

中途辍学会使青到工作,或收入降低。

Il devra se pencher plus avant sur la question du taux d'abandon.

他还需要进一步考虑辍学率的问题。

Il n'existe pas de données concernant les pourcentages d'abandons scolaires dans les autres catégories d'écoles.

目前尚没有关于其他类型学校辍学率的数据。

La plupart des États ont enregistré une baisse du taux d'abandon.

大部分邦的退学率下降了

La communauté internationale devra garder sa vigilance pour veiller à l'abandon complet de l'option militaire.

国际社会必须继续保持警惕,以确保军事选择完全被摒弃

Nous préférerions que l'exercice du droit de veto soit limité et son abandon encouragé.

我们主张限制使用否决权,提倡没有否决权的文化。

Au niveau de l'enseignement général, le taux d'abandon scolaire est resté relativement stable.

普通教育学校的退学率一直比较稳定。

Le taux d'abandon scolaire y est de 11,58 %, contre 4,53 % dans le secteur juif.

贝都因地区的高中辍学率为11.58%(犹太人地区辍学率为4.53%)。

Pendant la période considérée, on a noté un abandon progressif des matières facultatives choisies traditionnellement.

26 在报告期内,选择科目的传统格局出现了逐渐而缓慢的变化

Les mesures de prévention de la pollution incluraient l'abandon progressif de l'essence au plomb.

防止污染的措施包括清除汽油中的含铅。

En outre, les préconceptions culturelles et traditionnelles ont influé sur les abandons scolaires féminins.

另外,文化和传统观念也对女性辍学率产生一定影响。

On trouvera ci-après un tableau décrivant les inscriptions, les diplômes et les abandons scolaires.

下表反映的是与入学率、毕业率和辍学率有关的趋势。

Une stratégie définissant les activités à entreprendre pour prévenir l'abandon scolaire a été établie.

还编制了战略,确定了今后的活动,以防止儿童辍学

Pourquoi leur taux d'abandon scolaire est-il plus élevé que celui des autres enfants?

为什么她们的学率高于其他儿童?

Quel appui offre-t-on aux familles pour réduire les taux d'abandon scolaire?

为了降低辍学率,向家庭提供了哪些支助?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abandon 的法语例句

用户正在搜索


myélopathie, myélophtisie, myéloplaxe, myéloplaxome, myéloplégie, myélopoïèse, myelosan, myéloschisis, myélosclérose, myélose,

相似单词


Abalistes, abalone, abalourdir, abampère, abandan, abandon, abandonnataire, abandonnateur, abandonné, abandonnement,

n.m.
1. 放弃,舍弃;抛弃,遗弃
abandon d'enfant 遗弃孩子
abandon de poste 擅离职守,擅离岗位


2. 放松,随便,自然,从容,懒散
abandon dans les attitudes 态度随便
renversé dans son fauteuil avec abandon 舒坦在扶手椅上


3. 完全信任,无保留
s'épancher avec abandon 倾诉衷情

4. 【体育】弃权
5. 待伐林木


à l'abandon
loc.adv.

无人照管, 放任自流
Ce jardin est laissé à l'abandon. 这个园子没人照管。


常见用法
gagner par abandon 因弃权而获胜
faire abandon de ses droits 放弃权利

联想:
  • renoncer   v.t.ind. 放弃;抛弃;断绝;不再想,不再打算

动词变化:
abandonner
近义词:
défection,  confiance,  désistement,  forfait,  cession,  délaissement,  désertion,  abandonnisme,  abjuration,  apostasie,  démission,  enterrement,  expansion,  fléchissement,  incurie,  isolement,  laisser-aller,  lâchage,  rejet,  renoncement

abandon de: renoncement,  

反义词:
entretien,  garde,  protection,  surveillance,  froideur,  méfiance,  raideur,  réserve,  adoption,  aide,  appropriation,  appui,  assiduité,  assistance,  conquête,  conservation,  dévouement,  engagement,  maintien,  persévérance
联想词
renoncement放弃,克己;désengagement解脱;échec败,挫折;abandonné弃;abandonner放弃;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;absence不在,缺席;oubli忘却,遗忘;effacement抹去,划去;disparition;enfermement月子;

Il fait abandon d'animaux sur la voie publique.

他把动物丢弃在公共道路上。

Je répondais à ces avances avec l’abandon et la naïveté de mon âge.

我却理所当然接受,以这年纪的天真来报答他们的好意。

Le résultat de l’enquête décideront du maintien ou de l’abandon de l’accusation.

调查结果将决定是坚持还是放弃起诉。

Cet abandon de l'autorité publique était contraire à la loi.

对公权的这种放弃是违法的。

Mme Hion (Estonie) dit que le fort taux d'abandon scolaire inquiète le Gouvernement.

Hion女士(爱沙尼亚)说,辍学率高,是政府关切的一个

L'abandon des études conduit souvent au chômage et à de faibles revenus.

中途辍学会使青年找不到工作,或收入降低。

Il devra se pencher plus avant sur la question du taux d'abandon.

他还需要进一步考虑辍学率的

Il n'existe pas de données concernant les pourcentages d'abandons scolaires dans les autres catégories d'écoles.

前尚没有关于其他类型学校辍学率的数据。

La plupart des États ont enregistré une baisse du taux d'abandon.

大部分邦的退学率下降了

La communauté internationale devra garder sa vigilance pour veiller à l'abandon complet de l'option militaire.

国际社会必须继续保持警惕,以确保军事选择完全被摒弃

Nous préférerions que l'exercice du droit de veto soit limité et son abandon encouragé.

我们主张限制使用否决权,提倡没有否决权的文化。

Au niveau de l'enseignement général, le taux d'abandon scolaire est resté relativement stable.

普通教育学校的退学率一直比较稳定。

Le taux d'abandon scolaire y est de 11,58 %, contre 4,53 % dans le secteur juif.

贝都因区的高中辍学率为11.58%(犹太人区辍学率为4.53%)。

Pendant la période considérée, on a noté un abandon progressif des matières facultatives choisies traditionnellement.

26 在报告期内,选择科的传统格局出现了逐渐而缓慢的变化

Les mesures de prévention de la pollution incluraient l'abandon progressif de l'essence au plomb.

防止污染的措施包括清除汽油中的含铅。

En outre, les préconceptions culturelles et traditionnelles ont influé sur les abandons scolaires féminins.

另外,文化和传统观念也对女性辍学率产生一定影响。

On trouvera ci-après un tableau décrivant les inscriptions, les diplômes et les abandons scolaires.

下表反映的是与入学率、毕业率和辍学率有关的趋势。

Une stratégie définissant les activités à entreprendre pour prévenir l'abandon scolaire a été établie.

还编制了战略,确定了今后的活动,以防止儿童辍学

Pourquoi leur taux d'abandon scolaire est-il plus élevé que celui des autres enfants?

为什么她们的学率高于其他儿童?

Quel appui offre-t-on aux familles pour réduire les taux d'abandon scolaire?

为了降低辍学率,向家庭提供了哪些支助?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abandon 的法语例句

用户正在搜索


Myleran, mylolyse, mylonisation, mylonite, mylonitique, mylonitisation, myltilinéaire, mymékite, myo, myoblaste,

相似单词


Abalistes, abalone, abalourdir, abampère, abandan, abandon, abandonnataire, abandonnateur, abandonné, abandonnement,

用户正在搜索


myologie, myologique, myolyse, myomalacie, myomatose, myome, myomectomie, myomélanose, myomère, myomètre,

相似单词


Abalistes, abalone, abalourdir, abampère, abandan, abandon, abandonnataire, abandonnateur, abandonné, abandonnement,

n.m.
1. 放弃,舍弃;抛弃,遗弃
abandon d'enfant 遗弃孩子
abandon de poste 擅离职守,擅离岗位


2. 放松,随便,自然,从容,懒散
abandon dans les attitudes 态度随便
renversé dans son fauteuil avec abandon 舒坦地仰坐在扶手椅上


3. 完全信任,无保留
s'épancher avec abandon 倾诉衷情

4. 【体育】弃权
5. 待伐林木


à l'abandon
loc.adv.

无人照管, 放任自流
Ce jardin est laissé à l'abandon. 这个园子没人照管。


常见用法
gagner par abandon 因弃权而获胜
faire abandon de ses droits 放弃权利

联想:
  • renoncer   v.t.ind. 放弃;抛弃;断绝;不再想,不再打算

动词变化:
abandonner
词:
défection,  confiance,  désistement,  forfait,  cession,  délaissement,  désertion,  abandonnisme,  abjuration,  apostasie,  démission,  enterrement,  expansion,  fléchissement,  incurie,  isolement,  laisser-aller,  lâchage,  rejet,  renoncement

abandon de: renoncement,  

词:
entretien,  garde,  protection,  surveillance,  froideur,  méfiance,  raideur,  réserve,  adoption,  aide,  appropriation,  appui,  assiduité,  assistance,  conquête,  conservation,  dévouement,  engagement,  maintien,  persévérance
联想词
renoncement放弃,克己;désengagement解脱;échec败,挫折;abandonné弃;abandonner放弃;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;absence不在,缺席;oubli忘却,遗忘;effacement抹去,划去;disparition;enfermement坐月子;

Il fait abandon d'animaux sur la voie publique.

把动物丢弃在公共道路上。

Je répondais à ces avances avec l’abandon et la naïveté de mon âge.

我却理所当然地接受,以这年纪的天真来们的好意。

Le résultat de l’enquête décideront du maintien ou de l’abandon de l’accusation.

调查结果将决定是坚持还是放弃起诉。

Cet abandon de l'autorité publique était contraire à la loi.

对公权的这种放弃是违法的。

Mme Hion (Estonie) dit que le fort taux d'abandon scolaire inquiète le Gouvernement.

Hion女士(爱沙尼亚)说,辍学率高,是政府关切的一个问题。

L'abandon des études conduit souvent au chômage et à de faibles revenus.

中途辍学会使青年找不到工作,或收入降低。

Il devra se pencher plus avant sur la question du taux d'abandon.

还需要进一步考虑辍学率的问题。

Il n'existe pas de données concernant les pourcentages d'abandons scolaires dans les autres catégories d'écoles.

目前尚没有关于其类型学校辍学率的数据。

La plupart des États ont enregistré une baisse du taux d'abandon.

大部分邦的退学率下降了

La communauté internationale devra garder sa vigilance pour veiller à l'abandon complet de l'option militaire.

国际社会必须继续保持警惕,以确保军事选择完全被摒弃

Nous préférerions que l'exercice du droit de veto soit limité et son abandon encouragé.

我们主张限制使用否决权,提倡没有否决权的文化。

Au niveau de l'enseignement général, le taux d'abandon scolaire est resté relativement stable.

普通教育学校的退学率一直比较稳定。

Le taux d'abandon scolaire y est de 11,58 %, contre 4,53 % dans le secteur juif.

贝都因地区的高中辍学率为11.58%(犹太人地区辍学率为4.53%)。

Pendant la période considérée, on a noté un abandon progressif des matières facultatives choisies traditionnellement.

26 在告期内,选择科目的传统格局出现了逐渐而缓慢的变化

Les mesures de prévention de la pollution incluraient l'abandon progressif de l'essence au plomb.

防止污染的措施包括清除汽油中的含铅。

En outre, les préconceptions culturelles et traditionnelles ont influé sur les abandons scolaires féminins.

另外,文化和传统观念也对女性辍学率产生一定影响。

On trouvera ci-après un tableau décrivant les inscriptions, les diplômes et les abandons scolaires.

下表映的是与入学率、毕业率和辍学率有关的趋势。

Une stratégie définissant les activités à entreprendre pour prévenir l'abandon scolaire a été établie.

还编制了战略,确定了今后的活动,以防止儿童辍学

Pourquoi leur taux d'abandon scolaire est-il plus élevé que celui des autres enfants?

为什么她们的学率高于其儿童?

Quel appui offre-t-on aux familles pour réduire les taux d'abandon scolaire?

为了降低辍学率,向家庭提供了哪些支助?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abandon 的法语例句

用户正在搜索


myoplégie, myopotame, myorelaxant, myorésolution, myorraphie, myorythmie, myosarcome, myosclérose, myose, myosérum,

相似单词


Abalistes, abalone, abalourdir, abampère, abandan, abandon, abandonnataire, abandonnateur, abandonné, abandonnement,

n.m.
1. 放弃,舍弃;抛弃,遗弃
abandon d'enfant 遗弃孩子
abandon de poste 擅离职守,擅离岗位


2. 放松,随便,自然,从容,懒散
abandon dans les attitudes 态度随便
renversé dans son fauteuil avec abandon 舒坦地仰坐在扶手椅上


3. 完全信任,无
s'épancher avec abandon 倾诉衷情

4. 【体育】弃权
5. 待伐林木


à l'abandon
loc.adv.

无人照管, 放任自流
Ce jardin est laissé à l'abandon. 这个园子没人照管。


常见用法
gagner par abandon 因弃权而获胜
faire abandon de ses droits 放弃权利

联想:
  • renoncer   v.t.ind. 放弃;抛弃;断绝;不再想,不再打算

动词变化:
abandonner
近义词:
défection,  confiance,  désistement,  forfait,  cession,  délaissement,  désertion,  abandonnisme,  abjuration,  apostasie,  démission,  enterrement,  expansion,  fléchissement,  incurie,  isolement,  laisser-aller,  lâchage,  rejet,  renoncement

abandon de: renoncement,  

反义词:
entretien,  garde,  protection,  surveillance,  froideur,  méfiance,  raideur,  réserve,  adoption,  aide,  appropriation,  appui,  assiduité,  assistance,  conquête,  conservation,  dévouement,  engagement,  maintien,  persévérance
联想词
renoncement放弃,克己;désengagement解脱;échec败,挫折;abandonné弃;abandonner放弃;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;absence不在,缺席;oubli忘却,遗忘;effacement抹去,划去;disparition;enfermement坐月子;

Il fait abandon d'animaux sur la voie publique.

他把动物丢弃在公共道路上。

Je répondais à ces avances avec l’abandon et la naïveté de mon âge.

我却理所当然地接受,以这年纪的天真来报答他们的好意。

Le résultat de l’enquête décideront du maintien ou de l’abandon de l’accusation.

调查结果将决定是坚还是放弃起诉。

Cet abandon de l'autorité publique était contraire à la loi.

对公权的这种放弃是违法的。

Mme Hion (Estonie) dit que le fort taux d'abandon scolaire inquiète le Gouvernement.

Hion女士(爱沙尼亚)说,辍学率高,是政府关切的一个问题。

L'abandon des études conduit souvent au chômage et à de faibles revenus.

中途辍学会使青年找不到工作,或收入降低。

Il devra se pencher plus avant sur la question du taux d'abandon.

他还需要进一步考虑辍学率的问题。

Il n'existe pas de données concernant les pourcentages d'abandons scolaires dans les autres catégories d'écoles.

目前尚没有关于其他类型学校辍学率的数据。

La plupart des États ont enregistré une baisse du taux d'abandon.

大部分邦的退学率下降了

La communauté internationale devra garder sa vigilance pour veiller à l'abandon complet de l'option militaire.

国际社会必须继续惕,以确军事选择完全被摒弃

Nous préférerions que l'exercice du droit de veto soit limité et son abandon encouragé.

我们主张限制使用否决权,提倡没有否决权的文化。

Au niveau de l'enseignement général, le taux d'abandon scolaire est resté relativement stable.

普通教育学校的退学率一直比较稳定。

Le taux d'abandon scolaire y est de 11,58 %, contre 4,53 % dans le secteur juif.

贝都因地区的高中辍学率为11.58%(犹太人地区辍学率为4.53%)。

Pendant la période considérée, on a noté un abandon progressif des matières facultatives choisies traditionnellement.

26 在报告期内,选择科目的传统格局出现了逐渐而缓慢的变化

Les mesures de prévention de la pollution incluraient l'abandon progressif de l'essence au plomb.

防止污染的措施包括清除汽油中的含铅。

En outre, les préconceptions culturelles et traditionnelles ont influé sur les abandons scolaires féminins.

另外,文化和传统观念也对女性辍学率产生一定影响。

On trouvera ci-après un tableau décrivant les inscriptions, les diplômes et les abandons scolaires.

下表反映的是与入学率、毕业率和辍学率有关的趋势。

Une stratégie définissant les activités à entreprendre pour prévenir l'abandon scolaire a été établie.

还编制了战略,确定了今后的活动,以防止儿童辍学

Pourquoi leur taux d'abandon scolaire est-il plus élevé que celui des autres enfants?

为什么她们的学率高于其他儿童?

Quel appui offre-t-on aux familles pour réduire les taux d'abandon scolaire?

为了降低辍学率,向家庭提供了哪些支助?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abandon 的法语例句

用户正在搜索


myotique, myotomie, myotonie, myotonomètre, myotropique, myrcène, myria, myria-, myriabit, myriacanthe,

相似单词


Abalistes, abalone, abalourdir, abampère, abandan, abandon, abandonnataire, abandonnateur, abandonné, abandonnement,

n.m.
1. 放弃,舍弃;抛弃,遗弃
abandon d'enfant 遗弃孩子
abandon de poste 擅离职守,擅离岗位


2. 放松,随便,自然,从容,懒散
abandon dans les attitudes 态度随便
renversé dans son fauteuil avec abandon 舒坦地仰坐在扶手椅上


3. 完全信任,无保留
s'épancher avec abandon 倾诉衷情

4. 【体育】弃权
5. 待伐林木


à l'abandon
loc.adv.

无人照管, 放任自流
Ce jardin est laissé à l'abandon. 个园子没人照管。


常见用法
gagner par abandon 因弃权而获胜
faire abandon de ses droits 放弃权利

联想:
  • renoncer   v.t.ind. 放弃;抛弃;断绝;不再想,不再打算

动词变化:
abandonner
近义词:
défection,  confiance,  désistement,  forfait,  cession,  délaissement,  désertion,  abandonnisme,  abjuration,  apostasie,  démission,  enterrement,  expansion,  fléchissement,  incurie,  isolement,  laisser-aller,  lâchage,  rejet,  renoncement

abandon de: renoncement,  

反义词:
entretien,  garde,  protection,  surveillance,  froideur,  méfiance,  raideur,  réserve,  adoption,  aide,  appropriation,  appui,  assiduité,  assistance,  conquête,  conservation,  dévouement,  engagement,  maintien,  persévérance
联想词
renoncement放弃,克己;désengagement解脱;échec败,挫折;abandonné弃;abandonner放弃;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;absence不在,缺席;oubli忘却,遗忘;effacement抹去,划去;disparition;enfermement坐月子;

Il fait abandon d'animaux sur la voie publique.

他把动物丢弃在公共道路上。

Je répondais à ces avances avec l’abandon et la naïveté de mon âge.

我却理所当然地接受,以年纪天真来报答他们好意。

Le résultat de l’enquête décideront du maintien ou de l’abandon de l’accusation.

调查结果将决定是坚持还是放弃起诉。

Cet abandon de l'autorité publique était contraire à la loi.

对公权放弃是违法

Mme Hion (Estonie) dit que le fort taux d'abandon scolaire inquiète le Gouvernement.

Hion女士(爱沙尼亚)说,辍学率高,是政府关切一个问题。

L'abandon des études conduit souvent au chômage et à de faibles revenus.

中途辍学会使青年找不到工作,或收入降低。

Il devra se pencher plus avant sur la question du taux d'abandon.

他还需要进一步考虑辍学率问题。

Il n'existe pas de données concernant les pourcentages d'abandons scolaires dans les autres catégories d'écoles.

目前尚没有关于其他类型学校辍学率数据。

La plupart des États ont enregistré une baisse du taux d'abandon.

大部分邦退学率下降了

La communauté internationale devra garder sa vigilance pour veiller à l'abandon complet de l'option militaire.

国际社会必须继续保持警惕,以确保军事选择完全被摒弃

Nous préférerions que l'exercice du droit de veto soit limité et son abandon encouragé.

我们主张限制使用否决权,提倡没有否决权文化。

Au niveau de l'enseignement général, le taux d'abandon scolaire est resté relativement stable.

普通教育学校退学率一直比较稳定。

Le taux d'abandon scolaire y est de 11,58 %, contre 4,53 % dans le secteur juif.

贝都因地区高中辍学率为11.58%(犹太人地区辍学率为4.53%)。

Pendant la période considérée, on a noté un abandon progressif des matières facultatives choisies traditionnellement.

26 在报告期内,选择科目传统格局出现了逐渐而缓慢变化

Les mesures de prévention de la pollution incluraient l'abandon progressif de l'essence au plomb.

防止污染措施包括清除汽油中含铅。

En outre, les préconceptions culturelles et traditionnelles ont influé sur les abandons scolaires féminins.

另外,文化和传统观念也对女性辍学率产一定影响。

On trouvera ci-après un tableau décrivant les inscriptions, les diplômes et les abandons scolaires.

下表反映是与入学率、毕业率和辍学率有关趋势。

Une stratégie définissant les activités à entreprendre pour prévenir l'abandon scolaire a été établie.

还编制了战略,确定了今后活动,以防止儿童辍学

Pourquoi leur taux d'abandon scolaire est-il plus élevé que celui des autres enfants?

为什么她们学率高于其他儿童?

Quel appui offre-t-on aux familles pour réduire les taux d'abandon scolaire?

为了降低辍学率,向家庭提供了哪些支助?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abandon 的法语例句

用户正在搜索


myricacées, myricaire, myricyle, myringite, myrio, myriobit, myriophylle, myriophyllum, myrioyl, myrique,

相似单词


Abalistes, abalone, abalourdir, abampère, abandan, abandon, abandonnataire, abandonnateur, abandonné, abandonnement,

n.m.
1. 放弃,舍弃;抛弃,遗弃
abandon d'enfant 遗弃孩子
abandon de poste 擅离职守,擅离岗位


2. 放松,随便,自然,从容,懒散
abandon dans les attitudes 态度随便
renversé dans son fauteuil avec abandon 舒坦地仰坐在扶手椅上


3. 完全信任,保留
s'épancher avec abandon 倾诉衷情

4. 【体育】弃权
5. 待伐林木


à l'abandon
loc.adv.

管, 放任自流
Ce jardin est laissé à l'abandon. 这个园子没管。


常见用法
gagner par abandon 因弃权而获胜
faire abandon de ses droits 放弃权利

联想:
  • renoncer   v.t.ind. 放弃;抛弃;断绝;不再想,不再打算

动词变化:
abandonner
近义词:
défection,  confiance,  désistement,  forfait,  cession,  délaissement,  désertion,  abandonnisme,  abjuration,  apostasie,  démission,  enterrement,  expansion,  fléchissement,  incurie,  isolement,  laisser-aller,  lâchage,  rejet,  renoncement

abandon de: renoncement,  

反义词:
entretien,  garde,  protection,  surveillance,  froideur,  méfiance,  raideur,  réserve,  adoption,  aide,  appropriation,  appui,  assiduité,  assistance,  conquête,  conservation,  dévouement,  engagement,  maintien,  persévérance
联想词
renoncement放弃,克己;désengagement解脱;échec败,挫折;abandonné弃;abandonner放弃;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;absence不在,缺席;oubli忘却,遗忘;effacement抹去,划去;disparition;enfermement坐月子;

Il fait abandon d'animaux sur la voie publique.

他把动物丢弃在公共道路上。

Je répondais à ces avances avec l’abandon et la naïveté de mon âge.

我却理所当然地接受,以这年纪的天真来报答他们的好意。

Le résultat de l’enquête décideront du maintien ou de l’abandon de l’accusation.

调查结果将决定是坚持还是放弃起诉。

Cet abandon de l'autorité publique était contraire à la loi.

对公权的这种放弃是违法的。

Mme Hion (Estonie) dit que le fort taux d'abandon scolaire inquiète le Gouvernement.

Hion女士(爱沙尼亚)说,辍学率高,是政府关切的一个问题。

L'abandon des études conduit souvent au chômage et à de faibles revenus.

中途辍学年找不到工作,或收入降低。

Il devra se pencher plus avant sur la question du taux d'abandon.

他还需要进一步考虑辍学率的问题。

Il n'existe pas de données concernant les pourcentages d'abandons scolaires dans les autres catégories d'écoles.

目前尚没有关于其他类型学校辍学率的数据。

La plupart des États ont enregistré une baisse du taux d'abandon.

大部分邦的退学率下降了

La communauté internationale devra garder sa vigilance pour veiller à l'abandon complet de l'option militaire.

国际社必须继续保持警惕,以确保军事选择完全被摒弃

Nous préférerions que l'exercice du droit de veto soit limité et son abandon encouragé.

我们主张限制用否决权,提倡没有否决权的文化。

Au niveau de l'enseignement général, le taux d'abandon scolaire est resté relativement stable.

普通教育学校的退学率一直比较稳定。

Le taux d'abandon scolaire y est de 11,58 %, contre 4,53 % dans le secteur juif.

贝都因地区的高中辍学率为11.58%(犹太地区辍学率为4.53%)。

Pendant la période considérée, on a noté un abandon progressif des matières facultatives choisies traditionnellement.

26 在报告期内,选择科目的传统格局出现了逐渐而缓慢的变化

Les mesures de prévention de la pollution incluraient l'abandon progressif de l'essence au plomb.

防止污染的措施包括清除汽油中的含铅。

En outre, les préconceptions culturelles et traditionnelles ont influé sur les abandons scolaires féminins.

另外,文化和传统观念也对女性辍学率产生一定影响。

On trouvera ci-après un tableau décrivant les inscriptions, les diplômes et les abandons scolaires.

下表反映的是与入学率、毕业率和辍学率有关的趋势。

Une stratégie définissant les activités à entreprendre pour prévenir l'abandon scolaire a été établie.

还编制了战略,确定了今后的活动,以防止儿童辍学

Pourquoi leur taux d'abandon scolaire est-il plus élevé que celui des autres enfants?

为什么她们的学率高于其他儿童?

Quel appui offre-t-on aux familles pour réduire les taux d'abandon scolaire?

为了降低辍学率,向家庭提供了哪些支助?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abandon 的法语例句

用户正在搜索


myrosine, myroxyle, myroxylon, myrrhe, myrrhis, myrsinacées, myrtacées, myrte, myrtifolié, myrtiforme,

相似单词


Abalistes, abalone, abalourdir, abampère, abandan, abandon, abandonnataire, abandonnateur, abandonné, abandonnement,