法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 〈古〉海岸哨兵,海面观察员
2. 水手,船员
être en vigie放哨,站岗
prendre son tour de vigie值班
3. 〈引〉(船员)
4. 〔海〕浅海区;露礁
5. 危险指示浮标,警戒浮标,障碍浮标
6. 〔铁〕(旧时的)列车

法 语 助手
近义词:
guetteur,  sentinelle
联想词
guet警戒,戒备;passerelle步行桥,天桥,跳板;surveillance监视;promontoire岬,海角;forteresse堡垒,要塞;bouée浮标,救生圈;vigilance警惕,警觉性;veille熬夜;tourelle小塔,小塔楼,多镜头转换盘;citadelle城堡,城寨;phare灯塔,导航灯;

Ils ont noté la participation de la Division au nouveau mécanisme de Plan Vigie mis en place au niveau du système des Nations Unies dans son ensemble.

会议还注意到,该司参加了联合国系统范围内的地观察

Ils ont observé qu'un certain nombre des organismes représentés à la Réunion étaient aussi partenaires du Plan Vigie, qui avait permis de coordonner les contributions apportées par les organismes des Nations Unies à l'examen du chapitre 40 du programme Action 21, auquel la Commission du développement durable allait procéder à sa neuvième session.

会议注意到,参加会议的一些组织也是联合国全系统地观察的伙伴,地观察负责协调了联合国系统各组织为可持续发展委员会第九届会议审查《二十一世纪议程》第四十章所提供的投入。

Plusieurs gouvernements et organisations intergouvernementales ont reconnu que le Plan de Vigie à l'échelon du système des Nations Unies était un mécanisme qui devrait permettre d'améliorer la coopération.

若干国家政府和政府间组织认识到,联合国全系统观测方案是增进此种合作的一个潜在

Le renforcement des opérations des mécanismes de coopération inter-institutionnels existants, comme le Plan de Vigie à l'échelon du système des Nations Unies, a été considéré comme une option clé du fait du rôle que ces mécanismes jouent en tant que centre d'échange d'informations.

据认为,增强诸如联合国全系统观测现有构间合作的运作,是通过其作为信息交流中心发挥作用的一项关键备选办法。

Les gouvernements ont souligné le rôle que pourraient jouer des mécanismes tels que le Groupe de la gestion de l'environnement et le Plan Vigie à l'échelle du système des Nations Unies, en favorisant une coopération efficace au sein du système des Nations Unies et en répondant aux besoins et lacunes recensés en matière d'évaluation de l'environnement.

各国政府还强调了诸如环境管理小组和联合国全系统观测构可在确保联合国系统的有效合作方面发挥的潜在作用、以及对那些在现行环境评估工作中未得到满足的需要和现存空白之处作出反应。

Les gouvernements ont souligné le rôle que pourraient jouer des mécanismes tels que le Groupe de la gestion de l'environnement et le Plan Vigie à l'échelle du système des Nations Unies, en favorisant une coopération efficace au sein du système des Nations Unies et en répondant aux besoins et lacunes recensés en matière d'évaluation de l'environnement.

各国政府还强调了诸如环境管理小组和联合国全系统观测构可在确保联合国系统的有效合作方面发挥的潜在作用、以及对那些在现行环境评估工作中未得到满足的需要和现存空白之处作出反应。

Ce faisant, le groupe aiderait non seulement à la prise de décisions en connaissance de cause mais il pourrait aussi fournir un important appui au système des Nations Unies grâce au Groupe de la gestion de l'environnement et au Groupe de travail du Plan Vigie à l'échelle du système qui prennent part à la coopération interinstitutions dans le domaine de l'environnement.

通过此种方式,研究小组不仅将帮助促进作出知情决策,而且还将可通过具体负责环境领域内构间合作事项的环境管理小组和全系统地观测小组为联合国系统提供重要的支助。

On envisage également de favoriser de nouvelles synergies et la coopération entre le GGE et le Plan Vigie à l'échelle du système des Nations Unies pour améliorer les activités de ces deux organismes grâce à l'échange de données et d'informations de façon à inciter tous les organismes des Nations Unies à entreprendre des activités en matière d'environnement aux fins d'évaluations intégrées.

此外,还设想努力进一步扩大环境管理小组与联合国全系统观测方案之间的协同增效与合作,以便通过交流和分享数据和信息,增强这两个构的工作,从而进一步推动在所有联合国构内开展综合评估方面的环境活动。

Il est encore possible d'améliorer considérablement la coopération avec les institutions spécialisées des Nations Unies et les secrétariats des conventions, ainsi qu'avec les forums ministériels régionaux dans le but de créer le plus de synergies possibles et de tirer parti des économies d'échelle grâce à une utilisation efficace de mécanismes tels que le Groupe de la gestion de l'environnement et le Plan Vigie.

在与其他联合国构、各公约秘书处、以及与各区域部长级论坛开展合作方面尚有很大改进和尽最大限度取得协同增效的余地,并可通过有效利用诸如环境管理小组17和观测方案18来取得规模经济效益

On envisage également de favoriser de nouvelles synergies et la coopération entre le Groupe de la gestion de l'environnement et le Plan Vigie à l'échelle du système des Nations Unies pour améliorer les activités de ces deux organismes grâce à l'échange de données et d'informations de façon à inciter tous les organismes des Nations Unies à entreprendre des activités en matière d'environnement aux fins d'évaluations intégrées.

此外,还设想努力进一步扩大环境管理小组与联合国全系统观测方案之间的协同增效与合作,以便通过交流和分享数据和信息,增强这两个构的工作,从而进一步推动在所有联合国构内开展综合评估方面的环境活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vigie 的法语例句

用户正在搜索


, 驰骋, 驰骋疆场, 驰骋文坛, 驰电, 驰龙, 驰名, 驰名的, 驰名中外, 驰目,

相似单词


Vieux-Port (Eure), vif, vif-argent, vigezzite, vigia, vigie, vigilambulisme, vigilamment, vigilance, vigilant,
n.f.
1. 〈古〉海岸哨兵,海面观察员
2. 瞭望水手,瞭望船员
être en vigie放哨,站岗
prendre son tour de vigie值班瞭望
3. 〈引〉(船员)瞭望岗
4. 〔海〕浅海区;露礁
5. 危险指示浮标,警戒浮标,障碍浮标
6. 〔铁〕(旧时的)列车瞭望室

法 语 助手
近义词:
guetteur,  sentinelle
联想词
guet警戒,戒备;passerelle步行桥,天桥,跳板;surveillance监视;promontoire岬,海角;forteresse堡垒,要塞;bouée浮标,救生圈;vigilance警惕,警觉性;veille熬夜;tourelle楼,多镜头转换盘;citadelle城堡,城寨;phare,导航灯;

Ils ont noté la participation de la Division au nouveau mécanisme de Plan Vigie mis en place au niveau du système des Nations Unies dans son ensemble.

会议还注意到,该司参加了联统范围内的地观察机制。

Ils ont observé qu'un certain nombre des organismes représentés à la Réunion étaient aussi partenaires du Plan Vigie, qui avait permis de coordonner les contributions apportées par les organismes des Nations Unies à l'examen du chapitre 40 du programme Action 21, auquel la Commission du développement durable allait procéder à sa neuvième session.

会议注意到,参加会议的一些组织也是联统地观察的伙伴,地观察负责协调了联统各组织为可持续发展委员会第九届会议审查《二十一世纪议程》第四十章所提供的投入。

Plusieurs gouvernements et organisations intergouvernementales ont reconnu que le Plan de Vigie à l'échelon du système des Nations Unies était un mécanisme qui devrait permettre d'améliorer la coopération.

若干家政府和政府间组织认识到,联观测方案是增进此种作的一个潜在机制。

Le renforcement des opérations des mécanismes de coopération inter-institutionnels existants, comme le Plan de Vigie à l'échelon du système des Nations Unies, a été considéré comme une option clé du fait du rôle que ces mécanismes jouent en tant que centre d'échange d'informations.

据认为,增强诸如联观测机制等现有机构间作机制的运作,是通过其作为信息交流中心发挥作用的一项关键备选办法。

Les gouvernements ont souligné le rôle que pourraient jouer des mécanismes tels que le Groupe de la gestion de l'environnement et le Plan Vigie à l'échelle du système des Nations Unies, en favorisant une coopération efficace au sein du système des Nations Unies et en répondant aux besoins et lacunes recensés en matière d'évaluation de l'environnement.

政府还强调了诸如环境管理组和联观测机制等机构可在确保联统的有效作方面发挥的潜在作用、以及对那些在现行环境评估工作中未得到满足的需要和现存空白之处作出反应。

Les gouvernements ont souligné le rôle que pourraient jouer des mécanismes tels que le Groupe de la gestion de l'environnement et le Plan Vigie à l'échelle du système des Nations Unies, en favorisant une coopération efficace au sein du système des Nations Unies et en répondant aux besoins et lacunes recensés en matière d'évaluation de l'environnement.

政府还强调了诸如环境管理组和联观测机制等机构可在确保联统的有效作方面发挥的潜在作用、以及对那些在现行环境评估工作中未得到满足的需要和现存空白之处作出反应。

Ce faisant, le groupe aiderait non seulement à la prise de décisions en connaissance de cause mais il pourrait aussi fournir un important appui au système des Nations Unies grâce au Groupe de la gestion de l'environnement et au Groupe de travail du Plan Vigie à l'échelle du système qui prennent part à la coopération interinstitutions dans le domaine de l'environnement.

通过此种方式,研究组不仅将帮助促进作出知情决策,而且还将可通过具体负责环境领域内机构间作事项的环境管理组和全统地观测组为联统提供重要的支助。

On envisage également de favoriser de nouvelles synergies et la coopération entre le GGE et le Plan Vigie à l'échelle du système des Nations Unies pour améliorer les activités de ces deux organismes grâce à l'échange de données et d'informations de façon à inciter tous les organismes des Nations Unies à entreprendre des activités en matière d'environnement aux fins d'évaluations intégrées.

此外,还设想努力进一步扩大环境管理组与联观测方案之间的协同增效与作,以便通过交流和分享数据和信息,增强这两个机构的工作,从而进一步推动在所有联机构内开展综评估方面的环境活动。

Il est encore possible d'améliorer considérablement la coopération avec les institutions spécialisées des Nations Unies et les secrétariats des conventions, ainsi qu'avec les forums ministériels régionaux dans le but de créer le plus de synergies possibles et de tirer parti des économies d'échelle grâce à une utilisation efficace de mécanismes tels que le Groupe de la gestion de l'environnement et le Plan Vigie.

在与其他联机构、各公约秘书处、以及与各区域部长级论坛开展作方面尚有很大改进和尽最大限度取得协同增效的余地,并可通过有效利用诸如环境管理组17和观测方案18等机制来取得规模经济效益

On envisage également de favoriser de nouvelles synergies et la coopération entre le Groupe de la gestion de l'environnement et le Plan Vigie à l'échelle du système des Nations Unies pour améliorer les activités de ces deux organismes grâce à l'échange de données et d'informations de façon à inciter tous les organismes des Nations Unies à entreprendre des activités en matière d'environnement aux fins d'évaluations intégrées.

此外,还设想努力进一步扩大环境管理组与联观测方案之间的协同增效与作,以便通过交流和分享数据和信息,增强这两个机构的工作,从而进一步推动在所有联机构内开展综评估方面的环境活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vigie 的法语例句

用户正在搜索


迟到达, 迟到的, 迟到的学生, 迟到者, 迟钝, 迟钝的, 迟钝的(人), 迟钝的理解力, 迟钝的视觉, 迟钝的思想,

相似单词


Vieux-Port (Eure), vif, vif-argent, vigezzite, vigia, vigie, vigilambulisme, vigilamment, vigilance, vigilant,
n.f.
1. 〈古〉海岸哨兵,海面观察员
2. 瞭望水手,瞭望船员
être en vigie放哨,站岗
prendre son tour de vigie值班瞭望
3. 〈引〉(船员)瞭望岗
4. 〔海〕浅海区;露礁
5. 危险指示浮标,警戒浮标,障碍浮标
6. 〔铁〕(旧时)列车瞭望室

法 语 助手
近义词:
guetteur,  sentinelle
guet警戒,戒备;passerelle步行桥,天桥,跳板;surveillance监视;promontoire岬,海角;forteresse堡垒,要塞;bouée浮标,救生圈;vigilance警惕,警觉性;veille熬夜;tourelle小塔,小塔楼,多镜头转换盘;citadelle城堡,城寨;phare灯塔,导航灯;

Ils ont noté la participation de la Division au nouveau mécanisme de Plan Vigie mis en place au niveau du système des Nations Unies dans son ensemble.

会议还注意到,该司参加了合国系统范围内观察机制。

Ils ont observé qu'un certain nombre des organismes représentés à la Réunion étaient aussi partenaires du Plan Vigie, qui avait permis de coordonner les contributions apportées par les organismes des Nations Unies à l'examen du chapitre 40 du programme Action 21, auquel la Commission du développement durable allait procéder à sa neuvième session.

会议注意到,参加会议一些组织也是合国全系统地观察伙伴,地观察负责协调了合国系统各组织为可持续发展委员会第九届会议审查《二十一世纪议程》第四十章所投入。

Plusieurs gouvernements et organisations intergouvernementales ont reconnu que le Plan de Vigie à l'échelon du système des Nations Unies était un mécanisme qui devrait permettre d'améliorer la coopération.

若干国家政府和政府间组织认识到,合国全系统观测方案是增进此种合作一个潜在机制。

Le renforcement des opérations des mécanismes de coopération inter-institutionnels existants, comme le Plan de Vigie à l'échelon du système des Nations Unies, a été considéré comme une option clé du fait du rôle que ces mécanismes jouent en tant que centre d'échange d'informations.

据认为,增强诸如合国全系统观测机制等现有机构间合作机制运作,是通过其作为信息交流中心发挥作用一项关键备选办法。

Les gouvernements ont souligné le rôle que pourraient jouer des mécanismes tels que le Groupe de la gestion de l'environnement et le Plan Vigie à l'échelle du système des Nations Unies, en favorisant une coopération efficace au sein du système des Nations Unies et en répondant aux besoins et lacunes recensés en matière d'évaluation de l'environnement.

各国政府还强调了诸如环境管理小组和合国全系统观测机制等机构可在确保合国系统有效合作方面发挥潜在作用、以及对那些在现行环境评估工作中未得到满足需要和现存空白之处作出反应。

Les gouvernements ont souligné le rôle que pourraient jouer des mécanismes tels que le Groupe de la gestion de l'environnement et le Plan Vigie à l'échelle du système des Nations Unies, en favorisant une coopération efficace au sein du système des Nations Unies et en répondant aux besoins et lacunes recensés en matière d'évaluation de l'environnement.

各国政府还强调了诸如环境管理小组和合国全系统观测机制等机构可在确保合国系统有效合作方面发挥潜在作用、以及对那些在现行环境评估工作中未得到满足需要和现存空白之处作出反应。

Ce faisant, le groupe aiderait non seulement à la prise de décisions en connaissance de cause mais il pourrait aussi fournir un important appui au système des Nations Unies grâce au Groupe de la gestion de l'environnement et au Groupe de travail du Plan Vigie à l'échelle du système qui prennent part à la coopération interinstitutions dans le domaine de l'environnement.

通过此种方式,研究小组不仅将帮助促进作出知情决策,而且还将可通过具体负责环境领域内机构间合作事项环境管理小组和全系统地观测小组为合国系统重要支助。

On envisage également de favoriser de nouvelles synergies et la coopération entre le GGE et le Plan Vigie à l'échelle du système des Nations Unies pour améliorer les activités de ces deux organismes grâce à l'échange de données et d'informations de façon à inciter tous les organismes des Nations Unies à entreprendre des activités en matière d'environnement aux fins d'évaluations intégrées.

此外,还设努力进一步扩大环境管理小组与合国全系统观测方案之间协同增效与合作,以便通过交流和分享数据和信息,增强这两个机构工作,从而进一步推动在所有合国机构内开展综合评估方面环境活动。

Il est encore possible d'améliorer considérablement la coopération avec les institutions spécialisées des Nations Unies et les secrétariats des conventions, ainsi qu'avec les forums ministériels régionaux dans le but de créer le plus de synergies possibles et de tirer parti des économies d'échelle grâce à une utilisation efficace de mécanismes tels que le Groupe de la gestion de l'environnement et le Plan Vigie.

在与其他合国机构、各公约秘书处、以及与各区域部长级论坛开展合作方面尚有很大改进和尽最大限度取得协同增效余地,并可通过有效利用诸如环境管理小组17和观测方案18等机制来取得规模经济效益

On envisage également de favoriser de nouvelles synergies et la coopération entre le Groupe de la gestion de l'environnement et le Plan Vigie à l'échelle du système des Nations Unies pour améliorer les activités de ces deux organismes grâce à l'échange de données et d'informations de façon à inciter tous les organismes des Nations Unies à entreprendre des activités en matière d'environnement aux fins d'évaluations intégrées.

此外,还设努力进一步扩大环境管理小组与合国全系统观测方案之间协同增效与合作,以便通过交流和分享数据和信息,增强这两个机构工作,从而进一步推动在所有合国机构内开展综合评估方面环境活动。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vigie 的法语例句

用户正在搜索


迟缓率, 迟开花的, 迟脉, 迟暮, 迟珊瑚属, 迟睡, 迟误, 迟延, 迟疑, 迟疑不决,

相似单词


Vieux-Port (Eure), vif, vif-argent, vigezzite, vigia, vigie, vigilambulisme, vigilamment, vigilance, vigilant,
n.f.
1. 〈古〉海岸兵,海面
2. 瞭望水手,瞭望船
être en vigie,站岗
prendre son tour de vigie值班瞭望
3. 〈引〉(船)瞭望岗
4. 〔海〕浅海区;露礁
5. 危险指示浮标,警戒浮标,障碍浮标
6. 〔铁〕(旧时的)列车瞭望室

法 语 助手
近义词:
guetteur,  sentinelle
联想词
guet警戒,戒备;passerelle步行桥,天桥,跳板;surveillance监视;promontoire岬,海角;forteresse堡垒,要塞;bouée浮标,救生圈;vigilance警惕,警觉性;veille熬夜;tourelle小塔,小塔楼,多镜头转换盘;citadelle城堡,城寨;phare灯塔,导航灯;

Ils ont noté la participation de la Division au nouveau mécanisme de Plan Vigie mis en place au niveau du système des Nations Unies dans son ensemble.

会议还注意到,该司参加了联合国系统范围内的机制。

Ils ont observé qu'un certain nombre des organismes représentés à la Réunion étaient aussi partenaires du Plan Vigie, qui avait permis de coordonner les contributions apportées par les organismes des Nations Unies à l'examen du chapitre 40 du programme Action 21, auquel la Commission du développement durable allait procéder à sa neuvième session.

会议注意到,参加会议的一些组织也是联合国全系统察的伙伴,察负责协调了联合国系统各组织为可持续发展委会第九届会议审查《二十一世纪议程》第四十章所提供的投入。

Plusieurs gouvernements et organisations intergouvernementales ont reconnu que le Plan de Vigie à l'échelon du système des Nations Unies était un mécanisme qui devrait permettre d'améliorer la coopération.

若干国家政府和政府间组织认识到,联合国全系统方案是增进此种合作的一个潜在机制。

Le renforcement des opérations des mécanismes de coopération inter-institutionnels existants, comme le Plan de Vigie à l'échelon du système des Nations Unies, a été considéré comme une option clé du fait du rôle que ces mécanismes jouent en tant que centre d'échange d'informations.

据认为,增强诸如联合国全系统机制等现有机构间合作机制的运作,是通过其作为信息交流中心发挥作用的一项关键备选办法。

Les gouvernements ont souligné le rôle que pourraient jouer des mécanismes tels que le Groupe de la gestion de l'environnement et le Plan Vigie à l'échelle du système des Nations Unies, en favorisant une coopération efficace au sein du système des Nations Unies et en répondant aux besoins et lacunes recensés en matière d'évaluation de l'environnement.

各国政府还强调了诸如环境管理小组和联合国全系统机制等机构可在确保联合国系统的有效合作方面发挥的潜在作用、以及对那些在现行环境评估工作中未得到满足的需要和现存空白之处作出反应。

Les gouvernements ont souligné le rôle que pourraient jouer des mécanismes tels que le Groupe de la gestion de l'environnement et le Plan Vigie à l'échelle du système des Nations Unies, en favorisant une coopération efficace au sein du système des Nations Unies et en répondant aux besoins et lacunes recensés en matière d'évaluation de l'environnement.

各国政府还强调了诸如环境管理小组和联合国全系统机制等机构可在确保联合国系统的有效合作方面发挥的潜在作用、以及对那些在现行环境评估工作中未得到满足的需要和现存空白之处作出反应。

Ce faisant, le groupe aiderait non seulement à la prise de décisions en connaissance de cause mais il pourrait aussi fournir un important appui au système des Nations Unies grâce au Groupe de la gestion de l'environnement et au Groupe de travail du Plan Vigie à l'échelle du système qui prennent part à la coopération interinstitutions dans le domaine de l'environnement.

通过此种方式,研究小组不仅将帮助促进作出知情决策,而且还将可通过具体负责环境领域内机构间合作事项的环境管理小组和全系统测小组为联合国系统提供重要的支助。

On envisage également de favoriser de nouvelles synergies et la coopération entre le GGE et le Plan Vigie à l'échelle du système des Nations Unies pour améliorer les activités de ces deux organismes grâce à l'échange de données et d'informations de façon à inciter tous les organismes des Nations Unies à entreprendre des activités en matière d'environnement aux fins d'évaluations intégrées.

此外,还设想努力进一步扩大环境管理小组与联合国全系统方案之间的协同增效与合作,以便通过交流和分享数据和信息,增强这两个机构的工作,从而进一步推动在所有联合国机构内开展综合评估方面的环境活动。

Il est encore possible d'améliorer considérablement la coopération avec les institutions spécialisées des Nations Unies et les secrétariats des conventions, ainsi qu'avec les forums ministériels régionaux dans le but de créer le plus de synergies possibles et de tirer parti des économies d'échelle grâce à une utilisation efficace de mécanismes tels que le Groupe de la gestion de l'environnement et le Plan Vigie.

在与其他联合国机构、各公约秘书处、以及与各区域部长级论坛开展合作方面尚有很大改进和尽最大限度取得协同增效的余,并可通过有效利用诸如环境管理小组17和方案18等机制来取得规模经济效益

On envisage également de favoriser de nouvelles synergies et la coopération entre le Groupe de la gestion de l'environnement et le Plan Vigie à l'échelle du système des Nations Unies pour améliorer les activités de ces deux organismes grâce à l'échange de données et d'informations de façon à inciter tous les organismes des Nations Unies à entreprendre des activités en matière d'environnement aux fins d'évaluations intégrées.

此外,还设想努力进一步扩大环境管理小组与联合国全系统方案之间的协同增效与合作,以便通过交流和分享数据和信息,增强这两个机构的工作,从而进一步推动在所有联合国机构内开展综合评估方面的环境活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vigie 的法语例句

用户正在搜索


持不同政见者, 持仓, 持刀威胁某人, 持法, 持股, 持股公司, 持衡, 持家, 持矜持态度, 持久,

相似单词


Vieux-Port (Eure), vif, vif-argent, vigezzite, vigia, vigie, vigilambulisme, vigilamment, vigilance, vigilant,
n.f.
1. 〈古〉海岸哨兵,海面观察员
2. 瞭望水手,瞭望船员
être en vigie放哨,站岗
prendre son tour de vigie值班瞭望
3. 〈引〉(船员)瞭望岗
4. 〔海〕浅海
5. 危险指示浮标,警戒浮标,障碍浮标
6. 〔铁〕(旧时的)列车瞭望室

法 语 助手
近义词:
guetteur,  sentinelle
联想词
guet警戒,戒备;passerelle步行桥,天桥,跳板;surveillance监视;promontoire岬,海角;forteresse堡垒,要塞;bouée浮标,救生圈;vigilance警惕,警觉性;veille熬夜;tourelle小塔,小塔楼,多镜头转换盘;citadelle城堡,城寨;phare灯塔,导航灯;

Ils ont noté la participation de la Division au nouveau mécanisme de Plan Vigie mis en place au niveau du système des Nations Unies dans son ensemble.

会议还注意到,该司参加了联合国系统范围内的地观察机制。

Ils ont observé qu'un certain nombre des organismes représentés à la Réunion étaient aussi partenaires du Plan Vigie, qui avait permis de coordonner les contributions apportées par les organismes des Nations Unies à l'examen du chapitre 40 du programme Action 21, auquel la Commission du développement durable allait procéder à sa neuvième session.

会议注意到,参加会议的一些组织也是联合国全系统地观察的伙伴,地观察负责协调了联合国系统各组织为可持续发展委员会第九届会议审查《二十一世纪议程》第四十章所提供的投入。

Plusieurs gouvernements et organisations intergouvernementales ont reconnu que le Plan de Vigie à l'échelon du système des Nations Unies était un mécanisme qui devrait permettre d'améliorer la coopération.

若干国家政府和政府间组织认识到,联合国全系统观测方案是增进此种合作的一机制。

Le renforcement des opérations des mécanismes de coopération inter-institutionnels existants, comme le Plan de Vigie à l'échelon du système des Nations Unies, a été considéré comme une option clé du fait du rôle que ces mécanismes jouent en tant que centre d'échange d'informations.

据认为,增强诸如联合国全系统观测机制等现有机构间合作机制的运作,是通过其作为信息交流中心发挥作用的一项关键备选办法。

Les gouvernements ont souligné le rôle que pourraient jouer des mécanismes tels que le Groupe de la gestion de l'environnement et le Plan Vigie à l'échelle du système des Nations Unies, en favorisant une coopération efficace au sein du système des Nations Unies et en répondant aux besoins et lacunes recensés en matière d'évaluation de l'environnement.

各国政府还强调了诸如环境管理小组和联合国全系统观测机制等机构可确保联合国系统的有效合作方面发挥的作用、以及对那些现行环境评估工作中未得到满足的需要和现存空白之处作出反应。

Les gouvernements ont souligné le rôle que pourraient jouer des mécanismes tels que le Groupe de la gestion de l'environnement et le Plan Vigie à l'échelle du système des Nations Unies, en favorisant une coopération efficace au sein du système des Nations Unies et en répondant aux besoins et lacunes recensés en matière d'évaluation de l'environnement.

各国政府还强调了诸如环境管理小组和联合国全系统观测机制等机构可确保联合国系统的有效合作方面发挥的作用、以及对那些现行环境评估工作中未得到满足的需要和现存空白之处作出反应。

Ce faisant, le groupe aiderait non seulement à la prise de décisions en connaissance de cause mais il pourrait aussi fournir un important appui au système des Nations Unies grâce au Groupe de la gestion de l'environnement et au Groupe de travail du Plan Vigie à l'échelle du système qui prennent part à la coopération interinstitutions dans le domaine de l'environnement.

通过此种方式,研究小组不仅将帮助促进作出知情决策,而且还将可通过具体负责环境领域内机构间合作事项的环境管理小组和全系统地观测小组为联合国系统提供重要的支助。

On envisage également de favoriser de nouvelles synergies et la coopération entre le GGE et le Plan Vigie à l'échelle du système des Nations Unies pour améliorer les activités de ces deux organismes grâce à l'échange de données et d'informations de façon à inciter tous les organismes des Nations Unies à entreprendre des activités en matière d'environnement aux fins d'évaluations intégrées.

此外,还设想努力进一步扩大环境管理小组与联合国全系统观测方案之间的协同增效与合作,以便通过交流和分享数据和信息,增强这两机构的工作,从而进一步推动所有联合国机构内开展综合评估方面的环境活动。

Il est encore possible d'améliorer considérablement la coopération avec les institutions spécialisées des Nations Unies et les secrétariats des conventions, ainsi qu'avec les forums ministériels régionaux dans le but de créer le plus de synergies possibles et de tirer parti des économies d'échelle grâce à une utilisation efficace de mécanismes tels que le Groupe de la gestion de l'environnement et le Plan Vigie.

与其他联合国机构、各公约秘书处、以及与各域部长级论坛开展合作方面尚有很大改进和尽最大限度取得协同增效的余地,并可通过有效利用诸如环境管理小组17和观测方案18等机制来取得规模经济效益

On envisage également de favoriser de nouvelles synergies et la coopération entre le Groupe de la gestion de l'environnement et le Plan Vigie à l'échelle du système des Nations Unies pour améliorer les activités de ces deux organismes grâce à l'échange de données et d'informations de façon à inciter tous les organismes des Nations Unies à entreprendre des activités en matière d'environnement aux fins d'évaluations intégrées.

此外,还设想努力进一步扩大环境管理小组与联合国全系统观测方案之间的协同增效与合作,以便通过交流和分享数据和信息,增强这两机构的工作,从而进一步推动所有联合国机构内开展综合评估方面的环境活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vigie 的法语例句

用户正在搜索


持久和平, 持久力, 持久性, 持久战, 持久作用, 持论, 持论公允, 持棉器, 持票人, 持平,

相似单词


Vieux-Port (Eure), vif, vif-argent, vigezzite, vigia, vigie, vigilambulisme, vigilamment, vigilance, vigilant,

用户正在搜索


持续, 持续(性)的, 持续不断的努力, 持续不尽的, 持续不尽地, 持续不懈的热情, 持续的, 持续的晴天, 持续的热度, 持续的运动,

相似单词


Vieux-Port (Eure), vif, vif-argent, vigezzite, vigia, vigie, vigilambulisme, vigilamment, vigilance, vigilant,
n.f.
1. 〈古〉海岸哨兵,海面观察员
2. 瞭望水手,瞭望船员
être en vigie放哨,站岗
prendre son tour de vigie值班瞭望
3. 〈引〉(船员)瞭望岗
4. 〔海〕浅海区;露礁
5. 危险指示浮标,警戒浮标,障碍浮标
6. 〔铁〕(旧时的)列车瞭望室

法 语 助手
词:
guetteur,  sentinelle
联想词
guet警戒,戒备;passerelle步行桥,天桥,跳板;surveillance监视;promontoire岬,海角;forteresse堡垒,要塞;bouée浮标,救生圈;vigilance警惕,警觉性;veille熬夜;tourelle小塔,小塔楼,多镜头转换盘;citadelle城堡,城寨;phare灯塔,导航灯;

Ils ont noté la participation de la Division au nouveau mécanisme de Plan Vigie mis en place au niveau du système des Nations Unies dans son ensemble.

会议还注意到,该司参加了联合国系统范围内的地观察机制。

Ils ont observé qu'un certain nombre des organismes représentés à la Réunion étaient aussi partenaires du Plan Vigie, qui avait permis de coordonner les contributions apportées par les organismes des Nations Unies à l'examen du chapitre 40 du programme Action 21, auquel la Commission du développement durable allait procéder à sa neuvième session.

会议注意到,参加会议的一些组织也是联合国全系统地观察的伙伴,地观察负责协调了联合国系统各组织为可持续发展委员会第九届会议审查《二十一世纪议程》第四十章所提供的投入。

Plusieurs gouvernements et organisations intergouvernementales ont reconnu que le Plan de Vigie à l'échelon du système des Nations Unies était un mécanisme qui devrait permettre d'améliorer la coopération.

若干国家间组织认识到,联合国全系统观测方案是增进此种合作的一个潜在机制。

Le renforcement des opérations des mécanismes de coopération inter-institutionnels existants, comme le Plan de Vigie à l'échelon du système des Nations Unies, a été considéré comme une option clé du fait du rôle que ces mécanismes jouent en tant que centre d'échange d'informations.

据认为,增强诸如联合国全系统观测机制等现有机构间合作机制的运作,是通过其作为信息交流中心发挥作用的一项关键备选办法。

Les gouvernements ont souligné le rôle que pourraient jouer des mécanismes tels que le Groupe de la gestion de l'environnement et le Plan Vigie à l'échelle du système des Nations Unies, en favorisant une coopération efficace au sein du système des Nations Unies et en répondant aux besoins et lacunes recensés en matière d'évaluation de l'environnement.

各国还强调了诸如环境管理小组联合国全系统观测机制等机构可在确保联合国系统的有效合作方面发挥的潜在作用、以及对那些在现行环境评估工作中未得到满足的需要现存空白之处作出应。

Les gouvernements ont souligné le rôle que pourraient jouer des mécanismes tels que le Groupe de la gestion de l'environnement et le Plan Vigie à l'échelle du système des Nations Unies, en favorisant une coopération efficace au sein du système des Nations Unies et en répondant aux besoins et lacunes recensés en matière d'évaluation de l'environnement.

各国还强调了诸如环境管理小组联合国全系统观测机制等机构可在确保联合国系统的有效合作方面发挥的潜在作用、以及对那些在现行环境评估工作中未得到满足的需要现存空白之处作出应。

Ce faisant, le groupe aiderait non seulement à la prise de décisions en connaissance de cause mais il pourrait aussi fournir un important appui au système des Nations Unies grâce au Groupe de la gestion de l'environnement et au Groupe de travail du Plan Vigie à l'échelle du système qui prennent part à la coopération interinstitutions dans le domaine de l'environnement.

通过此种方式,研究小组不仅将帮助促进作出知情决策,而且还将可通过具体负责环境领域内机构间合作事项的环境管理小组全系统地观测小组为联合国系统提供重要的支助。

On envisage également de favoriser de nouvelles synergies et la coopération entre le GGE et le Plan Vigie à l'échelle du système des Nations Unies pour améliorer les activités de ces deux organismes grâce à l'échange de données et d'informations de façon à inciter tous les organismes des Nations Unies à entreprendre des activités en matière d'environnement aux fins d'évaluations intégrées.

此外,还设想努力进一步扩大环境管理小组与联合国全系统观测方案之间的协同增效与合作,以便通过交流分享数据信息,增强这两个机构的工作,从而进一步推动在所有联合国机构内开展综合评估方面的环境活动。

Il est encore possible d'améliorer considérablement la coopération avec les institutions spécialisées des Nations Unies et les secrétariats des conventions, ainsi qu'avec les forums ministériels régionaux dans le but de créer le plus de synergies possibles et de tirer parti des économies d'échelle grâce à une utilisation efficace de mécanismes tels que le Groupe de la gestion de l'environnement et le Plan Vigie.

在与其他联合国机构、各公约秘书处、以及与各区域部长级论坛开展合作方面尚有很大改进尽最大限度取得协同增效的余地,并可通过有效利用诸如环境管理小组17观测方案18等机制来取得规模经济效益

On envisage également de favoriser de nouvelles synergies et la coopération entre le Groupe de la gestion de l'environnement et le Plan Vigie à l'échelle du système des Nations Unies pour améliorer les activités de ces deux organismes grâce à l'échange de données et d'informations de façon à inciter tous les organismes des Nations Unies à entreprendre des activités en matière d'environnement aux fins d'évaluations intégrées.

此外,还设想努力进一步扩大环境管理小组与联合国全系统观测方案之间的协同增效与合作,以便通过交流分享数据信息,增强这两个机构的工作,从而进一步推动在所有联合国机构内开展综合评估方面的环境活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vigie 的法语例句

用户正在搜索


持续牵引, 持续十年的, 持续时间, 持续态, 持续体, 持续体动词, 持续性剧痛, 持续性心搏过速, 持续性肢端皮炎, 持续血尿,

相似单词


Vieux-Port (Eure), vif, vif-argent, vigezzite, vigia, vigie, vigilambulisme, vigilamment, vigilance, vigilant,
n.f.
1. 〈古〉海岸哨兵,海面观察员
2. 瞭望水手,瞭望船员
être en vigie放哨,站岗
prendre son tour de vigie值班瞭望
3. 〈引〉(船员)瞭望岗
4. 〔海〕浅海区;露礁
5. 危险指示浮标,警戒浮标,障碍浮标
6. 〔铁〕(旧时的)列车瞭望室

法 语 助手
近义词:
guetteur,  sentinelle
想词
guet警戒,戒备;passerelle步行桥,天桥,跳板;surveillance监视;promontoire岬,海角;forteresse堡垒,要塞;bouée浮标,救生圈;vigilance警惕,警觉性;veille熬夜;tourelle,小镜头转换盘;citadelle城堡,城寨;phare,导航灯;

Ils ont noté la participation de la Division au nouveau mécanisme de Plan Vigie mis en place au niveau du système des Nations Unies dans son ensemble.

会议还注意到,该司参加合国系统范围内的地观察机制。

Ils ont observé qu'un certain nombre des organismes représentés à la Réunion étaient aussi partenaires du Plan Vigie, qui avait permis de coordonner les contributions apportées par les organismes des Nations Unies à l'examen du chapitre 40 du programme Action 21, auquel la Commission du développement durable allait procéder à sa neuvième session.

会议注意到,参加会议的一些组织也是合国全系统地观察的伙伴,地观察负责协合国系统各组织为可持续发展委员会第九届会议审查《二十一世纪议程》第四十章所提供的投入。

Plusieurs gouvernements et organisations intergouvernementales ont reconnu que le Plan de Vigie à l'échelon du système des Nations Unies était un mécanisme qui devrait permettre d'améliorer la coopération.

若干国家政府和政府间组织认识到,合国全系统观测方案是增进此种合作的一个潜在机制。

Le renforcement des opérations des mécanismes de coopération inter-institutionnels existants, comme le Plan de Vigie à l'échelon du système des Nations Unies, a été considéré comme une option clé du fait du rôle que ces mécanismes jouent en tant que centre d'échange d'informations.

据认为,增强诸如合国全系统观测机制等现有机构间合作机制的运作,是通过其作为信息交流中心发挥作用的一项关键备选办法。

Les gouvernements ont souligné le rôle que pourraient jouer des mécanismes tels que le Groupe de la gestion de l'environnement et le Plan Vigie à l'échelle du système des Nations Unies, en favorisant une coopération efficace au sein du système des Nations Unies et en répondant aux besoins et lacunes recensés en matière d'évaluation de l'environnement.

各国政府还强诸如环境管理小组和合国全系统观测机制等机构可在确保合国系统的有效合作方面发挥的潜在作用、以及对那些在现行环境评估工作中未得到满足的需要和现存空白之处作出反应。

Les gouvernements ont souligné le rôle que pourraient jouer des mécanismes tels que le Groupe de la gestion de l'environnement et le Plan Vigie à l'échelle du système des Nations Unies, en favorisant une coopération efficace au sein du système des Nations Unies et en répondant aux besoins et lacunes recensés en matière d'évaluation de l'environnement.

各国政府还强诸如环境管理小组和合国全系统观测机制等机构可在确保合国系统的有效合作方面发挥的潜在作用、以及对那些在现行环境评估工作中未得到满足的需要和现存空白之处作出反应。

Ce faisant, le groupe aiderait non seulement à la prise de décisions en connaissance de cause mais il pourrait aussi fournir un important appui au système des Nations Unies grâce au Groupe de la gestion de l'environnement et au Groupe de travail du Plan Vigie à l'échelle du système qui prennent part à la coopération interinstitutions dans le domaine de l'environnement.

通过此种方式,研究小组不仅将帮助促进作出知情决策,而且还将可通过具体负责环境领域内机构间合作事项的环境管理小组和全系统地观测小组为合国系统提供重要的支助。

On envisage également de favoriser de nouvelles synergies et la coopération entre le GGE et le Plan Vigie à l'échelle du système des Nations Unies pour améliorer les activités de ces deux organismes grâce à l'échange de données et d'informations de façon à inciter tous les organismes des Nations Unies à entreprendre des activités en matière d'environnement aux fins d'évaluations intégrées.

此外,还设想努力进一步扩大环境管理小组与合国全系统观测方案之间的协同增效与合作,以便通过交流和分享数据和信息,增强这两个机构的工作,从而进一步推动在所有合国机构内开展综合评估方面的环境活动。

Il est encore possible d'améliorer considérablement la coopération avec les institutions spécialisées des Nations Unies et les secrétariats des conventions, ainsi qu'avec les forums ministériels régionaux dans le but de créer le plus de synergies possibles et de tirer parti des économies d'échelle grâce à une utilisation efficace de mécanismes tels que le Groupe de la gestion de l'environnement et le Plan Vigie.

在与其他合国机构、各公约秘书处、以及与各区域部长级论坛开展合作方面尚有很大改进和尽最大限度取得协同增效的余地,并可通过有效利用诸如环境管理小组17和观测方案18等机制来取得规模经济效益

On envisage également de favoriser de nouvelles synergies et la coopération entre le Groupe de la gestion de l'environnement et le Plan Vigie à l'échelle du système des Nations Unies pour améliorer les activités de ces deux organismes grâce à l'échange de données et d'informations de façon à inciter tous les organismes des Nations Unies à entreprendre des activités en matière d'environnement aux fins d'évaluations intégrées.

此外,还设想努力进一步扩大环境管理小组与合国全系统观测方案之间的协同增效与合作,以便通过交流和分享数据和信息,增强这两个机构的工作,从而进一步推动在所有合国机构内开展综合评估方面的环境活动。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vigie 的法语例句

用户正在搜索


持有者, 持斋, 持针法, 持针器, 持正, 持之以恒, 持之以恒地, 持之有故, 持中立态度, 持重,

相似单词


Vieux-Port (Eure), vif, vif-argent, vigezzite, vigia, vigie, vigilambulisme, vigilamment, vigilance, vigilant,
n.f.
1. 〈古〉海岸哨兵,海面观察员
2. 瞭望水手,瞭望船员
être en vigie放哨,站岗
prendre son tour de vigie值班瞭望
3. 〈引〉(船员)瞭望岗
4. 〔海〕浅海区;露礁
5. 危险指示浮标,警戒浮标,障碍浮标
6. 〔铁〕(旧时的)列车瞭望室

法 语 助手
近义词:
guetteur,  sentinelle
联想词
guet警戒,戒;passerelle桥,天桥,跳板;surveillance监视;promontoire岬,海角;forteresse堡垒,要塞;bouée浮标,救生圈;vigilance警惕,警觉性;veille熬夜;tourelle小塔,小塔楼,多镜头转换盘;citadelle城堡,城寨;phare灯塔,导航灯;

Ils ont noté la participation de la Division au nouveau mécanisme de Plan Vigie mis en place au niveau du système des Nations Unies dans son ensemble.

会议还注意到,该司参加了联合国系统范围内的地观察机制。

Ils ont observé qu'un certain nombre des organismes représentés à la Réunion étaient aussi partenaires du Plan Vigie, qui avait permis de coordonner les contributions apportées par les organismes des Nations Unies à l'examen du chapitre 40 du programme Action 21, auquel la Commission du développement durable allait procéder à sa neuvième session.

会议注意到,参加会议的一些组织也是联合国全系统地观察的伙伴,地观察负责协调了联合国系统各组织为可持续发展委员会九届会议审查《二十一世纪议十章所提供的投入。

Plusieurs gouvernements et organisations intergouvernementales ont reconnu que le Plan de Vigie à l'échelon du système des Nations Unies était un mécanisme qui devrait permettre d'améliorer la coopération.

若干国家政府和政府间组织认识到,联合国全系统观测方案是增进此种合作的一个潜在机制。

Le renforcement des opérations des mécanismes de coopération inter-institutionnels existants, comme le Plan de Vigie à l'échelon du système des Nations Unies, a été considéré comme une option clé du fait du rôle que ces mécanismes jouent en tant que centre d'échange d'informations.

据认为,增强诸如联合国全系统观测机制等现有机构间合作机制的运作,是通过其作为信息交流中心发挥作用的一项关键选办法。

Les gouvernements ont souligné le rôle que pourraient jouer des mécanismes tels que le Groupe de la gestion de l'environnement et le Plan Vigie à l'échelle du système des Nations Unies, en favorisant une coopération efficace au sein du système des Nations Unies et en répondant aux besoins et lacunes recensés en matière d'évaluation de l'environnement.

各国政府还强调了诸如环境管理小组和联合国全系统观测机制等机构可在确保联合国系统的有效合作方面发挥的潜在作用、以及对那些在现环境评估工作中未得到满足的需要和现存空白之处作出反应。

Les gouvernements ont souligné le rôle que pourraient jouer des mécanismes tels que le Groupe de la gestion de l'environnement et le Plan Vigie à l'échelle du système des Nations Unies, en favorisant une coopération efficace au sein du système des Nations Unies et en répondant aux besoins et lacunes recensés en matière d'évaluation de l'environnement.

各国政府还强调了诸如环境管理小组和联合国全系统观测机制等机构可在确保联合国系统的有效合作方面发挥的潜在作用、以及对那些在现环境评估工作中未得到满足的需要和现存空白之处作出反应。

Ce faisant, le groupe aiderait non seulement à la prise de décisions en connaissance de cause mais il pourrait aussi fournir un important appui au système des Nations Unies grâce au Groupe de la gestion de l'environnement et au Groupe de travail du Plan Vigie à l'échelle du système qui prennent part à la coopération interinstitutions dans le domaine de l'environnement.

通过此种方式,研究小组不仅将帮助促进作出知情决策,而且还将可通过具体负责环境领域内机构间合作事项的环境管理小组和全系统地观测小组为联合国系统提供重要的支助。

On envisage également de favoriser de nouvelles synergies et la coopération entre le GGE et le Plan Vigie à l'échelle du système des Nations Unies pour améliorer les activités de ces deux organismes grâce à l'échange de données et d'informations de façon à inciter tous les organismes des Nations Unies à entreprendre des activités en matière d'environnement aux fins d'évaluations intégrées.

此外,还设想努力进一扩大环境管理小组与联合国全系统观测方案之间的协同增效与合作,以便通过交流和分享数据和信息,增强这两个机构的工作,从而进一推动在所有联合国机构内开展综合评估方面的环境活动。

Il est encore possible d'améliorer considérablement la coopération avec les institutions spécialisées des Nations Unies et les secrétariats des conventions, ainsi qu'avec les forums ministériels régionaux dans le but de créer le plus de synergies possibles et de tirer parti des économies d'échelle grâce à une utilisation efficace de mécanismes tels que le Groupe de la gestion de l'environnement et le Plan Vigie.

在与其他联合国机构、各公约秘书处、以及与各区域部长级论坛开展合作方面尚有很大改进和尽最大限度取得协同增效的余地,并可通过有效利用诸如环境管理小组17和观测方案18等机制来取得规模经济效益

On envisage également de favoriser de nouvelles synergies et la coopération entre le Groupe de la gestion de l'environnement et le Plan Vigie à l'échelle du système des Nations Unies pour améliorer les activités de ces deux organismes grâce à l'échange de données et d'informations de façon à inciter tous les organismes des Nations Unies à entreprendre des activités en matière d'environnement aux fins d'évaluations intégrées.

此外,还设想努力进一扩大环境管理小组与联合国全系统观测方案之间的协同增效与合作,以便通过交流和分享数据和信息,增强这两个机构的工作,从而进一推动在所有联合国机构内开展综合评估方面的环境活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vigie 的法语例句

用户正在搜索


尺幅千里, 尺骨, 尺骨的, 尺骨反射, 尺骨茎突, 尺骨神经, 尺蠖, 尺蠖蛾, 尺静脉, 尺码,

相似单词


Vieux-Port (Eure), vif, vif-argent, vigezzite, vigia, vigie, vigilambulisme, vigilamment, vigilance, vigilant,
n.f.
1. 〈古〉海岸哨兵,海面观察员
2. 瞭望水手,瞭望船员
être en vigie放哨,站岗
prendre son tour de vigie值班瞭望
3. 〈引〉(船员)瞭望岗
4. 〔海〕浅海区;露礁
5. 危浮标,警戒浮标,障碍浮标
6. 〔铁〕(旧时)列车瞭望室

法 语 助手
近义词:
guetteur,  sentinelle
联想词
guet警戒,戒备;passerelle步行桥,天桥,跳板;surveillance监视;promontoire岬,海角;forteresse堡垒,要塞;bouée浮标,救生圈;vigilance警惕,警觉性;veille熬夜;tourelle小塔,小塔楼,多镜头转换盘;citadelle城堡,城寨;phare灯塔,导航灯;

Ils ont noté la participation de la Division au nouveau mécanisme de Plan Vigie mis en place au niveau du système des Nations Unies dans son ensemble.

会议还注意到,该司参加了联国系统范围内观察机制。

Ils ont observé qu'un certain nombre des organismes représentés à la Réunion étaient aussi partenaires du Plan Vigie, qui avait permis de coordonner les contributions apportées par les organismes des Nations Unies à l'examen du chapitre 40 du programme Action 21, auquel la Commission du développement durable allait procéder à sa neuvième session.

会议注意到,参加会议一些组织也是联国全系统地观察伙伴,地观察负责协调了联国系统各组织为可持续发展委员会第九届会议审查《二十一世纪议程》第四十章所提供投入。

Plusieurs gouvernements et organisations intergouvernementales ont reconnu que le Plan de Vigie à l'échelon du système des Nations Unies était un mécanisme qui devrait permettre d'améliorer la coopération.

若干国家政府和政府间组织认识到,联国全系统观测方案是增进此种一个潜在机制。

Le renforcement des opérations des mécanismes de coopération inter-institutionnels existants, comme le Plan de Vigie à l'échelon du système des Nations Unies, a été considéré comme une option clé du fait du rôle que ces mécanismes jouent en tant que centre d'échange d'informations.

据认为,增强诸如联国全系统观测机制等现有机构间机制,是通过其为信息交流中心发挥一项关键备选办法。

Les gouvernements ont souligné le rôle que pourraient jouer des mécanismes tels que le Groupe de la gestion de l'environnement et le Plan Vigie à l'échelle du système des Nations Unies, en favorisant une coopération efficace au sein du système des Nations Unies et en répondant aux besoins et lacunes recensés en matière d'évaluation de l'environnement.

各国政府还强调了诸如环境管理小组和联国全系统观测机制等机构可在确保联国系统有效方面发挥潜在用、以及对那些在现行环境评估工中未得到满足需要和现存空白之处出反应。

Les gouvernements ont souligné le rôle que pourraient jouer des mécanismes tels que le Groupe de la gestion de l'environnement et le Plan Vigie à l'échelle du système des Nations Unies, en favorisant une coopération efficace au sein du système des Nations Unies et en répondant aux besoins et lacunes recensés en matière d'évaluation de l'environnement.

各国政府还强调了诸如环境管理小组和联国全系统观测机制等机构可在确保联国系统有效方面发挥潜在用、以及对那些在现行环境评估工中未得到满足需要和现存空白之处出反应。

Ce faisant, le groupe aiderait non seulement à la prise de décisions en connaissance de cause mais il pourrait aussi fournir un important appui au système des Nations Unies grâce au Groupe de la gestion de l'environnement et au Groupe de travail du Plan Vigie à l'échelle du système qui prennent part à la coopération interinstitutions dans le domaine de l'environnement.

通过此种方式,研究小组不仅将帮助促进出知情决策,而且还将可通过具体负责环境领域内机构间事项环境管理小组和全系统地观测小组为联国系统提供重要支助。

On envisage également de favoriser de nouvelles synergies et la coopération entre le GGE et le Plan Vigie à l'échelle du système des Nations Unies pour améliorer les activités de ces deux organismes grâce à l'échange de données et d'informations de façon à inciter tous les organismes des Nations Unies à entreprendre des activités en matière d'environnement aux fins d'évaluations intégrées.

此外,还设想努力进一步扩大环境管理小组与联国全系统观测方案之间协同增效与,以便通过交流和分享数据和信息,增强这两个机构,从而进一步推动在所有联国机构内开展综评估方面环境活动。

Il est encore possible d'améliorer considérablement la coopération avec les institutions spécialisées des Nations Unies et les secrétariats des conventions, ainsi qu'avec les forums ministériels régionaux dans le but de créer le plus de synergies possibles et de tirer parti des économies d'échelle grâce à une utilisation efficace de mécanismes tels que le Groupe de la gestion de l'environnement et le Plan Vigie.

在与其他联国机构、各公约秘书处、以及与各区域部长级论坛开展方面尚有很大改进和尽最大限度取得协同增效余地,并可通过有效利用诸如环境管理小组17和观测方案18等机制来取得规模经济效益

On envisage également de favoriser de nouvelles synergies et la coopération entre le Groupe de la gestion de l'environnement et le Plan Vigie à l'échelle du système des Nations Unies pour améliorer les activités de ces deux organismes grâce à l'échange de données et d'informations de façon à inciter tous les organismes des Nations Unies à entreprendre des activités en matière d'environnement aux fins d'évaluations intégrées.

此外,还设想努力进一步扩大环境管理小组与联国全系统观测方案之间协同增效与,以便通过交流和分享数据和信息,增强这两个机构,从而进一步推动在所有联国机构内开展综评估方面环境活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 vigie 的法语例句

用户正在搜索


齿, 齿阿米醇, 齿阿米素, 齿板, 齿槽底部, 齿槽底面, 齿槽动脉, 齿槽风, 齿槽脓肿, 齿槽音,

相似单词


Vieux-Port (Eure), vif, vif-argent, vigezzite, vigia, vigie, vigilambulisme, vigilamment, vigilance, vigilant,