法语助手
  • 关闭
n. m
<日>(太平洋的)海啸
近义词:
raz de marée,  raz
联想词
séisme地震;tremblement颤抖,哆嗦,战栗;ouragan飓风;catastrophe严重灾难;cyclone旋风;déluge暴雨;désastre灾难,灾祸,灾害;tempête风暴, 暴风雨;dévastateur毁坏性的,破坏性的;tornade龙卷风,旋风;inondation淹没;

Combien de personnes ont péri dans le tsunami?

有多少人在这次海啸中丧生

Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.

福岛在海啸三个月荒芜

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

海啸造成灾难性的果。

Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.

海啸在将近15点30分袭击核电站。

La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.

里是遭受海啸严重影响的非洲国家之

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

夫是海啸造成全国性灾难的唯国家

Toutefois, à cause des destructions provoquées par le tsunami, notre situation est devenue très difficile.

然而,遭受海啸的摧毁之我们的局势非常严峻。

Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.

海啸摧毁的生计尚未恢复。

Le tsunami aurait fait 287 000 pauvres supplémentaires.

在斯里兰卡,新的贫困者数字据说是287,000。

Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.

在这方面,这次海啸是个分水岭。

Ce tsunami dévastateur est porteur d'enseignements douloureux mais précieux.

毁灭性的海啸的确给我们带来痛苦和宝贵教训。

Les séquelles du tsunami ont accéléré davantage encore ces efforts.

海啸灾害造成的损失进步促进这些努力。

Le tsunami a eu un impact humain et physique désastreux.

海啸势不可挡地冲击人员和物体。

Des milliers d'organisations humanitaires ont aidé les victimes du tsunami.

成千上万个救灾机构支助海啸受难者

En République-Unie de Tanzanie, le tsunami a fait 12 victimes.

在坦桑尼亚联合共和国,海啸夺去12人的生命。

Le tsunami asiatique nous a tous confrontés à la réalité.

亚洲海啸对我们大家是个警醒。

Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.

海啸灾难我们现在痛苦地面临困境。

Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.

本报告专门辟出章,讨论海啸及其果。

Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.

但是,海啸是“全新的种不可想象”。

Les conséquences tragiques du récent tsunami confirment l'urgence de ce renforcement.

最近海啸悲剧的结果也表明,亟需加强这方面的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tsunami 的法语例句

用户正在搜索


噩兆, , 鳄梨, 鳄梨树, 鳄目, 鳄式剪床, 鳄蜥, 鳄鱼, 鳄鱼的眼泪, 鳄鱼夹, 鳄鱼皮, 鳄鱼皮包, 鳄鱼皮样鱼鳞病, 鳄鱼钳, 鳄鱼眼泪, , , 恩爱, 恩宠, 恩仇, 恩仇未报, 恩赐, 恩德, 恩典, 恩断义绝, 恩盖醇, 恩盖酮, 恩格尔系数, 恩公, 恩惠,

相似单词


tsuduate, tsuga, tsumcorite, tsumébite, tsumoïte, tsunami, tsushima, tsusuate, tsutsugamushi, tswana,
n. m
<日>(太平洋的)海啸
近义词:
raz de marée,  raz
联想词
séisme地震;tremblement颤抖,哆嗦,战栗;ouragan飓风;catastrophe严重;cyclone旋风;déluge;désastre祸,害;tempête风暴, 暴风;dévastateur毁坏性的,破坏性的;tornade龙卷风,旋风;inondation淹没;

Combien de personnes ont péri dans le tsunami?

有多少人在这次海啸中丧生

Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.

福岛在海啸三个月后一片荒芜

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

海啸造成性的后果。

Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.

海啸在将近15点30分袭击核电站。

La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.

索马是遭受海啸严重影响的非洲国家之一

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是海啸造成全国性的唯一国家

Toutefois, à cause des destructions provoquées par le tsunami, notre situation est devenue très difficile.

然而,遭受海啸的摧毁之后我们的局势非常严峻。

Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.

海啸摧毁的生计尚未恢复。

Le tsunami aurait fait 287 000 pauvres supplémentaires.

在斯,新的贫困者数字据说是287,000。

Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.

在这方面,这次海啸是个分水岭。

Ce tsunami dévastateur est porteur d'enseignements douloureux mais précieux.

毁灭性的海啸的确给我们带来痛苦和宝贵教训。

Les séquelles du tsunami ont accéléré davantage encore ces efforts.

海啸害造成的损失进一步促进这些努力。

Le tsunami a eu un impact humain et physique désastreux.

海啸势不可挡地冲击人员和物体。

Des milliers d'organisations humanitaires ont aidé les victimes du tsunami.

成千上万个救机构支助海啸

En République-Unie de Tanzanie, le tsunami a fait 12 victimes.

在坦桑尼亚联合共和国,海啸夺去12人的生命。

Le tsunami asiatique nous a tous confrontés à la réalité.

亚洲海啸对我们大家是一个警醒。

Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.

海啸我们现在痛苦地面临困境。

Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.

本报告专门辟出一章,讨论海啸及其后果。

Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.

但是,海啸是“全新的一种不可想象”。

Les conséquences tragiques du récent tsunami confirment l'urgence de ce renforcement.

最近海啸悲剧的结果也表明,亟需加强这方面的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tsunami 的法语例句

用户正在搜索


蒽黄素, 蒽黄酸, 蒽黄酮, 蒽基, 蒽绛酚, 蒽醌, 蒽林, 蒽氢醌, 蒽酮, 蒽油,

相似单词


tsuduate, tsuga, tsumcorite, tsumébite, tsumoïte, tsunami, tsushima, tsusuate, tsutsugamushi, tswana,
n. m
<日>(太平洋的)海啸
词:
raz de marée,  raz
想词
séisme地震;tremblement颤抖,哆嗦,战栗;ouragan飓风;catastrophe严重灾难;cyclone旋风;déluge暴雨;désastre灾难,灾祸,灾害;tempête风暴, 暴风雨;dévastateur毁坏性的,破坏性的;tornade龙卷风,旋风;inondation淹没;

Combien de personnes ont péri dans le tsunami?

有多少人在这次海啸中丧生

Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.

福岛在海啸月后一片荒芜

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

海啸造成灾难性的后果。

Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.

海啸在将近15点30袭击核电站。

La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.

索马里是遭受海啸严重影响的非洲国家之一

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是海啸造成全国性灾难的唯一国家

Toutefois, à cause des destructions provoquées par le tsunami, notre situation est devenue très difficile.

然而,遭受海啸的摧毁之后我们的局势非常严峻。

Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.

海啸摧毁的生计尚未恢复。

Le tsunami aurait fait 287 000 pauvres supplémentaires.

在斯里兰卡,新的贫困者数字据说是287,000。

Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.

在这方面,这次海啸岭。

Ce tsunami dévastateur est porteur d'enseignements douloureux mais précieux.

毁灭性的海啸的确给我们带来痛苦和宝贵教训。

Les séquelles du tsunami ont accéléré davantage encore ces efforts.

海啸灾害造成的损失进一步促进这些努力。

Le tsunami a eu un impact humain et physique désastreux.

海啸势不可挡地冲击人员和物体。

Des milliers d'organisations humanitaires ont aidé les victimes du tsunami.

成千上万救灾机构支助海啸受难者

En République-Unie de Tanzanie, le tsunami a fait 12 victimes.

在坦桑尼亚合共和国,海啸夺去12人的生命。

Le tsunami asiatique nous a tous confrontés à la réalité.

亚洲海啸对我们大家是一警醒。

Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.

海啸灾难后我们现在痛苦地面临困境。

Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.

本报告专门辟出一章,讨论海啸及其后果。

Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.

但是,海啸是“全新的一种不可想象”。

Les conséquences tragiques du récent tsunami confirment l'urgence de ce renforcement.

最近海啸悲剧的结果也表明,亟需加强这方面的能力。

声明:以上例句、词性类均由互网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tsunami 的法语例句

用户正在搜索


儿女情长, 儿时, 儿孙, 儿孙满堂, 儿孙自有儿孙福,莫为儿孙作马牛, 儿童, 儿童保护, 儿童戴的风雪帽, 儿童的, 儿童的智力发展,

相似单词


tsuduate, tsuga, tsumcorite, tsumébite, tsumoïte, tsunami, tsushima, tsusuate, tsutsugamushi, tswana,
n. m
<日>(太平洋的)海
近义词:
raz de marée,  raz
séisme地震;tremblement颤抖,哆嗦,战栗;ouragan飓风;catastrophe严重灾难;cyclone旋风;déluge暴雨;désastre灾难,灾祸,灾害;tempête风暴, 暴风雨;dévastateur毁坏性的,破坏性的;tornade龙卷风,旋风;inondation淹没;

Combien de personnes ont péri dans le tsunami?

有多少人在这次中丧生

Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.

福岛在月后一片荒芜

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

造成灾难性的后果。

Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.

在将近15点30分袭击核电站。

La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.

索马里遭受严重影响的非洲国家之一

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫造成全国性灾难的唯一国家

Toutefois, à cause des destructions provoquées par le tsunami, notre situation est devenue très difficile.

然而,遭受的摧毁之后我们的局势非常严峻。

Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.

摧毁的生计尚未恢复。

Le tsunami aurait fait 287 000 pauvres supplémentaires.

在斯里兰卡,新的贫困者数字据说287,000。

Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.

在这方面,这次分水岭。

Ce tsunami dévastateur est porteur d'enseignements douloureux mais précieux.

毁灭性的的确给我们带来痛苦和宝贵教训。

Les séquelles du tsunami ont accéléré davantage encore ces efforts.

灾害造成的损失进一步促进这些努力。

Le tsunami a eu un impact humain et physique désastreux.

势不可挡地冲击人员和物体。

Des milliers d'organisations humanitaires ont aidé les victimes du tsunami.

成千上万救灾机构支助受难者

En République-Unie de Tanzanie, le tsunami a fait 12 victimes.

在坦桑尼亚合共和国,夺去12人的生命。

Le tsunami asiatique nous a tous confrontés à la réalité.

亚洲海对我们大家警醒。

Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.

灾难后我们现在痛苦地面临困境。

Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.

本报告专门辟出一章,讨论及其后果。

Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.

“全新的一种不可象”。

Les conséquences tragiques du récent tsunami confirment l'urgence de ce renforcement.

最近悲剧的结果也表明,亟需加强这方面的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tsunami 的法语例句

用户正在搜索


儿童救济院, 儿童乐园, 儿童期, 儿童三轮脚踏车, 儿童世界, 儿童文学, 儿童心理学, 儿童心理治疗学, 儿童学, 儿童医院,

相似单词


tsuduate, tsuga, tsumcorite, tsumébite, tsumoïte, tsunami, tsushima, tsusuate, tsutsugamushi, tswana,
n. m
<日>(太平洋的)
近义词:
raz de marée,  raz
联想词
séisme地震;tremblement颤抖,哆嗦,战栗;ouragan飓风;catastrophe严重灾难;cyclone旋风;déluge暴雨;désastre灾难,灾祸,灾害;tempête风暴, 暴风雨;dévastateur毁坏性的,破坏性的;tornade龙卷风,旋风;inondation淹没;

Combien de personnes ont péri dans le tsunami?

有多少人在这次中丧生

Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.

福岛在个月后一片荒芜

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

灾难性的后果。

Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.

在将近15点30分袭击核电站。

La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.

索马里是遭受严重影响的非洲国家之一

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是成全国性灾难的唯一国家

Toutefois, à cause des destructions provoquées par le tsunami, notre situation est devenue très difficile.

然而,遭受的摧毁之后我们的局势非常严峻。

Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.

摧毁的生计尚未恢复。

Le tsunami aurait fait 287 000 pauvres supplémentaires.

在斯里兰卡,新的贫困者数字据说是287,000。

Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.

在这方面,这次是个分水岭。

Ce tsunami dévastateur est porteur d'enseignements douloureux mais précieux.

毁灭性的的确给我们带来痛苦和宝贵教训。

Les séquelles du tsunami ont accéléré davantage encore ces efforts.

灾害成的损失进一步促进这些努力。

Le tsunami a eu un impact humain et physique désastreux.

势不可挡地冲击人员和物体。

Des milliers d'organisations humanitaires ont aidé les victimes du tsunami.

成千上万个救灾机构支助受难者

En République-Unie de Tanzanie, le tsunami a fait 12 victimes.

在坦桑尼亚联合共和国,夺去12人的生命。

Le tsunami asiatique nous a tous confrontés à la réalité.

亚洲对我们大家是一个警醒。

Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.

灾难后我们现在痛苦地面临困境。

Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.

本报告专门辟出一章,讨论及其后果。

Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.

但是,是“全新的一种不可想象”。

Les conséquences tragiques du récent tsunami confirment l'urgence de ce renforcement.

最近悲剧的结果也表明,亟需加强这方面的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tsunami 的法语例句

用户正在搜索


儿子<俗>, , 而…, 而吃苦受罪, 而定, 而定(悬), 而干缩的(因过热), 而过, 而过的, 而后,

相似单词


tsuduate, tsuga, tsumcorite, tsumébite, tsumoïte, tsunami, tsushima, tsusuate, tsutsugamushi, tswana,

用户正在搜索


耳聪目明, 耳大神经, 耳道, 耳道疖, 耳道炎, 耳的, 耳点, 耳疔, 耳钉, 耳朵,

相似单词


tsuduate, tsuga, tsumcorite, tsumébite, tsumoïte, tsunami, tsushima, tsusuate, tsutsugamushi, tswana,

用户正在搜索


耳红面赤, 耳后, 耳后动脉, 耳后发疽, 耳后附骨痈, 耳后骨膜下脓肿, 耳后肌, 耳后静脉, 耳后脓肿, 耳后脓肿切开,

相似单词


tsuduate, tsuga, tsumcorite, tsumébite, tsumoïte, tsunami, tsushima, tsusuate, tsutsugamushi, tswana,
n. m
<日>(太平洋的)
近义词:
raz de marée,  raz
联想词
séisme地震;tremblement颤抖,哆嗦,战栗;ouragan飓风;catastrophe严重灾难;cyclone旋风;déluge暴雨;désastre灾难,灾祸,灾害;tempête风暴, 暴风雨;dévastateur毁坏性的,破坏性的;tornade龙卷风,旋风;inondation淹没;

Combien de personnes ont péri dans le tsunami?

人在这次中丧生

Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.

福岛在三个月后一片荒芜

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

造成灾难性的后果。

Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.

在将近15点30分袭击核电站。

La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.

索马里是严重影响的非洲国家之一

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是造成全国性灾难的唯一国家

Toutefois, à cause des destructions provoquées par le tsunami, notre situation est devenue très difficile.

然而,的摧毁之后我们的局势非常严峻。

Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.

摧毁的生计尚未恢复。

Le tsunami aurait fait 287 000 pauvres supplémentaires.

在斯里兰卡,新的贫困者数字据说是287,000。

Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.

在这方面,这次是个分水岭。

Ce tsunami dévastateur est porteur d'enseignements douloureux mais précieux.

毁灭性的的确给我们带来痛苦和宝贵教训。

Les séquelles du tsunami ont accéléré davantage encore ces efforts.

啸灾害造成的损失进一步促进这些努力。

Le tsunami a eu un impact humain et physique désastreux.

啸势不可挡地冲击人员和物体。

Des milliers d'organisations humanitaires ont aidé les victimes du tsunami.

成千上万个救灾机构支助难者

En République-Unie de Tanzanie, le tsunami a fait 12 victimes.

在坦桑尼亚联合共和国,夺去12人的生命。

Le tsunami asiatique nous a tous confrontés à la réalité.

亚洲啸对我们大家是一个警醒。

Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.

灾难后我们现在痛苦地面临困境。

Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.

本报告专门辟出一章,讨论及其后果。

Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.

但是,是“全新的一种不可想象”。

Les conséquences tragiques du récent tsunami confirment l'urgence de ce renforcement.

最近悲剧的结果也表明,亟需加强这方面的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tsunami 的法语例句

用户正在搜索


耳镜, 耳蕨, 耳科, 耳科学, 耳科医生, 耳壳软骨膜炎, 耳壳伤口的清创缝合并成形术, 耳孔, 耳廓, 耳廓韧带,

相似单词


tsuduate, tsuga, tsumcorite, tsumébite, tsumoïte, tsunami, tsushima, tsusuate, tsutsugamushi, tswana,
n. m
<日>(太平洋的)
近义词:
raz de marée,  raz
联想词
séisme地震;tremblement颤抖,哆嗦,战栗;ouragan飓风;catastrophe严重灾难;cyclone旋风;déluge暴雨;désastre灾难,灾祸,灾害;tempête风暴, 暴风雨;dévastateur毁坏性的,破坏性的;tornade龙卷风,旋风;inondation淹没;

Combien de personnes ont péri dans le tsunami?

有多少人在这中丧生

Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.

福岛在三个月后片荒芜

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

造成灾难性的后果。

Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.

在将近15点30分袭击核电站。

La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.

索马里是遭受严重影响的非洲家之

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是造成全性灾难的

Toutefois, à cause des destructions provoquées par le tsunami, notre situation est devenue très difficile.

然而,遭受的摧毁之后我们的局势非常严峻。

Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.

摧毁的生计尚未恢复。

Le tsunami aurait fait 287 000 pauvres supplémentaires.

在斯里兰卡,新的贫困者数字据说是287,000。

Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.

在这方面,这是个分水岭。

Ce tsunami dévastateur est porteur d'enseignements douloureux mais précieux.

毁灭性的的确给我们带来痛苦和宝贵教训。

Les séquelles du tsunami ont accéléré davantage encore ces efforts.

灾害造成的损失进步促进这些努力。

Le tsunami a eu un impact humain et physique désastreux.

势不可挡地冲击人员和物体。

Des milliers d'organisations humanitaires ont aidé les victimes du tsunami.

成千上万个救灾机构支助受难者

En République-Unie de Tanzanie, le tsunami a fait 12 victimes.

在坦桑尼亚联合共和夺去12人的生命。

Le tsunami asiatique nous a tous confrontés à la réalité.

亚洲对我们大家是个警醒。

Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.

灾难后我们现在痛苦地面临困境。

Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.

本报告专门辟出章,讨论及其后果。

Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.

但是,是“全新的种不可想象”。

Les conséquences tragiques du récent tsunami confirment l'urgence de ce renforcement.

最近悲剧的结果也表明,亟需加强这方面的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tsunami 的法语例句

用户正在搜索


耳屏, 耳屏鼻翼连线, 耳屏间切迹, 耳其长袍, 耳前, 耳前肌, 耳前静脉, 耳前瘘管, 耳前瘘管切除术, 耳前庭切开术,

相似单词


tsuduate, tsuga, tsumcorite, tsumébite, tsumoïte, tsunami, tsushima, tsusuate, tsutsugamushi, tswana,
n. m
<日>(太平洋的)海啸
近义词:
raz de marée,  raz
联想词
séisme地震;tremblement颤抖,哆嗦,战栗;ouragan;catastrophe严重灾难;cyclone;déluge雨;désastre灾难,灾祸,灾害;tempête雨;dévastateur毁坏性的,破坏性的;tornade龙卷,旋;inondation淹没;

Combien de personnes ont péri dans le tsunami?

有多少人在这次海啸中丧

Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.

福岛在海啸三个月后一片荒芜

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

海啸造成灾难性的后果。

Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.

海啸在将近15点30分袭击核电站。

La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.

索马里是遭受海啸严重影响的非洲国家之一

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是海啸造成全国性灾难的唯一国家

Toutefois, à cause des destructions provoquées par le tsunami, notre situation est devenue très difficile.

然而,遭受海啸的摧毁之后我们的局势非常严峻。

Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.

海啸摧毁的未恢复。

Le tsunami aurait fait 287 000 pauvres supplémentaires.

在斯里兰卡,新的贫困者数字据说是287,000。

Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.

在这方面,这次海啸是个分水岭。

Ce tsunami dévastateur est porteur d'enseignements douloureux mais précieux.

毁灭性的海啸的确给我们带来痛苦和宝贵教训。

Les séquelles du tsunami ont accéléré davantage encore ces efforts.

海啸灾害造成的损失进一步促进这些努力。

Le tsunami a eu un impact humain et physique désastreux.

海啸势不可挡地冲击人员和物体。

Des milliers d'organisations humanitaires ont aidé les victimes du tsunami.

成千上万个救灾机构支助海啸受难者

En République-Unie de Tanzanie, le tsunami a fait 12 victimes.

在坦桑尼亚联合共和国,海啸夺去12人的命。

Le tsunami asiatique nous a tous confrontés à la réalité.

亚洲海啸对我们大家是一个警醒。

Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.

海啸灾难后我们现在痛苦地面临困境。

Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.

本报告专门辟出一章,讨论海啸及其后果。

Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.

但是,海啸是“全新的一种不可想象”。

Les conséquences tragiques du récent tsunami confirment l'urgence de ce renforcement.

最近海啸悲剧的结果也表明,亟需加强这方面的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tsunami 的法语例句

用户正在搜索


耳神经病学, 耳生, 耳生烂疮, 耳石, 耳石性眩晕, 耳食, 耳屎, 耳饰, 耳熟, 耳熟能详,

相似单词


tsuduate, tsuga, tsumcorite, tsumébite, tsumoïte, tsunami, tsushima, tsusuate, tsutsugamushi, tswana,
n. m
<日>(太平洋的)海啸
词:
raz de marée,  raz
联想词
séisme地震;tremblement颤抖,哆嗦,战栗;ouragan飓风;catastrophe严重灾难;cyclone旋风;déluge暴雨;désastre灾难,灾祸,灾害;tempête风暴, 暴风雨;dévastateur毁坏性的,破坏性的;tornade龙卷风,旋风;inondation淹没;

Combien de personnes ont péri dans le tsunami?

有多少人在这次海啸中丧生

Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.

福岛在海啸三个月后一片荒芜

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

海啸造成灾难性的后果。

Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.

海啸在将15点30袭击核电站。

La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.

索马里是遭受海啸严重影响的非洲国家之一

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是海啸造成全国性灾难的唯一国家

Toutefois, à cause des destructions provoquées par le tsunami, notre situation est devenue très difficile.

然而,遭受海啸的摧毁之后我们的局势非常严峻。

Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.

海啸摧毁的生计尚未恢复。

Le tsunami aurait fait 287 000 pauvres supplémentaires.

在斯里兰卡,新的贫困者数字据说是287,000。

Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.

在这方面,这次海啸是个

Ce tsunami dévastateur est porteur d'enseignements douloureux mais précieux.

毁灭性的海啸的确给我们带来痛苦和宝贵教训。

Les séquelles du tsunami ont accéléré davantage encore ces efforts.

海啸灾害造成的损失进一步促进这些努力。

Le tsunami a eu un impact humain et physique désastreux.

海啸势不可挡地冲击人员和物体。

Des milliers d'organisations humanitaires ont aidé les victimes du tsunami.

成千上万个救灾机构支助海啸受难者

En République-Unie de Tanzanie, le tsunami a fait 12 victimes.

在坦桑尼亚联合共和国,海啸夺去12人的生命。

Le tsunami asiatique nous a tous confrontés à la réalité.

亚洲海啸对我们大家是一个警醒。

Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.

海啸灾难后我们现在痛苦地面临困境。

Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.

本报告专门辟出一章,讨论海啸及其后果。

Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.

但是,海啸是“全新的一种不可想象”。

Les conséquences tragiques du récent tsunami confirment l'urgence de ce renforcement.

海啸悲剧的结果也表明,亟需加强这方面的能力。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tsunami 的法语例句

用户正在搜索


耳闻是虚,眼见是实, 耳蜗, 耳蜗的, 耳蜗动脉, 耳蜗管, 耳蜗前庭的, 耳蜗听毛细胞, 耳蜗炎, 耳蜗眼睑反射, 耳息肉剪,

相似单词


tsuduate, tsuga, tsumcorite, tsumébite, tsumoïte, tsunami, tsushima, tsusuate, tsutsugamushi, tswana,
n. m
<日>(太平洋的)海啸
近义词:
raz de marée,  raz
联想词
séisme地震;tremblement颤抖,哆嗦,战栗;ouragan飓风;catastrophe严重难;cyclone旋风;déluge暴雨;désastre难,害;tempête风暴, 暴风雨;dévastateur毁坏性的,破坏性的;tornade龙卷风,旋风;inondation淹没;

Combien de personnes ont péri dans le tsunami?

有多少人这次海啸中丧生

Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.

福岛海啸三个月后一片荒芜

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

海啸造成难性的后果。

Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.

海啸将近15点30分袭击核电站。

La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.

索马里是遭受海啸严重影响的非洲国家之一

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是海啸造成全国性难的唯一国家

Toutefois, à cause des destructions provoquées par le tsunami, notre situation est devenue très difficile.

然而,遭受海啸的摧毁之后我们的局势非常严峻。

Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.

海啸摧毁的生计尚未恢

Le tsunami aurait fait 287 000 pauvres supplémentaires.

里兰卡,新的贫困者数字据说是287,000。

Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.

这方面,这次海啸是个分水岭。

Ce tsunami dévastateur est porteur d'enseignements douloureux mais précieux.

毁灭性的海啸的确给我们带来痛苦和宝贵教训。

Les séquelles du tsunami ont accéléré davantage encore ces efforts.

海啸害造成的损失进一步促进这些努力。

Le tsunami a eu un impact humain et physique désastreux.

海啸势不可挡地冲击人员和物体。

Des milliers d'organisations humanitaires ont aidé les victimes du tsunami.

成千上万个救机构支助海啸受难者

En République-Unie de Tanzanie, le tsunami a fait 12 victimes.

坦桑尼亚联合共和国,海啸夺去12人的生命。

Le tsunami asiatique nous a tous confrontés à la réalité.

亚洲海啸对我们大家是一个警醒。

Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.

海啸难后我们现痛苦地面临困境。

Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.

本报告专门辟出一章,讨论海啸及其后果。

Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.

但是,海啸是“全新的一种不可想象”。

Les conséquences tragiques du récent tsunami confirment l'urgence de ce renforcement.

最近海啸悲剧的结果也表明,亟需加强这方面的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tsunami 的法语例句

用户正在搜索


耳源性面瘫, 耳源性炎症, 耳胀痛, 耳罩, 耳针, 耳针疗法, 耳针麻醉, 耳舟, 耳周的, 耳轴承,

相似单词


tsuduate, tsuga, tsumcorite, tsumébite, tsumoïte, tsunami, tsushima, tsusuate, tsutsugamushi, tswana,