Combien de personnes ont péri dans le tsunami?
有多少人在这次海啸中丧生。
Combien de personnes ont péri dans le tsunami?
有多少人在这次海啸中丧生。
Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.
福岛在海啸三个月荒芜。
Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.
海啸造成灾难性的
果。
Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.
海啸在将近15点30分袭击核电站。
La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.
索里是遭受海啸严重影响的非洲国家之
。
Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.
夫是海啸造成全国性灾难的唯
国家。
Toutefois, à cause des destructions provoquées par le tsunami, notre situation est devenue très difficile.
然而,遭受海啸的摧毁之,我们的局势非常严峻。
Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.
被海啸摧毁的生计尚未恢复。
Le tsunami aurait fait 287 000 pauvres supplémentaires.
在斯里兰卡,新的贫困者数字据说是287,000。
Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.
在这方面,这次海啸是个分水岭。
Ce tsunami dévastateur est porteur d'enseignements douloureux mais précieux.
毁灭性的海啸的确给我们带来痛苦和宝贵教训。
Les séquelles du tsunami ont accéléré davantage encore ces efforts.
海啸灾害造成的损失进步促进
这些努力。
Le tsunami a eu un impact humain et physique désastreux.
海啸势不可挡地冲击人员和物体。
Des milliers d'organisations humanitaires ont aidé les victimes du tsunami.
成千上万个救灾机构支助海啸受难者。
En République-Unie de Tanzanie, le tsunami a fait 12 victimes.
在坦桑尼亚联合共和国,海啸夺去12人的生命。
Le tsunami asiatique nous a tous confrontés à la réalité.
亚洲海啸对我们大家是个警醒。
Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.
海啸灾难,我们现在痛苦地面临困境。
Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.
本报告专门辟出章,讨论海啸及其
果。
Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.
但是,海啸是“全新的种不可想象”。
Les conséquences tragiques du récent tsunami confirment l'urgence de ce renforcement.
最近海啸悲剧的结果也表明,亟需加强这方面的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Combien de personnes ont péri dans le tsunami?
有多少人在这次海啸中丧生。
Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.
福岛在海啸三个月后一片荒芜。
Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.
海啸造成性的后果。
Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.
海啸在将近15点30分袭击核电站。
La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.
索马是遭受海啸严重影响的非洲国家之一。
Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.
马尔代夫是海啸造成全国性的唯一国家。
Toutefois, à cause des destructions provoquées par le tsunami, notre situation est devenue très difficile.
然而,遭受海啸的摧毁之后,我们的局势非常严峻。
Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.
被海啸摧毁的生计尚未恢复。
Le tsunami aurait fait 287 000 pauvres supplémentaires.
在斯,新的贫困者数字据说是287,000。
Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.
在这方面,这次海啸是个分水岭。
Ce tsunami dévastateur est porteur d'enseignements douloureux mais précieux.
毁灭性的海啸的确给我们带来痛苦和宝贵教训。
Les séquelles du tsunami ont accéléré davantage encore ces efforts.
海啸害造成的损失进一步促进
这些努力。
Le tsunami a eu un impact humain et physique désastreux.
海啸势不可挡地冲击人员和物体。
Des milliers d'organisations humanitaires ont aidé les victimes du tsunami.
成千上万个救机构支助
海啸受
者。
En République-Unie de Tanzanie, le tsunami a fait 12 victimes.
在坦桑尼亚联合共和国,海啸夺去12人的生命。
Le tsunami asiatique nous a tous confrontés à la réalité.
亚洲海啸对我们大家是一个警醒。
Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.
海啸后,我们现在痛苦地面临困境。
Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.
本报告专门辟出一章,讨论海啸及其后果。
Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.
但是,海啸是“全新的一种不可想象”。
Les conséquences tragiques du récent tsunami confirment l'urgence de ce renforcement.
最近海啸悲剧的结果也表明,亟需加强这方面的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Combien de personnes ont péri dans le tsunami?
有多少人在这次海啸中丧生。
Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.
福岛在海啸三月后一片荒芜。
Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.
海啸造成灾难性的后果。
Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.
海啸在将近15点30袭击
核电站。
La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.
索马里是遭受海啸严重影响的非洲国家之一。
Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.
马尔代夫是海啸造成全国性灾难的唯一国家。
Toutefois, à cause des destructions provoquées par le tsunami, notre situation est devenue très difficile.
然而,遭受海啸的摧毁之后,我们的局势非常严峻。
Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.
被海啸摧毁的生计尚未恢复。
Le tsunami aurait fait 287 000 pauvres supplémentaires.
在斯里兰卡,新的贫困者数字据说是287,000。
Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.
在这方面,这次海啸是岭。
Ce tsunami dévastateur est porteur d'enseignements douloureux mais précieux.
毁灭性的海啸的确给我们带来痛苦和宝贵教训。
Les séquelles du tsunami ont accéléré davantage encore ces efforts.
海啸灾害造成的损失进一步促进这些努力。
Le tsunami a eu un impact humain et physique désastreux.
海啸势不可挡地冲击人员和物体。
Des milliers d'organisations humanitaires ont aidé les victimes du tsunami.
成千上万救灾机构支助
海啸受难者。
En République-Unie de Tanzanie, le tsunami a fait 12 victimes.
在坦桑尼亚合共和国,海啸夺去
12人的生命。
Le tsunami asiatique nous a tous confrontés à la réalité.
亚洲海啸对我们大家是一警醒。
Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.
海啸灾难后,我们现在痛苦地面临困境。
Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.
本报告专门辟出一章,讨论海啸及其后果。
Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.
但是,海啸是“全新的一种不可想象”。
Les conséquences tragiques du récent tsunami confirment l'urgence de ce renforcement.
最近海啸悲剧的结果也表明,亟需加强这方面的能力。
声明:以上例句、词性类均由互
网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Combien de personnes ont péri dans le tsunami?
有多少人在这次海中丧生
。
Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.
福岛在海三
月后一片荒芜。
Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.
海造成
灾难性的后果。
Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.
海在将近15点30分袭击
核电站。
La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.
索马里遭受海
严重影响的非洲国家之一。
Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.
马尔代夫海
造成全国性灾难的唯一国家。
Toutefois, à cause des destructions provoquées par le tsunami, notre situation est devenue très difficile.
然而,遭受海的摧毁之后,我们的局势非常严峻。
Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.
被海摧毁的生计尚未恢复。
Le tsunami aurait fait 287 000 pauvres supplémentaires.
在斯里兰卡,新的贫困者数字据说287,000。
Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.
在这方面,这次海分水岭。
Ce tsunami dévastateur est porteur d'enseignements douloureux mais précieux.
毁灭性的海的确给我们带来
痛苦和宝贵教训。
Les séquelles du tsunami ont accéléré davantage encore ces efforts.
海灾害造成的损失进一步促进
这些努力。
Le tsunami a eu un impact humain et physique désastreux.
海势不可挡地冲击人员和物体。
Des milliers d'organisations humanitaires ont aidé les victimes du tsunami.
成千上万救灾机构支助
海
受难者。
En République-Unie de Tanzanie, le tsunami a fait 12 victimes.
在坦桑尼亚合共和国,海
夺去
12人的生命。
Le tsunami asiatique nous a tous confrontés à la réalité.
亚洲海对我们大家
一
警醒。
Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.
海灾难后,我们现在痛苦地面临困境。
Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.
本报告专门辟出一章,讨论海及其后果。
Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.
但,海
“全新的一种不可
象”。
Les conséquences tragiques du récent tsunami confirment l'urgence de ce renforcement.
最近海悲剧的结果也表明,亟需加强这方面的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Combien de personnes ont péri dans le tsunami?
有多少人在这次中丧生
。
Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.
福岛在个月后一片荒芜。
Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.
成
灾难性的后果。
Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.
在将近15点30分袭击
核电站。
La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.
索马里是遭受严重影响的非洲国家之一。
Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.
马尔代夫是成全国性灾难的唯一国家。
Toutefois, à cause des destructions provoquées par le tsunami, notre situation est devenue très difficile.
然而,遭受的摧毁之后,我们的局势非常严峻。
Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.
被摧毁的生计尚未恢复。
Le tsunami aurait fait 287 000 pauvres supplémentaires.
在斯里兰卡,新的贫困者数字据说是287,000。
Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.
在这方面,这次是个分水岭。
Ce tsunami dévastateur est porteur d'enseignements douloureux mais précieux.
毁灭性的的确给我们带来
痛苦和宝贵教训。
Les séquelles du tsunami ont accéléré davantage encore ces efforts.
灾害
成的损失进一步促进
这些努力。
Le tsunami a eu un impact humain et physique désastreux.
势不可挡地冲击人员和物体。
Des milliers d'organisations humanitaires ont aidé les victimes du tsunami.
成千上万个救灾机构支助受难者。
En République-Unie de Tanzanie, le tsunami a fait 12 victimes.
在坦桑尼亚联合共和国,夺去
12人的生命。
Le tsunami asiatique nous a tous confrontés à la réalité.
亚洲对我们大家是一个警醒。
Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.
灾难后,我们现在痛苦地面临困境。
Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.
本报告专门辟出一章,讨论及其后果。
Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.
但是,是“全新的一种不可想象”。
Les conséquences tragiques du récent tsunami confirment l'urgence de ce renforcement.
最近悲剧的结果也表明,亟需加强这方面的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Combien de personnes ont péri dans le tsunami?
有人在这次
啸中丧生
。
Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.
福岛在啸三个月后一片荒芜。
Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.
啸造成
灾难性的后果。
Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.
啸在将近15点30分袭击
核电站。
La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.
索马里是啸严重影响的非洲国家之一。
Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.
马尔代夫是啸造成全国性灾难的唯一国家。
Toutefois, à cause des destructions provoquées par le tsunami, notre situation est devenue très difficile.
然而,啸的摧毁之后,我们的局势非常严峻。
Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.
被啸摧毁的生计尚未恢复。
Le tsunami aurait fait 287 000 pauvres supplémentaires.
在斯里兰卡,新的贫困者数字据说是287,000。
Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.
在这方面,这次啸是个分水岭。
Ce tsunami dévastateur est porteur d'enseignements douloureux mais précieux.
毁灭性的啸的确给我们带来
痛苦和宝贵教训。
Les séquelles du tsunami ont accéléré davantage encore ces efforts.
啸灾害造成的损失进一步促进
这些努力。
Le tsunami a eu un impact humain et physique désastreux.
啸势不可挡地冲击人员和物体。
Des milliers d'organisations humanitaires ont aidé les victimes du tsunami.
成千上万个救灾机构支助啸
难者。
En République-Unie de Tanzanie, le tsunami a fait 12 victimes.
在坦桑尼亚联合共和国,啸夺去
12人的生命。
Le tsunami asiatique nous a tous confrontés à la réalité.
亚洲啸对我们大家是一个警醒。
Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.
啸灾难后,我们现在痛苦地面临困境。
Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.
本报告专门辟出一章,讨论啸及其后果。
Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.
但是,啸是“全新的一种不可想象”。
Les conséquences tragiques du récent tsunami confirment l'urgence de ce renforcement.
最近啸悲剧的结果也表明,亟需加强这方面的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Combien de personnes ont péri dans le tsunami?
有多少人在这中丧生
。
Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.
福岛在三个月后
片荒芜。
Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.
造成
灾难性的后果。
Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.
在将近15点30分袭击
核电站。
La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.
索马里是遭受严重影响的非洲
家之
。
Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.
马尔代夫是造成全
性灾难的
家。
Toutefois, à cause des destructions provoquées par le tsunami, notre situation est devenue très difficile.
然而,遭受的摧毁之后,我们的局势非常严峻。
Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.
被摧毁的生计尚未恢复。
Le tsunami aurait fait 287 000 pauvres supplémentaires.
在斯里兰卡,新的贫困者数字据说是287,000。
Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.
在这方面,这是个分水岭。
Ce tsunami dévastateur est porteur d'enseignements douloureux mais précieux.
毁灭性的的确给我们带来
痛苦和宝贵教训。
Les séquelles du tsunami ont accéléré davantage encore ces efforts.
灾害造成的损失进
步促进
这些努力。
Le tsunami a eu un impact humain et physique désastreux.
势不可挡地冲击人员和物体。
Des milliers d'organisations humanitaires ont aidé les victimes du tsunami.
成千上万个救灾机构支助受难者。
En République-Unie de Tanzanie, le tsunami a fait 12 victimes.
在坦桑尼亚联合共和,
夺去
12人的生命。
Le tsunami asiatique nous a tous confrontés à la réalité.
亚洲对我们大家是
个警醒。
Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.
灾难后,我们现在痛苦地面临困境。
Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.
本报告专门辟出章,讨论
及其后果。
Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.
但是,是“全新的
种不可想象”。
Les conséquences tragiques du récent tsunami confirment l'urgence de ce renforcement.
最近悲剧的结果也表明,亟需加强这方面的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Combien de personnes ont péri dans le tsunami?
有多少人在这次海啸中丧。
Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.
福岛在海啸三个月后一片荒芜。
Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.
海啸造成灾难性的后果。
Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.
海啸在将近15点30分袭击核电站。
La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.
索马里是遭受海啸严重影响的非洲国家之一。
Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.
马尔代夫是海啸造成全国性灾难的唯一国家。
Toutefois, à cause des destructions provoquées par le tsunami, notre situation est devenue très difficile.
然而,遭受海啸的摧毁之后,我们的局势非常严峻。
Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.
被海啸摧毁的未恢复。
Le tsunami aurait fait 287 000 pauvres supplémentaires.
在斯里兰卡,新的贫困者数字据说是287,000。
Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.
在这方面,这次海啸是个分水岭。
Ce tsunami dévastateur est porteur d'enseignements douloureux mais précieux.
毁灭性的海啸的确给我们带来痛苦和宝贵教训。
Les séquelles du tsunami ont accéléré davantage encore ces efforts.
海啸灾害造成的损失进一步促进这些努力。
Le tsunami a eu un impact humain et physique désastreux.
海啸势不可挡地冲击人员和物体。
Des milliers d'organisations humanitaires ont aidé les victimes du tsunami.
成千上万个救灾机构支助海啸受难者。
En République-Unie de Tanzanie, le tsunami a fait 12 victimes.
在坦桑尼亚联合共和国,海啸夺去12人的
命。
Le tsunami asiatique nous a tous confrontés à la réalité.
亚洲海啸对我们大家是一个警醒。
Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.
海啸灾难后,我们现在痛苦地面临困境。
Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.
本报告专门辟出一章,讨论海啸及其后果。
Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.
但是,海啸是“全新的一种不可想象”。
Les conséquences tragiques du récent tsunami confirment l'urgence de ce renforcement.
最近海啸悲剧的结果也表明,亟需加强这方面的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Combien de personnes ont péri dans le tsunami?
有多少人在这次海啸中丧生。
Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.
福岛在海啸三个月后一片荒芜。
Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.
海啸造成灾难性的后果。
Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.
海啸在将15点30
袭击
核电站。
La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.
索马里是遭受海啸严重影响的非洲国家之一。
Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.
马尔代夫是海啸造成全国性灾难的唯一国家。
Toutefois, à cause des destructions provoquées par le tsunami, notre situation est devenue très difficile.
然而,遭受海啸的摧毁之后,我们的局势非常严峻。
Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.
被海啸摧毁的生计尚未恢复。
Le tsunami aurait fait 287 000 pauvres supplémentaires.
在斯里兰卡,新的贫困者数字据说是287,000。
Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.
在这方面,这次海啸是个。
Ce tsunami dévastateur est porteur d'enseignements douloureux mais précieux.
毁灭性的海啸的确给我们带来痛苦和宝贵教训。
Les séquelles du tsunami ont accéléré davantage encore ces efforts.
海啸灾害造成的损失进一步促进这些努力。
Le tsunami a eu un impact humain et physique désastreux.
海啸势不可挡地冲击人员和物体。
Des milliers d'organisations humanitaires ont aidé les victimes du tsunami.
成千上万个救灾机构支助海啸受难者。
En République-Unie de Tanzanie, le tsunami a fait 12 victimes.
在坦桑尼亚联合共和国,海啸夺去12人的生命。
Le tsunami asiatique nous a tous confrontés à la réalité.
亚洲海啸对我们大家是一个警醒。
Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.
海啸灾难后,我们现在痛苦地面临困境。
Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.
本报告专门辟出一章,讨论海啸及其后果。
Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.
但是,海啸是“全新的一种不可想象”。
Les conséquences tragiques du récent tsunami confirment l'urgence de ce renforcement.
最海啸悲剧的结果也表明,亟需加强这方面的能力。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Combien de personnes ont péri dans le tsunami?
有多少人这次海啸中丧生
。
Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.
福岛海啸三个月后一片荒芜。
Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.
海啸造成难性的后果。
Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.
海啸将近15点30分袭击
核电站。
La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.
索马里是遭受海啸严重影响的非洲国家之一。
Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.
马尔代夫是海啸造成全国性难的唯一国家。
Toutefois, à cause des destructions provoquées par le tsunami, notre situation est devenue très difficile.
然而,遭受海啸的摧毁之后,我们的局势非常严峻。
Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.
被海啸摧毁的生计尚未恢。
Le tsunami aurait fait 287 000 pauvres supplémentaires.
里兰卡,新的贫困者数字据说是287,000。
Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.
这方面,这次海啸是个分水岭。
Ce tsunami dévastateur est porteur d'enseignements douloureux mais précieux.
毁灭性的海啸的确给我们带来痛苦和宝贵教训。
Les séquelles du tsunami ont accéléré davantage encore ces efforts.
海啸害造成的损失进一步促进
这些努力。
Le tsunami a eu un impact humain et physique désastreux.
海啸势不可挡地冲击人员和物体。
Des milliers d'organisations humanitaires ont aidé les victimes du tsunami.
成千上万个救机构支助
海啸受难者。
En République-Unie de Tanzanie, le tsunami a fait 12 victimes.
坦桑尼亚联合共和国,海啸夺去
12人的生命。
Le tsunami asiatique nous a tous confrontés à la réalité.
亚洲海啸对我们大家是一个警醒。
Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.
海啸难后,我们现
痛苦地面临困境。
Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.
本报告专门辟出一章,讨论海啸及其后果。
Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.
但是,海啸是“全新的一种不可想象”。
Les conséquences tragiques du récent tsunami confirment l'urgence de ce renforcement.
最近海啸悲剧的结果也表明,亟需加强这方面的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。