Les filles représentent deux tiers des enfants non scolarisés.
女童占辍学儿童三分之二。
Les filles représentent deux tiers des enfants non scolarisés.
女童占辍学儿童三分之二。
Pour renforcer l'aide apportée aux familles et aux enfants en difficulté.
协助完成面向贫穷家庭和儿童支助工作。
Nous nous employons résolument à élaborer une stratégie nationale en faveur des enfants.
我们正在努制定一项关于儿童
国家
。
La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.
也对武装团体招募儿童
做法表示愤慨。
Parmi ceux-ci, le bien-être des enfants est crucial.
在这些挑中,儿童
福祉至关重要。
Cette loi définit l'enfant comme toute personne de moins de 18 ans.
这部法律对儿童定义是未满18岁
人。
Les limites et les repères sont aussi indispensables au développement de l'enfant.
限制和参照标准对于儿童发展也是必要
。
Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.
当局采取步骤确保上述儿童
康复和社会重新融合。
Or les listes qui ont été fournies ne mentionnent pas l'adresse des mineurs en question.
尽管名单已经提供,但并不包括获释儿童住址。
Ils avaient de 7 mois à 18 ans d'âge.
受害儿童年龄由7个月到18岁不等。
La Constitution garantit le droit fondamental de chaque enfant à l'éducation.
《宪法》保证教育是每一位儿童基本权利。
La lutte contre les violences faites aux enfants est une autre priorité.
打击侵犯儿童行为是另一个优先事项。
Toutefois, la loi ne protège pas adéquatement les enfants nés hors mariage.
然而,这项法律没有充分考虑到非婚生儿童情况。
Le Kazakhstan condamne toutes les formes de violence à l'égard des enfants.
哈萨克斯坦谴责针对儿童所有形式
。
Cette réunion aura des répercussions importantes sur l'avenir de nos enfants, cela de multiples manières.
在许多方面,巴厘会议将对我们儿童未来产生重要影响。
Le Kazakhstan suit une approche multisectorielle de la promotion des droits et intérêts des enfants.
哈萨克斯坦以多部门方法促进儿童权利和利益。
Ces initiatives envisagent une condition durablement améliorée pour l'enfant nigérian, aujourd'hui et dans l'avenir.
这些倡议设想在现在和将来持续改善尼日利亚儿童状况。
Fournir des statistiques annuelles ventilées sur les enfants des rues.
还请提供按年度做出有关街头流浪儿童
分类统计资料。
Le pourcentage d'enfants ayant besoin d'un traitement antirétroviral et en bénéficiant est particulièrement peu élevé.
需要抗逆转录病毒药物治疗儿童
覆盖率——尤其低。
Il a considéré toutefois que l'auteur présentait «un risque inacceptable» pour la sécurité des enfants.
但是,法官认为,提交人对于儿童安全造成“不能忽视
危险”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。