法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〔医〕创伤病,外伤病,外伤
traumatisme crânien颅外伤
2. 〔心〕精神创伤
3. 〈引〉精神上剧烈震动

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
blessure,  commotion,  ébranlement,  électrochoc,  secousse,  choc,  coup
联想词
douloureux引起疼痛;séquelles后遗症;malaise不适,不舒服;mal-être全身乏力;choc冲撞,碰撞;douleur疼痛;blessure伤,伤口;émotionnel情感上;stress;retentissement<书>鸣响,发出响声;psychologique心理学;

Les survivants souffrent de graves traumatismes psychologiques.

那些活下来儿童心灵上留下了巨大创伤

On ne saurait sous-estimer le traumatisme infligé par cette catastrophe.

对于这场灾害造成创伤,怎么估计不为过。

Beaucoup seraient devenues suicidaires et souffriraient de traumatismes psychologiques sévères.

据报道,他们之中有许多人有自杀倾向并经受严重心理创伤。

Les victimes souffrent fréquemment de traumatismes psychologiques dus à leur expérience.

而受害者则常常因有关经历而遭受心理创伤

Il présentait également un traumatisme cervical qui a nécessité son immobilisation.

受伤,无法转动。

Certains ont souffert de traumatismes psychologiques qui leur laisseront des séquelles permanentes.

有些受到严重心理创伤,这将在今后与他们终身为伴。

L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.

专家得出结论认为,死亡系由颅脑内损伤造成。

Ces troubles peuvent perdurer longtemps après les événements qui ont conduit au traumatisme.

这种紊乱可在导致精神创伤事件发生之后长期持续下去。

Beaucoup, parmi les survivants, auront à vivre avec les traumatismes consécutifs au conflit.

很多幸存者以后将生活在冲突造成创痛之下。

Il suit actuellement une psychothérapie pour surmonter ce traumatisme consécutif à ces événements.

此人由于这一事件造成心理创伤,目前正在接受心理治疗。

Le fléau de l'holodomor a laissé un profond traumatisme psychologique parmi la population.

Holodomor仍然是我国人民一个很深心理创伤

Ils peuvent également souffrir de traumatismes et de perturbations au sein de la famille.

儿童可能由于家庭中创伤和不稳定受到伤害。

Bon nombre d'entre elles ont, de ce fait, souffert de graves traumatismes psychologiques.

结果,许多妇女遭受严重心理创伤。

Il aborde également des menaces nouvelles telles que les traumatismes des enfants et l'obésité.

还处理儿童伤害和肥胖症等新问题。

Les opinions des enfants et des femmes qui ont vécu ce traumatisme sont très importantes.

经受过这种创伤儿童和妇女呼声和意见十分重要。

Elles sont mutilées par des mines ou d'autres armes et subissent des traumatismes émotionnels.

妇女可以是难民、移民、在国内流离失所者;妇女由于地雷和其他军火而成为残疾人士,心理饱受创伤。

Ils souffraient du traumatisme affectif découlant de la séparation d'avec leurs parents ou leur famille.

由于与父母或家庭分离,他们遭受感情上伤害。

Il est souvent difficile pour les victimes de parler des traumatismes qu'elles ont subis.

受害者往往很难诉述其惨痛经历。

Ils portent encore les traumatismes de la malnutrition, d'une scolarité insuffisante et d'une santé défaillante.

他们仍带着营养不良、教育不足和健康欠佳伤痕

L'État, d'après ces sources, devait prendre des mesures pour surmonter le traumatisme du fanatisme religieux.

他们认为,政府采取了清除宗教狂妄主义行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traumatisme 的法语例句

用户正在搜索


担保商业票据, 担保书, 担保条款, 担保条约, 担保文件, 担保物权, 担保债权, 担保债券, 担保债务的偿还, 担保者,

相似单词


traumatique, traumatisant, traumatisante, traumatisé, traumatiser, traumatisme, traumatologie, traumatologique, traumatologiste, traumatologue,
n.m.
1. 〔医〕病,外病,外
traumatisme crânien颅外
2. 〔心〕精神
3. 〈引〉精神上剧烈震动

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
blessure,  commotion,  ébranlement,  électrochoc,  secousse,  choc,  coup
联想词
douloureux引起疼痛;séquelles后遗症;malaise不适,不舒服;mal-être全身乏力;choc冲撞,碰撞;douleur疼痛;blessure口;émotionnel情感上,激情;stress应激;retentissement<书>鸣响,发出响声;psychologique心理学;

Les survivants souffrent de graves traumatismes psychologiques.

那些活下来儿童心灵上留下了巨大

On ne saurait sous-estimer le traumatisme infligé par cette catastrophe.

对于这场灾害造成,怎么估计不为过。

Beaucoup seraient devenues suicidaires et souffriraient de traumatismes psychologiques sévères.

们之中有许多人有自杀倾向并经受严重心理

Les victimes souffrent fréquemment de traumatismes psychologiques dus à leur expérience.

而受害者则常常因有关经历而遭受心理

Il présentait également un traumatisme cervical qui a nécessité son immobilisation.

颈部也,无法转动。

Certains ont souffert de traumatismes psychologiques qui leur laisseront des séquelles permanentes.

有些受到严重心理,这将在今后与们终身为伴。

L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.

专家得出结论认为,死亡系由颅脑内部造成。

Ces troubles peuvent perdurer longtemps après les événements qui ont conduit au traumatisme.

这种紊乱可在导致精神事件发生之后长期持续下去。

Beaucoup, parmi les survivants, auront à vivre avec les traumatismes consécutifs au conflit.

很多幸存者以后将生活在冲突造成痛之下。

Il suit actuellement une psychothérapie pour surmonter ce traumatisme consécutif à ces événements.

此人由于这一事件造成心理,目前正在接受心理治疗。

Le fléau de l'holodomor a laissé un profond traumatisme psychologique parmi la population.

Holodomor仍然是我国人民一个很深心理

Ils peuvent également souffrir de traumatismes et de perturbations au sein de la famille.

儿童可能由于家庭中和不稳定受到害。

Bon nombre d'entre elles ont, de ce fait, souffert de graves traumatismes psychologiques.

结果,许多妇女遭受严重心理

Il aborde également des menaces nouvelles telles que les traumatismes des enfants et l'obésité.

还处理儿童和肥胖症等新问题。

Les opinions des enfants et des femmes qui ont vécu ce traumatisme sont très importantes.

经受过这种儿童和妇女呼声和意见十分重要。

Elles sont mutilées par des mines ou d'autres armes et subissent des traumatismes émotionnels.

妇女可以是难民、移民、在国内流离失所者;妇女由于地雷和其军火而成为残疾人士,心理饱受

Ils souffraient du traumatisme affectif découlant de la séparation d'avec leurs parents ou leur famille.

由于与父母或家庭分离,们遭受感情上害。

Il est souvent difficile pour les victimes de parler des traumatismes qu'elles ont subis.

受害者往往很难诉述其惨痛经历。

Ils portent encore les traumatismes de la malnutrition, d'une scolarité insuffisante et d'une santé défaillante.

们仍带着营养不良、教育不足和健康欠佳

L'État, d'après ces sources, devait prendre des mesures pour surmonter le traumatisme du fanatisme religieux.

们认为,政府采取了清除宗教狂妄主义行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traumatisme 的法语例句

用户正在搜索


担任证婚人, 担水, 担心, 担心…的, 担心的, 担忧, 担子, 担子柄, 担子果, 担子菌纲,

相似单词


traumatique, traumatisant, traumatisante, traumatisé, traumatiser, traumatisme, traumatologie, traumatologique, traumatologiste, traumatologue,
n.m.
1. 〔伤病,外伤病,外伤
traumatisme crânien颅外伤
2. 〔心〕精神
3. 〈引〉精神上的剧烈震动

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
blessure,  commotion,  ébranlement,  électrochoc,  secousse,  choc,  coup
联想词
douloureux引起疼痛的;séquelles遗症;malaise不适,不舒服;mal-être全身乏力;choc冲撞,碰撞;douleur疼痛;blessure伤,伤口;émotionnel情感上的,激情的;stress应激;retentissement<书>鸣响,发出响声;psychologique心理学的;

Les survivants souffrent de graves traumatismes psychologiques.

那些活下来的儿童的心灵上留下了巨大的

On ne saurait sous-estimer le traumatisme infligé par cette catastrophe.

对于这场灾害造成的,怎么估计不为过。

Beaucoup seraient devenues suicidaires et souffriraient de traumatismes psychologiques sévères.

据报道,他们之中有许多人有自杀倾向并经受严重的心理伤。

Les victimes souffrent fréquemment de traumatismes psychologiques dus à leur expérience.

而受害者则常常因有关经历而遭受心理

Il présentait également un traumatisme cervical qui a nécessité son immobilisation.

他的颈部也受伤,无法转动。

Certains ont souffert de traumatismes psychologiques qui leur laisseront des séquelles permanentes.

有些受到严重心理,这在今与他们终身为伴。

L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.

专家得出结论认为,死亡系由颅脑内部损伤造成。

Ces troubles peuvent perdurer longtemps après les événements qui ont conduit au traumatisme.

这种紊乱可在导致精神伤的事件发生之长期持续下去。

Beaucoup, parmi les survivants, auront à vivre avec les traumatismes consécutifs au conflit.

很多幸存者生活在冲突造成的痛之下。

Il suit actuellement une psychothérapie pour surmonter ce traumatisme consécutif à ces événements.

此人由于这一事件造成的心理伤,目前正在接受心理治疗。

Le fléau de l'holodomor a laissé un profond traumatisme psychologique parmi la population.

Holodomor仍然是我国人民一个很深的心理

Ils peuvent également souffrir de traumatismes et de perturbations au sein de la famille.

儿童可能由于家庭中的和不稳定受到伤害。

Bon nombre d'entre elles ont, de ce fait, souffert de graves traumatismes psychologiques.

结果,许多妇女遭受严重的心理伤。

Il aborde également des menaces nouvelles telles que les traumatismes des enfants et l'obésité.

还处理儿童伤害和肥胖症等新问题。

Les opinions des enfants et des femmes qui ont vécu ce traumatisme sont très importantes.

经受过这种的儿童和妇女的呼声和意见十分重要。

Elles sont mutilées par des mines ou d'autres armes et subissent des traumatismes émotionnels.

妇女可是难民、移民、在国内流离失所者;妇女由于地雷和其他军火而成为残疾人士,心理饱受伤。

Ils souffraient du traumatisme affectif découlant de la séparation d'avec leurs parents ou leur famille.

由于与父母或家庭分离,他们遭受感情上的伤害。

Il est souvent difficile pour les victimes de parler des traumatismes qu'elles ont subis.

受害者往往很难诉述其惨痛经历。

Ils portent encore les traumatismes de la malnutrition, d'une scolarité insuffisante et d'une santé défaillante.

他们仍带着营养不良、教育不足和健康欠佳的伤痕

L'État, d'après ces sources, devait prendre des mesures pour surmonter le traumatisme du fanatisme religieux.

他们认为,政府采取了清除宗教狂妄主义的行动。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traumatisme 的法语例句

用户正在搜索


单瓣花, 单帮, 单棒晶格, 单孢蒴, 单孢枝霉属, 单孢子的, 单薄, 单薄的, 单保护, 单倍核,

相似单词


traumatique, traumatisant, traumatisante, traumatisé, traumatiser, traumatisme, traumatologie, traumatologique, traumatologiste, traumatologue,
n.m.
1. 〔医〕创伤病,外伤病,外伤
traumatisme crânien颅外伤
2. 〔心〕精神创伤
3. 〈引〉精神上的剧烈震动

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
blessure,  commotion,  ébranlement,  électrochoc,  secousse,  choc,  coup
联想词
douloureux引起疼痛的;séquelles后遗症;malaise不适,不舒服;mal-être全身乏力;choc冲撞,碰撞;douleur疼痛;blessure伤,伤口;émotionnel情感上的,激情的;stress应激;retentissement<书>鸣响,发出响声;psychologique心理学的;

Les survivants souffrent de graves traumatismes psychologiques.

那些活下来的儿童的心灵上留下了巨大的创伤

On ne saurait sous-estimer le traumatisme infligé par cette catastrophe.

对于这场灾害造成的创伤,怎么估计不为过。

Beaucoup seraient devenues suicidaires et souffriraient de traumatismes psychologiques sévères.

据报道,他们之中有许多人有自杀倾向并受严重的心理创伤。

Les victimes souffrent fréquemment de traumatismes psychologiques dus à leur expérience.

而受害者则常常因有历而遭受心理创伤

Il présentait également un traumatisme cervical qui a nécessité son immobilisation.

他的颈部也受伤,无法转动。

Certains ont souffert de traumatismes psychologiques qui leur laisseront des séquelles permanentes.

有些受到严重心理创伤,这将在今后与他们终身为伴。

L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.

专家得出结论认为,死亡系由颅脑内部损伤造成。

Ces troubles peuvent perdurer longtemps après les événements qui ont conduit au traumatisme.

这种紊乱可在导致精神创伤的事件发生之后长期持续下去。

Beaucoup, parmi les survivants, auront à vivre avec les traumatismes consécutifs au conflit.

很多幸存者以后将生活在冲突造成的创痛之下。

Il suit actuellement une psychothérapie pour surmonter ce traumatisme consécutif à ces événements.

此人由于这一事件造成的心理创伤,目前正在接受心理治疗。

Le fléau de l'holodomor a laissé un profond traumatisme psychologique parmi la population.

Holodomor仍然是我国人民一个很深的心理创伤

Ils peuvent également souffrir de traumatismes et de perturbations au sein de la famille.

儿童可能由于家庭中的创伤和不稳定受到伤害。

Bon nombre d'entre elles ont, de ce fait, souffert de graves traumatismes psychologiques.

结果,许多妇女遭受严重的心理创伤。

Il aborde également des menaces nouvelles telles que les traumatismes des enfants et l'obésité.

还处理儿童伤害和肥胖症等新问题。

Les opinions des enfants et des femmes qui ont vécu ce traumatisme sont très importantes.

受过这种创伤的儿童和妇女的呼声和意见十分重要。

Elles sont mutilées par des mines ou d'autres armes et subissent des traumatismes émotionnels.

妇女可以是难民、移民、在国内流离失所者;妇女由于地雷和其他军火而成为残疾人士,心理饱受创伤。

Ils souffraient du traumatisme affectif découlant de la séparation d'avec leurs parents ou leur famille.

由于与父母或家庭分离,他们遭受感情上的伤害。

Il est souvent difficile pour les victimes de parler des traumatismes qu'elles ont subis.

受害者往往很难诉述其惨痛历。

Ils portent encore les traumatismes de la malnutrition, d'une scolarité insuffisante et d'une santé défaillante.

他们仍带着营养不良、教育不足和健康欠佳的伤痕

L'État, d'après ces sources, devait prendre des mesures pour surmonter le traumatisme du fanatisme religieux.

他们认为,政府采取了清除宗教狂妄主义的行动。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traumatisme 的法语例句

用户正在搜索


单边, 单边带, 单边进口, 单边频带, 单边主义, 单鞭滴虫病, 单鞭滴虫属, 单鞭毛的, 单变的, 单变性,

相似单词


traumatique, traumatisant, traumatisante, traumatisé, traumatiser, traumatisme, traumatologie, traumatologique, traumatologiste, traumatologue,
n.m.
1. 〔医〕伤病,外伤病,外伤
traumatisme crânien颅外伤
2. 〔〕精神
3. 〈引〉精神上的剧烈震动

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
blessure,  commotion,  ébranlement,  électrochoc,  secousse,  choc,  coup
联想词
douloureux引起疼痛的;séquelles后遗症;malaise不适,不舒服;mal-être全身乏力;choc冲撞,碰撞;douleur疼痛;blessure伤,伤口;émotionnel情感上的,激情的;stress应激;retentissement<书>鸣,发;psychologique学的;

Les survivants souffrent de graves traumatismes psychologiques.

那些活下来的儿童的灵上留下了巨大的

On ne saurait sous-estimer le traumatisme infligé par cette catastrophe.

对于这场灾害造成的,怎么估计不为过。

Beaucoup seraient devenues suicidaires et souffriraient de traumatismes psychologiques sévères.

据报道,他们之中有许多人有自杀倾向并经受严重的伤。

Les victimes souffrent fréquemment de traumatismes psychologiques dus à leur expérience.

而受害者则常常因有关经历而遭受

Il présentait également un traumatisme cervical qui a nécessité son immobilisation.

他的颈部也受伤,无法转动。

Certains ont souffert de traumatismes psychologiques qui leur laisseront des séquelles permanentes.

有些受到严重,这将在今后与他们终身为伴。

L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.

专家得结论认为,死亡系由颅脑内部损伤造成。

Ces troubles peuvent perdurer longtemps après les événements qui ont conduit au traumatisme.

这种紊乱可在导致精神伤的事件发生之后长期持续下去。

Beaucoup, parmi les survivants, auront à vivre avec les traumatismes consécutifs au conflit.

很多幸存者以后将生活在冲突造成的痛之下。

Il suit actuellement une psychothérapie pour surmonter ce traumatisme consécutif à ces événements.

此人由于这一事件造成的伤,目前正在接受治疗。

Le fléau de l'holodomor a laissé un profond traumatisme psychologique parmi la population.

Holodomor仍然是我国人民一个很深的

Ils peuvent également souffrir de traumatismes et de perturbations au sein de la famille.

儿童可能由于家庭中的和不稳定受到伤害。

Bon nombre d'entre elles ont, de ce fait, souffert de graves traumatismes psychologiques.

结果,许多妇女遭受严重的伤。

Il aborde également des menaces nouvelles telles que les traumatismes des enfants et l'obésité.

还处儿童伤害和肥胖症等新问题。

Les opinions des enfants et des femmes qui ont vécu ce traumatisme sont très importantes.

经受过这种的儿童和妇女的呼和意见十分重要。

Elles sont mutilées par des mines ou d'autres armes et subissent des traumatismes émotionnels.

妇女可以是难民、移民、在国内流离失所者;妇女由于地雷和其他军火而成为残疾人士,饱受伤。

Ils souffraient du traumatisme affectif découlant de la séparation d'avec leurs parents ou leur famille.

由于与父母或家庭分离,他们遭受感情上的伤害。

Il est souvent difficile pour les victimes de parler des traumatismes qu'elles ont subis.

受害者往往很难诉述其惨痛经历。

Ils portent encore les traumatismes de la malnutrition, d'une scolarité insuffisante et d'une santé défaillante.

他们仍带着营养不良、教育不足和健康欠佳的伤痕

L'État, d'après ces sources, devait prendre des mesures pour surmonter le traumatisme du fanatisme religieux.

他们认为,政府采取了清除宗教狂妄主义的行动。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traumatisme 的法语例句

用户正在搜索


单侧花, 单侧亲(缘)的, 单侧停车, 单侧下颌骨全切, 单侧性斜视, 单层扁平上皮, 单层壳, 单层上皮, 单层柱状上皮, 单产,

相似单词


traumatique, traumatisant, traumatisante, traumatisé, traumatiser, traumatisme, traumatologie, traumatologique, traumatologiste, traumatologue,

用户正在搜索


单处理机, 单传, 单垂尾尾翼, 单垂直尾翼的, 单纯, 单纯癌, 单纯承兑, 单纯词, 单纯蛋白质, 单纯的,

相似单词


traumatique, traumatisant, traumatisante, traumatisé, traumatiser, traumatisme, traumatologie, traumatologique, traumatologiste, traumatologue,
n.m.
1. 〔医〕创伤病,外伤病,外伤
traumatisme crânien颅外伤
2. 〔心〕精神创伤
3. 〈引〉精神上的剧烈震动

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
blessure,  commotion,  ébranlement,  électrochoc,  secousse,  choc,  coup
联想词
douloureux引起疼痛的;séquelles后遗症;malaise不适,不舒服;mal-être全身乏力;choc冲撞,碰撞;douleur疼痛;blessure伤,伤口;émotionnel情感上的,激情的;stress应激;retentissement<书>鸣响,发出响声;psychologique心理学的;

Les survivants souffrent de graves traumatismes psychologiques.

那些活下来的儿童的心灵上留下了巨大的创伤

On ne saurait sous-estimer le traumatisme infligé par cette catastrophe.

对于这造成的创伤,怎么估计不为过。

Beaucoup seraient devenues suicidaires et souffriraient de traumatismes psychologiques sévères.

据报道,他们之多人有自杀倾向并经受严重的心理创伤。

Les victimes souffrent fréquemment de traumatismes psychologiques dus à leur expérience.

而受者则常常因有关经历而遭受心理创伤

Il présentait également un traumatisme cervical qui a nécessité son immobilisation.

他的颈部也受伤,无法转动。

Certains ont souffert de traumatismes psychologiques qui leur laisseront des séquelles permanentes.

有些受到严重心理创伤,这将在今后与他们终身为伴。

L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.

专家得出结论认为,死亡系由颅脑内部损伤造成。

Ces troubles peuvent perdurer longtemps après les événements qui ont conduit au traumatisme.

这种紊乱可在导致精神创伤的事件发生之后长期持续下去。

Beaucoup, parmi les survivants, auront à vivre avec les traumatismes consécutifs au conflit.

很多幸存者以后将生活在冲突造成的创痛之下。

Il suit actuellement une psychothérapie pour surmonter ce traumatisme consécutif à ces événements.

此人由于这一事件造成的心理创伤,目前正在接受心理治疗。

Le fléau de l'holodomor a laissé un profond traumatisme psychologique parmi la population.

Holodomor仍然是我国人民一个很深的心理创伤

Ils peuvent également souffrir de traumatismes et de perturbations au sein de la famille.

儿童可能由于家庭创伤和不稳定受到伤

Bon nombre d'entre elles ont, de ce fait, souffert de graves traumatismes psychologiques.

结果,多妇女遭受严重的心理创伤。

Il aborde également des menaces nouvelles telles que les traumatismes des enfants et l'obésité.

还处理儿童和肥胖症等新问题。

Les opinions des enfants et des femmes qui ont vécu ce traumatisme sont très importantes.

经受过这种创伤的儿童和妇女的呼声和意见十分重要。

Elles sont mutilées par des mines ou d'autres armes et subissent des traumatismes émotionnels.

妇女可以是难民、移民、在国内流离失所者;妇女由于地雷和其他军火而成为残疾人士,心理饱受创伤。

Ils souffraient du traumatisme affectif découlant de la séparation d'avec leurs parents ou leur famille.

由于与父母或家庭分离,他们遭受感情上的伤

Il est souvent difficile pour les victimes de parler des traumatismes qu'elles ont subis.

者往往很难诉述其惨痛经历。

Ils portent encore les traumatismes de la malnutrition, d'une scolarité insuffisante et d'une santé défaillante.

他们仍带着营养不良、教育不足和健康欠佳的伤痕

L'État, d'après ces sources, devait prendre des mesures pour surmonter le traumatisme du fanatisme religieux.

他们认为,政府采取了清除宗教狂妄主义的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traumatisme 的法语例句

用户正在搜索


单纯形法, 单纯型, 单纯性肠梗阻, 单纯性甲状腺肿, 单纯性角膜炎, 单纯性气胸, 单纯性青光眼, 单纯性哑, 单纯药物, 单词,

相似单词


traumatique, traumatisant, traumatisante, traumatisé, traumatiser, traumatisme, traumatologie, traumatologique, traumatologiste, traumatologue,
n.m.
1. 〔医〕创伤病,外伤病,外伤
traumatisme crânien颅外伤
2. 〔心〕精神创伤
3. 〈引〉精神上的剧烈震动

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
blessure,  commotion,  ébranlement,  électrochoc,  secousse,  choc,  coup
联想词
douloureux引起疼痛的;séquelles后遗症;malaise不适,不舒服;mal-être全身乏力;choc撞,碰撞;douleur疼痛;blessure伤,伤口;émotionnel情感上的,激情的;stress应激;retentissement<书>鸣响,发出响声;psychologique心理学的;

Les survivants souffrent de graves traumatismes psychologiques.

那些下来的儿童的心灵上留下了巨大的创伤

On ne saurait sous-estimer le traumatisme infligé par cette catastrophe.

对于这场灾害造成的创伤,怎么估计不为过。

Beaucoup seraient devenues suicidaires et souffriraient de traumatismes psychologiques sévères.

据报道,他们之中有许多人有自杀倾向并经受严重的心理创伤。

Les victimes souffrent fréquemment de traumatismes psychologiques dus à leur expérience.

而受害者则常常因有关经历而遭受心理创伤

Il présentait également un traumatisme cervical qui a nécessité son immobilisation.

他的颈部也受伤,无法转动。

Certains ont souffert de traumatismes psychologiques qui leur laisseront des séquelles permanentes.

有些受到严重心理创伤,这将今后与他们终身为伴。

L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.

专家得出结论认为,死亡系由颅脑内部损伤造成。

Ces troubles peuvent perdurer longtemps après les événements qui ont conduit au traumatisme.

这种紊乱可导致精神创伤的事件发生之后长期持续下去。

Beaucoup, parmi les survivants, auront à vivre avec les traumatismes consécutifs au conflit.

很多幸存者以后将生突造成的创痛之下。

Il suit actuellement une psychothérapie pour surmonter ce traumatisme consécutif à ces événements.

此人由于这一事件造成的心理创伤,目前正接受心理治疗。

Le fléau de l'holodomor a laissé un profond traumatisme psychologique parmi la population.

Holodomor仍然是我国人民一个很深的心理创伤

Ils peuvent également souffrir de traumatismes et de perturbations au sein de la famille.

儿童可能由于家庭中的创伤和不稳定受到伤害。

Bon nombre d'entre elles ont, de ce fait, souffert de graves traumatismes psychologiques.

结果,许多妇女遭受严重的心理创伤。

Il aborde également des menaces nouvelles telles que les traumatismes des enfants et l'obésité.

还处理儿童伤害和肥胖症等新问题。

Les opinions des enfants et des femmes qui ont vécu ce traumatisme sont très importantes.

经受过这种创伤的儿童和妇女的呼声和意见十分重要。

Elles sont mutilées par des mines ou d'autres armes et subissent des traumatismes émotionnels.

妇女可以是难民、移民、国内流离失所者;妇女由于地雷和其他军火而成为残疾人士,心理饱受创伤。

Ils souffraient du traumatisme affectif découlant de la séparation d'avec leurs parents ou leur famille.

由于与父母或家庭分离,他们遭受感情上的伤害。

Il est souvent difficile pour les victimes de parler des traumatismes qu'elles ont subis.

受害者往往很难诉述其惨痛经历。

Ils portent encore les traumatismes de la malnutrition, d'une scolarité insuffisante et d'une santé défaillante.

他们仍带着营养不良、教育不足和健康欠佳的伤痕

L'État, d'après ces sources, devait prendre des mesures pour surmonter le traumatisme du fanatisme religieux.

他们认为,政府采取了清除宗教狂妄主义的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traumatisme 的法语例句

用户正在搜索


单刀双掷开关, 单刀养路机, 单刀直入, 单到付款, 单道, 单道程序设计, 单道分析仪, 单底船, 单底鞋, 单地槽,

相似单词


traumatique, traumatisant, traumatisante, traumatisé, traumatiser, traumatisme, traumatologie, traumatologique, traumatologiste, traumatologue,
n.m.
1. 〔医〕创伤病,外伤病,外伤
traumatisme crânien颅外伤
2. 〔心〕精神创伤
3. 〈引〉精神上的剧烈震动

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
blessure,  commotion,  ébranlement,  électrochoc,  secousse,  choc,  coup
联想词
douloureux引起疼痛的;séquelles后遗症;malaise不适,不舒服;mal-être全身乏力;choc冲撞,碰撞;douleur疼痛;blessure伤,伤口;émotionnel情感上的,激情的;stress应激;retentissement<书>鸣响,发出响声;psychologique心理学的;

Les survivants souffrent de graves traumatismes psychologiques.

些活下来的儿童的心灵上留下了巨大的创伤

On ne saurait sous-estimer le traumatisme infligé par cette catastrophe.

对于这场灾害造成的创伤,怎么估计不为过。

Beaucoup seraient devenues suicidaires et souffriraient de traumatismes psychologiques sévères.

据报道,他们之中有许多人有自杀倾向并经受严重的心理创伤。

Les victimes souffrent fréquemment de traumatismes psychologiques dus à leur expérience.

而受害者则有关经历而遭受心理创伤

Il présentait également un traumatisme cervical qui a nécessité son immobilisation.

他的颈部也受伤,无法转动。

Certains ont souffert de traumatismes psychologiques qui leur laisseront des séquelles permanentes.

有些受到严重心理创伤,这将在今后与他们终身为伴。

L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.

专家得出结论认为,死亡系由颅脑内部损伤造成。

Ces troubles peuvent perdurer longtemps après les événements qui ont conduit au traumatisme.

这种紊乱可在导致精神创伤的事件发生之后长期持续下去。

Beaucoup, parmi les survivants, auront à vivre avec les traumatismes consécutifs au conflit.

很多幸存者以后将生活在冲突造成的创痛之下。

Il suit actuellement une psychothérapie pour surmonter ce traumatisme consécutif à ces événements.

此人由于这一事件造成的心理创伤,目前正在接受心理治疗。

Le fléau de l'holodomor a laissé un profond traumatisme psychologique parmi la population.

Holodomor仍然是我国人民一个很深的心理创伤

Ils peuvent également souffrir de traumatismes et de perturbations au sein de la famille.

儿童可能由于家庭中的创伤和不稳定受到伤害。

Bon nombre d'entre elles ont, de ce fait, souffert de graves traumatismes psychologiques.

结果,许多妇女遭受严重的心理创伤。

Il aborde également des menaces nouvelles telles que les traumatismes des enfants et l'obésité.

还处理儿童伤害和肥胖症等新问题。

Les opinions des enfants et des femmes qui ont vécu ce traumatisme sont très importantes.

经受过这种创伤的儿童和妇女的呼声和意见十分重要。

Elles sont mutilées par des mines ou d'autres armes et subissent des traumatismes émotionnels.

妇女可以是难民、移民、在国内流离失所者;妇女由于地雷和其他军火而成为残疾人士,心理饱受创伤。

Ils souffraient du traumatisme affectif découlant de la séparation d'avec leurs parents ou leur famille.

由于与父母或家庭分离,他们遭受感情上的伤害。

Il est souvent difficile pour les victimes de parler des traumatismes qu'elles ont subis.

受害者往往很难诉述其惨痛经历。

Ils portent encore les traumatismes de la malnutrition, d'une scolarité insuffisante et d'une santé défaillante.

他们仍带着营养不良、教育不足和健康欠佳的伤痕

L'État, d'après ces sources, devait prendre des mesures pour surmonter le traumatisme du fanatisme religieux.

他们认为,政府采取了清除宗教狂妄主义的行动。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traumatisme 的法语例句

用户正在搜索


单动泵, 单动力的, 单斗挖掘机, 单斗挖泥机, 单斗挖土机, 单独, 单独的, 单独地, 单独干一件工作, 单独媾和,

相似单词


traumatique, traumatisant, traumatisante, traumatisé, traumatiser, traumatisme, traumatologie, traumatologique, traumatologiste, traumatologue,
n.m.
1. 〔医〕创伤病,外伤病,外伤
traumatisme crânien颅外伤
2. 〔创伤
3. 〈引〉上的剧烈震动

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
blessure,  commotion,  ébranlement,  électrochoc,  secousse,  choc,  coup
联想词
douloureux引起疼痛的;séquelles遗症;malaise不适,不舒服;mal-être全身乏力;choc冲撞,碰撞;douleur疼痛;blessure伤,伤口;émotionnel情感上的,激情的;stress应激;retentissement<书>鸣响,发出响声;psychologique理学的;

Les survivants souffrent de graves traumatismes psychologiques.

那些活下来的儿童的灵上留下了巨大的创伤

On ne saurait sous-estimer le traumatisme infligé par cette catastrophe.

对于这场灾害造成的创伤,怎么估计不为过。

Beaucoup seraient devenues suicidaires et souffriraient de traumatismes psychologiques sévères.

据报道,他们中有许多人有自杀倾向并经受严重的理创伤。

Les victimes souffrent fréquemment de traumatismes psychologiques dus à leur expérience.

而受害者则常常因有关经历而遭受创伤

Il présentait également un traumatisme cervical qui a nécessité son immobilisation.

他的颈部也受伤,无法转动。

Certains ont souffert de traumatismes psychologiques qui leur laisseront des séquelles permanentes.

有些受到严重创伤,这将在今与他们终身为伴。

L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.

专家得出结论认为,死亡系由颅脑内部损伤造成。

Ces troubles peuvent perdurer longtemps après les événements qui ont conduit au traumatisme.

这种紊乱可在导致创伤的事件发生期持续下去。

Beaucoup, parmi les survivants, auront à vivre avec les traumatismes consécutifs au conflit.

很多幸存者以将生活在冲突造成的创痛下。

Il suit actuellement une psychothérapie pour surmonter ce traumatisme consécutif à ces événements.

此人由于这一事件造成的理创伤,目前正在接受理治疗。

Le fléau de l'holodomor a laissé un profond traumatisme psychologique parmi la population.

Holodomor仍然是我国人民一个很深的创伤

Ils peuvent également souffrir de traumatismes et de perturbations au sein de la famille.

儿童可能由于家庭中的创伤和不稳定受到伤害。

Bon nombre d'entre elles ont, de ce fait, souffert de graves traumatismes psychologiques.

结果,许多妇女遭受严重的理创伤。

Il aborde également des menaces nouvelles telles que les traumatismes des enfants et l'obésité.

还处理儿童伤害和肥胖症等新问题。

Les opinions des enfants et des femmes qui ont vécu ce traumatisme sont très importantes.

经受过这种创伤的儿童和妇女的呼声和意见十分重要。

Elles sont mutilées par des mines ou d'autres armes et subissent des traumatismes émotionnels.

妇女可以是难民、移民、在国内流离失所者;妇女由于地雷和其他军火而成为残疾人士,理饱受创伤。

Ils souffraient du traumatisme affectif découlant de la séparation d'avec leurs parents ou leur famille.

由于与父母或家庭分离,他们遭受感情上的伤害。

Il est souvent difficile pour les victimes de parler des traumatismes qu'elles ont subis.

受害者往往很难诉述其惨痛经历。

Ils portent encore les traumatismes de la malnutrition, d'une scolarité insuffisante et d'une santé défaillante.

他们仍带着营养不良、教育不足和健康欠佳的伤痕

L'État, d'après ces sources, devait prendre des mesures pour surmonter le traumatisme du fanatisme religieux.

他们认为,政府采取了清除宗教狂妄主义的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traumatisme 的法语例句

用户正在搜索


单分度, 单分子层, 单分子的, 单分子反应, 单分子膜, 单份复制, 单份年度补贴, 单峰骆驼, 单峰态的, 单峰驼,

相似单词


traumatique, traumatisant, traumatisante, traumatisé, traumatiser, traumatisme, traumatologie, traumatologique, traumatologiste, traumatologue,