- 耳朵下垂的狗chien à oreilles avalées
- 发纵指示fāzòng-zhǐshì
lâcher son chien de chasse et le pousser à suivre le gibier à la trace ;
diriger et
- 飞鹰走狗fēiyīng-zǒugǒu
lâcher les aigles et les chiens à la chasse ;
faire la chasse ;
se livrer aux
- 吠形吠声fèi xíng fèi shēng
Quand un chien aboie à une ombre tous les autres se joignent
- 狗吠非主gǒu fèi fēi zhǔ
Le chien aboie à un homme qui n'est pas son maître.
- 狗急跳墙Le chien acculé franchit le mur.
Poussé à bout, on est capable de tout faire.
C'est l'acte
- 狗尾续貂une queue de chien raboutie à une peau de zibeline:supplément sans valeur ajouté à un chefd'œuvre
- 狗嘴吐不出象牙gǒuzuǐ tǔbuchū xiàngyá
On ne peut tirer des dents d'ivoire de la gueule d'un chien. (trad. litt
- 犼hǒu
bête sauvage qui, ressemblant à un chien, se nourrit de la chair humaine
- 画虎类犬huàhǔ-lèiquǎn
en dessinant un tigre, n'arriver qu'à la ressemblance d'un chien ;
vouloir peindre un
- 鸡犬升天jīquǎn-shēngtiān
Les coqs et les chiens sont aussi montés au ciel avec leur maître. (trad. litt
- 嫁鸡随鸡,嫁狗随狗jiàjī-suíjī, jiàgǒu-suígǒu
Mariée à un coq, la femme vole avec le coq ;
mariée à un chien, elle
- 来得不是时候arriver au mauvais moment
venir comme un chien dans un jeu de quilles
venir à contretemps
- 癞狗扶不上墙lài gǒu fú bú shàng qiáng
Un chien galeux ne peut pas être aidé à franchir le mur; Seul ceux qui
- 扔给狗吃都不配n'être pas bon à jeter aux chiennesn'être pas bon à jeter aux chiens
- 使谈话中断couper court à un entretienrompre les chiennesrompre les chiens
- 投畀豺虎tóubì-cháihǔ
Jetons les malfaiteurs aux tigres et aux chacals. | n'être bon qu'à jeter aux chiens
- 兔死狗烹tùsǐ-gǒupēng
Une fois les lièvres morts [tués], les chiens de chasse sont mis à la casserole. (trad
- 狭路相逢Deux adversaires tombent nez à nez dans un chemin étroit.
Ils se regardent en chiens de faïence.
Le
- 一人得道,鸡犬升天 chiens montent aussi au ciel. (trad. litt.) | Quand qn parvient à une certaine dignité, ses proches en
- 鹬蚌相争,渔人得利, c'est le pêcheur qui en tire profit. | Une querelle entre deux parties finit par profiter à une
- 长毛犬chien à long poil
- 白衣苍狗báiyī-cānggǒu
Les nuages blancs se transforment tout d'un coup en chien azurés. (trad. litt.) | Le
- 卑鄙小人chien, chienne
- 病得很重malade comme un chien
malade comme une bête
être gravement malade
être sérieusement malade
用户正在搜索
porte-conteneurs,
porte-copie,
porte-coton,
porte-couteau,
porte-crayons,
porte-croix,
porte-cure-dents,
porte-cylindres,
porte-documents,
porte-drapeau,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
porte-mines,
porte-monnaie,
porte-mors,
porte-musc,
porte-musique,
portence,
porte-objet,
porte-outil,
porte-papier,
porte-parapluies,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
porte-savon,
porte-serviette,
porte-serviettes,
porte-skis,
porte-torpille,
porteur,
porteur majoritaires,
porteur minoritaires,
porteuse,
porteuses monovoies,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,