法语助手
  • 关闭
动词变位提示:touche可能是动词toucher变位形式

n.f.
1. (用试金石)验金, 验银
pierre de touche 试金石

2. 碰, 触, 接触;(击剑的)刺中, 劈中

3. (鱼)上钩, 吞饵
sentir une touche 感到有鱼上钩
avoir la [une] touche 被(异性)看中

4. (绘画的)一笔, 笔触;修饰, 润色
procéder par petites touches运用细腻的笔触
mettre une touche de gaieté dans une description〈转〉在描写中加上欢乐的色彩

5. 〈口语〉外貌, 样子

6. 【体育】边线;出边线;发界外球
juge de touche 司线员
(ligne de) touche 边线
touche longue [courte]从界外发的长 [短] 球
sortie du ballon en touche 球出边线
jouer la touche 发界外球
rester [être] sur la touche 〈转〉站在局外, 做局外人

7. 琴键;(打字机等的)键, 按键

8. (弦乐器的)指板

9. 赶

10. (中的)挑

11. la sainte touche 〈俗语〉工资

常见用法
rester sur la touche没上

联想:
  • tâter   v.t. 触摸,用手探测;试探,探测;v.t.ind. 品尝;尝试,体验

词:
dégaine,  démarche,  mouillette,  style,  facture,  griffe,  manière,  marque,  patte,  cachet,  note,  nuance,  teinte,  air,  apparence,  aspect,  tournure,  toucher de balle,  parfumerie,  toucher
联想词
frappe冲制,轧制;botte捆,束,扎,把;tape掌击,耳光,拍打;nuance深浅变化,浓淡差异;sensible有感觉的;subtilité敏锐;donne发牌,分牌;tonalité调性,调;claque耳光,一巴掌;pointe尖,尖端,梢,尖顶;déclenche触发器;

L'hiver touche à sa fin, nous attendons l'arrivée du printemps.

冬天接了尾声,我们期待着春天的到来。

Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.

如果说他很灵巧的话,那么他兄弟却相反,所有经他的东西都被他弄坏了

Elle touche délicatement les fruits pour juger de leur maturité.

她小心水果判断它们是否成熟。

Elle touche le chômage depuis six mois.

她已经半年失业金了.

Cette chose le touche de près.

这件事与他关系密切。

Le chômage touche surtout les jeunes.

失业尤其影响了年轻人。

Il touche un bon salaire.

他工资丰厚。

Ses répliques ne touchent nullement le public .

她的答辩一点也没赢得公众的同情

Oui.Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi-même.

“是的,是些比涉及我自己更深地触怒我的话。

Cela touche à l'honneur de la patrie.

关系到祖国的荣誉。

La retraite est perçu seulement par les fonctionnaires, il ne touche rien, n’a aucun revenu.

后来退休,就没了收入。

On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.

谁都知道,在英国,凡是涉及地理方面的问题,人人都感兴趣。

La pauvreté en france touche surtout les gens qui travaillent.

在法国,贫困主要涉及工作人群。

La touche de ce peintre manque de fermeté.

这个画家的笔触不够雄健有力。

Il y a une touche de fantaisie dans la tenue stricte.

在这套正规端庄的服装上有个花哨饰物。

Un vrai ami est celui qui tient ta main et touche ton coeur.

真正的朋友是牵着你的手,触动你的心的人。

Charlotte Corday parle d'une voix enfantine, mais ses répliques ne touchent nullement le public.

夏洛特·科黛讲话吋满口稚气。然而,她的答辩却并未赢得公众的同情

L’adversité est la pierre de touche de l’amitié.

逆境是友谊的试金石。

Ne touche pas le fil électrique,il est très dangereux.

别碰电线,很危险。

Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi.

(除了触及我还触及了其他人)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 touche 的法语例句

用户正在搜索


hamilton, hamiltonien, hamitique, hammada, hammam, hammarite, hammerfest, hammérite, hammerless, Hamon,

相似单词


toucan, Toucau, touchant, touchante, touchau, touche, touché, touche-à-tout, toucheau, touche-pipi,
动词变位提示:touche可能是动词toucher变位形式

n.f.
1. (用试金石)验金, 验银
pierre de touche 试金石

2. 碰, 触, 接触;(击剑的)刺中, 劈中

3. (鱼)钩, 吞饵
sentir une touche 感到有鱼
avoir la [une] touche 被(异性)看中

4. (绘画的)一笔, 笔触;修饰, 润色
procéder par petites touches运用细腻的笔触
mettre une touche de gaieté dans une description〈转义〉在描写中加欢乐的色彩

5. 〈口语〉外貌, 样子

6. 【体育】边线;出边线;发界外球
juge de touche 司线员
(ligne de) touche 边线
touche longue [courte]从界外发的长 [短] 球
sortie du ballon en touche 球出边线
jouer la touche 发界外球
rester [être] sur la touche 〈转义〉站在局外, 做局外人

7. 琴键;(打字机等的)键, 按键

8. (弦乐器的)指板

9. 赶牛

10. (中的)挑

11. la sainte touche 〈俗语〉工资

常见用法
rester sur la touche没

联想:
  • tâter   v.t. 触摸,用手探测;试探,探测;v.t.ind. 品尝;尝试,体验

义词:
dégaine,  démarche,  mouillette,  style,  facture,  griffe,  manière,  marque,  patte,  cachet,  note,  nuance,  teinte,  air,  apparence,  aspect,  tournure,  toucher de balle,  parfumerie,  toucher
联想词
frappe冲制,轧制;botte捆,束,扎,把;tape掌击,耳光,拍打;nuance深浅变化,浓淡差异;sensible有感觉的;subtilité敏锐;donne发牌,分牌;tonalité调性,调;claque耳光,一巴掌;pointe尖,尖端,梢,尖顶;déclenche触发器;

L'hiver touche à sa fin, nous attendons l'arrivée du printemps.

冬天接了尾声,我们期待着春天的到来。

Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.

如果说他很灵巧的话,那么他兄弟却相反,所有经他的东西都被他弄坏了

Elle touche délicatement les fruits pour juger de leur maturité.

她小心水果判断它们是否成熟。

Elle touche le chômage depuis six mois.

她已经半年失业金了.

Cette chose le touche de près.

这件事与他关系密切。

Le chômage touche surtout les jeunes.

失业尤其影响了年轻人。

Il touche un bon salaire.

他工资丰厚。

Ses répliques ne touchent nullement le public .

她的答辩一点也没赢得公众的同情

Oui.Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi-même.

“是的,是些比涉及我自己更深地触怒我的话。

Cela touche à l'honneur de la patrie.

关系到祖国的荣誉。

La retraite est perçu seulement par les fonctionnaires, il ne touche rien, n’a aucun revenu.

后来退休,就没了收入。

On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.

谁都知道,在英国,凡是涉及地理方面的问题,人人都感兴趣。

La pauvreté en france touche surtout les gens qui travaillent.

在法国,贫困主要涉及工作人群。

La touche de ce peintre manque de fermeté.

这个画家的笔触不够雄健有力。

Il y a une touche de fantaisie dans la tenue stricte.

在这套正规端庄的服装有个花哨饰物。

Un vrai ami est celui qui tient ta main et touche ton coeur.

真正的朋友是牵着你的手,触动你的心的人。

Charlotte Corday parle d'une voix enfantine, mais ses répliques ne touchent nullement le public.

夏洛特·科黛讲话吋满口稚气。然而,她的答辩却并未赢得公众的同情

L’adversité est la pierre de touche de l’amitié.

逆境是友谊的试金石。

Ne touche pas le fil électrique,il est très dangereux.

别碰电线,很危险。

Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi.

(除了触及我还触及了其他人)。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 touche 的法语例句

用户正在搜索


hanche, hanchement, hancher, hancockite, hand, handball, hand-ball, handballeur, handicap, handicapant,

相似单词


toucan, Toucau, touchant, touchante, touchau, touche, touché, touche-à-tout, toucheau, touche-pipi,
动词变位提示:touche可能是动词toucher变位形式

n.f.
1. (用试金石)验金, 验银
pierre de touche 试金石

2. 碰, , 接;(击剑的)刺中, 劈中

3. (鱼)上钩, 吞饵
sentir une touche 感到有鱼上钩
avoir la [une] touche 被(异性)看中

4. (绘画的)一笔, 笔;修饰, 润色
procéder par petites touches运用细腻的笔
mettre une touche de gaieté dans une description描写中加上欢乐的色彩

5. 〈口语〉外貌, 样子

6. 【体育】边线;出边线;界外球
juge de touche 司线员
(ligne de) touche 边线
touche longue [courte]从界外的长 [短] 球
sortie du ballon en touche 球出边线
jouer la touche 界外球
rester [être] sur la touche 〉站局外, 做局外人

7. 琴键;(打字机等的)键, 按键

8. (弦乐器的)指板

9. 赶牛棒

10. (游戏棒中的)挑棒

11. la sainte touche 〈俗语〉工资

常见用法
rester sur la touche没上场

联想:
  • tâter   v.t. 摸,用手探测;试探,探测;v.t.ind. 品尝;尝试,体验

词:
dégaine,  démarche,  mouillette,  style,  facture,  griffe,  manière,  marque,  patte,  cachet,  note,  nuance,  teinte,  air,  apparence,  aspect,  tournure,  toucher de balle,  parfumerie,  toucher
联想词
frappe冲制,轧制;botte捆,束,扎,把;tape掌击,耳光,拍打;nuance深浅变化,浓淡差异;sensible有感觉的;subtilité敏锐;donne牌,分牌;tonalité调性,调;claque耳光,一巴掌;pointe尖,尖端,梢,尖;déclenche器;

L'hiver touche à sa fin, nous attendons l'arrivée du printemps.

冬天接近了尾声,我们期待着春天的到来。

Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.

如果说他很灵巧的话,那么他兄弟却相反,所有经他的东西都被他弄坏了

Elle touche délicatement les fruits pour juger de leur maturité.

她小心水果判断它们是否成熟。

Elle touche le chômage depuis six mois.

她已经半年失业金了.

Cette chose le touche de près.

这件事与他关系密切。

Le chômage touche surtout les jeunes.

失业尤其影响了年轻人。

Il touche un bon salaire.

他工资丰厚。

Ses répliques ne touchent nullement le public .

她的答辩一点也没赢得公众的同情

Oui.Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi-même.

“是的,是些比涉及我自己更深地我的话。

Cela touche à l'honneur de la patrie.

关系到祖国的荣誉。

La retraite est perçu seulement par les fonctionnaires, il ne touche rien, n’a aucun revenu.

后来退休,就没了收入。

On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.

谁都知道,英国,凡是涉及地理方面的问题,人人都感兴趣。

La pauvreté en france touche surtout les gens qui travaillent.

法国,贫困主要涉及工作人群。

La touche de ce peintre manque de fermeté.

这个画家的不够雄健有力。

Il y a une touche de fantaisie dans la tenue stricte.

这套正规端庄的服装上有个花哨饰物。

Un vrai ami est celui qui tient ta main et touche ton coeur.

真正的朋友是牵着你的手,你的心的人。

Charlotte Corday parle d'une voix enfantine, mais ses répliques ne touchent nullement le public.

夏洛特·科黛讲话吋满口稚气。然而,她的答辩却并未赢得场公众的同情

L’adversité est la pierre de touche de l’amitié.

逆境是友谊的试金石。

Ne touche pas le fil électrique,il est très dangereux.

别碰电线,很危险。

Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi.

(除了及我还了其他人)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 touche 的法语例句

用户正在搜索


hankiang, hanko, hanksite, hannayite, hanneton, hannetonnage, hannetonner, hanoi, hanovrien, Hanriot,

相似单词


toucan, Toucau, touchant, touchante, touchau, touche, touché, touche-à-tout, toucheau, touche-pipi,
动词变位提示:touche可能是动词toucher变位形式

n.f.
1. (用试金石)验金, 验银
pierre de touche 试金石

2. 碰, 触, 接触;(击剑)刺中, 劈中

3. (鱼)上,
sentir une touche 感到有鱼上
avoir la [une] touche 被(异性)看中

4. (绘画)一笔, 笔触;修饰, 润色
procéder par petites touches运用细腻笔触
mettre une touche de gaieté dans une description〈转义〉在描写中加上欢乐色彩

5. 〈口语〉外貌, 样子

6. 【体育】边线;出边线;发界外球
juge de touche 司线员
(ligne de) touche 边线
touche longue [courte]从界外发长 [短] 球
sortie du ballon en touche 球出边线
jouer la touche 发界外球
rester [être] sur la touche 〈转义〉站在局外, 做局外人

7. 琴键;(打字机等)键, 按键

8. (弦乐器)指板

9. 赶牛棒

10. (游戏棒中)挑棒

11. la sainte touche 〈俗语〉工资

常见用法
rester sur la touche没上场

联想:
  • tâter   v.t. 触摸,用手探测;试探,探测;v.t.ind. 品尝;尝试,体验

近义词:
dégaine,  démarche,  mouillette,  style,  facture,  griffe,  manière,  marque,  patte,  cachet,  note,  nuance,  teinte,  air,  apparence,  aspect,  tournure,  toucher de balle,  parfumerie,  toucher
联想词
frappe冲制,轧制;botte捆,束,扎,把;tape掌击,耳光,拍打;nuance深浅变化,浓淡差异;sensible有感觉;subtilité敏锐;donne发牌,分牌;tonalité调性,调;claque耳光,一巴掌;pointe尖,尖端,梢,尖顶;déclenche触发器;

L'hiver touche à sa fin, nous attendons l'arrivée du printemps.

冬天接近了尾声,我们期待着春天到来。

Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.

如果说他很灵,那么他兄弟却相反,所有经他东西都被他弄坏了

Elle touche délicatement les fruits pour juger de leur maturité.

她小心水果判断它们是否成熟。

Elle touche le chômage depuis six mois.

她已经半年失业金了.

Cette chose le touche de près.

这件事与他关系密切。

Le chômage touche surtout les jeunes.

失业尤其影响了年轻人。

Il touche un bon salaire.

他工资丰厚。

Ses répliques ne touchent nullement le public .

答辩一点也没赢得公众同情

Oui.Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi-même.

“是,是些比涉及我自己更深地触怒

Cela touche à l'honneur de la patrie.

关系到祖国荣誉。

La retraite est perçu seulement par les fonctionnaires, il ne touche rien, n’a aucun revenu.

后来退休,就没了收入。

On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.

谁都知道,在英国,凡是涉及地理方面问题,人人都感兴趣。

La pauvreté en france touche surtout les gens qui travaillent.

在法国,贫困主要涉及工作人群。

La touche de ce peintre manque de fermeté.

这个画家笔触不够雄健有力。

Il y a une touche de fantaisie dans la tenue stricte.

在这套正规端庄服装上有个花哨饰物。

Un vrai ami est celui qui tient ta main et touche ton coeur.

真正朋友是牵着你手,触动人。

Charlotte Corday parle d'une voix enfantine, mais ses répliques ne touchent nullement le public.

夏洛特·科黛讲吋满口稚气。然而,她答辩却并未赢得在场公众同情

L’adversité est la pierre de touche de l’amitié.

逆境是友谊试金石。

Ne touche pas le fil électrique,il est très dangereux.

别碰电线,很危险。

Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi.

(除了触及我还触及了其他人)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 touche 的法语例句

用户正在搜索


Haoloptychius, haoussa, Hapalosiphon, hapax, haphalgésie, haphémétrie, haplite, haplo-, haplobionte, haplobiontique,

相似单词


toucan, Toucau, touchant, touchante, touchau, touche, touché, touche-à-tout, toucheau, touche-pipi,
动词变位提示:touche可能是动词toucher变位形式

n.f.
1. (用试金石)验金, 验银
pierre de touche 试金石

2. 碰, 触, 接触;(击剑的)刺中, 劈中

3. (鱼)上钩, 吞饵
sentir une touche 感到有鱼上钩
avoir la [une] touche 被(性)看中

4. (绘画的)一笔, 笔触;修饰, 润色
procéder par petites touches运用细腻的笔触
mettre une touche de gaieté dans une description〈转义〉在描写中加上欢乐的色彩

5. 〈口语〉貌, 样子

6. 【体育】边线;出边线;
juge de touche 司线员
(ligne de) touche 边线
touche longue [courte]的长 [短] 球
sortie du ballon en touche 球出边线
jouer la touche
rester [être] sur la touche 〈转义〉站在局, 做局

7. 琴键;(打字机等的)键, 按键

8. (弦乐器的)指板

9. 赶牛棒

10. (游戏棒中的)挑棒

11. la sainte touche 〈俗语〉工资

常见用法
rester sur la touche没上场

联想:
  • tâter   v.t. 触摸,用手探测;试探,探测;v.t.ind. 品尝;尝试,体验

近义词:
dégaine,  démarche,  mouillette,  style,  facture,  griffe,  manière,  marque,  patte,  cachet,  note,  nuance,  teinte,  air,  apparence,  aspect,  tournure,  toucher de balle,  parfumerie,  toucher
联想词
frappe冲制,轧制;botte捆,束,扎,把;tape掌击,耳光,拍打;nuance深浅变化,浓;sensible有感觉的;subtilité敏锐;donne牌,分牌;tonalité调性,调;claque耳光,一巴掌;pointe尖,尖端,梢,尖顶;déclenche器;

L'hiver touche à sa fin, nous attendons l'arrivée du printemps.

冬天接近了尾声,我们期待着春天的到来。

Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.

如果说他很灵巧的话,那么他兄弟却相反,所有经他的东西都被他弄坏了

Elle touche délicatement les fruits pour juger de leur maturité.

她小心水果判断它们是否成熟。

Elle touche le chômage depuis six mois.

她已经半年失业金了.

Cette chose le touche de près.

这件事与他关系密切。

Le chômage touche surtout les jeunes.

失业尤其影响了年轻人。

Il touche un bon salaire.

他工资丰厚。

Ses répliques ne touchent nullement le public .

她的答辩一点也没赢得公众的同情

Oui.Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi-même.

“是的,是些比涉及我自己更深地触怒我的话。

Cela touche à l'honneur de la patrie.

关系到祖国的荣誉。

La retraite est perçu seulement par les fonctionnaires, il ne touche rien, n’a aucun revenu.

后来退休,就没了收入。

On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.

谁都知道,在英国,凡是涉及地理方面的问题,人人都感兴趣。

La pauvreté en france touche surtout les gens qui travaillent.

在法国,贫困主要涉及工作人群。

La touche de ce peintre manque de fermeté.

这个画家的笔触不够雄健有力。

Il y a une touche de fantaisie dans la tenue stricte.

在这套正规端庄的服装上有个花哨饰物。

Un vrai ami est celui qui tient ta main et touche ton coeur.

真正的朋友是牵着你的手,触动你的心的人。

Charlotte Corday parle d'une voix enfantine, mais ses répliques ne touchent nullement le public.

夏洛特·科黛讲话吋满口稚气。然而,她的答辩却并未赢得在场公众的同情

L’adversité est la pierre de touche de l’amitié.

逆境是友谊的试金石。

Ne touche pas le fil électrique,il est très dangereux.

别碰电线,很危险。

Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi.

(除了触及我还触及了其他人)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 touche 的法语例句

用户正在搜索


haplologie, haplome, haplomitose, haplonte, Haplopappus, haplopétale, haplophase, haploscope, haplose, haplosome,

相似单词


toucan, Toucau, touchant, touchante, touchau, touche, touché, touche-à-tout, toucheau, touche-pipi,

用户正在搜索


hargne, hargneusement, hargneux, hariana, haricot, haricoter, haridelle, haridssa, harissa, harkérite,

相似单词


toucan, Toucau, touchant, touchante, touchau, touche, touché, touche-à-tout, toucheau, touche-pipi,
动词变位提示:touche可能是动词toucher变位形式

n.f.
1. (用试金石)验金, 验银
pierre de touche 试金石

2. 碰, 触, 接触;(击剑), 劈

3. (鱼)上钩, 吞饵
sentir une touche 感到有鱼上钩
avoir la [une] touche 被(异性)看

4. (绘画)一笔, 笔触;修饰, 润色
procéder par petites touches运用细腻笔触
mettre une touche de gaieté dans une description〈转义〉在描写加上欢乐色彩

5. 〈口语〉外貌, 样子

6. 【体育】边线;出边线;发界外球
juge de touche 司线员
(ligne de) touche 边线
touche longue [courte]从界外发长 [短] 球
sortie du ballon en touche 球出边线
jouer la touche 发界外球
rester [être] sur la touche 〈转义〉站在局外, 做局外人

7. 琴键;(打字机等)键, 按键

8. (弦乐器)指板

9. 赶牛棒

10. (游戏棒)挑棒

11. la sainte touche 〈俗语〉工资

常见用法
rester sur la touche没上场

联想:
  • tâter   v.t. 触摸,用手探测;试探,探测;v.t.ind. 品尝;尝试,体验

近义词:
dégaine,  démarche,  mouillette,  style,  facture,  griffe,  manière,  marque,  patte,  cachet,  note,  nuance,  teinte,  air,  apparence,  aspect,  tournure,  toucher de balle,  parfumerie,  toucher
联想词
frappe冲制,轧制;botte捆,束,扎,把;tape掌击,耳光,拍打;nuance深浅变化,浓淡差异;sensible有感觉;subtilité敏锐;donne发牌,分牌;tonalité调性,调;claque耳光,一巴掌;pointe尖,尖端,梢,尖顶;déclenche触发器;

L'hiver touche à sa fin, nous attendons l'arrivée du printemps.

冬天接近了尾声,我们期待着春天到来。

Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.

如果说他很灵巧话,那么他兄反,所有经他东西都被他弄坏了

Elle touche délicatement les fruits pour juger de leur maturité.

她小心水果判断它们是否成熟。

Elle touche le chômage depuis six mois.

她已经半年失业金了.

Cette chose le touche de près.

这件事与他关系密切。

Le chômage touche surtout les jeunes.

失业尤其影响了年轻人。

Il touche un bon salaire.

他工资丰厚。

Ses répliques ne touchent nullement le public .

答辩一点也没赢得公众同情

Oui.Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi-même.

“是,是些比涉及我自己更深地触怒话。

Cela touche à l'honneur de la patrie.

关系到祖国荣誉。

La retraite est perçu seulement par les fonctionnaires, il ne touche rien, n’a aucun revenu.

后来退休,就没了收入。

On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.

谁都知道,在英国,凡是涉及地理方面问题,人人都感兴趣。

La pauvreté en france touche surtout les gens qui travaillent.

在法国,贫困主要涉及工作人群。

La touche de ce peintre manque de fermeté.

这个画家笔触不够雄健有力。

Il y a une touche de fantaisie dans la tenue stricte.

在这套正规端庄服装上有个花哨饰物。

Un vrai ami est celui qui tient ta main et touche ton coeur.

真正朋友是牵着你手,触动人。

Charlotte Corday parle d'une voix enfantine, mais ses répliques ne touchent nullement le public.

夏洛特·科黛讲话吋满口稚气。然而,她答辩并未赢得在场公众同情

L’adversité est la pierre de touche de l’amitié.

逆境是友谊试金石。

Ne touche pas le fil électrique,il est très dangereux.

别碰电线,很危险。

Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi.

(除了触及我还触及了其他人)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 touche 的法语例句

用户正在搜索


harmolol, harmonica, harmoniciste, harmonie, harmonieusement, harmonieux, harmonique, harmoniquement, harmonisateur, harmonisation,

相似单词


toucan, Toucau, touchant, touchante, touchau, touche, touché, touche-à-tout, toucheau, touche-pipi,
动词变位提示:touche可能是动词toucher变位形式

n.f.
1. (用试)验, 验银
pierre de touche

2. , 触, 接触;(击剑)刺中, 劈中

3. (鱼)上钩, 吞饵
sentir une touche 感到有鱼上钩
avoir la [une] touche 被(异性)看中

4. (绘画)一笔, 笔触;修饰, 润色
procéder par petites touches运用细腻笔触
mettre une touche de gaieté dans une description〈转义〉在描写中加上欢乐色彩

5. 〈口语〉外貌, 样子

6. 【体育】边线;出边线;发界外球
juge de touche 司线员
(ligne de) touche 边线
touche longue [courte]从界外发长 [短] 球
sortie du ballon en touche 球出边线
jouer la touche 发界外球
rester [être] sur la touche 〈转义〉站在局外, 做局外人

7. 琴键;(打字机等)键, 按键

8. (弦乐器)指板

9. 赶牛棒

10. (游戏棒中)挑棒

11. la sainte touche 〈俗语〉工资

常见用法
rester sur la touche没上场

联想:
  • tâter   v.t. 触摸,用手探测;试探,探测;v.t.ind. 品尝;尝试,体验

近义词:
dégaine,  démarche,  mouillette,  style,  facture,  griffe,  manière,  marque,  patte,  cachet,  note,  nuance,  teinte,  air,  apparence,  aspect,  tournure,  toucher de balle,  parfumerie,  toucher
联想词
frappe冲制,轧制;botte捆,束,扎,把;tape掌击,耳光,拍打;nuance深浅变化,浓淡差异;sensible有感觉;subtilité敏锐;donne发牌,分牌;tonalité调性,调;claque耳光,一巴掌;pointe尖,尖端,梢,尖顶;déclenche触发器;

L'hiver touche à sa fin, nous attendons l'arrivée du printemps.

冬天接近了尾声,我们期待着春天到来。

Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.

如果说他很灵巧话,那么他兄弟却相反,所有经他西都被他弄坏了

Elle touche délicatement les fruits pour juger de leur maturité.

她小心水果判断它们是否成熟。

Elle touche le chômage depuis six mois.

她已经半年失业了.

Cette chose le touche de près.

这件事与他关系密切。

Le chômage touche surtout les jeunes.

失业尤其影响了年轻人。

Il touche un bon salaire.

他工资丰厚。

Ses répliques ne touchent nullement le public .

答辩一点也没赢得公众同情

Oui.Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi-même.

“是,是些比涉及我自己更深地触怒话。

Cela touche à l'honneur de la patrie.

关系到祖国荣誉。

La retraite est perçu seulement par les fonctionnaires, il ne touche rien, n’a aucun revenu.

后来退休,就没了收入。

On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.

谁都知道,在英国,凡是涉及地理方面问题,人人都感兴趣。

La pauvreté en france touche surtout les gens qui travaillent.

在法国,贫困主要涉及工作人群。

La touche de ce peintre manque de fermeté.

这个画家笔触不够雄健有力。

Il y a une touche de fantaisie dans la tenue stricte.

在这套正规端庄服装上有个花哨饰物。

Un vrai ami est celui qui tient ta main et touche ton coeur.

真正朋友是牵着你手,触动人。

Charlotte Corday parle d'une voix enfantine, mais ses répliques ne touchent nullement le public.

夏洛特·科黛讲话吋满口稚气。然而,她答辩却并未赢得在场公众同情

L’adversité est la pierre de touche de l’amitié.

逆境是友谊

Ne touche pas le fil électrique,il est très dangereux.

电线,很危险。

Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi.

(除了触及我还触及了其他人)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 touche 的法语例句

用户正在搜索


Harringia, Harringtonite, Harriotta, harrisite, harstigite, hart, hartford, hartite, hartley, hartleyite,

相似单词


toucan, Toucau, touchant, touchante, touchau, touche, touché, touche-à-tout, toucheau, touche-pipi,
动词变位提示:touche可能是动词toucher变位形式

n.f.
1. (用试金石)验金, 验银
pierre de touche 试金石

2. 碰, , 接;(击剑的)刺中, 劈中

3. (鱼)上钩, 吞饵
sentir une touche 感到有鱼上钩
avoir la [une] touche 被(异性)看中

4. (绘画的)一, ;修饰, 润色
procéder par petites touches运用细腻的
mettre une touche de gaieté dans une description〈转义〉在描写中加上欢乐的色彩

5. 〈口语〉外貌, 样子

6. 【体育】边线;出边线;发界外球
juge de touche 司线员
(ligne de) touche 边线
touche longue [courte]从界外发的长 [短] 球
sortie du ballon en touche 球出边线
jouer la touche 发界外球
rester [être] sur la touche 〈转义〉站在局外, 做局外人

7. 琴键;(打字机等的)键, 按键

8. (弦乐器的)指板

9. 赶牛棒

10. (游戏棒中的)挑棒

11. la sainte touche 〈俗语〉工资

常见用法
rester sur la touche没上场

联想:
  • tâter   v.t. 摸,用手探测;试探,探测;v.t.ind. 品尝;尝试,体验

近义词:
dégaine,  démarche,  mouillette,  style,  facture,  griffe,  manière,  marque,  patte,  cachet,  note,  nuance,  teinte,  air,  apparence,  aspect,  tournure,  toucher de balle,  parfumerie,  toucher
联想词
frappe冲制,轧制;botte捆,束,扎,把;tape掌击,耳光,拍打;nuance深浅变化,浓淡差异;sensible有感觉的;subtilité敏锐;donne发牌,分牌;tonalité调性,调;claque耳光,一巴掌;pointe尖,尖端,梢,尖顶;déclenche发器;

L'hiver touche à sa fin, nous attendons l'arrivée du printemps.

冬天接近了们期待着春天的到来。

Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.

如果说他很灵巧的话,那么他兄弟却相反,所有经他的东西都被他弄坏了

Elle touche délicatement les fruits pour juger de leur maturité.

她小心水果判断它们是否成熟。

Elle touche le chômage depuis six mois.

她已经半年失业金了.

Cette chose le touche de près.

这件事与他关系密切。

Le chômage touche surtout les jeunes.

失业尤其影响了年轻人。

Il touche un bon salaire.

他工资丰厚。

Ses répliques ne touchent nullement le public .

她的答辩一点也没赢得公众的同情

Oui.Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi-même.

“是的,是些比涉及自己更深地的话。

Cela touche à l'honneur de la patrie.

关系到祖国的荣誉。

La retraite est perçu seulement par les fonctionnaires, il ne touche rien, n’a aucun revenu.

后来退休,就没了收入。

On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.

谁都知道,在英国,凡是涉及地理方面的问题,人人都感兴趣。

La pauvreté en france touche surtout les gens qui travaillent.

在法国,贫困主要涉及工作人群。

La touche de ce peintre manque de fermeté.

这个画家的不够雄健有力。

Il y a une touche de fantaisie dans la tenue stricte.

在这套正规端庄的服装上有个花哨饰物。

Un vrai ami est celui qui tient ta main et touche ton coeur.

真正的朋友是牵着你的手,你的心的人。

Charlotte Corday parle d'une voix enfantine, mais ses répliques ne touchent nullement le public.

夏洛特·科黛讲话吋满口稚气。然而,她的答辩却并未赢得在场公众的同情

L’adversité est la pierre de touche de l’amitié.

逆境是友谊的试金石。

Ne touche pas le fil électrique,il est très dangereux.

别碰电线,很危险。

Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi.

(除了了其他人)。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 touche 的法语例句

用户正在搜索


hâtivement, hâtiveté, hâtre, hatrophilite, hattéria, hattérikite, hauban, haubaner, haubange, haubannage,

相似单词


toucan, Toucau, touchant, touchante, touchau, touche, touché, touche-à-tout, toucheau, touche-pipi,
动词变位提示:touche可能是动词toucher变位形式

n.f.
1. (用)验, 验银
pierre de touche

2. 碰, 触, 接触;(击剑)刺中, 劈中

3. (鱼)上钩, 吞饵
sentir une touche 感到有鱼上钩
avoir la [une] touche 被(异性)看中

4. (绘画)一笔, 笔触;修饰, 润色
procéder par petites touches运用细腻笔触
mettre une touche de gaieté dans une description〈转义〉在描写中加上欢乐色彩

5. 〈口语〉外貌, 样子

6. 【体育】边线;出边线;发界外球
juge de touche 司线员
(ligne de) touche 边线
touche longue [courte]从界外发长 [短] 球
sortie du ballon en touche 球出边线
jouer la touche 发界外球
rester [être] sur la touche 〈转义〉站在局外, 做局外人

7. 琴键;(打字机等)键, 按键

8. (弦乐器)指板

9. 赶牛棒

10. (游戏棒中)挑棒

11. la sainte touche 〈俗语〉工资

常见用法
rester sur la touche没上场

联想:
  • tâter   v.t. 触摸,用手探测;探,探测;v.t.ind. 品尝;尝,体验

近义词:
dégaine,  démarche,  mouillette,  style,  facture,  griffe,  manière,  marque,  patte,  cachet,  note,  nuance,  teinte,  air,  apparence,  aspect,  tournure,  toucher de balle,  parfumerie,  toucher
联想词
frappe冲制,轧制;botte捆,束,扎,把;tape掌击,耳光,拍打;nuance深浅变化,浓淡差异;sensible有感觉;subtilité敏锐;donne发牌,分牌;tonalité调性,调;claque耳光,一巴掌;pointe尖,尖端,梢,尖顶;déclenche触发器;

L'hiver touche à sa fin, nous attendons l'arrivée du printemps.

冬天接近了尾声,我们期待着春天到来。

Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.

如果说他很灵巧话,那么他兄弟却相反,所有经他西都被他弄坏了

Elle touche délicatement les fruits pour juger de leur maturité.

她小心水果判断它们是否成熟。

Elle touche le chômage depuis six mois.

她已经半年失业了.

Cette chose le touche de près.

这件事与他关系密切。

Le chômage touche surtout les jeunes.

失业尤其影响了年轻人。

Il touche un bon salaire.

他工资丰厚。

Ses répliques ne touchent nullement le public .

答辩一点也没赢得公众同情

Oui.Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi-même.

“是,是些比涉及我自己更深地触怒话。

Cela touche à l'honneur de la patrie.

关系到祖国荣誉。

La retraite est perçu seulement par les fonctionnaires, il ne touche rien, n’a aucun revenu.

后来退休,就没了收入。

On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.

谁都知道,在英国,凡是涉及地理方面问题,人人都感兴趣。

La pauvreté en france touche surtout les gens qui travaillent.

在法国,贫困主要涉及工作人群。

La touche de ce peintre manque de fermeté.

这个画家笔触不够雄健有力。

Il y a une touche de fantaisie dans la tenue stricte.

在这套正规端庄服装上有个花哨饰物。

Un vrai ami est celui qui tient ta main et touche ton coeur.

真正朋友是牵着你手,触动人。

Charlotte Corday parle d'une voix enfantine, mais ses répliques ne touchent nullement le public.

夏洛特·科黛讲话吋满口稚气。然而,她答辩却并未赢得在场公众同情

L’adversité est la pierre de touche de l’amitié.

逆境是友谊

Ne touche pas le fil électrique,il est très dangereux.

别碰电线,很危险。

Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi.

(除了触及我还触及了其他人)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 touche 的法语例句

用户正在搜索


hausse-col, haussement, hausser, haussier, haussière, Haussy, haustorie, haustration, haut, haut (en),

相似单词


toucan, Toucau, touchant, touchante, touchau, touche, touché, touche-à-tout, toucheau, touche-pipi,